th.po 99 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Amin Cheloh <amincheloh@gmail.com>, 2022
  7. # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2022
  8. # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2022
  9. # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
  10. # Martin Trigaux, 2023
  11. # Rasareeyar Lappiam, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:53+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  19. "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
  20. "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: th\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  26. #. module: web_editor
  27. #. odoo-javascript
  28. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  29. #, python-format
  30. msgid "%dpx (Original)"
  31. msgstr "%dpx (ต้นฉบับ)"
  32. #. module: web_editor
  33. #. odoo-javascript
  34. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  35. #, python-format
  36. msgid "%dpx (Suggested)"
  37. msgstr "%dpx (แนะนำ)"
  38. #. module: web_editor
  39. #. odoo-javascript
  40. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  41. #, python-format
  42. msgid "%spx"
  43. msgstr "%spx"
  44. #. module: web_editor
  45. #. odoo-javascript
  46. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  48. #, python-format
  49. msgid ""
  50. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  51. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  52. msgstr ""
  53. "'แท็ก Alt' ระบุข้อความสำรองสำหรับรูปภาพ หากไม่สามารถแสดงรูปภาพได้ "
  54. "(การเชื่อมต่อช้า รูปภาพหายไป โปรแกรมอ่านหน้าจอ ...)"
  55. #. module: web_editor
  56. #. odoo-javascript
  57. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  59. #, python-format
  60. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  61. msgstr "'แท็กชื่อ' จะแสดงเป็นคำแนะนำเครื่องมือเมื่อคุณวางเมาส์เหนือรูปภาพ"
  62. #. module: web_editor
  63. #. odoo-javascript
  64. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  65. #, python-format
  66. msgid "(ALT Tag)"
  67. msgstr "(ALT แท็ก)"
  68. #. module: web_editor
  69. #. odoo-javascript
  70. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  71. #, python-format
  72. msgid "(TITLE Tag)"
  73. msgstr "(TITLE แท็ก)"
  74. #. module: web_editor
  75. #. odoo-javascript
  76. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  77. #, python-format
  78. msgid "(URL or Embed)"
  79. msgstr "(URL หรือ ฝัง)"
  80. #. module: web_editor
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  82. msgid "100%"
  83. msgstr "100%"
  84. #. module: web_editor
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  86. msgid "1977"
  87. msgstr "1977"
  88. #. module: web_editor
  89. #. odoo-javascript
  90. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  92. #, python-format
  93. msgid "1x"
  94. msgstr "1x"
  95. #. module: web_editor
  96. #. odoo-javascript
  97. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  98. #, python-format
  99. msgid "2 columns"
  100. msgstr ""
  101. #. module: web_editor
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  103. msgid "25"
  104. msgstr "25"
  105. #. module: web_editor
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  107. msgid "25%"
  108. msgstr "25%"
  109. #. module: web_editor
  110. #. odoo-javascript
  111. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  113. #, python-format
  114. msgid "2x"
  115. msgstr "2x"
  116. #. module: web_editor
  117. #. odoo-javascript
  118. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  119. #, python-format
  120. msgid "3 Stars"
  121. msgstr ""
  122. #. module: web_editor
  123. #. odoo-javascript
  124. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  125. #, python-format
  126. msgid "3 columns"
  127. msgstr ""
  128. #. module: web_editor
  129. #. odoo-javascript
  130. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  132. #, python-format
  133. msgid "3x"
  134. msgstr "3x"
  135. #. module: web_editor
  136. #. odoo-javascript
  137. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  138. #, python-format
  139. msgid "4 columns"
  140. msgstr ""
  141. #. module: web_editor
  142. #. odoo-javascript
  143. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  145. #, python-format
  146. msgid "4x"
  147. msgstr "4x"
  148. #. module: web_editor
  149. #. odoo-javascript
  150. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  151. #, python-format
  152. msgid "5 Stars"
  153. msgstr ""
  154. #. module: web_editor
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  156. msgid "50%"
  157. msgstr "50%"
  158. #. module: web_editor
  159. #. odoo-javascript
  160. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  162. #, python-format
  163. msgid "5x"
  164. msgstr "5x"
  165. #. module: web_editor
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  167. msgid "90"
  168. msgstr "90"
  169. #. module: web_editor
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  171. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  172. msgstr ""
  173. #. module: web_editor
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  175. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  176. msgstr ""
  177. #. module: web_editor
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  179. msgid "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  180. msgstr ""
  181. #. module: web_editor
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  183. msgid "<span class=\"me-2\">X</span>"
  184. msgstr ""
  185. #. module: web_editor
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  187. msgid "<span>Blocks</span>"
  188. msgstr "<span>บล็อก</span>"
  189. #. module: web_editor
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  191. msgid "<span>Customize</span>"
  192. msgstr ""
  193. #. module: web_editor
  194. #. odoo-javascript
  195. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  196. #, python-format
  197. msgid ""
  198. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  199. "file you are saving is correctly formatted."
  200. msgstr ""
  201. "เกิดข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ โปรดตรวจสอบว่าคุณลงชื่อเข้าใช้ถูกต้อง "
  202. "และไฟล์ที่คุณบันทึกมีรูปแบบที่ถูกต้อง"
  203. #. module: web_editor
  204. #. odoo-javascript
  205. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  206. #, python-format
  207. msgid "Above"
  208. msgstr "เหนือ"
  209. #. module: web_editor
  210. #. odoo-javascript
  211. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  212. #, python-format
  213. msgid "Accepts"
  214. msgstr "ยอมรับ"
  215. #. module: web_editor
  216. #. odoo-javascript
  217. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  218. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  219. #, python-format
  220. msgid "Add"
  221. msgstr "เพิ่ม"
  222. #. module: web_editor
  223. #. odoo-javascript
  224. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  225. #, python-format
  226. msgid "Add Column"
  227. msgstr "เพิ่มคอลัมน์"
  228. #. module: web_editor
  229. #. odoo-javascript
  230. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  231. #, python-format
  232. msgid "Add Row"
  233. msgstr "เพิ่มแถว"
  234. #. module: web_editor
  235. #. odoo-javascript
  236. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  237. #, python-format
  238. msgid "Add URL"
  239. msgstr "เพิ่ม URL"
  240. #. module: web_editor
  241. #. odoo-javascript
  242. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  243. #, python-format
  244. msgid "Add a blockquote section."
