pt_BR.po 93 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2022
  7. # Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>, 2022
  8. # grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2023
  10. # adrianojprado <adrianojprado@gmail.com>, 2023
  11. # Kevilyn Rosa, 2023
  12. # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023
  13. # Layna Nascimento, 2023
  14. # Maitê Dietze, 2023
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:53+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  22. "Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
  23. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: pt_BR\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  29. #. module: web_editor
  30. #. odoo-javascript
  31. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  32. #, python-format
  33. msgid "%dpx (Original)"
  34. msgstr "%dpx (Original)"
  35. #. module: web_editor
  36. #. odoo-javascript
  37. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  38. #, python-format
  39. msgid "%dpx (Suggested)"
  40. msgstr "%dpx (Sugerido)"
  41. #. module: web_editor
  42. #. odoo-javascript
  43. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  44. #, python-format
  45. msgid "%spx"
  46. msgstr "%spx"
  47. #. module: web_editor
  48. #. odoo-javascript
  49. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  51. #, python-format
  52. msgid ""
  53. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  54. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  55. msgstr ""
  56. "'Marcador Alt' especifica um texto alternativo para uma imagem, se a imagem "
  57. "não pode ser exibida (conexão lenta, imagem perdida, leitor de tela...)."
  58. #. module: web_editor
  59. #. odoo-javascript
  60. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  62. #, python-format
  63. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  64. msgstr ""
  65. "O 'Título do Marcador' é exibido como um tooltip quando você sobrepõe o "
  66. "mouse sobre a imagem."
  67. #. module: web_editor
  68. #. odoo-javascript
  69. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  70. #, python-format
  71. msgid "(ALT Tag)"
  72. msgstr "(ALT Tag)"
  73. #. module: web_editor
  74. #. odoo-javascript
  75. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  76. #, python-format
  77. msgid "(TITLE Tag)"
  78. msgstr "(TITLE Tag)"
  79. #. module: web_editor
  80. #. odoo-javascript
  81. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  82. #, python-format
  83. msgid "(URL or Embed)"
  84. msgstr "(URL ou Embed)"
  85. #. module: web_editor
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  87. msgid "100%"
  88. msgstr "100%"
  89. #. module: web_editor
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  91. msgid "1977"
  92. msgstr "1977"
  93. #. module: web_editor
  94. #. odoo-javascript
  95. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  97. #, python-format
  98. msgid "1x"
  99. msgstr "1x"
  100. #. module: web_editor
  101. #. odoo-javascript
  102. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  103. #, python-format
  104. msgid "2 columns"
  105. msgstr "2 colunas"
  106. #. module: web_editor
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  108. msgid "25"
  109. msgstr "25"
  110. #. module: web_editor
  111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  112. msgid "25%"
  113. msgstr "25%"
  114. #. module: web_editor
  115. #. odoo-javascript
  116. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  118. #, python-format
  119. msgid "2x"
  120. msgstr "2x"
  121. #. module: web_editor
  122. #. odoo-javascript
  123. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  124. #, python-format
  125. msgid "3 Stars"
  126. msgstr "3 estrelas"
  127. #. module: web_editor
  128. #. odoo-javascript
  129. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  130. #, python-format
  131. msgid "3 columns"
  132. msgstr "3 colunas"
  133. #. module: web_editor
  134. #. odoo-javascript
  135. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  137. #, python-format
  138. msgid "3x"
  139. msgstr "3x"
  140. #. module: web_editor
  141. #. odoo-javascript
  142. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  143. #, python-format
  144. msgid "4 columns"
  145. msgstr "4 colunas"
  146. #. module: web_editor
  147. #. odoo-javascript
  148. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  150. #, python-format
  151. msgid "4x"
  152. msgstr "4x"
  153. #. module: web_editor
  154. #. odoo-javascript
  155. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  156. #, python-format
  157. msgid "5 Stars"
  158. msgstr "5 estrelas"
  159. #. module: web_editor
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  161. msgid "50%"
  162. msgstr "50%"
  163. #. module: web_editor
  164. #. odoo-javascript
  165. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  167. #, python-format
  168. msgid "5x"
  169. msgstr "5x"
  170. #. module: web_editor
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  172. msgid "90"
  173. msgstr "90"
  174. #. module: web_editor
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  176. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  177. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  178. #. module: web_editor
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  180. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  181. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  182. #. module: web_editor
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  184. msgid "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  185. msgstr "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  186. #. module: web_editor
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  188. msgid "<span class=\"me-2\">X</span>"
  189. msgstr "<span class=\"me-2\">X</span>"
  190. #. module: web_editor
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  192. msgid "<span>Blocks</span>"
  193. msgstr "<span>Blocos</span>"
  194. #. module: web_editor
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  196. msgid "<span>Customize</span>"
  197. msgstr "<span>Personalizar</span>"
  198. #. module: web_editor
  199. #. odoo-javascript
  200. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  201. #, python-format
  202. msgid ""
  203. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  204. "file you are saving is correctly formatted."
  205. msgstr ""
  206. "Um erro de servidor ocorreu. Verifique se você fez login corretamente e se o"
  207. " arquivo que está salvando está formatado corretamente."
  208. #. module: web_editor
  209. #. odoo-javascript
  210. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  211. #, python-format
  212. msgid "Above"
  213. msgstr "Acima"
  214. #. module: web_editor
  215. #. odoo-javascript
  216. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  217. #, python-format
  218. msgid "Accepts"
  219. msgstr "Aceito"
  220. #. module: web_editor
  221. #. odoo-javascript
  222. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  223. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  224. #, python-format
  225. msgid "Add"
  226. msgstr "Adicionar"
  227. #. module: web_editor
  228. #. odoo-javascript
  229. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  230. #, python-format
  231. msgid "Add Column"
  232. msgstr "Adicionar coluna"
  233. #. module: web_editor
  234. #. odoo-javascript
  235. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  236. #, python-format
  237. msgid "Add Row"
  238. msgstr "Adicionar linha"
  239. #. module: web_editor
  240. #. odoo-javascript
  241. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  242. #, python-format
  243. msgid "Add URL"
  244. msgstr "Adicionar URL"
  245. #. module: web_editor
  246. #. odoo-javascript
  247. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  248. #, python-format
  249. msgid "Add a blockquote section."
  250. msgstr ""
  251. #. module: web_editor
  252. #. odoo-javascript
  253. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  254. #, python-format
  255. msgid "Add a button."
  256. msgstr ""
  257. #. module: web_editor
  258. #. odoo-javascript
  259. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  260. #, python-format
  261. msgid "Add a code section."
  262. msgstr ""
  263. #. module: web_editor
  264. #. odoo-javascript
  265. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  266. #, python-format
  267. msgid "Add a column left"
  268. msgstr ""
  269. #. module: web_editor
  270. #. odoo-javascript
  271. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  272. #, python-format
  273. msgid "Add a column right"
  274. msgstr ""
  275. #. module: web_editor
  276. #. odoo-javascript
  277. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  278. #, python-format
  279. msgid "Add a link."
  280. msgstr ""
  281. #. module: web_editor
  282. #. odoo-javascript
  283. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  284. #, python-format
  285. msgid "Add a row above"
  286. msgstr ""
  287. #. module: web_editor
  288. #. odoo-javascript
  289. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  290. #, python-format
  291. msgid "Add a row below"
  292. msgstr ""
  293. #. module: web_editor
  294. #. odoo-javascript
  295. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  296. #, python-format
  297. msgid "Add document"
  298. msgstr "Adicionar documento"
  299. #. module: web_editor
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  301. msgid "Aden"
  302. msgstr "Aden"
  303. #. module: web_editor
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  305. msgid "Airy & Zigs"
  306. msgstr "Airy & Zigs"
  307. #. module: web_editor
  308. #. odoo-javascript
  309. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  310. #, python-format
  311. msgid "Alert"
  312. msgstr "Alerta"
  313. #. module: web_editor
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  315. msgid "Align Center"
  316. msgstr "Alinhar ao centro"
  317. #. module: web_editor
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  319. msgid "Align Left"
  320. msgstr "Alinhar à esquerda"
  321. #. module: web_editor
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  323. msgid "Align Right"
  324. msgstr "Alinhar à direita"
  325. #. module: web_editor
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  327. msgid "Alignment"
  328. msgstr "Alinhamento"
  329. #. module: web_editor
  330. #. odoo-javascript
  331. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  332. #, python-format
  333. msgid "All"
  334. msgstr "Tudo"
  335. #. module: web_editor
  336. #. odoo-javascript
  337. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  338. #, python-format
  339. msgid "All SCSS Files"
  340. msgstr "Todos os arquivos SCSS"
  341. #. module: web_editor
  342. #. odoo-javascript
  343. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  344. #, python-format
  345. msgid "All documents have been loaded"
  346. msgstr "Todos os documentos foram carregados"
  347. #. module: web_editor
  348. #. odoo-javascript
  349. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  350. #, python-format
  351. msgid "All images have been loaded"
  352. msgstr "Todas as imagens foram carregadas"
  353. #. module: web_editor
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  355. msgid "Alt tag"
  356. msgstr "Marcador ALT"
  357. #. module: web_editor
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  359. msgid "Angle"
  360. msgstr "Ângulo"
  361. #. module: web_editor
  362. #. odoo-javascript
  363. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  364. #, python-format
  365. msgid "Animated"
  366. msgstr "Animado"
  367. #. module: web_editor
  368. #. odoo-javascript
  369. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  370. #, python-format
  371. msgid "Anonymous"
  372. msgstr "Anônimo"
  373. #. module: web_editor
  374. #. odoo-javascript
  375. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  376. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  377. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  378. #, python-format
  379. msgid "Apply"
  380. msgstr "Aplicar"
  381. #. module: web_editor
  382. #. odoo-javascript
  383. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  384. #, python-format
  385. msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
  386. msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este bloco de código: %s?"
  387. #. module: web_editor
  388. #. odoo-javascript
  389. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  390. #, python-format
  391. msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
  392. msgstr "Tem certeza que quer excluir este arquivo?"
