nl.po 93 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2023
  7. # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
  8. # Jolien De Paepe, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:53+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  16. "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
  17. "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: nl\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: web_editor
  24. #. odoo-javascript
  25. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  26. #, python-format
  27. msgid "%dpx (Original)"
  28. msgstr "%dpx (Origineel)"
  29. #. module: web_editor
  30. #. odoo-javascript
  31. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  32. #, python-format
  33. msgid "%dpx (Suggested)"
  34. msgstr "%dpx (Aanbevolen)"
  35. #. module: web_editor
  36. #. odoo-javascript
  37. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  38. #, python-format
  39. msgid "%spx"
  40. msgstr "%spx"
  41. #. module: web_editor
  42. #. odoo-javascript
  43. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  45. #, python-format
  46. msgid ""
  47. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  48. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  49. msgstr ""
  50. "'Alt tag' specificeert een alternatieve tekst voor een afbeelding, als de "
  51. "afbeelding niet kan worden weergegeven (bij een trage verbinding, "
  52. "ontbrekende afbeelding, schermlezer, ...)."
  53. #. module: web_editor
  54. #. odoo-javascript
  55. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  57. #, python-format
  58. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  59. msgstr ""
  60. "'Title tag' wordt weergegeven als een tooltip wanneer je met je muis over de"
  61. " afbeelding beweegt."
  62. #. module: web_editor
  63. #. odoo-javascript
  64. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  65. #, python-format
  66. msgid "(ALT Tag)"
  67. msgstr "(ALT Tag)"
  68. #. module: web_editor
  69. #. odoo-javascript
  70. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  71. #, python-format
  72. msgid "(TITLE Tag)"
  73. msgstr "(TITLE Tag)"
  74. #. module: web_editor
  75. #. odoo-javascript
  76. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  77. #, python-format
  78. msgid "(URL or Embed)"
  79. msgstr "(URL of ingesloten)"
  80. #. module: web_editor
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  82. msgid "100%"
  83. msgstr "100%"
  84. #. module: web_editor
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  86. msgid "1977"
  87. msgstr "1977"
  88. #. module: web_editor
  89. #. odoo-javascript
  90. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  92. #, python-format
  93. msgid "1x"
  94. msgstr "1x"
  95. #. module: web_editor
  96. #. odoo-javascript
  97. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  98. #, python-format
  99. msgid "2 columns"
  100. msgstr "2 kolommen"
  101. #. module: web_editor
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  103. msgid "25"
  104. msgstr "25"
  105. #. module: web_editor
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  107. msgid "25%"
  108. msgstr "25%"
  109. #. module: web_editor
  110. #. odoo-javascript
  111. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  113. #, python-format
  114. msgid "2x"
  115. msgstr "2x"
  116. #. module: web_editor
  117. #. odoo-javascript
  118. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  119. #, python-format
  120. msgid "3 Stars"
  121. msgstr "3 sterren"
  122. #. module: web_editor
  123. #. odoo-javascript
  124. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  125. #, python-format
  126. msgid "3 columns"
  127. msgstr "3 kolommen"
  128. #. module: web_editor
  129. #. odoo-javascript
  130. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  132. #, python-format
  133. msgid "3x"
  134. msgstr "3x"
  135. #. module: web_editor
  136. #. odoo-javascript
  137. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  138. #, python-format
  139. msgid "4 columns"
  140. msgstr "4 kolommen"
  141. #. module: web_editor
  142. #. odoo-javascript
  143. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  145. #, python-format
  146. msgid "4x"
  147. msgstr "4x"
  148. #. module: web_editor
  149. #. odoo-javascript
  150. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  151. #, python-format
  152. msgid "5 Stars"
  153. msgstr "5 sterren"
  154. #. module: web_editor
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  156. msgid "50%"
  157. msgstr "50%"
  158. #. module: web_editor
  159. #. odoo-javascript
  160. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  162. #, python-format
  163. msgid "5x"
  164. msgstr "5x"
  165. #. module: web_editor
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  167. msgid "90"
  168. msgstr "90"
  169. #. module: web_editor
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  171. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  172. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  173. #. module: web_editor
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  175. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  176. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  177. #. module: web_editor
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  179. msgid "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  180. msgstr "<span class=\"me-2 ms-3\">J</span>"
  181. #. module: web_editor
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  183. msgid "<span class=\"me-2\">X</span>"
  184. msgstr "<span class=\"me-2\">X</span>"
  185. #. module: web_editor
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  187. msgid "<span>Blocks</span>"
  188. msgstr "<span>Blokken</span>"
  189. #. module: web_editor
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  191. msgid "<span>Customize</span>"
  192. msgstr "<span>Aanpassen</span>"
  193. #. module: web_editor
  194. #. odoo-javascript
  195. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  196. #, python-format
  197. msgid ""
  198. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  199. "file you are saving is correctly formatted."
  200. msgstr ""
  201. "Er heeft zich een serverfout voorgedaan. Controleer of je correct bent "
  202. "aangemeld en dat het bestand dat je bewaard hebt correct geformatteerd is."
  203. #. module: web_editor
  204. #. odoo-javascript
  205. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  206. #, python-format
  207. msgid "Above"
  208. msgstr "Bovenstaand"
  209. #. module: web_editor
  210. #. odoo-javascript
  211. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  212. #, python-format
  213. msgid "Accepts"
  214. msgstr "Toegestaan"
  215. #. module: web_editor
  216. #. odoo-javascript
  217. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  218. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  219. #, python-format
  220. msgid "Add"
  221. msgstr "Toevoegen"
  222. #. module: web_editor
  223. #. odoo-javascript
  224. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  225. #, python-format
  226. msgid "Add Column"
  227. msgstr "Kolom toevoegen"
  228. #. module: web_editor
  229. #. odoo-javascript
  230. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  231. #, python-format
  232. msgid "Add Row"
  233. msgstr "Rij toevoegen"
  234. #. module: web_editor
  235. #. odoo-javascript
  236. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  237. #, python-format
  238. msgid "Add URL"
  239. msgstr "URL toevoegen"
  240. #. module: web_editor
  241. #. odoo-javascript
  242. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  243. #, python-format
  244. msgid "Add a blockquote section."
  245. msgstr "Een blokcitaat sectie toevoegen."
  246. #. module: web_editor
  247. #. odoo-javascript
  248. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  249. #, python-format
  250. msgid "Add a button."
  251. msgstr "Een knop toevoegen."
  252. #. module: web_editor
  253. #. odoo-javascript
  254. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  255. #, python-format
  256. msgid "Add a code section."
  257. msgstr "Een code sectie toevoegen."
  258. #. module: web_editor
  259. #. odoo-javascript
  260. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  261. #, python-format
  262. msgid "Add a column left"
  263. msgstr "Een kolom links toevoegen"
  264. #. module: web_editor
  265. #. odoo-javascript
  266. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  267. #, python-format
  268. msgid "Add a column right"
  269. msgstr "Een kolom rechts toevoegen"
  270. #. module: web_editor
  271. #. odoo-javascript
  272. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Add a link."
  275. msgstr "Een link toevoegen."
  276. #. module: web_editor
  277. #. odoo-javascript
  278. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  279. #, python-format
  280. msgid "Add a row above"
  281. msgstr "Een rij hierboven toevoegen"
  282. #. module: web_editor
  283. #. odoo-javascript
  284. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  285. #, python-format
  286. msgid "Add a row below"
  287. msgstr "Een rij hieronder toevoegen"
  288. #. module: web_editor
  289. #. odoo-javascript
  290. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  291. #, python-format
  292. msgid "Add document"
  293. msgstr "Een document toevoegen"
  294. #. module: web_editor
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  296. msgid "Aden"
  297. msgstr "Aden"
  298. #. module: web_editor
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  300. msgid "Airy & Zigs"
  301. msgstr "Luchtig & Zigs"
  302. #. module: web_editor
  303. #. odoo-javascript
  304. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  305. #, python-format
  306. msgid "Alert"
  307. msgstr "Waarschuwing"
  308. #. module: web_editor
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  310. msgid "Align Center"
  311. msgstr "Centreren"
  312. #. module: web_editor
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  314. msgid "Align Left"
  315. msgstr "Links uitlijnen"
  316. #. module: web_editor
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  318. msgid "Align Right"
  319. msgstr "Rechts uitlijnen"
  320. #. module: web_editor
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  322. msgid "Alignment"
  323. msgstr "Uitlijning"
  324. #. module: web_editor
  325. #. odoo-javascript
  326. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  327. #, python-format
  328. msgid "All"
  329. msgstr "Alle"
  330. #. module: web_editor
  331. #. odoo-javascript
  332. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  333. #, python-format
  334. msgid "All SCSS Files"
  335. msgstr "Alle SCSS bestanden"
  336. #. module: web_editor
  337. #. odoo-javascript
  338. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  339. #, python-format
  340. msgid "All documents have been loaded"
  341. msgstr "Alle documenten zijn geladen"
  342. #. module: web_editor
  343. #. odoo-javascript
  344. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  345. #, python-format
  346. msgid "All images have been loaded"
  347. msgstr "Alle afbeeldingen zijn geladen"
  348. #. module: web_editor
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  350. msgid "Alt tag"
  351. msgstr "Alt-tag"
  352. #. module: web_editor
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  354. msgid "Angle"
  355. msgstr "Hoek"
  356. #. module: web_editor
  357. #. odoo-javascript
  358. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  359. #, python-format
  360. msgid "Animated"
  361. msgstr "Geanimeerd"
  362. #. module: web_editor
  363. #. odoo-javascript
  364. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  365. #, python-format
  366. msgid "Anonymous"
  367. msgstr "Anoniem"
  368. #. module: web_editor
  369. #. odoo-javascript
  370. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  371. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  372. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  373. #, python-format
  374. msgid "Apply"
  375. msgstr "Toepassen"
  376. #. module: web_editor
  377. #. odoo-javascript
  378. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  379. #, python-format
  380. msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
  381. msgstr "Ben je zeker dat je de snippet wilt verwijderen?: %s?"
  382. #. module: web_editor
  383. #. odoo-javascript
  384. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  385. #, python-format
  386. msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
  387. msgstr "Ben je zeker dat je dit bestand wilt verwijderen?"