  245. msgstr ""
  246. #. module: web_editor
  247. #. odoo-javascript
  248. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  249. #, python-format
  250. msgid "Add a button."
  251. msgstr ""
  252. #. module: web_editor
  253. #. odoo-javascript
  254. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  255. #, python-format
  256. msgid "Add a code section."
  257. msgstr ""
  258. #. module: web_editor
  259. #. odoo-javascript
  260. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  261. #, python-format
  262. msgid "Add a column left"
  263. msgstr "เพิ่มคอลัมน์ทางซ้าย"
  264. #. module: web_editor
  265. #. odoo-javascript
  266. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  267. #, python-format
  268. msgid "Add a column right"
  269. msgstr "เพิ่มคอลัมน์ขวา"
  270. #. module: web_editor
  271. #. odoo-javascript
  272. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Add a link."
  275. msgstr ""
  276. #. module: web_editor
  277. #. odoo-javascript
  278. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  279. #, python-format
  280. msgid "Add a row above"
  281. msgstr "เพิ่มแถวด้านบน"
  282. #. module: web_editor
  283. #. odoo-javascript
  284. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  285. #, python-format
  286. msgid "Add a row below"
  287. msgstr "เพิ่มแถวด้านล่าง"
  288. #. module: web_editor
  289. #. odoo-javascript
  290. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  291. #, python-format
  292. msgid "Add document"
  293. msgstr "เพิ่มเอกสาร"
  294. #. module: web_editor
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  296. msgid "Aden"
  297. msgstr "Aden"
  298. #. module: web_editor
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  300. msgid "Airy & Zigs"
  301. msgstr "Airy & Zigs"
  302. #. module: web_editor
  303. #. odoo-javascript
  304. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  305. #, python-format
  306. msgid "Alert"
  307. msgstr "การเตือน"
  308. #. module: web_editor
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  310. msgid "Align Center"
  311. msgstr "จัดกึ่งกลาง"
  312. #. module: web_editor
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  314. msgid "Align Left"
  315. msgstr "จัดชิดซ้าย"
  316. #. module: web_editor
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  318. msgid "Align Right"
  319. msgstr "จัดชิดขวา"
  320. #. module: web_editor
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  322. msgid "Alignment"
  323. msgstr "การจัดตำแหน่ง"
  324. #. module: web_editor
  325. #. odoo-javascript
  326. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  327. #, python-format
  328. msgid "All"
  329. msgstr "ทั้งหมด"
  330. #. module: web_editor
  331. #. odoo-javascript
  332. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  333. #, python-format
  334. msgid "All SCSS Files"
  335. msgstr "ไฟล์ SCSS ทั้งหมด"
  336. #. module: web_editor
  337. #. odoo-javascript
  338. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  339. #, python-format
  340. msgid "All documents have been loaded"
  341. msgstr ""
  342. #. module: web_editor
  343. #. odoo-javascript
  344. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  345. #, python-format
  346. msgid "All images have been loaded"
  347. msgstr "โหลดรูปภาพทั้งหมดแล้ว"
  348. #. module: web_editor
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  350. msgid "Alt tag"
  351. msgstr "แท็ก Alt"
  352. #. module: web_editor
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  354. msgid "Angle"
  355. msgstr "มุม"
  356. #. module: web_editor
  357. #. odoo-javascript
  358. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  359. #, python-format
  360. msgid "Animated"
  361. msgstr "เคลื่อนไหว"
  362. #. module: web_editor
  363. #. odoo-javascript
  364. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  365. #, python-format
  366. msgid "Anonymous"
  367. msgstr "ผู้ใช้นิรนาม"
  368. #. module: web_editor
  369. #. odoo-javascript
  370. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  371. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  372. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  373. #, python-format
  374. msgid "Apply"
  375. msgstr "นำไปใช้"
  376. #. module: web_editor
  377. #. odoo-javascript
  378. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  379. #, python-format
  380. msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
  381. msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบตัวอย่างข้อมูล: %s ?"
  382. #. module: web_editor
  383. #. odoo-javascript
  384. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  385. #, python-format
  386. msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
  387. msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบไฟล์นี้ ?"
  388. #. module: web_editor
  389. #. odoo-javascript
  390. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  391. #, python-format
  392. msgid "Aspect Ratio"
  393. msgstr "อัตราส่วนภาพ"
  394. #. module: web_editor
  395. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
  396. msgid "Assets Utils"
  397. msgstr "Assets Utils"
  398. #. module: web_editor
  399. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  400. msgid "Attachment"
  401. msgstr "การแนบ"
  402. #. module: web_editor
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  404. msgid "Attachment URL"
  405. msgstr "แนบไฟล์ URL"
  406. #. module: web_editor
  407. #. odoo-javascript
  408. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  409. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  410. #, python-format
  411. msgid "Autoconvert to relative link"
  412. msgstr "แปลงอัตโนมัติเป็นลิงก์ที่เกี่ยวข้อง"
  413. #. module: web_editor
  414. #. odoo-javascript
  415. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  416. #, python-format
  417. msgid "Autoplay"
  418. msgstr "เล่นอัตโนมัติ"
  419. #. module: web_editor
  420. #. odoo-javascript
  421. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  422. #, python-format
  423. msgid "Back to one column."
  424. msgstr ""
  425. #. module: web_editor
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  427. msgid "Background"
  428. msgstr "พื้นหลัง"
  429. #. module: web_editor
  430. #. odoo-javascript
  431. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  433. #, python-format
  434. msgid "Background Color"
  435. msgstr "สีพื้นหลัง"
  436. #. module: web_editor
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  438. msgid "Background Position"
  439. msgstr "ตำแหน่งในพื้นหลัง"
  440. #. module: web_editor
  441. #: model:ir.model,name:web_editor.model_base
  442. msgid "Base"
  443. msgstr "ฐาน"
  444. #. module: web_editor
  445. #. odoo-javascript
  446. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  447. #, python-format
  448. msgid "Basic blocks"
  449. msgstr ""
  450. #. module: web_editor
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  452. msgid "Basics"
  453. msgstr "พื้นฐาน"
  454. #. module: web_editor
  455. #. odoo-javascript
  456. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  457. #, python-format
  458. msgid "Below"
  459. msgstr "ด้านล่าง"
  460. #. module: web_editor
  461. #. odoo-javascript
  462. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Big section heading."