  393. #. module: web_editor
  394. #. odoo-javascript
  395. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  396. #, python-format
  397. msgid "Aspect Ratio"
  398. msgstr "Proporção da Tela"
  399. #. module: web_editor
  400. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
  401. msgid "Assets Utils"
  402. msgstr "Ativos Úteis"
  403. #. module: web_editor
  404. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  405. msgid "Attachment"
  406. msgstr "Anexo"
  407. #. module: web_editor
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  409. msgid "Attachment URL"
  410. msgstr "URL de anexos"
  411. #. module: web_editor
  412. #. odoo-javascript
  413. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  414. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  415. #, python-format
  416. msgid "Autoconvert to relative link"
  417. msgstr "Autoconverter para link relativo"
  418. #. module: web_editor
  419. #. odoo-javascript
  420. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  421. #, python-format
  422. msgid "Autoplay"
  423. msgstr "Reprodução Automática"
  424. #. module: web_editor
  425. #. odoo-javascript
  426. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  427. #, python-format
  428. msgid "Back to one column."
  429. msgstr ""
  430. #. module: web_editor
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  432. msgid "Background"
  433. msgstr "Fundo"
  434. #. module: web_editor
  435. #. odoo-javascript
  436. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  438. #, python-format
  439. msgid "Background Color"
  440. msgstr "Cor de Fundo"
  441. #. module: web_editor
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  443. msgid "Background Position"
  444. msgstr "Posição do Background"
  445. #. module: web_editor
  446. #: model:ir.model,name:web_editor.model_base
  447. msgid "Base"
  448. msgstr "Base"
  449. #. module: web_editor
  450. #. odoo-javascript
  451. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  452. #, python-format
  453. msgid "Basic blocks"
  454. msgstr "Blocos básicos"
  455. #. module: web_editor
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  457. msgid "Basics"
  458. msgstr "Básicos"
  459. #. module: web_editor
  460. #. odoo-javascript
  461. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  462. #, python-format
  463. msgid "Below"
  464. msgstr "Abaixo"
  465. #. module: web_editor
  466. #. odoo-javascript
  467. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  468. #, python-format
  469. msgid "Big section heading."
  470. msgstr ""
  471. #. module: web_editor
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  473. msgid "Blobs"
  474. msgstr "Blobs"
  475. #. module: web_editor
  476. #. odoo-javascript
  477. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  478. #, python-format
  479. msgid "Block"
  480. msgstr "Bloquear"
  481. #. module: web_editor
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  483. msgid "Blocks & Rainy"
  484. msgstr "Blocks & Rainy"
  485. #. module: web_editor
  486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  487. msgid "Blur"
  488. msgstr "Blur"
  489. #. module: web_editor
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  491. msgid "Bold"
  492. msgstr "Negrito"
  493. #. module: web_editor
  494. #. odoo-javascript
  495. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  496. #, python-format
  497. msgid "Border"
  498. msgstr "Borda"
  499. #. module: web_editor
  500. #. odoo-javascript
  501. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  502. #, python-format
  503. msgid "Border Color"
  504. msgstr "Cor da Borda"
  505. #. module: web_editor
  506. #. odoo-javascript
  507. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  508. #, python-format
  509. msgid "Border Style"
  510. msgstr "Estilo da borda"
  511. #. module: web_editor
  512. #. odoo-javascript
  513. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  514. #, python-format
  515. msgid "Border Width"
  516. msgstr "Largura da Borda"
  517. #. module: web_editor
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  519. msgid "Brannan"
  520. msgstr "Brannan"
  521. #. module: web_editor
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  523. msgid "Brightness"
  524. msgstr "Brilho"
  525. #. module: web_editor
  526. #. odoo-javascript
  527. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  528. #, python-format
  529. msgid "Bulleted list"
  530. msgstr "Lista de itens"
  531. #. module: web_editor
  532. #. odoo-javascript
  533. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  534. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  535. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  536. #, python-format
  537. msgid "Button"
  538. msgstr "Botão"
  539. #. module: web_editor
  540. #. odoo-javascript
  541. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  542. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  543. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  544. #, python-format
  545. msgid "Cancel"
  546. msgstr "Cancelar"
  547. #. module: web_editor
  548. #. odoo-javascript
  549. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  550. #, python-format
  551. msgid "Careful !"
  552. msgstr "Cuidado !"
  553. #. module: web_editor
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  555. msgid "Center"
  556. msgstr "Centro"
  557. #. module: web_editor
  558. #. odoo-javascript
  559. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
  560. #, python-format
  561. msgid "Change media description and tooltip"
  562. msgstr "Alterar descrição da mídia e dica de ferramenta"
  563. #. module: web_editor
  564. #. odoo-javascript
  565. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  566. #, python-format
  567. msgid "Checklist"
  568. msgstr "Lista de controle"
  569. #. module: web_editor
  570. #. odoo-javascript
  571. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  572. #, python-format
  573. msgid "Choose a record..."
  574. msgstr "Selecione um registro…"
  575. #. module: web_editor
  576. #. odoo-javascript
  577. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  578. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  579. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  580. #, python-format
  581. msgid "Close"
  582. msgstr "Fechar"
  583. #. module: web_editor
  584. #. odoo-javascript
  585. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  586. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  587. #, python-format
  588. msgid "Code"
  589. msgstr "Código"
  590. #. module: web_editor
  591. #. odoo-javascript
  592. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  593. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  597. #, python-format
  598. msgid "Color"
  599. msgstr "Cor"
  600. #. module: web_editor
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  602. msgid "Color filter"
  603. msgstr "Filtro de cor"
  604. #. module: web_editor
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  607. msgid "Colors"
  608. msgstr "Cores"
  609. #. module: web_editor
  610. #. odoo-javascript
  611. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  612. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  613. #, python-format
  614. msgid "Column"
  615. msgstr "Coluna"
  616. #. module: web_editor
  617. #. odoo-javascript
  618. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  619. #, python-format
  620. msgid "Common colors"
  621. msgstr "Cores comuns"
  622. #. module: web_editor
  623. #. odoo-javascript
  624. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  625. #, python-format
  626. msgid "Confirm"
  627. msgstr "Confirmar"
  628. #. module: web_editor
  629. #. odoo-javascript
  630. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  631. #, python-format
  632. msgid "Confirmation"
  633. msgstr "Confirmação"
  634. #. module: web_editor
  635. #. odoo-javascript
  636. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  637. #, python-format
  638. msgid "Content conflict"
  639. msgstr ""
  640. #. module: web_editor
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  642. msgid "Contrast"
  643. msgstr "Contraste"
  644. #. module: web_editor
  645. #. odoo-javascript
  646. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  647. #, python-format
  648. msgid "Convert into 2 columns."
  649. msgstr ""
  650. #. module: web_editor
  651. #. odoo-javascript
  652. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  653. #, python-format
  654. msgid "Convert into 3 columns."
  655. msgstr ""
  656. #. module: web_editor
  657. #. odoo-javascript
  658. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  659. #, python-format
  660. msgid "Convert into 4 columns."
  661. msgstr ""
  662. #. module: web_editor
  663. #. odoo-javascript
  664. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  665. #, python-format
  666. msgid "Copy Link"
  667. msgstr "Copiar Link"
  668. #. module: web_editor
  669. #. odoo-javascript
  670. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  671. #, python-format
  672. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  673. msgstr "Copie-cole sua URL ou código embed aqui"
  674. #. module: web_editor
  675. #. odoo-javascript
  676. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  677. #, python-format
  678. msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
  679. msgstr "Não é possível instalar o módulo <strong>%s</strong>"
  680. #. module: web_editor
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  682. msgid "Cover"
  683. msgstr "Capa"
  684. #. module: web_editor
  685. #. odoo-javascript
  686. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  687. #, python-format
  688. msgid "Create"
  689. msgstr "Criar"
  690. #. module: web_editor
  691. #. odoo-javascript
  692. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  693. #, python-format
  694. msgid "Create a list with numbering."
  695. msgstr ""
  696. #. module: web_editor
  697. #. odoo-javascript
  698. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  699. #, python-format
  700. msgid "Create a simple bulleted list."
  701. msgstr ""
  702. #. module: web_editor
  703. #. odoo-javascript
  704. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  705. #, python-format
  706. msgid "Create an URL."
  707. msgstr "Criar um URL."
  708. #. module: web_editor
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  710. msgid "Created by"
  711. msgstr "Criado por"
  712. #. module: web_editor
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  714. msgid "Created on"
  715. msgstr "Criado em"
  716. #. module: web_editor
  717. #. odoo-javascript
  718. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  720. #, python-format
  721. msgid "Crop Image"
  722. msgstr "Cortar Imagem"
  723. #. module: web_editor
  724. #. odoo-javascript
  725. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  729. #, python-format
  730. msgid "Custom"
  731. msgstr "Personalizado"
  732. #. module: web_editor
  733. #. odoo-javascript
  734. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  735. #, python-format
  736. msgid "Custom %s"
  737. msgstr "Personalizar %s"
  738. #. module: web_editor
  739. #. odoo-javascript
  740. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  741. #, python-format
  742. msgid "Dailymotion"
  743. msgstr "Dailymotion"
  744. #. module: web_editor
  745. #. odoo-javascript
  746. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  747. #, python-format
  748. msgid "Dashed"
  749. msgstr "Tracejado"
  750. #. module: web_editor
  751. #. odoo-javascript
  752. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  753. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  754. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  755. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  757. #, python-format
  758. msgid "Default"
  759. msgstr "Padrão"
  760. #. module: web_editor
  761. #. odoo-javascript
  762. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  763. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  764. #, python-format
  765. msgid "Default + Rounded"
  766. msgstr "Padrão + Arredondado"
  767. #. module: web_editor
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  769. msgid "Define a custom gradient"
  770. msgstr "Definir gradiente personalizado"
  771. #. module: web_editor
  772. #. odoo-javascript
  773. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  774. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  775. #, python-format
  776. msgid "Delete"
  777. msgstr "Excluir"
  778. #. module: web_editor
  779. #. odoo-javascript
  780. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  781. #, python-format
  782. msgid "Delete %s"
  783. msgstr "Excluir %s"
  784. #. module: web_editor
  785. #. odoo-javascript
  786. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  787. #, python-format
  788. msgid "Delete current table"
  789. msgstr ""
  790. #. module: web_editor
  791. #. odoo-javascript
  792. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  793. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  795. #, python-format
  796. msgid "Description"
  797. msgstr "Descrição"
  798. #. module: web_editor
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  800. msgid "Devices"
  801. msgstr "Dispositivos"
  802. #. module: web_editor
  803. #. odoo-javascript
  804. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  805. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  806. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  807. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  808. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  810. #, python-format
  811. msgid "Discard"
  812. msgstr "Descartar"
  813. #. module: web_editor
  814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  815. msgid "Discard record"
  816. msgstr "Descartar registro"
  817. #. module: web_editor
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  819. msgid "Display Name"
  820. msgstr "Nome exibido"
  821. #. module: web_editor
  822. #. odoo-javascript
  823. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  824. #, python-format
  825. msgid "Do you want to install the %s App?"