  388. #. module: web_editor
  389. #. odoo-javascript
  390. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  391. #, python-format
  392. msgid "Aspect Ratio"
  393. msgstr "Aspectratio"
  394. #. module: web_editor
  395. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
  396. msgid "Assets Utils"
  397. msgstr "Componenten tools"
  398. #. module: web_editor
  399. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  400. msgid "Attachment"
  401. msgstr "Bijlage"
  402. #. module: web_editor
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  404. msgid "Attachment URL"
  405. msgstr "Bijlage URL"
  406. #. module: web_editor
  407. #. odoo-javascript
  408. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  409. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  410. #, python-format
  411. msgid "Autoconvert to relative link"
  412. msgstr "Automatisch omvormen naar relatieve link"
  413. #. module: web_editor
  414. #. odoo-javascript
  415. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  416. #, python-format
  417. msgid "Autoplay"
  418. msgstr "Automatisch afspelen"
  419. #. module: web_editor
  420. #. odoo-javascript
  421. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  422. #, python-format
  423. msgid "Back to one column."
  424. msgstr "Terug naar één kolom."
  425. #. module: web_editor
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  427. msgid "Background"
  428. msgstr "Achtergrond"
  429. #. module: web_editor
  430. #. odoo-javascript
  431. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  433. #, python-format
  434. msgid "Background Color"
  435. msgstr "Achtergrondkleur"
  436. #. module: web_editor
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  438. msgid "Background Position"
  439. msgstr "Achtergrond positie"
  440. #. module: web_editor
  441. #: model:ir.model,name:web_editor.model_base
  442. msgid "Base"
  443. msgstr "Basis"
  444. #. module: web_editor
  445. #. odoo-javascript
  446. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  447. #, python-format
  448. msgid "Basic blocks"
  449. msgstr "Basisblokken"
  450. #. module: web_editor
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  452. msgid "Basics"
  453. msgstr "Basisprincipes"
  454. #. module: web_editor
  455. #. odoo-javascript
  456. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  457. #, python-format
  458. msgid "Below"
  459. msgstr "Onderstaand"
  460. #. module: web_editor
  461. #. odoo-javascript
  462. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Big section heading."
  465. msgstr "Grote sectiekop."
  466. #. module: web_editor
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  468. msgid "Blobs"
  469. msgstr "Blobs"
  470. #. module: web_editor
  471. #. odoo-javascript
  472. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  473. #, python-format
  474. msgid "Block"
  475. msgstr "Blok"
  476. #. module: web_editor
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  478. msgid "Blocks & Rainy"
  479. msgstr "Blokken & regenachtig"
  480. #. module: web_editor
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  482. msgid "Blur"
  483. msgstr "Vervagen"
  484. #. module: web_editor
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  486. msgid "Bold"
  487. msgstr "Vet"
  488. #. module: web_editor
  489. #. odoo-javascript
  490. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  491. #, python-format
  492. msgid "Border"
  493. msgstr "Rand"
  494. #. module: web_editor
  495. #. odoo-javascript
  496. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  497. #, python-format
  498. msgid "Border Color"
  499. msgstr "Randkleur"
  500. #. module: web_editor
  501. #. odoo-javascript
  502. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  503. #, python-format
  504. msgid "Border Style"
  505. msgstr "Randstijl"
  506. #. module: web_editor
  507. #. odoo-javascript
  508. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  509. #, python-format
  510. msgid "Border Width"
  511. msgstr "Randdikte"
  512. #. module: web_editor
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  514. msgid "Brannan"
  515. msgstr "Brannan"
  516. #. module: web_editor
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  518. msgid "Brightness"
  519. msgstr "Helderheid"
  520. #. module: web_editor
  521. #. odoo-javascript
  522. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  523. #, python-format
  524. msgid "Bulleted list"
  525. msgstr "Opsomming"
  526. #. module: web_editor
  527. #. odoo-javascript
  528. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  529. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  530. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  531. #, python-format
  532. msgid "Button"
  533. msgstr "Knop"
  534. #. module: web_editor
  535. #. odoo-javascript
  536. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  537. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  538. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  539. #, python-format
  540. msgid "Cancel"
  541. msgstr "Annuleren"
  542. #. module: web_editor
  543. #. odoo-javascript
  544. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  545. #, python-format
  546. msgid "Careful !"
  547. msgstr "Voorzichtig!"
  548. #. module: web_editor
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  550. msgid "Center"
  551. msgstr "Centreren"
  552. #. module: web_editor
  553. #. odoo-javascript
  554. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
  555. #, python-format
  556. msgid "Change media description and tooltip"
  557. msgstr "Wijzig media omschrijving en tooltip"
  558. #. module: web_editor
  559. #. odoo-javascript
  560. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  561. #, python-format
  562. msgid "Checklist"
  563. msgstr "Checklist"
  564. #. module: web_editor
  565. #. odoo-javascript
  566. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  567. #, python-format
  568. msgid "Choose a record..."
  569. msgstr "Kies een record..."
  570. #. module: web_editor
  571. #. odoo-javascript
  572. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  573. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  574. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  575. #, python-format
  576. msgid "Close"
  577. msgstr "Sluiten"
  578. #. module: web_editor
  579. #. odoo-javascript
  580. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  581. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  582. #, python-format
  583. msgid "Code"
  584. msgstr "Code"
  585. #. module: web_editor
  586. #. odoo-javascript
  587. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  588. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  592. #, python-format
  593. msgid "Color"
  594. msgstr "Kleur"
  595. #. module: web_editor
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  597. msgid "Color filter"
  598. msgstr "Kleurfilter"
  599. #. module: web_editor
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  602. msgid "Colors"
  603. msgstr "Kleuren"
  604. #. module: web_editor
  605. #. odoo-javascript
  606. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  607. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  608. #, python-format
  609. msgid "Column"
  610. msgstr "Kolom"
  611. #. module: web_editor
  612. #. odoo-javascript
  613. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  614. #, python-format
  615. msgid "Common colors"
  616. msgstr "Algemene kleuren"
  617. #. module: web_editor
  618. #. odoo-javascript
  619. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  620. #, python-format
  621. msgid "Confirm"
  622. msgstr "Bevestigen"
  623. #. module: web_editor
  624. #. odoo-javascript
  625. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  626. #, python-format
  627. msgid "Confirmation"
  628. msgstr "Bevestiging"
  629. #. module: web_editor
  630. #. odoo-javascript
  631. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  632. #, python-format
  633. msgid "Content conflict"
  634. msgstr "Conflict op inhoud"
  635. #. module: web_editor
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  637. msgid "Contrast"
  638. msgstr "Contrast"
  639. #. module: web_editor
  640. #. odoo-javascript
  641. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  642. #, python-format
  643. msgid "Convert into 2 columns."
  644. msgstr "Converteren naar 2 kolommen."
  645. #. module: web_editor
  646. #. odoo-javascript
  647. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  648. #, python-format
  649. msgid "Convert into 3 columns."
  650. msgstr "Converteren naar 3 kolommen."
  651. #. module: web_editor
  652. #. odoo-javascript
  653. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  654. #, python-format
  655. msgid "Convert into 4 columns."
  656. msgstr "Converteren naar 4 kolommen."
  657. #. module: web_editor
  658. #. odoo-javascript
  659. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  660. #, python-format
  661. msgid "Copy Link"
  662. msgstr "Link kopiëren"
  663. #. module: web_editor
  664. #. odoo-javascript
  665. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  666. #, python-format
  667. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  668. msgstr "Kopieer-plak je URL of je insluitcode hier"
  669. #. module: web_editor
  670. #. odoo-javascript
  671. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  672. #, python-format
  673. msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
  674. msgstr "Kan module <strong>%s</strong> niet installeren"
  675. #. module: web_editor
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  677. msgid "Cover"
  678. msgstr "Omslag"
  679. #. module: web_editor
  680. #. odoo-javascript
  681. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  682. #, python-format
  683. msgid "Create"
  684. msgstr "Aanmaken"
  685. #. module: web_editor
  686. #. odoo-javascript
  687. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  688. #, python-format
  689. msgid "Create a list with numbering."
  690. msgstr "Maak een lijst met nummering."
  691. #. module: web_editor
  692. #. odoo-javascript
  693. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  694. #, python-format
  695. msgid "Create a simple bulleted list."
  696. msgstr "Maak een lijst met opsommingstekens."
  697. #. module: web_editor
  698. #. odoo-javascript
  699. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  700. #, python-format
  701. msgid "Create an URL."
  702. msgstr "Maak een URL."
  703. #. module: web_editor
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  705. msgid "Created by"
  706. msgstr "Aangemaakt door"
  707. #. module: web_editor
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  709. msgid "Created on"
  710. msgstr "Aangemaakt op"
  711. #. module: web_editor
  712. #. odoo-javascript
  713. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  715. #, python-format
  716. msgid "Crop Image"
  717. msgstr "Afbeelding bijsnijden"
  718. #. module: web_editor
  719. #. odoo-javascript
  720. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  724. #, python-format
  725. msgid "Custom"
  726. msgstr "Speciaal"
  727. #. module: web_editor
  728. #. odoo-javascript
  729. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  730. #, python-format
  731. msgid "Custom %s"
  732. msgstr "Op maat %s"
  733. #. module: web_editor
  734. #. odoo-javascript
  735. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  736. #, python-format
  737. msgid "Dailymotion"
  738. msgstr "Dailymotion"
  739. #. module: web_editor
  740. #. odoo-javascript
  741. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  742. #, python-format
  743. msgid "Dashed"
  744. msgstr "Gestippeld"
  745. #. module: web_editor
  746. #. odoo-javascript
  747. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  748. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  749. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  750. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  752. #, python-format
  753. msgid "Default"
  754. msgstr "Standaard"
  755. #. module: web_editor
  756. #. odoo-javascript
  757. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  758. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  759. #, python-format
  760. msgid "Default + Rounded"
  761. msgstr "Standaard + afgerond"
  762. #. module: web_editor
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  764. msgid "Define a custom gradient"
  765. msgstr "Een aangepast verloop definiëren"
  766. #. module: web_editor
  767. #. odoo-javascript
  768. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  769. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  770. #, python-format
  771. msgid "Delete"
  772. msgstr "Verwijderen"
  773. #. module: web_editor
  774. #. odoo-javascript
  775. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  776. #, python-format
  777. msgid "Delete %s"
  778. msgstr "Verwijderen %s"
  779. #. module: web_editor
  780. #. odoo-javascript
  781. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  782. #, python-format
  783. msgid "Delete current table"
  784. msgstr "Huidige tabel verwijderen"
  785. #. module: web_editor
  786. #. odoo-javascript
  787. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  788. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  790. #, python-format
  791. msgid "Description"
  792. msgstr "Omschrijving"
  793. #. module: web_editor
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  795. msgid "Devices"
  796. msgstr "Apparaten"
  797. #. module: web_editor
  798. #. odoo-javascript
  799. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  800. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  801. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  802. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  803. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  805. #, python-format
  806. msgid "Discard"
  807. msgstr "Negeren"
  808. #. module: web_editor
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  810. msgid "Discard record"
  811. msgstr "Record negeren"
  812. #. module: web_editor
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  814. msgid "Display Name"
  815. msgstr "Weergavenaam"
  816. #. module: web_editor
  817. #. odoo-javascript
  818. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  819. #, python-format
  820. msgid "Do you want to install the %s App?"