  465. msgstr ""
  466. #. module: web_editor
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  468. msgid "Blobs"
  469. msgstr "บล็อบส์"
  470. #. module: web_editor
  471. #. odoo-javascript
  472. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  473. #, python-format
  474. msgid "Block"
  475. msgstr "บล็อก"
  476. #. module: web_editor
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  478. msgid "Blocks & Rainy"
  479. msgstr "Blocks & Rainy"
  480. #. module: web_editor
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  482. msgid "Blur"
  483. msgstr "เบลอ"
  484. #. module: web_editor
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  486. msgid "Bold"
  487. msgstr "ตัวหนา"
  488. #. module: web_editor
  489. #. odoo-javascript
  490. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  491. #, python-format
  492. msgid "Border"
  493. msgstr "กรอบ"
  494. #. module: web_editor
  495. #. odoo-javascript
  496. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  497. #, python-format
  498. msgid "Border Color"
  499. msgstr "สีเส้นขอบ"
  500. #. module: web_editor
  501. #. odoo-javascript
  502. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  503. #, python-format
  504. msgid "Border Style"
  505. msgstr "สไตล์เส้นขอบ"
  506. #. module: web_editor
  507. #. odoo-javascript
  508. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  509. #, python-format
  510. msgid "Border Width"
  511. msgstr "ความกว้างเส้นขอบ"
  512. #. module: web_editor
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  514. msgid "Brannan"
  515. msgstr "แบรนแนน"
  516. #. module: web_editor
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  518. msgid "Brightness"
  519. msgstr "ความสว่าง"
  520. #. module: web_editor
  521. #. odoo-javascript
  522. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  523. #, python-format
  524. msgid "Bulleted list"
  525. msgstr ""
  526. #. module: web_editor
  527. #. odoo-javascript
  528. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  529. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  530. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  531. #, python-format
  532. msgid "Button"
  533. msgstr "ปุ่ม"
  534. #. module: web_editor
  535. #. odoo-javascript
  536. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  537. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  538. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  539. #, python-format
  540. msgid "Cancel"
  541. msgstr "ยกเลิก"
  542. #. module: web_editor
  543. #. odoo-javascript
  544. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  545. #, python-format
  546. msgid "Careful !"
  547. msgstr "ระมัดระวัง !"
  548. #. module: web_editor
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  550. msgid "Center"
  551. msgstr "กลาง"
  552. #. module: web_editor
  553. #. odoo-javascript
  554. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
  555. #, python-format
  556. msgid "Change media description and tooltip"
  557. msgstr "เปลี่ยนคำอธิบายสื่อและคำแนะนำเครื่องมือ"
  558. #. module: web_editor
  559. #. odoo-javascript
  560. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  561. #, python-format
  562. msgid "Checklist"
  563. msgstr ""
  564. #. module: web_editor
  565. #. odoo-javascript
  566. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  567. #, python-format
  568. msgid "Choose a record..."
  569. msgstr "เลือกบันทึก..."
  570. #. module: web_editor
  571. #. odoo-javascript
  572. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  573. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  574. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  575. #, python-format
  576. msgid "Close"
  577. msgstr "ปิด"
  578. #. module: web_editor
  579. #. odoo-javascript
  580. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  581. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  582. #, python-format
  583. msgid "Code"
  584. msgstr "โค้ด"
  585. #. module: web_editor
  586. #. odoo-javascript
  587. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  588. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  592. #, python-format
  593. msgid "Color"
  594. msgstr "สี"
  595. #. module: web_editor
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  597. msgid "Color filter"
  598. msgstr "ตัวกรองสี"
  599. #. module: web_editor
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  602. msgid "Colors"
  603. msgstr "สี"
  604. #. module: web_editor
  605. #. odoo-javascript
  606. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  607. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  608. #, python-format
  609. msgid "Column"
  610. msgstr "คอลัมน์"
  611. #. module: web_editor
  612. #. odoo-javascript
  613. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  614. #, python-format
  615. msgid "Common colors"
  616. msgstr "สีทั่วไป"
  617. #. module: web_editor
  618. #. odoo-javascript
  619. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  620. #, python-format
  621. msgid "Confirm"
  622. msgstr "ยืนยัน"
  623. #. module: web_editor
  624. #. odoo-javascript
  625. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  626. #, python-format
  627. msgid "Confirmation"
  628. msgstr "การยืนยัน"
  629. #. module: web_editor
  630. #. odoo-javascript
  631. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  632. #, python-format
  633. msgid "Content conflict"
  634. msgstr ""
  635. #. module: web_editor
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  637. msgid "Contrast"
  638. msgstr "เปรียบต่าง"
  639. #. module: web_editor
  640. #. odoo-javascript
  641. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  642. #, python-format
  643. msgid "Convert into 2 columns."
  644. msgstr ""
  645. #. module: web_editor
  646. #. odoo-javascript
  647. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  648. #, python-format
  649. msgid "Convert into 3 columns."
  650. msgstr ""
  651. #. module: web_editor
  652. #. odoo-javascript
  653. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  654. #, python-format
  655. msgid "Convert into 4 columns."
  656. msgstr ""
  657. #. module: web_editor
  658. #. odoo-javascript
  659. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  660. #, python-format
  661. msgid "Copy Link"
  662. msgstr "คัดลอกลิงก์"
  663. #. module: web_editor
  664. #. odoo-javascript
  665. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  666. #, python-format
  667. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  668. msgstr "คัดลอกและวาง URL หรือโค้ดสำหรับฝังที่นี่"
  669. #. module: web_editor
  670. #. odoo-javascript
  671. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  672. #, python-format
  673. msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
  674. msgstr "ไม่สามารถติดตั้งโมดูล <strong>%s</strong>"
  675. #. module: web_editor
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  677. msgid "Cover"
  678. msgstr "หน้าปก"
  679. #. module: web_editor
  680. #. odoo-javascript
  681. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  682. #, python-format
  683. msgid "Create"
  684. msgstr "สร้าง"
  685. #. module: web_editor
  686. #. odoo-javascript
  687. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  688. #, python-format
  689. msgid "Create a list with numbering."
  690. msgstr ""
  691. #. module: web_editor
  692. #. odoo-javascript
  693. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  694. #, python-format
  695. msgid "Create a simple bulleted list."