  826. msgstr "Deseja instalar o app %s?"
  827. #. module: web_editor
  828. #. odoo-javascript
  829. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  830. #, python-format
  831. msgid "Dotted"
  832. msgstr "Pontilhado"
  833. #. module: web_editor
  834. #. odoo-javascript
  835. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  836. #, python-format
  837. msgid "Double"
  838. msgstr "Duplo"
  839. #. module: web_editor
  840. #. odoo-javascript
  841. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  842. #, python-format
  843. msgid "Double-click to edit"
  844. msgstr "Clique-duplo para editar"
  845. #. module: web_editor
  846. #. odoo-javascript
  847. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  848. #, python-format
  849. msgid "Drag and drop the building block."
  850. msgstr "Arraste e solte o bloco de construção."
  851. #. module: web_editor
  852. #. odoo-javascript
  853. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  854. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  855. #, python-format
  856. msgid "Duplicate Container"
  857. msgstr "Duplicar container"
  858. #. module: web_editor
  859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  860. msgid "Dynamic Colors"
  861. msgstr "Cores dinâmicas"
  862. #. module: web_editor
  863. #. odoo-javascript
  864. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  865. #, python-format
  866. msgid "Dynamic Placeholder"
  867. msgstr "Marcador de posição dinâmico"
  868. #. module: web_editor
  869. #. odoo-python
  870. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  871. #, python-format
  872. msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
  873. msgstr ""
  874. "ERRO: Não é possível obter o download de urls a partir da biblioteca de "
  875. "mídias."
  876. #. module: web_editor
  877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  878. msgid "EarlyBird"
  879. msgstr "EarlyBird"
  880. #. module: web_editor
  881. #. odoo-javascript
  882. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  883. #, python-format
  884. msgid "Edit Link"
  885. msgstr ""
  886. #. module: web_editor
  887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  888. msgid "Edit image"
  889. msgstr "Editar imagem"
  890. #. module: web_editor
  891. #. odoo-javascript
  892. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  893. #, python-format
  894. msgid "Edit media description"
  895. msgstr "Editar a descrição de mídia"
  896. #. module: web_editor
  897. #. odoo-javascript
  898. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  899. #, python-format
  900. msgid ""
  901. "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
  902. "prevent it from being updated during future App upgrades."
  903. msgstr ""
  904. "Não é aconselhável editar um arquivo integrado por meio deste editor, pois "
  905. "isso impedirá que ele seja atualizado durante futuras atualizações do "
  906. "aplicativo."
  907. #. module: web_editor
  908. #. odoo-javascript
  909. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  910. #, python-format
  911. msgid "Embed Image"
  912. msgstr "Imagem incorporada"
  913. #. module: web_editor
  914. #. odoo-javascript
  915. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  916. #, python-format
  917. msgid "Embed Youtube Video"
  918. msgstr "Vídeo do YouTube incorporado"
  919. #. module: web_editor
  920. #. odoo-javascript
  921. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  922. #, python-format
  923. msgid "Embed the image in the document."
  924. msgstr "Incorpore a imagem no documento."
  925. #. module: web_editor
  926. #. odoo-javascript
  927. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  928. #, python-format
  929. msgid "Embed the youtube video in the document."
  930. msgstr "Incorpore o vídeo o YouTube no documento."
  931. #. module: web_editor
  932. #. odoo-javascript
  933. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  934. #, python-format
  935. msgid "Empty quote"
  936. msgstr "Limpar citação"
  937. #. module: web_editor
  938. #. odoo-javascript
  939. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  940. #, python-format
  941. msgid "Expected "
  942. msgstr "Esperado"
  943. #. module: web_editor
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  945. msgid "Extend to the closest corner"
  946. msgstr "Estender até o canto mais próximo"
  947. #. module: web_editor
  948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  949. msgid "Extend to the closest side"
  950. msgstr "Estender até a lateral mais próxima"
  951. #. module: web_editor
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  953. msgid "Extend to the farthest corner"
  954. msgstr "Estender até o canto mais afastado"
  955. #. module: web_editor
  956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  957. msgid "Extend to the farthest side"
  958. msgstr "Estender até a lateral mais afastada"
  959. #. module: web_editor
  960. #. odoo-javascript
  961. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  962. #, python-format
  963. msgid "File has been uploaded"
  964. msgstr "O arquivo foi carregado"
  965. #. module: web_editor
  966. #. odoo-javascript
  967. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  968. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  969. #, python-format
  970. msgid "Fill"
  971. msgstr "Preencher"
  972. #. module: web_editor
  973. #. odoo-javascript
  974. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  975. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  976. #, python-format
  977. msgid "Fill + Rounded"
  978. msgstr "Preencher + Arredondado"
  979. #. module: web_editor
  980. #. odoo-javascript
  981. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  982. #, python-format
  983. msgid "Fill Color"
  984. msgstr "Cor de preenchimento"
  985. #. module: web_editor
  986. #. odoo-javascript
  987. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  988. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  990. #, python-format
  991. msgid "Filter"
  992. msgstr "Filtro"
  993. #. module: web_editor
  994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  995. msgid "First Panel"
  996. msgstr "Primeiro Painel"
  997. #. module: web_editor
  998. #. odoo-javascript
  999. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1000. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1001. #, python-format
  1002. msgid "Flat"
  1003. msgstr "Flat"
  1004. #. module: web_editor
  1005. #. odoo-javascript
  1006. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  1007. #, python-format
  1008. msgid "Flexible"
  1009. msgstr "Flexível"
  1010. #. module: web_editor
  1011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1012. msgid "Flip"
  1013. msgstr "Inverter"
  1014. #. module: web_editor
  1015. #. odoo-javascript
  1016. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1017. #, python-format
  1018. msgid "Flip Horizontal"
  1019. msgstr "Flip Horizontal"
  1020. #. module: web_editor
  1021. #. odoo-javascript
  1022. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Flip Vertical"
  1025. msgstr "Flip Vertical"
  1026. #. module: web_editor
  1027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1028. msgid "Floating shapes"
  1029. msgstr "Formas flutuantes"
  1030. #. module: web_editor
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1032. msgid "Floats"
  1033. msgstr ""
  1034. #. module: web_editor
  1035. #. odoo-javascript
  1036. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1037. #, python-format
  1038. msgid "Font Color"
  1039. msgstr "Cor da Fonte"
  1040. #. module: web_editor
  1041. #. odoo-javascript
  1042. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1043. #, python-format
  1044. msgid "Font size"
  1045. msgstr "Tamanho da Fonte"
  1046. #. module: web_editor
  1047. #. odoo-javascript
  1048. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1049. #, python-format
  1050. msgid "For technical reasons, this block cannot be dropped here"
  1051. msgstr "Por motivos técnicos, esse bloco não pode ser solto aqui"
  1052. #. module: web_editor
  1053. #. odoo-javascript
  1054. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1055. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1056. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1057. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1058. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1059. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1060. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1061. #, python-format
  1062. msgid "Format"
  1063. msgstr "Formato"
  1064. #. module: web_editor
  1065. #. odoo-javascript
  1066. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  1067. #, python-format
  1068. msgid "Fullscreen"
  1069. msgstr "Tela Cheia"
  1070. #. module: web_editor
  1071. #. odoo-javascript
  1072. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1073. #, python-format
  1074. msgid ""
  1075. "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
  1076. "and illustrations."
  1077. msgstr ""
  1078. "Obtenha a imagem perfeita pesquisando em nossa biblioteca de fotos e "
  1079. "ilustrações sem direitos autorais."
  1080. #. module: web_editor
  1081. #. odoo-javascript
  1082. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1083. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1084. #, python-format
  1085. msgid "Gradient"
  1086. msgstr "Gradiente"
  1087. #. module: web_editor
  1088. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  1089. msgid "HTTP Routing"
  1090. msgstr "Roteamento HTTP"
  1091. #. module: web_editor
  1092. #. odoo-javascript
  1093. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Header 1"
  1096. msgstr "Cabeçalho 1"
  1097. #. module: web_editor
  1098. #. odoo-javascript
  1099. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Header 2"
  1102. msgstr "Cabeçalho 2"
  1103. #. module: web_editor
  1104. #. odoo-javascript
  1105. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1106. #, python-format
  1107. msgid "Header 3"
  1108. msgstr "Cabeçalho 3"
  1109. #. module: web_editor
  1110. #. odoo-javascript
  1111. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1112. #, python-format
  1113. msgid "Header 4"
  1114. msgstr "Cabeçalho 4"
  1115. #. module: web_editor
  1116. #. odoo-javascript
  1117. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1118. #, python-format
  1119. msgid "Header 5"
  1120. msgstr "Cabeçalho 5"
  1121. #. module: web_editor
  1122. #. odoo-javascript
  1123. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1124. #, python-format
  1125. msgid "Header 6"
  1126. msgstr "Cabeçalho 6"
  1127. #. module: web_editor
  1128. #. odoo-javascript
  1129. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1130. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1131. #, python-format
  1132. msgid "Heading 1"
  1133. msgstr "Cabeçalho 1"
  1134. #. module: web_editor
  1135. #. odoo-javascript
  1136. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1137. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1138. #, python-format
  1139. msgid "Heading 2"
  1140. msgstr "Cabeçalho 2"
  1141. #. module: web_editor
  1142. #. odoo-javascript
  1143. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1144. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1145. #, python-format
  1146. msgid "Heading 3"
  1147. msgstr "Cabeçalho 3"
  1148. #. module: web_editor
  1149. #. odoo-javascript
  1150. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1151. #, python-format
  1152. msgid "Heading 4"
  1153. msgstr "Título 4"
  1154. #. module: web_editor
  1155. #. odoo-javascript
  1156. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1157. #, python-format
  1158. msgid "Heading 5"
  1159. msgstr "Título 5"
  1160. #. module: web_editor
  1161. #. odoo-javascript
  1162. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1163. #, python-format
  1164. msgid "Heading 6"
  1165. msgstr "Título 6"
  1166. #. module: web_editor
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1168. msgid "Height"
  1169. msgstr "Altura"
  1170. #. module: web_editor
  1171. #. odoo-javascript
  1172. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1173. #, python-format
  1174. msgid "Hide Dailymotion logo"
  1175. msgstr "Ocultar logo Dailymotion"
  1176. #. module: web_editor
  1177. #. odoo-javascript
  1178. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1179. #, python-format
  1180. msgid "Hide Youtube logo"
  1181. msgstr "Ocultar logo Youtube"
  1182. #. module: web_editor
  1183. #. odoo-javascript
  1184. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1185. #, python-format
  1186. msgid "Hide fullscreen button"
  1187. msgstr "Ocultar botão de tela cheia"
  1188. #. module: web_editor
  1189. #. odoo-javascript
  1190. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1191. #, python-format
  1192. msgid "Hide player controls"
  1193. msgstr "Ocultar controles de player"
  1194. #. module: web_editor
  1195. #. odoo-javascript
  1196. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1197. #, python-format
  1198. msgid "Hide sharing button"
  1199. msgstr "Ocultar botão de compartilhamento"
  1200. #. module: web_editor
  1201. #. odoo-javascript
  1202. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
  1203. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1204. #, python-format
  1205. msgid "Html"
  1206. msgstr "Html"
  1207. #. module: web_editor
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  1209. msgid "ID"
  1210. msgstr "ID"
  1211. #. module: web_editor
  1212. #. odoo-javascript
  1213. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1214. #, python-format
  1215. msgid "Icon"
  1216. msgstr "Ícone"
  1217. #. module: web_editor
  1218. #. odoo-javascript
  1219. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1220. #, python-format
  1221. msgid "Icon Formatting"
  1222. msgstr "Formatação de ícone"
  1223. #. module: web_editor
  1224. #. odoo-javascript
  1225. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1226. #, python-format
  1227. msgid "Icon size 1x"
  1228. msgstr "Tamanho do ícone: 1x"
  1229. #. module: web_editor
  1230. #. odoo-javascript
  1231. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1232. #, python-format
  1233. msgid "Icon size 2x"
  1234. msgstr "Tamanho do ícone: 2x"
  1235. #. module: web_editor
  1236. #. odoo-javascript
  1237. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1238. #, python-format
  1239. msgid "Icon size 3x"
  1240. msgstr "Tamanho do ícone: 3x"
  1241. #. module: web_editor
  1242. #. odoo-javascript
  1243. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1244. #, python-format
  1245. msgid "Icon size 4x"
  1246. msgstr "Tamanho do ícone: 4x"
  1247. #. module: web_editor
  1248. #. odoo-javascript
  1249. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1250. #, python-format
  1251. msgid "Icon size 5x"
  1252. msgstr "Tamanho do ícone: 5x"
  1253. #. module: web_editor
  1254. #. odoo-javascript
  1255. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1256. #, python-format
  1257. msgid ""
  1258. "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
  1259. "cancel to return to edit mode."