  821. msgstr "Wil je de app %s installeren?"
  822. #. module: web_editor
  823. #. odoo-javascript
  824. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  825. #, python-format
  826. msgid "Dotted"
  827. msgstr "Gestippeld"
  828. #. module: web_editor
  829. #. odoo-javascript
  830. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  831. #, python-format
  832. msgid "Double"
  833. msgstr "Dubbel"
  834. #. module: web_editor
  835. #. odoo-javascript
  836. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  837. #, python-format
  838. msgid "Double-click to edit"
  839. msgstr "Dubbelklik om te bewerken"
  840. #. module: web_editor
  841. #. odoo-javascript
  842. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  843. #, python-format
  844. msgid "Drag and drop the building block."
  845. msgstr "Sleep de bouwblok en zet deze neer."
  846. #. module: web_editor
  847. #. odoo-javascript
  848. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  849. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  850. #, python-format
  851. msgid "Duplicate Container"
  852. msgstr "Dupliceer container"
  853. #. module: web_editor
  854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  855. msgid "Dynamic Colors"
  856. msgstr "Dynamische kleuren"
  857. #. module: web_editor
  858. #. odoo-javascript
  859. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  860. #, python-format
  861. msgid "Dynamic Placeholder"
  862. msgstr "Dynamische placeholder"
  863. #. module: web_editor
  864. #. odoo-python
  865. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  866. #, python-format
  867. msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
  868. msgstr "FOUT: kan geen download-URL's ophalen uit mediabibliotheek."
  869. #. module: web_editor
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  871. msgid "EarlyBird"
  872. msgstr "Vroege vogel"
  873. #. module: web_editor
  874. #. odoo-javascript
  875. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  876. #, python-format
  877. msgid "Edit Link"
  878. msgstr "Link bewerken"
  879. #. module: web_editor
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  881. msgid "Edit image"
  882. msgstr "Afbeelding bewerken"
  883. #. module: web_editor
  884. #. odoo-javascript
  885. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  886. #, python-format
  887. msgid "Edit media description"
  888. msgstr "Mediabeschrijving bewerken"
  889. #. module: web_editor
  890. #. odoo-javascript
  891. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  892. #, python-format
  893. msgid ""
  894. "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
  895. "prevent it from being updated during future App upgrades."
  896. msgstr ""
  897. "Het bewerken van een ingebouwd bestand via deze editor wordt niet "
  898. "aangeraden, omdat dit voorkomt dat deze wordt bijgewerkt tijdens toekomstige"
  899. " app-upgrades."
  900. #. module: web_editor
  901. #. odoo-javascript
  902. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  903. #, python-format
  904. msgid "Embed Image"
  905. msgstr "Afbeelding insluiten"
  906. #. module: web_editor
  907. #. odoo-javascript
  908. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  909. #, python-format
  910. msgid "Embed Youtube Video"
  911. msgstr "Youtube video insluiten"
  912. #. module: web_editor
  913. #. odoo-javascript
  914. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  915. #, python-format
  916. msgid "Embed the image in the document."
  917. msgstr "Sluit de afbeelding in het document in."
  918. #. module: web_editor
  919. #. odoo-javascript
  920. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  921. #, python-format
  922. msgid "Embed the youtube video in the document."
  923. msgstr "Sluit de youtube-video in het document in."
  924. #. module: web_editor
  925. #. odoo-javascript
  926. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  927. #, python-format
  928. msgid "Empty quote"
  929. msgstr "Leeg citaat"
  930. #. module: web_editor
  931. #. odoo-javascript
  932. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  933. #, python-format
  934. msgid "Expected "
  935. msgstr "Verwacht "
  936. #. module: web_editor
  937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  938. msgid "Extend to the closest corner"
  939. msgstr "Uitbreiden naar de dichtstbijzijnde hoek"
  940. #. module: web_editor
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  942. msgid "Extend to the closest side"
  943. msgstr "Uitbreiden naar de dichtstbijzijnde kant"
  944. #. module: web_editor
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  946. msgid "Extend to the farthest corner"
  947. msgstr "Uitbreiden tot de verste hoek"
  948. #. module: web_editor
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  950. msgid "Extend to the farthest side"
  951. msgstr "Uitbreiden naar de verste kant"
  952. #. module: web_editor
  953. #. odoo-javascript
  954. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  955. #, python-format
  956. msgid "File has been uploaded"
  957. msgstr "Bestand is geüpload"
  958. #. module: web_editor
  959. #. odoo-javascript
  960. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  961. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  962. #, python-format
  963. msgid "Fill"
  964. msgstr "Vullen"
  965. #. module: web_editor
  966. #. odoo-javascript
  967. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  968. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  969. #, python-format
  970. msgid "Fill + Rounded"
  971. msgstr "Vullen + afgerond"
  972. #. module: web_editor
  973. #. odoo-javascript
  974. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  975. #, python-format
  976. msgid "Fill Color"
  977. msgstr "Opvulkleur"
  978. #. module: web_editor
  979. #. odoo-javascript
  980. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  981. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  983. #, python-format
  984. msgid "Filter"
  985. msgstr "Filter"
  986. #. module: web_editor
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  988. msgid "First Panel"
  989. msgstr "Eerste paneel"
  990. #. module: web_editor
  991. #. odoo-javascript
  992. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  993. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  994. #, python-format
  995. msgid "Flat"
  996. msgstr "Vlak"
  997. #. module: web_editor
  998. #. odoo-javascript
  999. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  1000. #, python-format
  1001. msgid "Flexible"
  1002. msgstr "Flexibel"
  1003. #. module: web_editor
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1005. msgid "Flip"
  1006. msgstr "Omdraaien"
  1007. #. module: web_editor
  1008. #. odoo-javascript
  1009. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "Flip Horizontal"
  1012. msgstr "Horizontaal omdraaien"
  1013. #. module: web_editor
  1014. #. odoo-javascript
  1015. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1016. #, python-format
  1017. msgid "Flip Vertical"
  1018. msgstr "Verticaal omdraaien"
  1019. #. module: web_editor
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1021. msgid "Floating shapes"
  1022. msgstr "Zwevende vormen"
  1023. #. module: web_editor
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1025. msgid "Floats"
  1026. msgstr "Floats"
  1027. #. module: web_editor
  1028. #. odoo-javascript
  1029. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1030. #, python-format
  1031. msgid "Font Color"
  1032. msgstr "Lettertype kleur"
  1033. #. module: web_editor
  1034. #. odoo-javascript
  1035. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1036. #, python-format
  1037. msgid "Font size"
  1038. msgstr "Lettertype grootte"
  1039. #. module: web_editor
  1040. #. odoo-javascript
  1041. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1042. #, python-format
  1043. msgid "For technical reasons, this block cannot be dropped here"
  1044. msgstr "Om technische redenen kan dit blok hier niet worden neergezet"
  1045. #. module: web_editor
  1046. #. odoo-javascript
  1047. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1048. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1049. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1050. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1051. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1052. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1053. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1054. #, python-format
  1055. msgid "Format"
  1056. msgstr "Formatteren"
  1057. #. module: web_editor
  1058. #. odoo-javascript
  1059. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  1060. #, python-format
  1061. msgid "Fullscreen"
  1062. msgstr "Volledig scherm"
  1063. #. module: web_editor
  1064. #. odoo-javascript
  1065. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1066. #, python-format
  1067. msgid ""
  1068. "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
  1069. "and illustrations."
  1070. msgstr ""
  1071. "Krijg de perfecte afbeelding door te zoeken in onze bibliotheek met "
  1072. "auteursrechtvrije foto's en illustraties."
  1073. #. module: web_editor
  1074. #. odoo-javascript
  1075. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1076. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Gradient"
  1079. msgstr "Verloop"
  1080. #. module: web_editor
  1081. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  1082. msgid "HTTP Routing"
  1083. msgstr "HTTP routing"
  1084. #. module: web_editor
  1085. #. odoo-javascript
  1086. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1087. #, python-format
  1088. msgid "Header 1"
  1089. msgstr "Koptekst 1"
  1090. #. module: web_editor
  1091. #. odoo-javascript
  1092. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1093. #, python-format
  1094. msgid "Header 2"
  1095. msgstr "Koptekst 2"
  1096. #. module: web_editor
  1097. #. odoo-javascript
  1098. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1099. #, python-format
  1100. msgid "Header 3"
  1101. msgstr "Koptekst 3"
  1102. #. module: web_editor
  1103. #. odoo-javascript
  1104. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1105. #, python-format
  1106. msgid "Header 4"
  1107. msgstr "Koptekst 4"
  1108. #. module: web_editor
  1109. #. odoo-javascript
  1110. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1111. #, python-format
  1112. msgid "Header 5"
  1113. msgstr "Koptekst 5"
  1114. #. module: web_editor
  1115. #. odoo-javascript
  1116. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1117. #, python-format
  1118. msgid "Header 6"
  1119. msgstr "Koptekst 6"
  1120. #. module: web_editor
  1121. #. odoo-javascript
  1122. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1123. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1124. #, python-format
  1125. msgid "Heading 1"
  1126. msgstr "Kop 1"
  1127. #. module: web_editor
  1128. #. odoo-javascript
  1129. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1130. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1131. #, python-format
  1132. msgid "Heading 2"
  1133. msgstr "Kop 2"
  1134. #. module: web_editor
  1135. #. odoo-javascript
  1136. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1137. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1138. #, python-format
  1139. msgid "Heading 3"
  1140. msgstr "Kop 3"
  1141. #. module: web_editor
  1142. #. odoo-javascript
  1143. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1144. #, python-format
  1145. msgid "Heading 4"
  1146. msgstr "Kop 4"
  1147. #. module: web_editor
  1148. #. odoo-javascript
  1149. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1150. #, python-format
  1151. msgid "Heading 5"
  1152. msgstr "Kop 5"
  1153. #. module: web_editor
  1154. #. odoo-javascript
  1155. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Heading 6"
  1158. msgstr "Kop 6"
  1159. #. module: web_editor
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1161. msgid "Height"
  1162. msgstr "Hoogte"
  1163. #. module: web_editor
  1164. #. odoo-javascript
  1165. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Hide Dailymotion logo"
  1168. msgstr "Verberg Dailymotion logo"
  1169. #. module: web_editor
  1170. #. odoo-javascript
  1171. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1172. #, python-format
  1173. msgid "Hide Youtube logo"
  1174. msgstr "Verberg YouTube logo"
  1175. #. module: web_editor
  1176. #. odoo-javascript
  1177. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1178. #, python-format
  1179. msgid "Hide fullscreen button"
  1180. msgstr "Verberg volledig-scherm knop"
  1181. #. module: web_editor
  1182. #. odoo-javascript
  1183. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1184. #, python-format
  1185. msgid "Hide player controls"
  1186. msgstr "Verberg afspeel knoppen"
  1187. #. module: web_editor
  1188. #. odoo-javascript
  1189. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1190. #, python-format
  1191. msgid "Hide sharing button"
  1192. msgstr "Verberg deel knop"
  1193. #. module: web_editor
  1194. #. odoo-javascript
  1195. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
  1196. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1197. #, python-format
  1198. msgid "Html"
  1199. msgstr "HTML"
  1200. #. module: web_editor
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  1202. msgid "ID"
  1203. msgstr "ID"
  1204. #. module: web_editor
  1205. #. odoo-javascript
  1206. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1207. #, python-format
  1208. msgid "Icon"
  1209. msgstr "Icoon"
  1210. #. module: web_editor
  1211. #. odoo-javascript
  1212. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1213. #, python-format
  1214. msgid "Icon Formatting"
  1215. msgstr "Opmaak icoon"
  1216. #. module: web_editor
  1217. #. odoo-javascript
  1218. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1219. #, python-format
  1220. msgid "Icon size 1x"
  1221. msgstr "Icoon grootte 1x"
  1222. #. module: web_editor
  1223. #. odoo-javascript
  1224. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1225. #, python-format
  1226. msgid "Icon size 2x"
  1227. msgstr "Icoon grootte 2x"
  1228. #. module: web_editor
  1229. #. odoo-javascript
  1230. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1231. #, python-format
  1232. msgid "Icon size 3x"
  1233. msgstr "Icoon grootte 3x"
  1234. #. module: web_editor
  1235. #. odoo-javascript
  1236. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1237. #, python-format
  1238. msgid "Icon size 4x"
  1239. msgstr "Icoon grootte 4x"
  1240. #. module: web_editor
  1241. #. odoo-javascript
  1242. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1243. #, python-format
  1244. msgid "Icon size 5x"
  1245. msgstr "Icoon grootte 5x"
  1246. #. module: web_editor
  1247. #. odoo-javascript
  1248. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1249. #, python-format
  1250. msgid ""
  1251. "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
  1252. "cancel to return to edit mode."