  696. msgstr ""
  697. #. module: web_editor
  698. #. odoo-javascript
  699. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  700. #, python-format
  701. msgid "Create an URL."
  702. msgstr ""
  703. #. module: web_editor
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  705. msgid "Created by"
  706. msgstr "สร้างโดย"
  707. #. module: web_editor
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  709. msgid "Created on"
  710. msgstr "สร้างเมื่อ"
  711. #. module: web_editor
  712. #. odoo-javascript
  713. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  715. #, python-format
  716. msgid "Crop Image"
  717. msgstr "ตัดรูป"
  718. #. module: web_editor
  719. #. odoo-javascript
  720. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  724. #, python-format
  725. msgid "Custom"
  726. msgstr "กำหนดเอง"
  727. #. module: web_editor
  728. #. odoo-javascript
  729. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  730. #, python-format
  731. msgid "Custom %s"
  732. msgstr "กำหนดเอง %s"
  733. #. module: web_editor
  734. #. odoo-javascript
  735. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  736. #, python-format
  737. msgid "Dailymotion"
  738. msgstr "Dailymotion"
  739. #. module: web_editor
  740. #. odoo-javascript
  741. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  742. #, python-format
  743. msgid "Dashed"
  744. msgstr "เส้นประ"
  745. #. module: web_editor
  746. #. odoo-javascript
  747. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  748. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  749. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  750. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  752. #, python-format
  753. msgid "Default"
  754. msgstr "เริ่มต้น"
  755. #. module: web_editor
  756. #. odoo-javascript
  757. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  758. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  759. #, python-format
  760. msgid "Default + Rounded"
  761. msgstr "ค่าเริ่มต้น + โค้งมน"
  762. #. module: web_editor
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  764. msgid "Define a custom gradient"
  765. msgstr "กำหนดการไล่สีที่กำหนดเอง"
  766. #. module: web_editor
  767. #. odoo-javascript
  768. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  769. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  770. #, python-format
  771. msgid "Delete"
  772. msgstr "ลบ"
  773. #. module: web_editor
  774. #. odoo-javascript
  775. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  776. #, python-format
  777. msgid "Delete %s"
  778. msgstr "ลบ %s"
  779. #. module: web_editor
  780. #. odoo-javascript
  781. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  782. #, python-format
  783. msgid "Delete current table"
  784. msgstr "ลบตารางปัจจุบัน"
  785. #. module: web_editor
  786. #. odoo-javascript
  787. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  788. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  790. #, python-format
  791. msgid "Description"
  792. msgstr "คำอธิบาย"
  793. #. module: web_editor
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  795. msgid "Devices"
  796. msgstr ""
  797. #. module: web_editor
  798. #. odoo-javascript
  799. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  800. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  801. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  802. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  803. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  805. #, python-format
  806. msgid "Discard"
  807. msgstr "ละทิ้ง"
  808. #. module: web_editor
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  810. msgid "Discard record"
  811. msgstr "ละทิ้งบันทึก"
  812. #. module: web_editor
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  814. msgid "Display Name"
  815. msgstr "แสดงชื่อ"
  816. #. module: web_editor
  817. #. odoo-javascript
  818. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  819. #, python-format
  820. msgid "Do you want to install the %s App?"
  821. msgstr "คุณต้องการติดตั้ง %s แอป?"
  822. #. module: web_editor
  823. #. odoo-javascript
  824. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  825. #, python-format
  826. msgid "Dotted"
  827. msgstr "เส้นจุด"
  828. #. module: web_editor
  829. #. odoo-javascript
  830. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  831. #, python-format
  832. msgid "Double"
  833. msgstr "สองเส้น"
  834. #. module: web_editor
  835. #. odoo-javascript
  836. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  837. #, python-format
  838. msgid "Double-click to edit"
  839. msgstr "ดับเบิ้ลคลิกเพื่อแก้ไข"
  840. #. module: web_editor
  841. #. odoo-javascript
  842. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  843. #, python-format
  844. msgid "Drag and drop the building block."
  845. msgstr ""
  846. #. module: web_editor
  847. #. odoo-javascript
  848. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  849. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  850. #, python-format
  851. msgid "Duplicate Container"
  852. msgstr "คอนเทนเนอร์ที่ซ้ำกัน"
  853. #. module: web_editor
  854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  855. msgid "Dynamic Colors"
  856. msgstr "สีไดนามิก"
  857. #. module: web_editor
  858. #. odoo-javascript
  859. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  860. #, python-format
  861. msgid "Dynamic Placeholder"
  862. msgstr ""
  863. #. module: web_editor
  864. #. odoo-python
  865. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  866. #, python-format
  867. msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
  868. msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับ URL ที่ดาวน์โหลดจากคลังสื่อ"
  869. #. module: web_editor
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  871. msgid "EarlyBird"
  872. msgstr "EarlyBird"
  873. #. module: web_editor
  874. #. odoo-javascript
  875. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  876. #, python-format
  877. msgid "Edit Link"
  878. msgstr "แก้ไขลิงก์"
  879. #. module: web_editor
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  881. msgid "Edit image"
  882. msgstr "แก้ไขภาพ"
  883. #. module: web_editor
  884. #. odoo-javascript
  885. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  886. #, python-format
  887. msgid "Edit media description"
  888. msgstr "แก้ไขคำอธิบายสื่อ"
  889. #. module: web_editor
  890. #. odoo-javascript
  891. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  892. #, python-format
  893. msgid ""
  894. "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
  895. "prevent it from being updated during future App upgrades."
  896. msgstr ""
  897. "ไม่แนะนำให้แก้ไขไฟล์ในตัวผ่านตัวแก้ไขนี้ "
  898. "เนื่องจากจะป้องกันไม่ให้มีการอัปเดตในระหว่างการอัปเกรดแอปในอนาคต"
  899. #. module: web_editor
  900. #. odoo-javascript
  901. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  902. #, python-format
  903. msgid "Embed Image"
  904. msgstr ""
  905. #. module: web_editor
  906. #. odoo-javascript
  907. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  908. #, python-format
  909. msgid "Embed Youtube Video"
  910. msgstr ""
  911. #. module: web_editor
  912. #. odoo-javascript
  913. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  914. #, python-format
  915. msgid "Embed the image in the document."