  1260. msgstr ""
  1261. "Se você descartar as edições atuais, todas as alterações não salvas serão "
  1262. "perdidas. Você pode cancelar para retornar ao modo de edição."
  1263. #. module: web_editor
  1264. #. odoo-javascript
  1265. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1266. #, python-format
  1267. msgid ""
  1268. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  1269. "reverted to the default file."
  1270. msgstr ""
  1271. "Se você redefinir este arquivo, todas as suas personalizações serão "
  1272. "perdidas, pois ele será revertido para o arquivo padrão."
  1273. #. module: web_editor
  1274. #. odoo-javascript
  1275. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1276. #, python-format
  1277. msgid "Illustrations"
  1278. msgstr "Ilustrações"
  1279. #. module: web_editor
  1280. #. odoo-javascript
  1281. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1282. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1284. #, python-format
  1285. msgid "Image"
  1286. msgstr "Imagem"
  1287. #. module: web_editor
  1288. #. odoo-javascript
  1289. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1290. #, python-format
  1291. msgid "Image Formatting"
  1292. msgstr "Formatação da imagem"
  1293. #. module: web_editor
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
  1295. msgid "Image Height"
  1296. msgstr "Altura da Imagem"
  1297. #. module: web_editor
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
  1299. msgid "Image Src"
  1300. msgstr "Image Src"
  1301. #. module: web_editor
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
  1303. msgid "Image Width"
  1304. msgstr "Largura da Imagem"
  1305. #. module: web_editor
  1306. #. odoo-javascript
  1307. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1308. #, python-format
  1309. msgid "Image padding"
  1310. msgstr "Preenchimento da imagem"
  1311. #. module: web_editor
  1312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1313. msgid "Inkwell"
  1314. msgstr "Tinteiro"
  1315. #. module: web_editor
  1316. #. odoo-javascript
  1317. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1318. #, python-format
  1319. msgid "Inline Text"
  1320. msgstr "Texto interno"
  1321. #. module: web_editor
  1322. #. odoo-javascript
  1323. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1324. #, python-format
  1325. msgid "Insert a rating over 3 stars."
  1326. msgstr ""
  1327. #. module: web_editor
  1328. #. odoo-javascript
  1329. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1330. #, python-format
  1331. msgid "Insert a rating over 5 stars."
  1332. msgstr ""
  1333. #. module: web_editor
  1334. #. odoo-javascript
  1335. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1336. #, python-format
  1337. msgid "Insert a table."
  1338. msgstr ""
  1339. #. module: web_editor
  1340. #. odoo-javascript
  1341. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1342. #, python-format
  1343. msgid "Insert a video."
  1344. msgstr ""
  1345. #. module: web_editor
  1346. #. odoo-javascript
  1347. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1348. #, python-format
  1349. msgid "Insert above"
  1350. msgstr "Inserir acima"
  1351. #. module: web_editor
  1352. #. odoo-javascript
  1353. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Insert an horizontal rule separator."
  1356. msgstr ""
  1357. #. module: web_editor
  1358. #. odoo-javascript
  1359. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Insert an image."
  1362. msgstr ""
  1363. #. module: web_editor
  1364. #. odoo-javascript
  1365. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1366. #, python-format
  1367. msgid "Insert below"
  1368. msgstr "Inserir abaixo"
  1369. #. module: web_editor
  1370. #. odoo-javascript
  1371. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Insert left"
  1374. msgstr "Inserir à esquerda"
  1375. #. module: web_editor
  1376. #. odoo-javascript
  1377. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1378. #, python-format
  1379. msgid "Insert media"
  1380. msgstr "Inserir mídia"
  1381. #. module: web_editor
  1382. #. odoo-javascript
  1383. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Insert or edit link"
  1386. msgstr "Inserir ou editat link"
  1387. #. module: web_editor
  1388. #. odoo-javascript
  1389. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1390. #, python-format
  1391. msgid "Insert personalized content"
  1392. msgstr "Inserir conteúdo personalizado"
  1393. #. module: web_editor
  1394. #. odoo-javascript
  1395. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1396. #, python-format
  1397. msgid "Insert right"
  1398. msgstr "Inserir à direito"
  1399. #. module: web_editor
  1400. #. odoo-javascript
  1401. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1402. #, python-format
  1403. msgid "Insert table"
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: web_editor
  1406. #. odoo-javascript
  1407. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1408. #, python-format
  1409. msgid "Insert your signature."
  1410. msgstr ""
  1411. #. module: web_editor
  1412. #. odoo-javascript
  1413. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1414. #, python-format
  1415. msgid "Install"
  1416. msgstr "Instalar"
  1417. #. module: web_editor
  1418. #. odoo-javascript
  1419. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1420. #, python-format
  1421. msgid "Install %s"
  1422. msgstr "Instalar %s"
  1423. #. module: web_editor
  1424. #. odoo-javascript
  1425. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1426. #, python-format
  1427. msgid "Install in progress"
  1428. msgstr "Instalação em progresso"
  1429. #. module: web_editor
  1430. #. odoo-python
  1431. #: code:addons/web_editor/models/ir_ui_view.py:0
  1432. #, python-format
  1433. msgid "Invalid field value for %s: %s"
  1434. msgstr "Valor de campo inválido em %s: %s"
  1435. #. module: web_editor
  1436. #. odoo-javascript
  1437. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1438. #, python-format
  1439. msgid "Invisible Elements"
  1440. msgstr "Elementos invisíveis"
  1441. #. module: web_editor
  1442. #. odoo-javascript
  1443. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1444. #, python-format
  1445. msgid "Item"
  1446. msgstr "Item"
  1447. #. module: web_editor
  1448. #. odoo-javascript
  1449. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1450. #, python-format
  1451. msgid "JS"
  1452. msgstr "JS"
  1453. #. module: web_editor
  1454. #. odoo-javascript
  1455. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1456. #, python-format
  1457. msgid "JS file: %s"
  1458. msgstr "Arquivo JS: %s"
  1459. #. module: web_editor
  1460. #. odoo-javascript
  1461. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1462. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1463. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1464. #, python-format
  1465. msgid "Large"
  1466. msgstr "Largo"
  1467. #. module: web_editor
  1468. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  1469. msgid "Last Modified on"
  1470. msgstr "Última modificação em"
  1471. #. module: web_editor
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  1473. msgid "Last Updated by"
  1474. msgstr "Última atualização por"
  1475. #. module: web_editor
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  1477. msgid "Last Updated on"
  1478. msgstr "Última atualização em"
  1479. #. module: web_editor
  1480. #. odoo-javascript
  1481. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1483. #, python-format
  1484. msgid "Left"
  1485. msgstr "Esquerda"
  1486. #. module: web_editor
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1488. msgid "Linear"
  1489. msgstr "Linear"
  1490. #. module: web_editor
  1491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1492. msgid "Lines"
  1493. msgstr "Linhas"
  1494. #. module: web_editor
  1495. #. odoo-javascript
  1496. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1497. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1498. #, python-format
  1499. msgid "Link"
  1500. msgstr "Vínculo"
  1501. #. module: web_editor
  1502. #. odoo-javascript
  1503. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1504. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1505. #, python-format
  1506. msgid "Link Label"
  1507. msgstr "Rótulo do Link"
  1508. #. module: web_editor
  1509. #. odoo-javascript
  1510. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1511. #, python-format
  1512. msgid "Link copied to clipboard."
  1513. msgstr "Link copiado para a área de transferência."
  1514. #. module: web_editor
  1515. #. odoo-javascript
  1516. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1517. #, python-format
  1518. msgid "Link to"
  1519. msgstr "Vínculo para"
  1520. #. module: web_editor
  1521. #. odoo-javascript
  1522. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1523. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1524. #, python-format
  1525. msgid "List"
  1526. msgstr "Lista"
  1527. #. module: web_editor
  1528. #. odoo-javascript
  1529. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1530. #, python-format
  1531. msgid "Load more..."