  1253. msgstr ""
  1254. "Als je de huidige bewerkingen verwijdert, gaan alle niet opgeslagen "
  1255. "wijzigingen verloren. Je kunt annuleren om terug te keren naar de "
  1256. "bewerkingsmodus."
  1257. #. module: web_editor
  1258. #. odoo-javascript
  1259. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1260. #, python-format
  1261. msgid ""
  1262. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  1263. "reverted to the default file."
  1264. msgstr ""
  1265. "Als je dit bestand reset, gaan al je aanpassingen verloren aangezien het "
  1266. "wordt gereset naar het standaard bestand."
  1267. #. module: web_editor
  1268. #. odoo-javascript
  1269. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1270. #, python-format
  1271. msgid "Illustrations"
  1272. msgstr "Illustraties"
  1273. #. module: web_editor
  1274. #. odoo-javascript
  1275. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1276. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1278. #, python-format
  1279. msgid "Image"
  1280. msgstr "Afbeelding"
  1281. #. module: web_editor
  1282. #. odoo-javascript
  1283. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1284. #, python-format
  1285. msgid "Image Formatting"
  1286. msgstr "Afbeeldingsopmaak"
  1287. #. module: web_editor
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
  1289. msgid "Image Height"
  1290. msgstr "Hoogte afbeelding"
  1291. #. module: web_editor
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
  1293. msgid "Image Src"
  1294. msgstr "Afbeelding bron"
  1295. #. module: web_editor
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
  1297. msgid "Image Width"
  1298. msgstr "Breedte afbeelding"
  1299. #. module: web_editor
  1300. #. odoo-javascript
  1301. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1302. #, python-format
  1303. msgid "Image padding"
  1304. msgstr "Afbeeldingsvulling"
  1305. #. module: web_editor
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1307. msgid "Inkwell"
  1308. msgstr "Inktpot"
  1309. #. module: web_editor
  1310. #. odoo-javascript
  1311. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1312. #, python-format
  1313. msgid "Inline Text"
  1314. msgstr "Inline tekst"
  1315. #. module: web_editor
  1316. #. odoo-javascript
  1317. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1318. #, python-format
  1319. msgid "Insert a rating over 3 stars."
  1320. msgstr "Voeg een waardering van meer dan 3 sterren toe."
  1321. #. module: web_editor
  1322. #. odoo-javascript
  1323. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1324. #, python-format
  1325. msgid "Insert a rating over 5 stars."
  1326. msgstr "Voeg een waardering van meer dan 5 sterren toe."
  1327. #. module: web_editor
  1328. #. odoo-javascript
  1329. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1330. #, python-format
  1331. msgid "Insert a table."
  1332. msgstr "Een tabel invoegen."
  1333. #. module: web_editor
  1334. #. odoo-javascript
  1335. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1336. #, python-format
  1337. msgid "Insert a video."
  1338. msgstr "Een video invoegen."
  1339. #. module: web_editor
  1340. #. odoo-javascript
  1341. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1342. #, python-format
  1343. msgid "Insert above"
  1344. msgstr "Hierboven invoegen"
  1345. #. module: web_editor
  1346. #. odoo-javascript
  1347. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1348. #, python-format
  1349. msgid "Insert an horizontal rule separator."
  1350. msgstr "Een horizontale lijn invoegen."
  1351. #. module: web_editor
  1352. #. odoo-javascript
  1353. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Insert an image."
  1356. msgstr "Een afbeelding invoegen."
  1357. #. module: web_editor
  1358. #. odoo-javascript
  1359. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Insert below"
  1362. msgstr "Hieronder invoegen"
  1363. #. module: web_editor
  1364. #. odoo-javascript
  1365. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1366. #, python-format
  1367. msgid "Insert left"
  1368. msgstr "Links invoegen"
  1369. #. module: web_editor
  1370. #. odoo-javascript
  1371. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Insert media"
  1374. msgstr "Media invoegen"
  1375. #. module: web_editor
  1376. #. odoo-javascript
  1377. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1378. #, python-format
  1379. msgid "Insert or edit link"
  1380. msgstr "Link invoegen of bewerken"
  1381. #. module: web_editor
  1382. #. odoo-javascript
  1383. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Insert personalized content"
  1386. msgstr "Gepersonaliseerde inhoud invoegen"
  1387. #. module: web_editor
  1388. #. odoo-javascript
  1389. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1390. #, python-format
  1391. msgid "Insert right"
  1392. msgstr "Rechts invoegen"
  1393. #. module: web_editor
  1394. #. odoo-javascript
  1395. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1396. #, python-format
  1397. msgid "Insert table"
  1398. msgstr "Tabel invoegen"
  1399. #. module: web_editor
  1400. #. odoo-javascript
  1401. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1402. #, python-format
  1403. msgid "Insert your signature."
  1404. msgstr "Je handtekening invoegen."
  1405. #. module: web_editor
  1406. #. odoo-javascript
  1407. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1408. #, python-format
  1409. msgid "Install"
  1410. msgstr "Installeren"
  1411. #. module: web_editor
  1412. #. odoo-javascript
  1413. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1414. #, python-format
  1415. msgid "Install %s"
  1416. msgstr "Installeer %s"
  1417. #. module: web_editor
  1418. #. odoo-javascript
  1419. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1420. #, python-format
  1421. msgid "Install in progress"
  1422. msgstr "Installatie in behandeling"
  1423. #. module: web_editor
  1424. #. odoo-python
  1425. #: code:addons/web_editor/models/ir_ui_view.py:0
  1426. #, python-format
  1427. msgid "Invalid field value for %s: %s"
  1428. msgstr "Ongeldige veldwaarde voor %s: %s"
  1429. #. module: web_editor
  1430. #. odoo-javascript
  1431. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1432. #, python-format
  1433. msgid "Invisible Elements"
  1434. msgstr "Onzichtbare elementen"
  1435. #. module: web_editor
  1436. #. odoo-javascript
  1437. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1438. #, python-format
  1439. msgid "Item"
  1440. msgstr "Item"
  1441. #. module: web_editor
  1442. #. odoo-javascript
  1443. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1444. #, python-format
  1445. msgid "JS"
  1446. msgstr "JS"
  1447. #. module: web_editor
  1448. #. odoo-javascript
  1449. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1450. #, python-format
  1451. msgid "JS file: %s"
  1452. msgstr "JS bestand: %s"
  1453. #. module: web_editor
  1454. #. odoo-javascript
  1455. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1456. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1457. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1458. #, python-format
  1459. msgid "Large"
  1460. msgstr "Groot"
  1461. #. module: web_editor
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  1463. msgid "Last Modified on"
  1464. msgstr "Laatst gewijzigd op"
  1465. #. module: web_editor
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  1467. msgid "Last Updated by"
  1468. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  1469. #. module: web_editor
  1470. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  1471. msgid "Last Updated on"
  1472. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1473. #. module: web_editor
  1474. #. odoo-javascript
  1475. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1477. #, python-format
  1478. msgid "Left"
  1479. msgstr "Links"
  1480. #. module: web_editor
  1481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1482. msgid "Linear"
  1483. msgstr "Lineair"
  1484. #. module: web_editor
  1485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1486. msgid "Lines"
  1487. msgstr "Regels"
  1488. #. module: web_editor
  1489. #. odoo-javascript
  1490. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1491. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1492. #, python-format
  1493. msgid "Link"
  1494. msgstr "Link"
  1495. #. module: web_editor
  1496. #. odoo-javascript
  1497. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1498. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1499. #, python-format
  1500. msgid "Link Label"
  1501. msgstr "Link label"
  1502. #. module: web_editor
  1503. #. odoo-javascript
  1504. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1505. #, python-format
  1506. msgid "Link copied to clipboard."
  1507. msgstr "Link gekopieerd naar klembord."
  1508. #. module: web_editor
  1509. #. odoo-javascript
  1510. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1511. #, python-format
  1512. msgid "Link to"
  1513. msgstr "Link naar"
  1514. #. module: web_editor
  1515. #. odoo-javascript
  1516. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1517. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1518. #, python-format
  1519. msgid "List"
  1520. msgstr "Lijst"
  1521. #. module: web_editor
  1522. #. odoo-javascript
  1523. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1524. #, python-format
  1525. msgid "Load more..."
  1526. msgstr "Laad meer..."