  916. msgstr ""
  917. #. module: web_editor
  918. #. odoo-javascript
  919. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  920. #, python-format
  921. msgid "Embed the youtube video in the document."
  922. msgstr ""
  923. #. module: web_editor
  924. #. odoo-javascript
  925. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  926. #, python-format
  927. msgid "Empty quote"
  928. msgstr ""
  929. #. module: web_editor
  930. #. odoo-javascript
  931. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  932. #, python-format
  933. msgid "Expected "
  934. msgstr "คาดหวัง"
  935. #. module: web_editor
  936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  937. msgid "Extend to the closest corner"
  938. msgstr "ขยายไปยังมุมที่ใกล้ที่สุด"
  939. #. module: web_editor
  940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  941. msgid "Extend to the closest side"
  942. msgstr "ขยายไปยังด้านที่ใกล้ที่สุด"
  943. #. module: web_editor
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  945. msgid "Extend to the farthest corner"
  946. msgstr "ขยายไปยังมุมที่ไกลที่สุด"
  947. #. module: web_editor
  948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  949. msgid "Extend to the farthest side"
  950. msgstr "ขยายออกไปด้านที่ไกลที่สุด"
  951. #. module: web_editor
  952. #. odoo-javascript
  953. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  954. #, python-format
  955. msgid "File has been uploaded"
  956. msgstr "ไฟล์ได้รับการอัปโหลด"
  957. #. module: web_editor
  958. #. odoo-javascript
  959. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  960. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  961. #, python-format
  962. msgid "Fill"
  963. msgstr "เติม"
  964. #. module: web_editor
  965. #. odoo-javascript
  966. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  967. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  968. #, python-format
  969. msgid "Fill + Rounded"
  970. msgstr "เติม + โค้งมน"
  971. #. module: web_editor
  972. #. odoo-javascript
  973. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  974. #, python-format
  975. msgid "Fill Color"
  976. msgstr ""
  977. #. module: web_editor
  978. #. odoo-javascript
  979. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  980. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  982. #, python-format
  983. msgid "Filter"
  984. msgstr "ตัวกรอง"
  985. #. module: web_editor
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  987. msgid "First Panel"
  988. msgstr "แผงแรก"
  989. #. module: web_editor
  990. #. odoo-javascript
  991. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  992. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  993. #, python-format
  994. msgid "Flat"
  995. msgstr "คงที่"
  996. #. module: web_editor
  997. #. odoo-javascript
  998. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  999. #, python-format
  1000. msgid "Flexible"
  1001. msgstr "ยืดหยุ่นได้"
  1002. #. module: web_editor
  1003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1004. msgid "Flip"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: web_editor
  1007. #. odoo-javascript
  1008. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1009. #, python-format
  1010. msgid "Flip Horizontal"
  1011. msgstr "พลิกแนวนอน"
  1012. #. module: web_editor
  1013. #. odoo-javascript
  1014. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1015. #, python-format
  1016. msgid "Flip Vertical"
  1017. msgstr "พลิกแนวตั้ง"
  1018. #. module: web_editor
  1019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1020. msgid "Floating shapes"
  1021. msgstr "รูปร่างลอยตัว"
  1022. #. module: web_editor
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1024. msgid "Floats"
  1025. msgstr "ลอยตัว"
  1026. #. module: web_editor
  1027. #. odoo-javascript
  1028. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1029. #, python-format
  1030. msgid "Font Color"
  1031. msgstr "สีฟอนต์"
  1032. #. module: web_editor
  1033. #. odoo-javascript
  1034. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1035. #, python-format
  1036. msgid "Font size"
  1037. msgstr "ขนาดฟอนต์"
  1038. #. module: web_editor
  1039. #. odoo-javascript
  1040. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1041. #, python-format
  1042. msgid "For technical reasons, this block cannot be dropped here"
  1043. msgstr ""
  1044. #. module: web_editor
  1045. #. odoo-javascript
  1046. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1047. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1048. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1049. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1050. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1051. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1052. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Format"
  1055. msgstr "รูปแบบ"
  1056. #. module: web_editor
  1057. #. odoo-javascript
  1058. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  1059. #, python-format
  1060. msgid "Fullscreen"
  1061. msgstr "แบบเต็มหน้าจอ"
  1062. #. module: web_editor
  1063. #. odoo-javascript
  1064. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid ""
  1067. "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
  1068. "and illustrations."
  1069. msgstr ""
  1070. "รับภาพที่สมบูรณ์แบบโดยการค้นหาในคลังรูปภาพและภาพประกอบปลอดลิขสิทธิ์ของเรา"
  1071. #. module: web_editor
  1072. #. odoo-javascript
  1073. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1074. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1075. #, python-format
  1076. msgid "Gradient"
  1077. msgstr "การไล่สี"
  1078. #. module: web_editor
  1079. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  1080. msgid "HTTP Routing"
  1081. msgstr "การกำหนด HTTP"
  1082. #. module: web_editor
  1083. #. odoo-javascript
  1084. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1085. #, python-format
  1086. msgid "Header 1"
  1087. msgstr "ส่วนหัว 1"
  1088. #. module: web_editor
  1089. #. odoo-javascript
  1090. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1091. #, python-format
  1092. msgid "Header 2"
  1093. msgstr "ส่วนหัว 2"
  1094. #. module: web_editor
  1095. #. odoo-javascript
  1096. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1097. #, python-format
  1098. msgid "Header 3"
  1099. msgstr "ส่วนหัว 3"
  1100. #. module: web_editor
  1101. #. odoo-javascript
  1102. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1103. #, python-format
  1104. msgid "Header 4"
  1105. msgstr "ส่วนหัว 4"
  1106. #. module: web_editor
  1107. #. odoo-javascript
  1108. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1109. #, python-format
  1110. msgid "Header 5"
  1111. msgstr "ส่วนหัว 5"
  1112. #. module: web_editor
  1113. #. odoo-javascript
  1114. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1115. #, python-format
  1116. msgid "Header 6"
  1117. msgstr "ส่วนหัว 6"
  1118. #. module: web_editor
  1119. #. odoo-javascript