  1532. msgstr "Carregar mais..."
  1533. #. module: web_editor
  1534. #. odoo-javascript
  1535. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1536. #, python-format
  1537. msgid "Loop"
  1538. msgstr "Loop"
  1539. #. module: web_editor
  1540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1541. msgid "Main Color"
  1542. msgstr "Cor principal"
  1543. #. module: web_editor
  1544. #. odoo-javascript
  1545. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1546. #, python-format
  1547. msgid "Marketing Tools"
  1548. msgstr "Ferramentas de marketing"
  1549. #. module: web_editor
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1551. msgid "Maven"
  1552. msgstr "Maven"
  1553. #. module: web_editor
  1554. #. odoo-javascript
  1555. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1556. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1557. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1559. #, python-format
  1560. msgid "Media"
  1561. msgstr "Mídia"
  1562. #. module: web_editor
  1563. #. odoo-javascript
  1564. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1565. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1566. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1567. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1568. #, python-format
  1569. msgid "Medium"
  1570. msgstr "Meio"
  1571. #. module: web_editor
  1572. #. odoo-javascript
  1573. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1574. #, python-format
  1575. msgid "Medium section heading."
  1576. msgstr ""
  1577. #. module: web_editor
  1578. #. odoo-javascript
  1579. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1580. #, python-format
  1581. msgid "More info about this app."
  1582. msgstr "Mais informações sobre este app."
  1583. #. module: web_editor
  1584. #. odoo-javascript
  1585. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1586. #, python-format
  1587. msgid "Move down"
  1588. msgstr "Mover para baixo"
  1589. #. module: web_editor
  1590. #. odoo-javascript
  1591. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1592. #, python-format
  1593. msgid "Move left"
  1594. msgstr "Mover para a esquerda"
  1595. #. module: web_editor
  1596. #. odoo-javascript
  1597. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1598. #, python-format
  1599. msgid "Move right"
  1600. msgstr "Mover para a direita"
  1601. #. module: web_editor
  1602. #. odoo-javascript
  1603. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1604. #, python-format
  1605. msgid "Move up"
  1606. msgstr "Mover para cima"
  1607. #. module: web_editor
  1608. #. odoo-javascript
  1609. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1610. #, python-format
  1611. msgid "My Images"
  1612. msgstr "Minhas imagens"
  1613. #. module: web_editor
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  1615. msgid "Name"
  1616. msgstr "Nome"
  1617. #. module: web_editor
  1618. #. odoo-javascript
  1619. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1620. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1621. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1622. #, python-format
  1623. msgid "Navigation"
  1624. msgstr "Navegação"
  1625. #. module: web_editor
  1626. #. odoo-javascript
  1627. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1628. #, python-format
  1629. msgid "No"
  1630. msgstr "Não"
  1631. #. module: web_editor
  1632. #. odoo-javascript
  1633. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1634. #, python-format
  1635. msgid "No URL specified"
  1636. msgstr "Nenhum URL especificado"
  1637. #. module: web_editor
  1638. #. odoo-javascript
  1639. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  1640. #, python-format
  1641. msgid "No documents found."
  1642. msgstr "Nenhum documento encontrado."
  1643. #. module: web_editor
  1644. #. odoo-javascript
  1645. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1646. #, python-format
  1647. msgid "No images found."
  1648. msgstr "Nenhuma imagem encontrada."
  1649. #. module: web_editor
  1650. #. odoo-javascript
  1651. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1652. #, python-format
  1653. msgid "No location to drop in"
  1654. msgstr "Nenhum local para drop in"
  1655. #. module: web_editor
  1656. #. odoo-javascript
  1657. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1658. #, python-format
  1659. msgid "No more records"
  1660. msgstr "Sem mais registros"
  1661. #. module: web_editor
  1662. #. odoo-javascript
  1663. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  1664. #, python-format
  1665. msgid "No pictograms found."
  1666. msgstr "Nenhum pictograma encontrado"
  1667. #. module: web_editor
  1668. #. odoo-javascript
  1669. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1670. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1673. #, python-format
  1674. msgid "None"
  1675. msgstr "Nenhum"
  1676. #. module: web_editor
  1677. #. odoo-javascript
  1678. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1679. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1681. #, python-format
  1682. msgid "Normal"
  1683. msgstr "Normal"
  1684. #. module: web_editor
  1685. #. odoo-javascript
  1686. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1687. #, python-format
  1688. msgid "Numbered list"
  1689. msgstr "Lista numerada"
  1690. #. module: web_editor
  1691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.tests
  1692. msgid "Odoo Editor Tests"
  1693. msgstr "Testes do Editor do Odoo"
  1694. #. module: web_editor
  1695. #. odoo-javascript
  1696. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1697. #, python-format
  1698. msgid "Only Custom SCSS Files"
  1699. msgstr "Somente Arquivos SCSS personalizados"
  1700. #. module: web_editor
  1701. #. odoo-javascript
  1702. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1703. #, python-format
  1704. msgid "Only Page SCSS Files"
  1705. msgstr "Somente páginas SCSS personalizadas"
  1706. #. module: web_editor
  1707. #. odoo-javascript
  1708. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1709. #, python-format
  1710. msgid "Only Views"
  1711. msgstr "Somente Visualizações"
  1712. #. module: web_editor
  1713. #. odoo-javascript
  1714. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1715. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1716. #, python-format
  1717. msgid "Open in a new tab"
  1718. msgstr ""
  1719. #. module: web_editor
  1720. #. odoo-javascript
  1721. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1722. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1724. #, python-format
  1725. msgid "Open in new window"
  1726. msgstr "Abrir em uma nova janela"
  1727. #. module: web_editor
  1728. #. odoo-javascript
  1729. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1730. #, python-format
  1731. msgid "Optimized"
  1732. msgstr "Otimizado"
  1733. #. module: web_editor
  1734. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
  1735. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  1736. msgstr "Anexo Original (não otimizado, não redimensionado)"
  1737. #. module: web_editor
  1738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1739. msgid "Origins"
  1740. msgstr "Origens"
  1741. #. module: web_editor
  1742. #. odoo-javascript
  1743. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1744. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1745. #, python-format
  1746. msgid "Outline"
  1747. msgstr "Contorno"
  1748. #. module: web_editor
  1749. #. odoo-javascript
  1750. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1751. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1752. #, python-format
  1753. msgid "Outline + Rounded"
  1754. msgstr "Contorno + Arredondado"
  1755. #. module: web_editor
  1756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1757. msgid "Padding"
  1758. msgstr "Padding"
  1759. #. module: web_editor
  1760. #. odoo-javascript
  1761. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1762. #, python-format
  1763. msgid "Page Options"
  1764. msgstr "Opções da página"
  1765. #. module: web_editor
  1766. #. odoo-javascript
  1767. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1768. #, python-format
  1769. msgid "Paragraph block."
  1770. msgstr ""
  1771. #. module: web_editor
  1772. #. odoo-javascript
  1773. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1774. #, python-format
  1775. msgid "Paste as URL"
  1776. msgstr "Colar como url"
  1777. #. module: web_editor
  1778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1779. msgid "Patterns"
  1780. msgstr "Padrão"
  1781. #. module: web_editor
  1782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1784. msgid "Position"
  1785. msgstr "Posição"
  1786. #. module: web_editor
  1787. #. odoo-javascript
  1788. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  1789. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1790. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1791. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1792. #, python-format
  1793. msgid "Preview"
  1794. msgstr "Visualizar"
  1795. #. module: web_editor
  1796. #. odoo-javascript
  1797. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1798. #, python-format
  1799. msgid "Primary"
  1800. msgstr "Primário"
  1801. #. module: web_editor
  1802. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
  1803. msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1804. msgstr "Que diabos panqueca, tabernáculo?"
  1805. #. module: web_editor
  1806. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
  1807. msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1808. msgstr "Que ele não chegou em Toronto"
  1809. #. module: web_editor
  1810. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
  1811. msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1812. msgstr "Que ele deveria chegar em Toronto"
  1813. #. module: web_editor
  1814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1815. msgid "Quality"
  1816. msgstr "Qualidade"
  1817. #. module: web_editor
  1818. #. odoo-javascript
  1819. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1820. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1821. #, python-format
  1822. msgid "Quote"
  1823. msgstr "Aspas"
  1824. #. module: web_editor
  1825. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  1826. msgid "Qweb"
  1827. msgstr "Qweb"
  1828. #. module: web_editor
  1829. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  1830. msgid "Qweb Field"
  1831. msgstr "Qweb Field"
  1832. #. module: web_editor
  1833. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  1834. msgid "Qweb Field Contact"
  1835. msgstr "Contato do Campo Qweb"
  1836. #. module: web_editor
  1837. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  1838. msgid "Qweb Field Date"
  1839. msgstr "Qweb Field Date"
  1840. #. module: web_editor
  1841. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  1842. msgid "Qweb Field Datetime"
  1843. msgstr "Qweb Field Datetime"
  1844. #. module: web_editor
  1845. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  1846. msgid "Qweb Field Duration"
  1847. msgstr "Qweb Field Duration"
  1848. #. module: web_editor
  1849. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  1850. msgid "Qweb Field Float"
  1851. msgstr "Campo Qweb Float"
  1852. #. module: web_editor
  1853. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  1854. msgid "Qweb Field HTML"
  1855. msgstr "Qweb Field HTML"
  1856. #. module: web_editor
  1857. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  1858. msgid "Qweb Field Image"
  1859. msgstr "Qweb Field Image"
  1860. #. module: web_editor
  1861. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  1862. msgid "Qweb Field Integer"
  1863. msgstr "Qweb Field Integer"
  1864. #. module: web_editor
  1865. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  1866. msgid "Qweb Field Many to One"
  1867. msgstr "Qweb Field Many to One"
  1868. #. module: web_editor
  1869. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  1870. msgid "Qweb Field Monetary"
  1871. msgstr "Campo Qweb Monetário"
  1872. #. module: web_editor
  1873. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  1874. msgid "Qweb Field Relative"
  1875. msgstr "Qweb Field Relative"
  1876. #. module: web_editor
  1877. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  1878. msgid "Qweb Field Selection"
  1879. msgstr "Qweb Field Selection"
  1880. #. module: web_editor
  1881. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  1882. msgid "Qweb Field Text"
  1883. msgstr "Qweb Field Text"
  1884. #. module: web_editor
  1885. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  1886. msgid "Qweb Field qweb"
  1887. msgstr "Qweb Field qweb"
  1888. #. module: web_editor
  1889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1890. msgid "Radial"
  1891. msgstr "Radial"
  1892. #. module: web_editor
  1893. #. odoo-javascript
  1894. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1895. #, python-format
  1896. msgid "Readonly field"
  1897. msgstr "Campo somente leitura"
  1898. #. module: web_editor
  1899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1900. msgid "Redirect the user elsewhere when he clicks on the media."