  1527. #. module: web_editor
  1528. #. odoo-javascript
  1529. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1530. #, python-format
  1531. msgid "Loop"
  1532. msgstr "Lus"
  1533. #. module: web_editor
  1534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1535. msgid "Main Color"
  1536. msgstr "Hoofdkleur"
  1537. #. module: web_editor
  1538. #. odoo-javascript
  1539. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1540. #, python-format
  1541. msgid "Marketing Tools"
  1542. msgstr "Marketingtools"
  1543. #. module: web_editor
  1544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1545. msgid "Maven"
  1546. msgstr "Maven"
  1547. #. module: web_editor
  1548. #. odoo-javascript
  1549. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1550. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1551. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1553. #, python-format
  1554. msgid "Media"
  1555. msgstr "Media"
  1556. #. module: web_editor
  1557. #. odoo-javascript
  1558. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1559. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1560. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1561. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1562. #, python-format
  1563. msgid "Medium"
  1564. msgstr "Medium"
  1565. #. module: web_editor
  1566. #. odoo-javascript
  1567. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1568. #, python-format
  1569. msgid "Medium section heading."
  1570. msgstr "Medium sectiekop."
  1571. #. module: web_editor
  1572. #. odoo-javascript
  1573. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1574. #, python-format
  1575. msgid "More info about this app."
  1576. msgstr "Meer info over deze app."
  1577. #. module: web_editor
  1578. #. odoo-javascript
  1579. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1580. #, python-format
  1581. msgid "Move down"
  1582. msgstr "Naar beneden verplaatsen"
  1583. #. module: web_editor
  1584. #. odoo-javascript
  1585. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1586. #, python-format
  1587. msgid "Move left"
  1588. msgstr "Naar links verplaatsen"
  1589. #. module: web_editor
  1590. #. odoo-javascript
  1591. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1592. #, python-format
  1593. msgid "Move right"
  1594. msgstr "Naar rechts verplaatsen"
  1595. #. module: web_editor
  1596. #. odoo-javascript
  1597. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1598. #, python-format
  1599. msgid "Move up"
  1600. msgstr "Naar boven verplaatsen"
  1601. #. module: web_editor
  1602. #. odoo-javascript
  1603. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1604. #, python-format
  1605. msgid "My Images"
  1606. msgstr "Mijn afbeeldingen"
  1607. #. module: web_editor
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  1609. msgid "Name"
  1610. msgstr "Naam"
  1611. #. module: web_editor
  1612. #. odoo-javascript
  1613. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1614. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1615. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1616. #, python-format
  1617. msgid "Navigation"
  1618. msgstr "Navigatie"
  1619. #. module: web_editor
  1620. #. odoo-javascript
  1621. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1622. #, python-format
  1623. msgid "No"
  1624. msgstr "Nee"
  1625. #. module: web_editor
  1626. #. odoo-javascript
  1627. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1628. #, python-format
  1629. msgid "No URL specified"
  1630. msgstr "Geen URL opgegeven"
  1631. #. module: web_editor
  1632. #. odoo-javascript
  1633. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  1634. #, python-format
  1635. msgid "No documents found."
  1636. msgstr "Geen documenten gevonden."
  1637. #. module: web_editor
  1638. #. odoo-javascript
  1639. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1640. #, python-format
  1641. msgid "No images found."
  1642. msgstr "Geen afbeeldingen gevonden."
  1643. #. module: web_editor
  1644. #. odoo-javascript
  1645. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1646. #, python-format
  1647. msgid "No location to drop in"
  1648. msgstr "Geen locatie om in te plaatsen"
  1649. #. module: web_editor
  1650. #. odoo-javascript
  1651. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1652. #, python-format
  1653. msgid "No more records"
  1654. msgstr "Geen records meer"
  1655. #. module: web_editor
  1656. #. odoo-javascript
  1657. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  1658. #, python-format
  1659. msgid "No pictograms found."
  1660. msgstr "Geen pictogrammen gevonden."
  1661. #. module: web_editor
  1662. #. odoo-javascript
  1663. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1664. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1667. #, python-format
  1668. msgid "None"
  1669. msgstr "Geen"
  1670. #. module: web_editor
  1671. #. odoo-javascript
  1672. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1673. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1675. #, python-format
  1676. msgid "Normal"
  1677. msgstr "Normaal"
  1678. #. module: web_editor
  1679. #. odoo-javascript
  1680. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1681. #, python-format
  1682. msgid "Numbered list"
  1683. msgstr "Genummerde lijst"
  1684. #. module: web_editor
  1685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.tests
  1686. msgid "Odoo Editor Tests"
  1687. msgstr "Odoo Editor-tests"
  1688. #. module: web_editor
  1689. #. odoo-javascript
  1690. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1691. #, python-format
  1692. msgid "Only Custom SCSS Files"
  1693. msgstr "Alleen aangepaste SCSS bestanden"
  1694. #. module: web_editor
  1695. #. odoo-javascript
  1696. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1697. #, python-format
  1698. msgid "Only Page SCSS Files"
  1699. msgstr "Alleen pagina SCSS bestanden"
  1700. #. module: web_editor
  1701. #. odoo-javascript
  1702. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1703. #, python-format
  1704. msgid "Only Views"
  1705. msgstr "Alleen weergaves"
  1706. #. module: web_editor
  1707. #. odoo-javascript
  1708. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1709. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1710. #, python-format
  1711. msgid "Open in a new tab"
  1712. msgstr "In een nieuw tabblad openen"
  1713. #. module: web_editor
  1714. #. odoo-javascript
  1715. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1716. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1718. #, python-format
  1719. msgid "Open in new window"
  1720. msgstr "In een nieuw venster openen"
  1721. #. module: web_editor
  1722. #. odoo-javascript
  1723. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1724. #, python-format
  1725. msgid "Optimized"
  1726. msgstr "Geoptimaliseerd"
  1727. #. module: web_editor
  1728. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
  1729. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  1730. msgstr "Originele (niet geoptimaliseerd, grootte niet aangepast) bijlage"
  1731. #. module: web_editor
  1732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1733. msgid "Origins"
  1734. msgstr "Orginelen"
  1735. #. module: web_editor
  1736. #. odoo-javascript
  1737. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1738. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1739. #, python-format
  1740. msgid "Outline"
  1741. msgstr "Uitlijning"
  1742. #. module: web_editor
  1743. #. odoo-javascript
  1744. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1745. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1746. #, python-format
  1747. msgid "Outline + Rounded"
  1748. msgstr "Omtrek + afgerond"
  1749. #. module: web_editor
  1750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1751. msgid "Padding"
  1752. msgstr "Padding"
  1753. #. module: web_editor
  1754. #. odoo-javascript
  1755. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1756. #, python-format
  1757. msgid "Page Options"
  1758. msgstr "Pagina opties"
  1759. #. module: web_editor
  1760. #. odoo-javascript
  1761. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1762. #, python-format
  1763. msgid "Paragraph block."
  1764. msgstr "Paragraaf blok."
  1765. #. module: web_editor
  1766. #. odoo-javascript
  1767. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1768. #, python-format
  1769. msgid "Paste as URL"
  1770. msgstr "Als URL plakken"
  1771. #. module: web_editor
  1772. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1773. msgid "Patterns"
  1774. msgstr "Patronen"
  1775. #. module: web_editor
  1776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1778. msgid "Position"
  1779. msgstr "Positie"
  1780. #. module: web_editor
  1781. #. odoo-javascript
  1782. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  1783. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1784. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1785. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1786. #, python-format
  1787. msgid "Preview"
  1788. msgstr "Voorbeeld"
  1789. #. module: web_editor
  1790. #. odoo-javascript
  1791. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1792. #, python-format
  1793. msgid "Primary"
  1794. msgstr "Primair"
  1795. #. module: web_editor
  1796. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
  1797. msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1798. msgstr "Wat doet die pannenkoek, tabernakel?"
  1799. #. module: web_editor
  1800. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
  1801. msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1802. msgstr "Dat hij niet in Toronto is aangekomen"
  1803. #. module: web_editor
  1804. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
  1805. msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1806. msgstr "Dat hij in Toronto zou aankomen"
  1807. #. module: web_editor
  1808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1809. msgid "Quality"
  1810. msgstr "Kwaliteit"
  1811. #. module: web_editor
  1812. #. odoo-javascript
  1813. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1814. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1815. #, python-format
  1816. msgid "Quote"
  1817. msgstr "Citaat"
  1818. #. module: web_editor
  1819. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  1820. msgid "Qweb"
  1821. msgstr "Qweb"
  1822. #. module: web_editor
  1823. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  1824. msgid "Qweb Field"
  1825. msgstr "Qweb veld"
  1826. #. module: web_editor
  1827. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  1828. msgid "Qweb Field Contact"
  1829. msgstr "QWeb veld contact"
  1830. #. module: web_editor
  1831. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  1832. msgid "Qweb Field Date"
  1833. msgstr "Qweb veld datum"
  1834. #. module: web_editor
  1835. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  1836. msgid "Qweb Field Datetime"
  1837. msgstr "Qweb veld datum en tijd"
  1838. #. module: web_editor
  1839. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  1840. msgid "Qweb Field Duration"
  1841. msgstr "Qweb veld duur"
  1842. #. module: web_editor
  1843. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  1844. msgid "Qweb Field Float"
  1845. msgstr "Qweb veld float"
  1846. #. module: web_editor
  1847. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  1848. msgid "Qweb Field HTML"
  1849. msgstr "Qweb veld HTML"
  1850. #. module: web_editor
  1851. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  1852. msgid "Qweb Field Image"
  1853. msgstr "Qweb veld afbeelding"
  1854. #. module: web_editor
  1855. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  1856. msgid "Qweb Field Integer"
  1857. msgstr "Qweb veld integer"
  1858. #. module: web_editor
  1859. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  1860. msgid "Qweb Field Many to One"
  1861. msgstr "Qweb veld Many to One"
  1862. #. module: web_editor
  1863. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  1864. msgid "Qweb Field Monetary"
  1865. msgstr "QWeb veld monetair"
  1866. #. module: web_editor
  1867. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  1868. msgid "Qweb Field Relative"
  1869. msgstr "Qweb veld gerelateerd"
  1870. #. module: web_editor
  1871. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  1872. msgid "Qweb Field Selection"
  1873. msgstr "Qweb veld selectie"
  1874. #. module: web_editor
  1875. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  1876. msgid "Qweb Field Text"
  1877. msgstr "Qweb tekstveld"
  1878. #. module: web_editor
  1879. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  1880. msgid "Qweb Field qweb"
  1881. msgstr "Qweb veld qweb"
  1882. #. module: web_editor
  1883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1884. msgid "Radial"
  1885. msgstr "Schuin"
  1886. #. module: web_editor
  1887. #. odoo-javascript
  1888. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1889. #, python-format
  1890. msgid "Readonly field"
  1891. msgstr "Alleen lezen-veld"
  1892. #. module: web_editor
  1893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1894. msgid "Redirect the user elsewhere when he clicks on the media."