  1120. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1121. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Heading 1"
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: web_editor
  1126. #. odoo-javascript
  1127. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1128. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1129. #, python-format
  1130. msgid "Heading 2"
  1131. msgstr ""
  1132. #. module: web_editor
  1133. #. odoo-javascript
  1134. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1135. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1136. #, python-format
  1137. msgid "Heading 3"
  1138. msgstr ""
  1139. #. module: web_editor
  1140. #. odoo-javascript
  1141. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1142. #, python-format
  1143. msgid "Heading 4"
  1144. msgstr ""
  1145. #. module: web_editor
  1146. #. odoo-javascript
  1147. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Heading 5"
  1150. msgstr ""
  1151. #. module: web_editor
  1152. #. odoo-javascript
  1153. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1154. #, python-format
  1155. msgid "Heading 6"
  1156. msgstr ""
  1157. #. module: web_editor
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1159. msgid "Height"
  1160. msgstr "ความสูง"
  1161. #. module: web_editor
  1162. #. odoo-javascript
  1163. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1164. #, python-format
  1165. msgid "Hide Dailymotion logo"
  1166. msgstr "ซ่อนโลโก้ Dailymotion"
  1167. #. module: web_editor
  1168. #. odoo-javascript
  1169. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1170. #, python-format
  1171. msgid "Hide Youtube logo"
  1172. msgstr "ซ่อนโลโก้ Youtube"
  1173. #. module: web_editor
  1174. #. odoo-javascript
  1175. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1176. #, python-format
  1177. msgid "Hide fullscreen button"
  1178. msgstr "ปุ่มซ่อนเต็มหน้าจอ"
  1179. #. module: web_editor
  1180. #. odoo-javascript
  1181. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1182. #, python-format
  1183. msgid "Hide player controls"
  1184. msgstr "ซ่อนการควบคุมผู้เล่น"
  1185. #. module: web_editor
  1186. #. odoo-javascript
  1187. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Hide sharing button"
  1190. msgstr "ซ่อนปุ่มแชร์"
  1191. #. module: web_editor
  1192. #. odoo-javascript
  1193. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
  1194. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1195. #, python-format
  1196. msgid "Html"
  1197. msgstr "Html"
  1198. #. module: web_editor
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  1200. msgid "ID"
  1201. msgstr "ไอดี"
  1202. #. module: web_editor
  1203. #. odoo-javascript
  1204. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1205. #, python-format
  1206. msgid "Icon"
  1207. msgstr "ไอคอน"
  1208. #. module: web_editor
  1209. #. odoo-javascript
  1210. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1211. #, python-format
  1212. msgid "Icon Formatting"
  1213. msgstr "การจัดรูปแบบไอคอน"
  1214. #. module: web_editor
  1215. #. odoo-javascript
  1216. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1217. #, python-format
  1218. msgid "Icon size 1x"
  1219. msgstr "ขนาดไอคอน 1x"
  1220. #. module: web_editor
  1221. #. odoo-javascript
  1222. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Icon size 2x"
  1225. msgstr "ขนาดไอคอน 2x"
  1226. #. module: web_editor
  1227. #. odoo-javascript
  1228. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1229. #, python-format
  1230. msgid "Icon size 3x"
  1231. msgstr "ขนาดไอคอน 3x"
  1232. #. module: web_editor
  1233. #. odoo-javascript
  1234. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1235. #, python-format
  1236. msgid "Icon size 4x"
  1237. msgstr "ขนาดไอคอน 4x"
  1238. #. module: web_editor
  1239. #. odoo-javascript
  1240. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1241. #, python-format
  1242. msgid "Icon size 5x"
  1243. msgstr "ขนาดไอคอน 5x"
  1244. #. module: web_editor
  1245. #. odoo-javascript
  1246. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1247. #, python-format
  1248. msgid ""
  1249. "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
  1250. "cancel to return to edit mode."
  1251. msgstr ""
  1252. "หากคุณละทิ้งการแก้ไขปัจจุบัน การเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึกทั้งหมดจะสูญหายไป "
  1253. "คุณสามารถยกเลิกเพื่อกลับสู่โหมดแก้ไข"
  1254. #. module: web_editor
  1255. #. odoo-javascript
  1256. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1257. #, python-format
  1258. msgid ""
  1259. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  1260. "reverted to the default file."
  1261. msgstr ""
  1262. "หากคุณรีเซ็ตไฟล์นี้ "
  1263. "การปรับแต่งทั้งหมดของคุณจะหายไปเนื่องจากจะถูกเปลี่ยนกลับเป็นไฟล์เริ่มต้น"
  1264. #. module: web_editor
  1265. #. odoo-javascript
  1266. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1267. #, python-format
  1268. msgid "Illustrations"
  1269. msgstr "ภาพประกอบ"
  1270. #. module: web_editor
  1271. #. odoo-javascript
  1272. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1273. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1275. #, python-format
  1276. msgid "Image"
  1277. msgstr "รูปภาพ"
  1278. #. module: web_editor
  1279. #. odoo-javascript
  1280. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1281. #, python-format
  1282. msgid "Image Formatting"
  1283. msgstr "การจัดรูปแบบภาพ"
  1284. #. module: web_editor
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
  1286. msgid "Image Height"
  1287. msgstr "ความสูงของภาพ"
  1288. #. module: web_editor
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
  1290. msgid "Image Src"
  1291. msgstr "รูปภาพ Src"
  1292. #. module: web_editor
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
  1294. msgid "Image Width"
  1295. msgstr "ความกว้างรูปภาพ"
  1296. #. module: web_editor
  1297. #. odoo-javascript
  1298. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1299. #, python-format
  1300. msgid "Image padding"
  1301. msgstr "แพดดิ้งรูปภาพ"
  1302. #. module: web_editor
  1303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1304. msgid "Inkwell"
  1305. msgstr "Inkwell"
  1306. #. module: web_editor
  1307. #. odoo-javascript
  1308. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1309. #, python-format
  1310. msgid "Inline Text"
  1311. msgstr "ข้อความแบบอินไลน์"
  1312. #. module: web_editor
  1313. #. odoo-javascript
  1314. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1315. #, python-format
  1316. msgid "Insert a rating over 3 stars."
  1317. msgstr ""
  1318. #. module: web_editor
  1319. #. odoo-javascript
  1320. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Insert a rating over 5 stars."
  1323. msgstr ""
  1324. #. module: web_editor
  1325. #. odoo-javascript
  1326. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1327. #, python-format
  1328. msgid "Insert a table."