  1901. msgstr "Redirecionar usuários para outro lugar quando clicarem na mídia."
  1902. #. module: web_editor
  1903. #. odoo-javascript
  1904. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1905. #, python-format
  1906. msgid "Remove (DELETE)"
  1907. msgstr "Remover (Excluir)"
  1908. #. module: web_editor
  1909. #. odoo-javascript
  1910. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1911. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1912. #, python-format
  1913. msgid "Remove Block"
  1914. msgstr "Remover Bloco"
  1915. #. module: web_editor
  1916. #. odoo-javascript
  1917. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1918. #, python-format
  1919. msgid "Remove Current"
  1920. msgstr "Remover atual"
  1921. #. module: web_editor
  1922. #. odoo-javascript
  1923. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1924. #, python-format
  1925. msgid "Remove Link"
  1926. msgstr ""
  1927. #. module: web_editor
  1928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1929. msgid "Remove Selected Color"
  1930. msgstr "Remover cor selecionada"
  1931. #. module: web_editor
  1932. #. odoo-javascript
  1933. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1934. #, python-format
  1935. msgid "Remove columns"
  1936. msgstr "Remover colunas"
  1937. #. module: web_editor
  1938. #. odoo-javascript
  1939. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1940. #, python-format
  1941. msgid "Remove current column"
  1942. msgstr ""
  1943. #. module: web_editor
  1944. #. odoo-javascript
  1945. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1946. #, python-format
  1947. msgid "Remove current row"
  1948. msgstr ""
  1949. #. module: web_editor
  1950. #. odoo-javascript
  1951. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1952. #, python-format
  1953. msgid "Remove format"
  1954. msgstr "Removar formato"
  1955. #. module: web_editor
  1956. #. odoo-javascript
  1957. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1958. #, python-format
  1959. msgid "Remove link"
  1960. msgstr "Remover link"
  1961. #. module: web_editor
  1962. #. odoo-javascript
  1963. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1964. #, python-format
  1965. msgid "Rename %s"
  1966. msgstr "Renomear %s"
  1967. #. module: web_editor
  1968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1969. msgid "Repeat pattern"
  1970. msgstr "Repetir o padrão"
  1971. #. module: web_editor
  1972. #. odoo-javascript
  1973. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1974. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1976. #, python-format
  1977. msgid "Replace"
  1978. msgstr "Trocar"
  1979. #. module: web_editor
  1980. #. odoo-javascript
  1981. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1982. #, python-format
  1983. msgid "Replace media"
  1984. msgstr "Substituir mídia"
  1985. #. module: web_editor
  1986. #. odoo-javascript
  1987. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1988. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1990. #, python-format
  1991. msgid "Reset"
  1992. msgstr "Redefinir"
  1993. #. module: web_editor
  1994. #. odoo-javascript
  1995. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1996. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1997. #, python-format
  1998. msgid "Reset Image"
  1999. msgstr "Redefinir Imagem"
  2000. #. module: web_editor
  2001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2002. msgid "Reset crop"
  2003. msgstr "Redefinir corte"
  2004. #. module: web_editor
  2005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2006. msgid "Reset transformation"
  2007. msgstr "Redefinir transformação"
  2008. #. module: web_editor
  2009. #. odoo-javascript
  2010. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2011. #, python-format
  2012. msgid "Reseting views is not supported yet"
  2013. msgstr "A redefinição de visualizações não é suportada ainda"
  2014. #. module: web_editor
  2015. #. odoo-javascript
  2016. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2018. #, python-format
  2019. msgid "Resize Default"
  2020. msgstr "Redimensionar padrão"
  2021. #. module: web_editor
  2022. #. odoo-javascript
  2023. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2025. #, python-format
  2026. msgid "Resize Full"
  2027. msgstr "Redimensionar Completamente"
  2028. #. module: web_editor
  2029. #. odoo-javascript
  2030. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2032. #, python-format
  2033. msgid "Resize Half"
  2034. msgstr "Redimensionar Metade"
  2035. #. module: web_editor
  2036. #. odoo-javascript
  2037. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2039. #, python-format
  2040. msgid "Resize Quarter"
  2041. msgstr "Redimensionar Um/Quarto"
  2042. #. module: web_editor
  2043. #. odoo-javascript
  2044. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Right"
  2048. msgstr "Direita"
  2049. #. module: web_editor
  2050. #. odoo-javascript
  2051. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2052. #, python-format
  2053. msgid "Rotate Left"
  2054. msgstr "Girar para Esquerda"
  2055. #. module: web_editor
  2056. #. odoo-javascript
  2057. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2058. #, python-format
  2059. msgid "Rotate Right"
  2060. msgstr "Girar para Direita"
  2061. #. module: web_editor
  2062. #. odoo-javascript
  2063. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2064. #, python-format
  2065. msgid "Row"
  2066. msgstr "Linha"
  2067. #. module: web_editor
  2068. #. odoo-javascript
  2069. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2070. #, python-format
  2071. msgid "SCSS (CSS)"
  2072. msgstr "SCSS (CSS)"
  2073. #. module: web_editor
  2074. #. odoo-javascript
  2075. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2076. #, python-format
  2077. msgid "SCSS file: %s"
  2078. msgstr "Arquivo SCSS: %s"
  2079. #. module: web_editor
  2080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2081. msgid "Saturation"
  2082. msgstr "Saturação"
  2083. #. module: web_editor
  2084. #. odoo-javascript
  2085. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  2086. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2087. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2088. #, python-format
  2089. msgid "Save"
  2090. msgstr "Salvar"
  2091. #. module: web_editor
  2092. #. odoo-javascript
  2093. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2094. #, python-format
  2095. msgid "Save and Install"
  2096. msgstr "Salve e Instale"
  2097. #. module: web_editor
  2098. #. odoo-javascript
  2099. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2100. #, python-format
  2101. msgid "Save and Reload"
  2102. msgstr "Salvar e Recarregar"
  2103. #. module: web_editor
  2104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2105. msgid "Save record"
  2106. msgstr "Salvar registro"
  2107. #. module: web_editor
  2108. #. odoo-javascript
  2109. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2110. #, python-format
  2111. msgid "Search a document"
  2112. msgstr "Pesquisar um documento"
  2113. #. module: web_editor
  2114. #. odoo-javascript
  2115. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.js:0
  2116. #, python-format
  2117. msgid "Search a pictogram"
  2118. msgstr "Pesquisar um pictograma"
  2119. #. module: web_editor
  2120. #. odoo-javascript
  2121. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2122. #, python-format
  2123. msgid "Search an image"
  2124. msgstr "Pesquisar uma imagem"
  2125. #. module: web_editor
  2126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2127. msgid "Search for a block (e.g. numbers, image wall, ...)"
  2128. msgstr "Procurar um bloco (ex: número, mural de imagens…)"
  2129. #. module: web_editor
  2130. #. odoo-javascript
  2131. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2132. #, python-format
  2133. msgid "Search for records..."
  2134. msgstr "Procurar registros…"
  2135. #. module: web_editor
  2136. #. odoo-javascript
  2137. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2138. #, python-format
  2139. msgid "Search more..."
  2140. msgstr "Pesquisar mais..."
  2141. #. module: web_editor
  2142. #. odoo-javascript
  2143. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2144. #, python-format
  2145. msgid "Search to show more records"
  2146. msgstr "Pesquisar para mostrar mais registros"
  2147. #. module: web_editor
  2148. #. odoo-javascript
  2149. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  2150. #, python-format
  2151. msgid "Secondary"
  2152. msgstr "Secundário"
  2153. #. module: web_editor
  2154. #. odoo-javascript
  2155. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2156. #, python-format
  2157. msgid "Select a block on your page to style it."
  2158. msgstr "Selecione um bloco na sua página para personalizá-lo."
  2159. #. module: web_editor
  2160. #. odoo-javascript
  2161. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.js:0
  2162. #, python-format
  2163. msgid "Select a media"
  2164. msgstr "Selecione uma mídia"
  2165. #. module: web_editor
  2166. #. odoo-javascript
  2167. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2168. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2170. #, python-format
  2171. msgid "Separator"
  2172. msgstr "Separador"
  2173. #. module: web_editor
  2174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2175. msgid "Sepia"
  2176. msgstr "Sepia"
  2177. #. module: web_editor
  2178. #. odoo-javascript
  2179. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2180. #, python-format
  2181. msgid "Server error"
  2182. msgstr "Erro interno do servidor"
  2183. #. module: web_editor
  2184. #. odoo-javascript
  2185. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2187. #, python-format
  2188. msgid "Shadow"
  2189. msgstr "Sombra"
  2190. #. module: web_editor
  2191. #. odoo-javascript
  2192. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2195. #, python-format
  2196. msgid "Shape"
  2197. msgstr "Forma"
  2198. #. module: web_editor
  2199. #. odoo-javascript
  2200. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2202. #, python-format
  2203. msgid "Shape: Circle"
  2204. msgstr "Forma: Círculo"
  2205. #. module: web_editor
  2206. #. odoo-javascript
  2207. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2209. #, python-format
  2210. msgid "Shape: Rounded"
  2211. msgstr "Forma: Arredondado"
  2212. #. module: web_editor
  2213. #. odoo-javascript
  2214. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2216. #, python-format
  2217. msgid "Shape: Thumbnail"
  2218. msgstr "Forma: Miniatuara"
  2219. #. module: web_editor
  2220. #. odoo-javascript
  2221. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2222. #, python-format
  2223. msgid "Show optimized images"
  2224. msgstr "Exibir imagens otimizadas"
  2225. #. module: web_editor
  2226. #. odoo-javascript
  2227. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2228. #, python-format
  2229. msgid "Signature"
  2230. msgstr "Assinatura"
  2231. #. module: web_editor
  2232. #. odoo-javascript
  2233. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2234. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2235. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2238. #, python-format
  2239. msgid "Size"
  2240. msgstr "Tamanho"
  2241. #. module: web_editor
  2242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2243. msgid "Size 1x"
  2244. msgstr "Tamanho: 1x"
  2245. #. module: web_editor
  2246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2247. msgid "Size 2x"
  2248. msgstr "Tamanho: 2x"
  2249. #. module: web_editor
  2250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2251. msgid "Size 3x"
  2252. msgstr "Tamanho: 3x"
  2253. #. module: web_editor
  2254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2255. msgid "Size 4x"
  2256. msgstr "Tamanho: 4x"
  2257. #. module: web_editor
  2258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2259. msgid "Size 5x"
  2260. msgstr "Tamanho: 5x"
  2261. #. module: web_editor
  2262. #. odoo-javascript
  2263. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2264. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2265. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2266. #, python-format
  2267. msgid "Small"
  2268. msgstr "Pequeno"
  2269. #. module: web_editor
  2270. #. odoo-javascript
  2271. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2272. #, python-format
  2273. msgid "Small section heading."