  1895. msgstr "Stuur de gebruiker ergens anders heen wanneer hij op de media klikt."
  1896. #. module: web_editor
  1897. #. odoo-javascript
  1898. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1899. #, python-format
  1900. msgid "Remove (DELETE)"
  1901. msgstr "Verwijderen (VERWIJDEREN)"
  1902. #. module: web_editor
  1903. #. odoo-javascript
  1904. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1905. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1906. #, python-format
  1907. msgid "Remove Block"
  1908. msgstr "Blok verwijderen"
  1909. #. module: web_editor
  1910. #. odoo-javascript
  1911. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1912. #, python-format
  1913. msgid "Remove Current"
  1914. msgstr "Huidige verwijderen"
  1915. #. module: web_editor
  1916. #. odoo-javascript
  1917. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1918. #, python-format
  1919. msgid "Remove Link"
  1920. msgstr "Link verwijderen"
  1921. #. module: web_editor
  1922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1923. msgid "Remove Selected Color"
  1924. msgstr "Geselecteerde kleur verwijderen"
  1925. #. module: web_editor
  1926. #. odoo-javascript
  1927. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1928. #, python-format
  1929. msgid "Remove columns"
  1930. msgstr "Kolommen verwijderen"
  1931. #. module: web_editor
  1932. #. odoo-javascript
  1933. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1934. #, python-format
  1935. msgid "Remove current column"
  1936. msgstr "Huidige kolom verwijderen"
  1937. #. module: web_editor
  1938. #. odoo-javascript
  1939. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1940. #, python-format
  1941. msgid "Remove current row"
  1942. msgstr "Huidige rij verwijderen"
  1943. #. module: web_editor
  1944. #. odoo-javascript
  1945. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1946. #, python-format
  1947. msgid "Remove format"
  1948. msgstr "Formaat verwijderen"
  1949. #. module: web_editor
  1950. #. odoo-javascript
  1951. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1952. #, python-format
  1953. msgid "Remove link"
  1954. msgstr "Link verwijderen"
  1955. #. module: web_editor
  1956. #. odoo-javascript
  1957. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1958. #, python-format
  1959. msgid "Rename %s"
  1960. msgstr "Hernoem %s"
  1961. #. module: web_editor
  1962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1963. msgid "Repeat pattern"
  1964. msgstr "Patroon herhalen"
  1965. #. module: web_editor
  1966. #. odoo-javascript
  1967. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1968. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1970. #, python-format
  1971. msgid "Replace"
  1972. msgstr "Vervangen"
  1973. #. module: web_editor
  1974. #. odoo-javascript
  1975. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1976. #, python-format
  1977. msgid "Replace media"
  1978. msgstr "Media vervangen"
  1979. #. module: web_editor
  1980. #. odoo-javascript
  1981. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1982. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1984. #, python-format
  1985. msgid "Reset"
  1986. msgstr "Resetten"
  1987. #. module: web_editor
  1988. #. odoo-javascript
  1989. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1990. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1991. #, python-format
  1992. msgid "Reset Image"
  1993. msgstr "Afbeelding resetten"
  1994. #. module: web_editor
  1995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1996. msgid "Reset crop"
  1997. msgstr "Bijsnijden resetten"
  1998. #. module: web_editor
  1999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2000. msgid "Reset transformation"
  2001. msgstr "Transformatie resetten"
  2002. #. module: web_editor
  2003. #. odoo-javascript
  2004. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2005. #, python-format
  2006. msgid "Reseting views is not supported yet"
  2007. msgstr "Weergaven resetten is momenteel nog niet ondersteund"
  2008. #. module: web_editor
  2009. #. odoo-javascript
  2010. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2012. #, python-format
  2013. msgid "Resize Default"
  2014. msgstr "Standaard formaat wijzigen"
  2015. #. module: web_editor
  2016. #. odoo-javascript
  2017. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2019. #, python-format
  2020. msgid "Resize Full"
  2021. msgstr "Volledig formaat"
  2022. #. module: web_editor
  2023. #. odoo-javascript
  2024. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2026. #, python-format
  2027. msgid "Resize Half"
  2028. msgstr "Half formaat"
  2029. #. module: web_editor
  2030. #. odoo-javascript
  2031. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2033. #, python-format
  2034. msgid "Resize Quarter"
  2035. msgstr "Kwart formaat"
  2036. #. module: web_editor
  2037. #. odoo-javascript
  2038. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2040. #, python-format
  2041. msgid "Right"
  2042. msgstr "Rechts"
  2043. #. module: web_editor
  2044. #. odoo-javascript
  2045. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Rotate Left"
  2048. msgstr "Links draaien"
  2049. #. module: web_editor
  2050. #. odoo-javascript
  2051. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2052. #, python-format
  2053. msgid "Rotate Right"
  2054. msgstr "Rechts draaien"
  2055. #. module: web_editor
  2056. #. odoo-javascript
  2057. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2058. #, python-format
  2059. msgid "Row"
  2060. msgstr "Rij"
  2061. #. module: web_editor
  2062. #. odoo-javascript
  2063. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2064. #, python-format
  2065. msgid "SCSS (CSS)"
  2066. msgstr "SCSS (CSS)"
  2067. #. module: web_editor
  2068. #. odoo-javascript
  2069. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2070. #, python-format
  2071. msgid "SCSS file: %s"
  2072. msgstr "SCSS bestand: %s"
  2073. #. module: web_editor
  2074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2075. msgid "Saturation"
  2076. msgstr "Verzadiging"
  2077. #. module: web_editor
  2078. #. odoo-javascript
  2079. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  2080. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2082. #, python-format
  2083. msgid "Save"
  2084. msgstr "Opslaan"
  2085. #. module: web_editor
  2086. #. odoo-javascript
  2087. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2088. #, python-format
  2089. msgid "Save and Install"
  2090. msgstr "Opslaan en installeren"
  2091. #. module: web_editor
  2092. #. odoo-javascript
  2093. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2094. #, python-format
  2095. msgid "Save and Reload"
  2096. msgstr "Opslaan en opnieuw laden"
  2097. #. module: web_editor
  2098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2099. msgid "Save record"
  2100. msgstr "Record opslaan"
  2101. #. module: web_editor
  2102. #. odoo-javascript
  2103. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2104. #, python-format
  2105. msgid "Search a document"
  2106. msgstr "Zoek een document"
  2107. #. module: web_editor
  2108. #. odoo-javascript
  2109. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.js:0
  2110. #, python-format
  2111. msgid "Search a pictogram"
  2112. msgstr "Zoek een pictogram"
  2113. #. module: web_editor
  2114. #. odoo-javascript
  2115. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2116. #, python-format
  2117. msgid "Search an image"
  2118. msgstr "Zoek een afbeelding"
  2119. #. module: web_editor
  2120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2121. msgid "Search for a block (e.g. numbers, image wall, ...)"
  2122. msgstr "Zoek een blok (vb. cijfers, afbeeldingsmuur, ...)"
  2123. #. module: web_editor
  2124. #. odoo-javascript
  2125. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2126. #, python-format
  2127. msgid "Search for records..."
  2128. msgstr "Zoek naar records..."
  2129. #. module: web_editor
  2130. #. odoo-javascript
  2131. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2132. #, python-format
  2133. msgid "Search more..."
  2134. msgstr "Zoek meer..."
  2135. #. module: web_editor
  2136. #. odoo-javascript
  2137. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2138. #, python-format
  2139. msgid "Search to show more records"
  2140. msgstr "Zoeken om meer records weer te geven"
  2141. #. module: web_editor
  2142. #. odoo-javascript
  2143. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  2144. #, python-format
  2145. msgid "Secondary"
  2146. msgstr "Secundair"
  2147. #. module: web_editor
  2148. #. odoo-javascript
  2149. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2150. #, python-format
  2151. msgid "Select a block on your page to style it."
  2152. msgstr "Selecteer een blok op je pagina om het op te maken."
  2153. #. module: web_editor
  2154. #. odoo-javascript
  2155. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.js:0
  2156. #, python-format
  2157. msgid "Select a media"
  2158. msgstr "Selecteer een medium"
  2159. #. module: web_editor
  2160. #. odoo-javascript
  2161. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2162. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2164. #, python-format
  2165. msgid "Separator"
  2166. msgstr "Scheidingsteken"
  2167. #. module: web_editor
  2168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2169. msgid "Sepia"
  2170. msgstr "Sepia"
  2171. #. module: web_editor
  2172. #. odoo-javascript
  2173. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2174. #, python-format
  2175. msgid "Server error"
  2176. msgstr "Server foutmelding"
  2177. #. module: web_editor
  2178. #. odoo-javascript
  2179. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2181. #, python-format
  2182. msgid "Shadow"
  2183. msgstr "Schaduw"
  2184. #. module: web_editor
  2185. #. odoo-javascript
  2186. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2189. #, python-format
  2190. msgid "Shape"
  2191. msgstr "Vorm"
  2192. #. module: web_editor
  2193. #. odoo-javascript
  2194. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2196. #, python-format
  2197. msgid "Shape: Circle"
  2198. msgstr "Vorm: Cirkel"
  2199. #. module: web_editor
  2200. #. odoo-javascript
  2201. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2203. #, python-format
  2204. msgid "Shape: Rounded"
  2205. msgstr "Vorm: Afgerond"
  2206. #. module: web_editor
  2207. #. odoo-javascript
  2208. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2210. #, python-format
  2211. msgid "Shape: Thumbnail"
  2212. msgstr "Vorm: Miniatuur"
  2213. #. module: web_editor
  2214. #. odoo-javascript
  2215. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2216. #, python-format
  2217. msgid "Show optimized images"
  2218. msgstr "Toon geoptimaliseerde afbeeldingen"
  2219. #. module: web_editor
  2220. #. odoo-javascript
  2221. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2222. #, python-format
  2223. msgid "Signature"
  2224. msgstr "Handtekening"
  2225. #. module: web_editor
  2226. #. odoo-javascript
  2227. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2228. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2229. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2232. #, python-format
  2233. msgid "Size"
  2234. msgstr "Grootte"
  2235. #. module: web_editor
  2236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2237. msgid "Size 1x"
  2238. msgstr "Grootte 1x"
  2239. #. module: web_editor
  2240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2241. msgid "Size 2x"
  2242. msgstr "Grootte 2x"
  2243. #. module: web_editor
  2244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2245. msgid "Size 3x"
  2246. msgstr "Grootte 3x"
  2247. #. module: web_editor
  2248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2249. msgid "Size 4x"
  2250. msgstr "Grootte 4x"
  2251. #. module: web_editor
  2252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2253. msgid "Size 5x"
  2254. msgstr "Grootte 5x"
  2255. #. module: web_editor
  2256. #. odoo-javascript
  2257. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2258. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2259. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2260. #, python-format
  2261. msgid "Small"
  2262. msgstr "Klein"
  2263. #. module: web_editor
  2264. #. odoo-javascript
  2265. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2266. #, python-format
  2267. msgid "Small section heading."