  1329. msgstr ""
  1330. #. module: web_editor
  1331. #. odoo-javascript
  1332. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1333. #, python-format
  1334. msgid "Insert a video."
  1335. msgstr ""
  1336. #. module: web_editor
  1337. #. odoo-javascript
  1338. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1339. #, python-format
  1340. msgid "Insert above"
  1341. msgstr ""
  1342. #. module: web_editor
  1343. #. odoo-javascript
  1344. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1345. #, python-format
  1346. msgid "Insert an horizontal rule separator."
  1347. msgstr ""
  1348. #. module: web_editor
  1349. #. odoo-javascript
  1350. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1351. #, python-format
  1352. msgid "Insert an image."
  1353. msgstr ""
  1354. #. module: web_editor
  1355. #. odoo-javascript
  1356. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1357. #, python-format
  1358. msgid "Insert below"
  1359. msgstr ""
  1360. #. module: web_editor
  1361. #. odoo-javascript
  1362. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Insert left"
  1365. msgstr ""
  1366. #. module: web_editor
  1367. #. odoo-javascript
  1368. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Insert media"
  1371. msgstr "แทรกสื่อ"
  1372. #. module: web_editor
  1373. #. odoo-javascript
  1374. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Insert or edit link"
  1377. msgstr "แทรกหรือแก้ไขลิงก์"
  1378. #. module: web_editor
  1379. #. odoo-javascript
  1380. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1381. #, python-format
  1382. msgid "Insert personalized content"
  1383. msgstr ""
  1384. #. module: web_editor
  1385. #. odoo-javascript
  1386. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1387. #, python-format
  1388. msgid "Insert right"
  1389. msgstr ""
  1390. #. module: web_editor
  1391. #. odoo-javascript
  1392. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1393. #, python-format
  1394. msgid "Insert table"
  1395. msgstr "แทรกตาราง"
  1396. #. module: web_editor
  1397. #. odoo-javascript
  1398. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1399. #, python-format
  1400. msgid "Insert your signature."
  1401. msgstr ""
  1402. #. module: web_editor
  1403. #. odoo-javascript
  1404. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1405. #, python-format
  1406. msgid "Install"
  1407. msgstr "ติดตั้ง"
  1408. #. module: web_editor
  1409. #. odoo-javascript
  1410. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1411. #, python-format
  1412. msgid "Install %s"
  1413. msgstr "ติดตั้ง %s"
  1414. #. module: web_editor
  1415. #. odoo-javascript
  1416. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1417. #, python-format
  1418. msgid "Install in progress"
  1419. msgstr "อยู่ระหว่างการติดตั้ง"
  1420. #. module: web_editor
  1421. #. odoo-python
  1422. #: code:addons/web_editor/models/ir_ui_view.py:0
  1423. #, python-format
  1424. msgid "Invalid field value for %s: %s"
  1425. msgstr ""
  1426. #. module: web_editor
  1427. #. odoo-javascript
  1428. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1429. #, python-format
  1430. msgid "Invisible Elements"
  1431. msgstr "องค์ประกอบที่มองไม่เห็น"
  1432. #. module: web_editor
  1433. #. odoo-javascript
  1434. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1435. #, python-format
  1436. msgid "Item"
  1437. msgstr "รายการ"
  1438. #. module: web_editor
  1439. #. odoo-javascript
  1440. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1441. #, python-format
  1442. msgid "JS"
  1443. msgstr "JS"
  1444. #. module: web_editor
  1445. #. odoo-javascript
  1446. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1447. #, python-format
  1448. msgid "JS file: %s"
  1449. msgstr "ไฟล์ JS : %s"
  1450. #. module: web_editor
  1451. #. odoo-javascript
  1452. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1453. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1454. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1455. #, python-format
  1456. msgid "Large"
  1457. msgstr "ใหญ่"
  1458. #. module: web_editor
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  1460. msgid "Last Modified on"
  1461. msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
  1462. #. module: web_editor
  1463. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  1464. msgid "Last Updated by"
  1465. msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
  1466. #. module: web_editor
  1467. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  1468. msgid "Last Updated on"
  1469. msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
  1470. #. module: web_editor
  1471. #. odoo-javascript
  1472. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1474. #, python-format
  1475. msgid "Left"
  1476. msgstr "ซ้าย"
  1477. #. module: web_editor
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1479. msgid "Linear"
  1480. msgstr "เชิงเส้น"
  1481. #. module: web_editor
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1483. msgid "Lines"
  1484. msgstr "ไลน์"
  1485. #. module: web_editor
  1486. #. odoo-javascript
  1487. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1488. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1489. #, python-format
  1490. msgid "Link"
  1491. msgstr "ลิงก์"
  1492. #. module: web_editor
  1493. #. odoo-javascript
  1494. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1495. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1496. #, python-format
  1497. msgid "Link Label"
  1498. msgstr "ป้ายลิงก์"
  1499. #. module: web_editor
  1500. #. odoo-javascript
  1501. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1502. #, python-format
  1503. msgid "Link copied to clipboard."
  1504. msgstr "คัดลอกลิงก์ไปยังคลิปบอร์ด"
  1505. #. module: web_editor
  1506. #. odoo-javascript
  1507. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1508. #, python-format
  1509. msgid "Link to"
  1510. msgstr "ลิงก์ไป"
  1511. #. module: web_editor
  1512. #. odoo-javascript
  1513. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1514. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1515. #, python-format
  1516. msgid "List"
  1517. msgstr "รายการ"
  1518. #. module: web_editor
  1519. #. odoo-javascript
  1520. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1521. #, python-format
  1522. msgid "Load more..."
  1523. msgstr "โหลดเพิ่ม..."
  1524. #. module: web_editor
  1525. #. odoo-javascript
  1526. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1527. #, python-format
  1528. msgid "Loop"
  1529. msgstr "ห่วง"
  1530. #. module: web_editor
  1531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1532. msgid "Main Color"
  1533. msgstr "สีหลัก"
  1534. #. module: web_editor
  1535. #. odoo-javascript
  1536. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1537. #, python-format
  1538. msgid "Marketing Tools"
  1539. msgstr ""
  1540. #. module: web_editor
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1542. msgid "Maven"
  1543. msgstr "Maven"
  1544. #. module: web_editor
  1545. #. odoo-javascript
  1546. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1547. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1548. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1550. #, python-format
  1551. msgid "Media"
  1552. msgstr "มีเดีย"
  1553. #. module: web_editor
  1554. #. odoo-javascript
  1555. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1556. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1557. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1558. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1559. #, python-format
  1560. msgid "Medium"
  1561. msgstr "สื่อกลาง"
  1562. #. module: web_editor
  1563. #. odoo-javascript
  1564. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1565. #, python-format
  1566. msgid "Medium section heading."