  2274. msgstr ""
  2275. #. module: web_editor
  2276. #. odoo-javascript
  2277. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2278. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2279. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2280. #, python-format
  2281. msgid "Solid"
  2282. msgstr "Sólido"
  2283. #. module: web_editor
  2284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2285. msgid "Solids"
  2286. msgstr "Sólidos"
  2287. #. module: web_editor
  2288. #. odoo-javascript
  2289. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2290. #, python-format
  2291. msgid ""
  2292. "Someone with escalated rights previously modified this area, you are "
  2293. "therefore not able to modify it yourself."
  2294. msgstr ""
  2295. "Alguém com direitos abrangentes modificou essa área anteriormente, portanto "
  2296. "você não pode modificá-la."
  2297. #. module: web_editor
  2298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2299. msgid "Specials"
  2300. msgstr "Especiais"
  2301. #. module: web_editor
  2302. #. odoo-javascript
  2303. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2304. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2305. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2306. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2307. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2308. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2309. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2310. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2311. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2312. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2313. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2314. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2315. #, python-format
  2316. msgid "Structure"
  2317. msgstr "Estrutura"
  2318. #. module: web_editor
  2319. #. odoo-javascript
  2320. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2321. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2323. #, python-format
  2324. msgid "Style"
  2325. msgstr "Estilo"
  2326. #. module: web_editor
  2327. #. odoo-javascript
  2328. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2329. #, python-format
  2330. msgid "Suggestions"
  2331. msgstr "Sugestões"
  2332. #. module: web_editor
  2333. #. odoo-javascript
  2334. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2335. #, python-format
  2336. msgid "Switch direction"
  2337. msgstr "Mudar direçã"
  2338. #. module: web_editor
  2339. #. odoo-javascript
  2340. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2341. #, python-format
  2342. msgid "Switch the text's direction."
  2343. msgstr ""
  2344. #. module: web_editor
  2345. #. odoo-javascript
  2346. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2347. #, python-format
  2348. msgid "Table"
  2349. msgstr "Mesa"
  2350. #. module: web_editor
  2351. #. odoo-javascript
  2352. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2353. #, python-format
  2354. msgid "Table Options"
  2355. msgstr "Opções de tabela"
  2356. #. module: web_editor
  2357. #. odoo-javascript
  2358. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2359. #, python-format
  2360. msgid "Table tools"
  2361. msgstr ""
  2362. #. module: web_editor
  2363. #. odoo-javascript
  2364. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2365. #, python-format
  2366. msgid "Template ID: %s"
  2367. msgstr "Modelo ID: %s"
  2368. #. module: web_editor
  2369. #. odoo-javascript
  2370. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2371. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2372. #, python-format
  2373. msgid "Text"
  2374. msgstr "Texto"
  2375. #. module: web_editor
  2376. #. odoo-javascript
  2377. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2378. #, python-format
  2379. msgid "Text Color"
  2380. msgstr "Cor do Texto"
  2381. #. module: web_editor
  2382. #. odoo-javascript
  2383. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2384. #, python-format
  2385. msgid "Text align"
  2386. msgstr "Alinhamento do texto"
  2387. #. module: web_editor
  2388. #. odoo-javascript
  2389. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2390. #, python-format
  2391. msgid "Text style"
  2392. msgstr "Estilo do texto"
  2393. #. module: web_editor
  2394. #. odoo-javascript
  2395. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2396. #, python-format
  2397. msgid "The URL does not seem to work."
  2398. msgstr "A URL parece não estar funcionando."
  2399. #. module: web_editor
  2400. #. odoo-javascript
  2401. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2402. #, python-format
  2403. msgid "The URL seems valid."
  2404. msgstr "A URL parece ser inválida."
  2405. #. module: web_editor
  2406. #. odoo-python
  2407. #: code:addons/web_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
  2408. #, python-format
  2409. msgid "The datetime %s does not match the format %s"
  2410. msgstr "A data e hora %s não correspondem ao formato %s"
  2411. #. module: web_editor
  2412. #. odoo-python
  2413. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2414. #, python-format
  2415. msgid ""
  2416. "The document was already saved from someone with a different history for "
  2417. "model %r, field %r with id %r."
  2418. msgstr ""
  2419. "O documento já foi salvo por alguém com histórico diferente para o modelo "
  2420. "%r, campo %r com ID %r."
  2421. #. module: web_editor
  2422. #. odoo-javascript
  2423. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2424. #, python-format
  2425. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  2426. msgstr "A URL fornecida não faz referência a nenhum vídeo suportado"
  2427. #. module: web_editor
  2428. #. odoo-python
  2429. #: code:addons/web_editor/tools.py:0
  2430. #, python-format
  2431. msgid "The provided url is invalid"
  2432. msgstr "O URL fornecido é inválido"
  2433. #. module: web_editor
  2434. #. odoo-javascript
  2435. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2436. #, python-format
  2437. msgid "The provided url is not valid"
  2438. msgstr "A url fornecida não é válida"
  2439. #. module: web_editor
  2440. #. odoo-javascript
  2441. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2442. #, python-format
  2443. msgid ""
  2444. "The version from the database will be used.\n"
  2445. " If you need to keep your changes, copy the content below and edit the new document."
  2446. msgstr ""
  2447. #. module: web_editor
  2448. #. odoo-javascript
  2449. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2450. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2451. #, python-format
  2452. msgid "Theme"
  2453. msgstr "Tema"
  2454. #. module: web_editor
  2455. #. odoo-javascript
  2456. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2457. #, python-format
  2458. msgid "Theme colors"
  2459. msgstr "Cores do tema"
  2460. #. module: web_editor
  2461. #. odoo-javascript
  2462. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2463. #, python-format
  2464. msgid "There is a conflict between your version and the one in the database."
  2465. msgstr "Há conflito entre sua versão e a versão da base de dados."
  2466. #. module: web_editor
  2467. #. odoo-javascript
  2468. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  2469. #, python-format
  2470. msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
  2471. msgstr "O URL é inválido. Não foi possível atualizar pré-visualização."
  2472. #. module: web_editor
  2473. #. odoo-javascript
  2474. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2475. #, python-format
  2476. msgid "This block is outdated"
  2477. msgstr "Este bloco está desatualizado"
  2478. #. module: web_editor
  2479. #. odoo-javascript
  2480. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2481. #, python-format
  2482. msgid "This document is not saved!"
  2483. msgstr "O documento não está salvo!"
  2484. #. module: web_editor
  2485. #. odoo-javascript
  2486. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2487. #, python-format
  2488. msgid "This file is a public view attachment."
  2489. msgstr "Este arquivo é um anexo de visualização pública."
  2490. #. module: web_editor
  2491. #. odoo-javascript
  2492. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2493. #, python-format
  2494. msgid "This file is attached to the current record."
  2495. msgstr "Este arquivo está anexado ao registro atual."
  2496. #. module: web_editor
  2497. #. odoo-javascript
  2498. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2499. #, python-format
  2500. msgid "This image is an external image"
  2501. msgstr "Esta imagem é uma imagem externa"
  2502. #. module: web_editor
  2503. #. odoo-javascript
  2504. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2505. #, python-format
  2506. msgid ""
  2507. "This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
  2508. "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
  2509. msgstr ""
  2510. "Este tipo de imagem não é compatível com corte.<br/>Se você quiser recortá-"
  2511. "la, primeiro baixe-a da fonte original e carregue-a no Odoo."
  2512. #. module: web_editor
  2513. #. odoo-javascript
  2514. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2515. #, python-format
  2516. msgid "Title"
  2517. msgstr "Título"
  2518. #. module: web_editor
  2519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2520. msgid "Title tag"
  2521. msgstr "Marcador Título"
  2522. #. module: web_editor
  2523. #. odoo-javascript
  2524. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2525. #, python-format
  2526. msgid ""
  2527. "To make changes, drop this block and use the new options in the last "
  2528. "version."
  2529. msgstr ""
  2530. "Para fazer alterações, corte este bloco e utilize as novas opções na última "
  2531. "versão."
  2532. #. module: web_editor
  2533. #. odoo-javascript
  2534. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2535. #, python-format
  2536. msgid ""
  2537. "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
  2538. "reload the page."
  2539. msgstr ""
  2540. "Para salvar um bloco de código, é preciso salvar todas as modificações "
  2541. "anteriores e recarregar a página."
  2542. #. module: web_editor
  2543. #. odoo-javascript
  2544. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2545. #, python-format
  2546. msgid "To-do"
  2547. msgstr "Lista de Tarefas"
  2548. #. module: web_editor
  2549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2550. msgid "Toaster"
  2551. msgstr "Torradeira"
  2552. #. module: web_editor
  2553. #. odoo-javascript
  2554. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2555. #, python-format
  2556. msgid "Toggle bold"
  2557. msgstr "Ativar/Desativar negrito"
  2558. #. module: web_editor
  2559. #. odoo-javascript
  2560. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2561. #, python-format
  2562. msgid "Toggle checklist"
  2563. msgstr "Ativar/Desativar Lista de controle"
  2564. #. module: web_editor
  2565. #. odoo-javascript
  2566. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2567. #, python-format
  2568. msgid "Toggle icon spin"
  2569. msgstr "Ativar/Desativar rotação de ícone"
  2570. #. module: web_editor
  2571. #. odoo-javascript
  2572. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2573. #, python-format
  2574. msgid "Toggle italic"
  2575. msgstr "Ativar/Desativar itálico"
  2576. #. module: web_editor
  2577. #. odoo-javascript
  2578. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2579. #, python-format
  2580. msgid "Toggle ordered list"
  2581. msgstr "Ativar/Desativar lista ordenada"
  2582. #. module: web_editor
  2583. #. odoo-javascript
  2584. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2585. #, python-format
  2586. msgid "Toggle strikethrough"
  2587. msgstr "Ativar/Desativar tachado"
  2588. #. module: web_editor
  2589. #. odoo-javascript
  2590. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2591. #, python-format
  2592. msgid "Toggle underline"
  2593. msgstr "Ativar/Desativar sublinhado"
  2594. #. module: web_editor
  2595. #. odoo-javascript
  2596. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2597. #, python-format
  2598. msgid "Toggle unordered list"
  2599. msgstr "Ativar/Desativar lista não ordenada"
  2600. #. module: web_editor
  2601. #. odoo-javascript
  2602. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2604. #, python-format
  2605. msgid "Tooltip"
  2606. msgstr "Dica"
  2607. #. module: web_editor
  2608. #. odoo-javascript
  2609. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2610. #, python-format
  2611. msgid "Track tasks with a checklist."