  2268. msgstr "Kleine sectiekop."
  2269. #. module: web_editor
  2270. #. odoo-javascript
  2271. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2272. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2273. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2274. #, python-format
  2275. msgid "Solid"
  2276. msgstr "Vast"
  2277. #. module: web_editor
  2278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2279. msgid "Solids"
  2280. msgstr "Effen"
  2281. #. module: web_editor
  2282. #. odoo-javascript
  2283. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2284. #, python-format
  2285. msgid ""
  2286. "Someone with escalated rights previously modified this area, you are "
  2287. "therefore not able to modify it yourself."
  2288. msgstr ""
  2289. "Iemand met geëscaleerde rechten heeft deze sectie eerder gewijzigd, je kunt "
  2290. "het dus niet zelf wijzigen."
  2291. #. module: web_editor
  2292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2293. msgid "Specials"
  2294. msgstr "Specials"
  2295. #. module: web_editor
  2296. #. odoo-javascript
  2297. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2298. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2299. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2300. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2301. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2302. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2303. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2304. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2305. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2306. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2307. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2308. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2309. #, python-format
  2310. msgid "Structure"
  2311. msgstr "Structuur"
  2312. #. module: web_editor
  2313. #. odoo-javascript
  2314. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2315. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2317. #, python-format
  2318. msgid "Style"
  2319. msgstr "Stijl"
  2320. #. module: web_editor
  2321. #. odoo-javascript
  2322. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2323. #, python-format
  2324. msgid "Suggestions"
  2325. msgstr "Suggesties"
  2326. #. module: web_editor
  2327. #. odoo-javascript
  2328. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2329. #, python-format
  2330. msgid "Switch direction"
  2331. msgstr "Richting omdraaien"
  2332. #. module: web_editor
  2333. #. odoo-javascript
  2334. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2335. #, python-format
  2336. msgid "Switch the text's direction."
  2337. msgstr "Draai de tekstrichting om."
  2338. #. module: web_editor
  2339. #. odoo-javascript
  2340. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2341. #, python-format
  2342. msgid "Table"
  2343. msgstr "Tabel"
  2344. #. module: web_editor
  2345. #. odoo-javascript
  2346. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2347. #, python-format
  2348. msgid "Table Options"
  2349. msgstr "Tabel Opties"
  2350. #. module: web_editor
  2351. #. odoo-javascript
  2352. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2353. #, python-format
  2354. msgid "Table tools"
  2355. msgstr "Tabel tools"
  2356. #. module: web_editor
  2357. #. odoo-javascript
  2358. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2359. #, python-format
  2360. msgid "Template ID: %s"
  2361. msgstr "Sjabloon ID: %s"
  2362. #. module: web_editor
  2363. #. odoo-javascript
  2364. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2365. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2366. #, python-format
  2367. msgid "Text"
  2368. msgstr "Tekst"
  2369. #. module: web_editor
  2370. #. odoo-javascript
  2371. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2372. #, python-format
  2373. msgid "Text Color"
  2374. msgstr "Tekstkleur"
  2375. #. module: web_editor
  2376. #. odoo-javascript
  2377. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2378. #, python-format
  2379. msgid "Text align"
  2380. msgstr "Tekst uitlijnen"
  2381. #. module: web_editor
  2382. #. odoo-javascript
  2383. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2384. #, python-format
  2385. msgid "Text style"
  2386. msgstr "Tekststijl"
  2387. #. module: web_editor
  2388. #. odoo-javascript
  2389. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2390. #, python-format
  2391. msgid "The URL does not seem to work."
  2392. msgstr "De URL lijkt niet te werken."
  2393. #. module: web_editor
  2394. #. odoo-javascript
  2395. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2396. #, python-format
  2397. msgid "The URL seems valid."
  2398. msgstr "De URL lijkt geldig."
  2399. #. module: web_editor
  2400. #. odoo-python
  2401. #: code:addons/web_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
  2402. #, python-format
  2403. msgid "The datetime %s does not match the format %s"
  2404. msgstr "De tijd en datum %s komen niet overeen met het formaat %s"
  2405. #. module: web_editor
  2406. #. odoo-python
  2407. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2408. #, python-format
  2409. msgid ""
  2410. "The document was already saved from someone with a different history for "
  2411. "model %r, field %r with id %r."
  2412. msgstr ""
  2413. "Het document was al opgeslagen van iemand met een andere geschiedenis voor "
  2414. "model %r, veld %r met id %r."
  2415. #. module: web_editor
  2416. #. odoo-javascript
  2417. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2418. #, python-format
  2419. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  2420. msgstr "De opgegeven url bevat geen video die wordt ondersteund"
  2421. #. module: web_editor
  2422. #. odoo-python
  2423. #: code:addons/web_editor/tools.py:0
  2424. #, python-format
  2425. msgid "The provided url is invalid"
  2426. msgstr "De opgegeven URL is ongeldig"
  2427. #. module: web_editor
  2428. #. odoo-javascript
  2429. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2430. #, python-format
  2431. msgid "The provided url is not valid"
  2432. msgstr "De opgegeven url is niet geldig"
  2433. #. module: web_editor
  2434. #. odoo-javascript
  2435. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2436. #, python-format
  2437. msgid ""
  2438. "The version from the database will be used.\n"
  2439. " If you need to keep your changes, copy the content below and edit the new document."
  2440. msgstr ""
  2441. "De versie uit de database wordt gebruikt.\n"
  2442. "Als je je wijzigingen wilt behouden, kopieer dan de onderstaande inhoud en bewerk het nieuwe document."
  2443. #. module: web_editor
  2444. #. odoo-javascript
  2445. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2446. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2447. #, python-format
  2448. msgid "Theme"
  2449. msgstr "Thema"
  2450. #. module: web_editor
  2451. #. odoo-javascript
  2452. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2453. #, python-format
  2454. msgid "Theme colors"
  2455. msgstr "Thema kleuren"
  2456. #. module: web_editor
  2457. #. odoo-javascript
  2458. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2459. #, python-format
  2460. msgid "There is a conflict between your version and the one in the database."
  2461. msgstr "Er is een conflict tussen jouw versie en die in de database."
  2462. #. module: web_editor
  2463. #. odoo-javascript
  2464. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  2465. #, python-format
  2466. msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
  2467. msgstr "Deze URL is ongeldig. De voorbeeld kan niet worden bijgewerkt."
  2468. #. module: web_editor
  2469. #. odoo-javascript
  2470. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2471. #, python-format
  2472. msgid "This block is outdated"
  2473. msgstr "Dit blok is achterhaald"
  2474. #. module: web_editor
  2475. #. odoo-javascript
  2476. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2477. #, python-format
  2478. msgid "This document is not saved!"
  2479. msgstr "Dit document is niet opgeslagen!"
  2480. #. module: web_editor
  2481. #. odoo-javascript
  2482. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2483. #, python-format
  2484. msgid "This file is a public view attachment."
  2485. msgstr "Dit bestand is een openbare bijlage."
  2486. #. module: web_editor
  2487. #. odoo-javascript
  2488. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2489. #, python-format
  2490. msgid "This file is attached to the current record."
  2491. msgstr "Dit bestand is gekoppeld aan het huidige record."
  2492. #. module: web_editor
  2493. #. odoo-javascript
  2494. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2495. #, python-format
  2496. msgid "This image is an external image"
  2497. msgstr "Deze afbeelding is een externe afbeelding"
  2498. #. module: web_editor
  2499. #. odoo-javascript
  2500. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2501. #, python-format
  2502. msgid ""
  2503. "This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
  2504. "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
  2505. msgstr ""
  2506. "Dit type afbeelding wordt niet ondersteund voor bijsnijden.<br/> Als je het "
  2507. "wilt bijsnijden, download het dan eerst van de originele bron en upload het "
  2508. "in Odoo."
  2509. #. module: web_editor
  2510. #. odoo-javascript
  2511. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2512. #, python-format
  2513. msgid "Title"
  2514. msgstr "Titel"
  2515. #. module: web_editor
  2516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2517. msgid "Title tag"
  2518. msgstr "Titellabel"
  2519. #. module: web_editor
  2520. #. odoo-javascript
  2521. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2522. #, python-format
  2523. msgid ""
  2524. "To make changes, drop this block and use the new options in the last "
  2525. "version."
  2526. msgstr ""
  2527. "Om wijzigingen aan te brengen, verwijder je dit blok en gebruik je de nieuwe"
  2528. " opties in de laatste versie."
  2529. #. module: web_editor
  2530. #. odoo-javascript
  2531. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2532. #, python-format
  2533. msgid ""
  2534. "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
  2535. "reload the page."
  2536. msgstr ""
  2537. "Om een fragment op te slaan, moeten we al je eerdere wijzigingen opslaan en "
  2538. "de pagina opnieuw laden."
  2539. #. module: web_editor
  2540. #. odoo-javascript
  2541. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2542. #, python-format
  2543. msgid "To-do"
  2544. msgstr "To-do"
  2545. #. module: web_editor
  2546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2547. msgid "Toaster"
  2548. msgstr "Toaster"
  2549. #. module: web_editor
  2550. #. odoo-javascript
  2551. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2552. #, python-format
  2553. msgid "Toggle bold"
  2554. msgstr "Vet inschakelen"
  2555. #. module: web_editor
  2556. #. odoo-javascript
  2557. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2558. #, python-format
  2559. msgid "Toggle checklist"
  2560. msgstr "Checklist inschakelen"
  2561. #. module: web_editor
  2562. #. odoo-javascript
  2563. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2564. #, python-format
  2565. msgid "Toggle icon spin"
  2566. msgstr "Icoon draaien inschakelen"
  2567. #. module: web_editor
  2568. #. odoo-javascript
  2569. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2570. #, python-format
  2571. msgid "Toggle italic"
  2572. msgstr "Cursief inschakelen"
  2573. #. module: web_editor
  2574. #. odoo-javascript
  2575. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2576. #, python-format
  2577. msgid "Toggle ordered list"
  2578. msgstr "Geordende lijst inschakelen"
  2579. #. module: web_editor
  2580. #. odoo-javascript
  2581. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2582. #, python-format
  2583. msgid "Toggle strikethrough"
  2584. msgstr "Doorstrepen inschakelen"
  2585. #. module: web_editor
  2586. #. odoo-javascript
  2587. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2588. #, python-format
  2589. msgid "Toggle underline"
  2590. msgstr "Onderstrepen inschakelen"
  2591. #. module: web_editor
  2592. #. odoo-javascript
  2593. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2594. #, python-format
  2595. msgid "Toggle unordered list"
  2596. msgstr "Niet geordende lijst inschakelen"
  2597. #. module: web_editor
  2598. #. odoo-javascript
  2599. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2601. #, python-format
  2602. msgid "Tooltip"
  2603. msgstr "Tooltip"
  2604. #. module: web_editor
  2605. #. odoo-javascript
  2606. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2607. #, python-format
  2608. msgid "Track tasks with a checklist."