  2612. msgstr ""
  2613. #. module: web_editor
  2614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2615. msgid "Transform"
  2616. msgstr "Transformar"
  2617. #. module: web_editor
  2618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2619. msgid "Transform the picture"
  2620. msgstr "Transformar a imagem"
  2621. #. module: web_editor
  2622. #. odoo-javascript
  2623. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2624. #, python-format
  2625. msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
  2626. msgstr ""
  2627. "Transforme a imagem (clique duas vezes para redefinir a transformação)"
  2628. #. module: web_editor
  2629. #. odoo-javascript
  2630. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2631. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2632. #, python-format
  2633. msgid "Translate"
  2634. msgstr "Traduzir"
  2635. #. module: web_editor
  2636. #. odoo-javascript
  2637. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2638. #, python-format
  2639. msgid "Transparent colors"
  2640. msgstr "Cores transparentes"
  2641. #. module: web_editor
  2642. #. odoo-javascript
  2643. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  2644. #, python-format
  2645. msgid "Try searching with other keywords."
  2646. msgstr "Tente pesquisar com outras palavras."
  2647. #. module: web_editor
  2648. #. odoo-javascript
  2649. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2651. #, python-format
  2652. msgid "Type"
  2653. msgstr "Tipo"
  2654. #. module: web_editor
  2655. #. odoo-javascript
  2656. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2657. #, python-format
  2658. msgid "Type \"/\" for commands"
  2659. msgstr "Digite \"/\" para comandos"
  2660. #. module: web_editor
  2661. #. odoo-javascript
  2662. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2663. #, python-format
  2664. msgid "URL or Email"
  2665. msgstr "URL ou E-mail"
  2666. #. module: web_editor
  2667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2668. msgid "Unalign"
  2669. msgstr "Desalinhar"
  2670. #. module: web_editor
  2671. #. odoo-javascript
  2672. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2673. #, python-format
  2674. msgid "Unexpected "
  2675. msgstr "Inesperado"
  2676. #. module: web_editor
  2677. #. odoo-javascript
  2678. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2679. #, python-format
  2680. msgid "Upload a document"
  2681. msgstr "Carregar um documento"
  2682. #. module: web_editor
  2683. #. odoo-javascript
  2684. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2685. #, python-format
  2686. msgid "Upload an image"
  2687. msgstr "Carregar uma imagem"
  2688. #. module: web_editor
  2689. #. odoo-javascript
  2690. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2691. #, python-format
  2692. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
  2693. msgstr "O formato de imagem enviado não é suportado. Tente com:"
  2694. #. module: web_editor
  2695. #. odoo-python
  2696. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2697. #, python-format
  2698. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
  2699. msgstr "O formato de imagem enviado não é suportado. Tente com: %s"
  2700. #. module: web_editor
  2701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2702. msgid "Valencia"
  2703. msgstr "Valencia"
  2704. #. module: web_editor
  2705. #. odoo-javascript
  2706. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2707. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2708. #, python-format
  2709. msgid "Video"
  2710. msgstr "Vídeo"
  2711. #. module: web_editor
  2712. #. odoo-javascript
  2713. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2714. #, python-format
  2715. msgid "Video Formatting"
  2716. msgstr "Formatação da vídeo"
  2717. #. module: web_editor
  2718. #. odoo-javascript
  2719. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2720. #, python-format
  2721. msgid "Video code"
  2722. msgstr "Código de vídeo"
  2723. #. module: web_editor
  2724. #. odoo-javascript
  2725. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2726. #, python-format
  2727. msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
  2728. msgstr "Os vídeos são silenciados quando a reprodução automática está ativada"
  2729. #. module: web_editor
  2730. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  2731. msgid "View"
  2732. msgstr "Ver"
  2733. #. module: web_editor
  2734. #. odoo-javascript
  2735. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2736. #, python-format
  2737. msgid "Views and Assets bundles"
  2738. msgstr "Pacotes de visualizações e ativos"
  2739. #. module: web_editor
  2740. #. odoo-javascript
  2741. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2742. #, python-format
  2743. msgid "Vimeo"
  2744. msgstr "Vimeo"
  2745. #. module: web_editor
  2746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2747. msgid "Walden"
  2748. msgstr "Walden"
  2749. #. module: web_editor
  2750. #. odoo-javascript
  2751. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2752. #, python-format
  2753. msgid ""
  2754. "Warning: after closing this dialog, the version you were working on will be "
  2755. "discarded and will never be available anymore."
  2756. msgstr ""
  2757. "Aviso: Ao fechar essa caixa de diálogo, a versão em que você está "
  2758. "trabalhando será descartada e não estará mais disponível."
  2759. #. module: web_editor
  2760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2761. msgid "Wavy"
  2762. msgstr "Ondulado"
  2763. #. module: web_editor
  2764. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  2765. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  2766. msgstr "Subteste do conversor do Web Editor"
  2767. #. module: web_editor
  2768. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  2769. msgid "Web Editor Converter Test"
  2770. msgstr "Teste de Conversor do Web Editor"
  2771. #. module: web_editor
  2772. #. odoo-javascript
  2773. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2774. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2775. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2776. #, python-format
  2777. msgid "Widgets"
  2778. msgstr "Widgets"
  2779. #. module: web_editor
  2780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2783. msgid "Width"
  2784. msgstr "Largura"
  2785. #. module: web_editor
  2786. #. odoo-javascript
  2787. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2788. #, python-format
  2789. msgid "Write something..."
  2790. msgstr "Escreva algo..."
  2791. #. module: web_editor
  2792. #. odoo-javascript
  2793. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2794. #, python-format
  2795. msgid "XL"
  2796. msgstr "GG"
  2797. #. module: web_editor
  2798. #. odoo-javascript
  2799. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2800. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2801. #, python-format
  2802. msgid "XML (HTML)"
  2803. msgstr "XML (HTML)"
  2804. #. module: web_editor
  2805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2806. msgid "Xpro"
  2807. msgstr "Xpro"
  2808. #. module: web_editor
  2809. #. odoo-javascript
  2810. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2811. #, python-format
  2812. msgid "Yes"
  2813. msgstr "Sim"
  2814. #. module: web_editor
  2815. #. odoo-javascript
  2816. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  2817. #, python-format
  2818. msgid ""
  2819. "You can upload documents with the button located in the top left of the "
  2820. "screen."
  2821. msgstr ""
  2822. "Você pode fazer upload de documentos com o botão localizado no canto "
  2823. "superior esquerdo da tela."
  2824. #. module: web_editor
  2825. #. odoo-javascript
  2826. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  2827. #, python-format
  2828. msgid ""
  2829. "You can upload images with the button located in the top left of the screen."
  2830. msgstr ""
  2831. "Você pode carregar imagens com o botão localizado no topo superior esquerdo "
  2832. "da tela."
  2833. #. module: web_editor
  2834. #. odoo-python
  2835. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2836. #, python-format
  2837. msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
  2838. msgstr "Você precisa especificar cada dado ou url para criar um anexo."
  2839. #. module: web_editor
  2840. #. odoo-javascript
  2841. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2842. #, python-format
  2843. msgid "Youku"
  2844. msgstr "Youku"
  2845. #. module: web_editor
  2846. #. odoo-javascript
  2847. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2849. #, python-format
  2850. msgid "Your URL"
  2851. msgstr "Seu URL"
  2852. #. module: web_editor
  2853. #. odoo-javascript
  2854. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2855. #, python-format
  2856. msgid "Youtube"
  2857. msgstr "Youtube"
  2858. #. module: web_editor
  2859. #. odoo-javascript
  2860. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2861. #, python-format
  2862. msgid "Zoom In"
  2863. msgstr "Mais Zoom"
  2864. #. module: web_editor
  2865. #. odoo-javascript
  2866. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2867. #, python-format
  2868. msgid "Zoom Out"
  2869. msgstr "Menos Zoom"
  2870. #. module: web_editor
  2871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2872. msgid "add"
  2873. msgstr "adicionar"
  2874. #. module: web_editor
  2875. #. odoo-javascript
  2876. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2877. #, python-format
  2878. msgid "and"
  2879. msgstr "e"
  2880. #. module: web_editor
  2881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2882. msgid "auto"
  2883. msgstr "auto"
  2884. #. module: web_editor
  2885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2886. msgid "darken"
  2887. msgstr "escuro"
  2888. #. module: web_editor
  2889. #. odoo-javascript
  2890. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2891. #, python-format
  2892. msgid "default"
  2893. msgstr "default"
  2894. #. module: web_editor
  2895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2896. msgid "exclusion"
  2897. msgstr "exclusão"
  2898. #. module: web_editor
  2899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2900. msgid "lighten"
  2901. msgstr "claro"
  2902. #. module: web_editor
  2903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2904. msgid "multiply"
  2905. msgstr "multiplo"
  2906. #. module: web_editor
  2907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2908. msgid "overlay"
  2909. msgstr "sobreposição"
  2910. #. module: web_editor
  2911. #. odoo-javascript
  2912. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2913. #, python-format
  2914. msgid "px"
  2915. msgstr "px"
  2916. #. module: web_editor
  2917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2918. msgid "screen"
  2919. msgstr "tela"
  2920. #. module: web_editor
  2921. #. odoo-javascript
  2922. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2923. #, python-format
  2924. msgid "videos"
  2925. msgstr "vídeos"
  2926. #. module: web_editor
  2927. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_websocket
  2928. msgid "websocket message handling"
  2929. msgstr "Tratamento de mensagens via websocket"
  2930. #. module: web_editor
  2931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2932. msgid "www.example.com"
  2933. msgstr "www.exemplo.com"