  2609. msgstr "Volg taken met een checklist."
  2610. #. module: web_editor
  2611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2612. msgid "Transform"
  2613. msgstr "Transformeren"
  2614. #. module: web_editor
  2615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2616. msgid "Transform the picture"
  2617. msgstr "Transformeer de afbeelding"
  2618. #. module: web_editor
  2619. #. odoo-javascript
  2620. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2621. #, python-format
  2622. msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
  2623. msgstr ""
  2624. "Transformeer de afbeelding (dubbelklik om de verandering te annuleren)"
  2625. #. module: web_editor
  2626. #. odoo-javascript
  2627. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2628. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2629. #, python-format
  2630. msgid "Translate"
  2631. msgstr "Vertalen"
  2632. #. module: web_editor
  2633. #. odoo-javascript
  2634. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2635. #, python-format
  2636. msgid "Transparent colors"
  2637. msgstr "Transparante kleuren"
  2638. #. module: web_editor
  2639. #. odoo-javascript
  2640. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  2641. #, python-format
  2642. msgid "Try searching with other keywords."
  2643. msgstr "Probeer te zoeken met andere trefwoorden."
  2644. #. module: web_editor
  2645. #. odoo-javascript
  2646. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2648. #, python-format
  2649. msgid "Type"
  2650. msgstr "Type"
  2651. #. module: web_editor
  2652. #. odoo-javascript
  2653. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2654. #, python-format
  2655. msgid "Type \"/\" for commands"
  2656. msgstr "Typ \"/\" voor commando's"
  2657. #. module: web_editor
  2658. #. odoo-javascript
  2659. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2660. #, python-format
  2661. msgid "URL or Email"
  2662. msgstr "URL of e-mail"
  2663. #. module: web_editor
  2664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2665. msgid "Unalign"
  2666. msgstr "Uitlijning ongedaan maken"
  2667. #. module: web_editor
  2668. #. odoo-javascript
  2669. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2670. #, python-format
  2671. msgid "Unexpected "
  2672. msgstr "Onverwacht "
  2673. #. module: web_editor
  2674. #. odoo-javascript
  2675. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2676. #, python-format
  2677. msgid "Upload a document"
  2678. msgstr "Upload een document"
  2679. #. module: web_editor
  2680. #. odoo-javascript
  2681. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2682. #, python-format
  2683. msgid "Upload an image"
  2684. msgstr "Upload een afbeelding"
  2685. #. module: web_editor
  2686. #. odoo-javascript
  2687. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2688. #, python-format
  2689. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
  2690. msgstr ""
  2691. "Het formaat van de geüploade afbeelding wordt niet ondersteund. Probeer met:"
  2692. " "
  2693. #. module: web_editor
  2694. #. odoo-python
  2695. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2696. #, python-format
  2697. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
  2698. msgstr ""
  2699. "Het formaat van de geüploade afbeelding wordt niet ondersteund. Probeer met:"
  2700. " %s"
  2701. #. module: web_editor
  2702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2703. msgid "Valencia"
  2704. msgstr "Valencia"
  2705. #. module: web_editor
  2706. #. odoo-javascript
  2707. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2708. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2709. #, python-format
  2710. msgid "Video"
  2711. msgstr "Video"
  2712. #. module: web_editor
  2713. #. odoo-javascript
  2714. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2715. #, python-format
  2716. msgid "Video Formatting"
  2717. msgstr "Video formatering"
  2718. #. module: web_editor
  2719. #. odoo-javascript
  2720. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2721. #, python-format
  2722. msgid "Video code"
  2723. msgstr "Video code"
  2724. #. module: web_editor
  2725. #. odoo-javascript
  2726. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2727. #, python-format
  2728. msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
  2729. msgstr ""
  2730. "Videos spelen af zonder geluid wanneer automatisch afspelen is ingeschakeld"
  2731. #. module: web_editor
  2732. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  2733. msgid "View"
  2734. msgstr "Weergeven"
  2735. #. module: web_editor
  2736. #. odoo-javascript
  2737. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2738. #, python-format
  2739. msgid "Views and Assets bundles"
  2740. msgstr "Weergaves en asset bundels"
  2741. #. module: web_editor
  2742. #. odoo-javascript
  2743. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2744. #, python-format
  2745. msgid "Vimeo"
  2746. msgstr "Vimeo"
  2747. #. module: web_editor
  2748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2749. msgid "Walden"
  2750. msgstr "Walden"
  2751. #. module: web_editor
  2752. #. odoo-javascript
  2753. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2754. #, python-format
  2755. msgid ""
  2756. "Warning: after closing this dialog, the version you were working on will be "
  2757. "discarded and will never be available anymore."
  2758. msgstr ""
  2759. "Waarschuwing: na het sluiten van dit dialoogvenster wordt de versie waar je "
  2760. "aan werkte verwijderd en zal deze nooit meer beschikbaar zijn."
  2761. #. module: web_editor
  2762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2763. msgid "Wavy"
  2764. msgstr "Golvend"
  2765. #. module: web_editor
  2766. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  2767. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  2768. msgstr "Web Editor Converter Subtest"
  2769. #. module: web_editor
  2770. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  2771. msgid "Web Editor Converter Test"
  2772. msgstr "Web Editor Converter Test"
  2773. #. module: web_editor
  2774. #. odoo-javascript
  2775. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2776. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2777. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2778. #, python-format
  2779. msgid "Widgets"
  2780. msgstr "Widgets"
  2781. #. module: web_editor
  2782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2785. msgid "Width"
  2786. msgstr "Breedte"
  2787. #. module: web_editor
  2788. #. odoo-javascript
  2789. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2790. #, python-format
  2791. msgid "Write something..."
  2792. msgstr "Schrijf iets..."
  2793. #. module: web_editor
  2794. #. odoo-javascript
  2795. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2796. #, python-format
  2797. msgid "XL"
  2798. msgstr "XL"
  2799. #. module: web_editor
  2800. #. odoo-javascript
  2801. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2802. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2803. #, python-format
  2804. msgid "XML (HTML)"
  2805. msgstr "XML (HTML)"
  2806. #. module: web_editor
  2807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2808. msgid "Xpro"
  2809. msgstr "Xpro"
  2810. #. module: web_editor
  2811. #. odoo-javascript
  2812. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2813. #, python-format
  2814. msgid "Yes"
  2815. msgstr "Ja"
  2816. #. module: web_editor
  2817. #. odoo-javascript
  2818. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  2819. #, python-format
  2820. msgid ""
  2821. "You can upload documents with the button located in the top left of the "
  2822. "screen."
  2823. msgstr ""
  2824. "Je kunt documenten uploaden met de knop in de linkerbovenhoek van het "
  2825. "scherm."
  2826. #. module: web_editor
  2827. #. odoo-javascript
  2828. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  2829. #, python-format
  2830. msgid ""
  2831. "You can upload images with the button located in the top left of the screen."
  2832. msgstr ""
  2833. "Je kunt afbeeldingen uploaden met de knop in de linkerbovenhoek van het "
  2834. "scherm."
  2835. #. module: web_editor
  2836. #. odoo-python
  2837. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2838. #, python-format
  2839. msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
  2840. msgstr "Je moet de data of URL ingeven om een bijlage aan te maken."
  2841. #. module: web_editor
  2842. #. odoo-javascript
  2843. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2844. #, python-format
  2845. msgid "Youku"
  2846. msgstr "Youku"
  2847. #. module: web_editor
  2848. #. odoo-javascript
  2849. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2851. #, python-format
  2852. msgid "Your URL"
  2853. msgstr "Je URL"
  2854. #. module: web_editor
  2855. #. odoo-javascript
  2856. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2857. #, python-format
  2858. msgid "Youtube"
  2859. msgstr "Youtube"
  2860. #. module: web_editor
  2861. #. odoo-javascript
  2862. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2863. #, python-format
  2864. msgid "Zoom In"
  2865. msgstr "Inzoomen"
  2866. #. module: web_editor
  2867. #. odoo-javascript
  2868. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2869. #, python-format
  2870. msgid "Zoom Out"
  2871. msgstr "Uitzoomen"
  2872. #. module: web_editor
  2873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2874. msgid "add"
  2875. msgstr "toevoegen"
  2876. #. module: web_editor
  2877. #. odoo-javascript
  2878. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2879. #, python-format
  2880. msgid "and"
  2881. msgstr "en"
  2882. #. module: web_editor
  2883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2884. msgid "auto"
  2885. msgstr "auto"
  2886. #. module: web_editor
  2887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2888. msgid "darken"
  2889. msgstr "verduisteren"
  2890. #. module: web_editor
  2891. #. odoo-javascript
  2892. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2893. #, python-format
  2894. msgid "default"
  2895. msgstr "standaard"
  2896. #. module: web_editor
  2897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2898. msgid "exclusion"
  2899. msgstr "uitsluiten"
  2900. #. module: web_editor
  2901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2902. msgid "lighten"
  2903. msgstr "verlichten"
  2904. #. module: web_editor
  2905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2906. msgid "multiply"
  2907. msgstr "vermenigvuldigen"
  2908. #. module: web_editor
  2909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2910. msgid "overlay"
  2911. msgstr "overlay"
  2912. #. module: web_editor
  2913. #. odoo-javascript
  2914. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2915. #, python-format
  2916. msgid "px"
  2917. msgstr "px"
  2918. #. module: web_editor
  2919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2920. msgid "screen"
  2921. msgstr "scherm"
  2922. #. module: web_editor
  2923. #. odoo-javascript
  2924. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2925. #, python-format
  2926. msgid "videos"
  2927. msgstr "videos"
  2928. #. module: web_editor
  2929. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_websocket
  2930. msgid "websocket message handling"
  2931. msgstr "websocket berichtafhandeling"
  2932. #. module: web_editor
  2933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2934. msgid "www.example.com"
  2935. msgstr "www.voorbeeld.com"