  1567. msgstr ""
  1568. #. module: web_editor
  1569. #. odoo-javascript
  1570. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1571. #, python-format
  1572. msgid "More info about this app."
  1573. msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแอปนี้"
  1574. #. module: web_editor
  1575. #. odoo-javascript
  1576. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1577. #, python-format
  1578. msgid "Move down"
  1579. msgstr ""
  1580. #. module: web_editor
  1581. #. odoo-javascript
  1582. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1583. #, python-format
  1584. msgid "Move left"
  1585. msgstr ""
  1586. #. module: web_editor
  1587. #. odoo-javascript
  1588. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1589. #, python-format
  1590. msgid "Move right"
  1591. msgstr ""
  1592. #. module: web_editor
  1593. #. odoo-javascript
  1594. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1595. #, python-format
  1596. msgid "Move up"
  1597. msgstr ""
  1598. #. module: web_editor
  1599. #. odoo-javascript
  1600. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1601. #, python-format
  1602. msgid "My Images"
  1603. msgstr "รูปภาพของฉัน"
  1604. #. module: web_editor
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  1606. msgid "Name"
  1607. msgstr "ชื่อ"
  1608. #. module: web_editor
  1609. #. odoo-javascript
  1610. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1611. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1612. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1613. #, python-format
  1614. msgid "Navigation"
  1615. msgstr "การนำทาง"
  1616. #. module: web_editor
  1617. #. odoo-javascript
  1618. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1619. #, python-format
  1620. msgid "No"
  1621. msgstr "ไม่"
  1622. #. module: web_editor
  1623. #. odoo-javascript
  1624. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1625. #, python-format
  1626. msgid "No URL specified"
  1627. msgstr ""
  1628. #. module: web_editor
  1629. #. odoo-javascript
  1630. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  1631. #, python-format
  1632. msgid "No documents found."
  1633. msgstr "ไม่พบเอกสาร"
  1634. #. module: web_editor
  1635. #. odoo-javascript
  1636. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1637. #, python-format
  1638. msgid "No images found."
  1639. msgstr "ไม่พบรูปภาพ"
  1640. #. module: web_editor
  1641. #. odoo-javascript
  1642. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1643. #, python-format
  1644. msgid "No location to drop in"
  1645. msgstr "ไม่มีตำแหน่งที่จะวางใน"
  1646. #. module: web_editor
  1647. #. odoo-javascript
  1648. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1649. #, python-format
  1650. msgid "No more records"
  1651. msgstr "ไม่มีบันทึกเพิ่มเติม"
  1652. #. module: web_editor
  1653. #. odoo-javascript
  1654. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  1655. #, python-format
  1656. msgid "No pictograms found."
  1657. msgstr ""
  1658. #. module: web_editor
  1659. #. odoo-javascript
  1660. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1661. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1664. #, python-format
  1665. msgid "None"
  1666. msgstr "ไม่มี"
  1667. #. module: web_editor
  1668. #. odoo-javascript
  1669. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1670. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1672. #, python-format
  1673. msgid "Normal"
  1674. msgstr "ปกติ"
  1675. #. module: web_editor
  1676. #. odoo-javascript
  1677. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1678. #, python-format
  1679. msgid "Numbered list"
  1680. msgstr ""
  1681. #. module: web_editor
  1682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.tests
  1683. msgid "Odoo Editor Tests"
  1684. msgstr ""
  1685. #. module: web_editor
  1686. #. odoo-javascript
  1687. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1688. #, python-format
  1689. msgid "Only Custom SCSS Files"
  1690. msgstr "เฉพาะไฟล์ SCSS ที่กำหนดเอง"
  1691. #. module: web_editor
  1692. #. odoo-javascript
  1693. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1694. #, python-format
  1695. msgid "Only Page SCSS Files"
  1696. msgstr "เฉพาะไฟล์ SCSS หน้า"
  1697. #. module: web_editor
  1698. #. odoo-javascript
  1699. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1700. #, python-format
  1701. msgid "Only Views"
  1702. msgstr "เฉพาะการดู"
  1703. #. module: web_editor
  1704. #. odoo-javascript
  1705. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1706. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1707. #, python-format
  1708. msgid "Open in a new tab"
  1709. msgstr "เปิดในแท็บใหม่"
  1710. #. module: web_editor
  1711. #. odoo-javascript
  1712. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1713. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1715. #, python-format
  1716. msgid "Open in new window"
  1717. msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่"
  1718. #. module: web_editor
  1719. #. odoo-javascript
  1720. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1721. #, python-format
  1722. msgid "Optimized"
  1723. msgstr "ปรับให้เหมาะสม"
  1724. #. module: web_editor
  1725. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
  1726. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  1727. msgstr "ต้นฉบับ (ไม่ได้ปรับให้เหมาะสม ไม่ได้ปรับขนาด) แนบไฟล์"
  1728. #. module: web_editor
  1729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1730. msgid "Origins"
  1731. msgstr "แหล่งที่มา"
  1732. #. module: web_editor
  1733. #. odoo-javascript
  1734. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1735. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1736. #, python-format
  1737. msgid "Outline"
  1738. msgstr "เค้าโครง"
  1739. #. module: web_editor
  1740. #. odoo-javascript
  1741. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1742. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1743. #, python-format
  1744. msgid "Outline + Rounded"
  1745. msgstr "เค้าโครง + โค้งมน"
  1746. #. module: web_editor
  1747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1748. msgid "Padding"
  1749. msgstr "แพดดิ้ง"
  1750. #. module: web_editor
  1751. #. odoo-javascript
  1752. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1753. #, python-format
  1754. msgid "Page Options"
  1755. msgstr ""
  1756. #. module: web_editor
  1757. #. odoo-javascript
  1758. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1759. #, python-format
  1760. msgid "Paragraph block."
  1761. msgstr ""
  1762. #. module: web_editor
  1763. #. odoo-javascript
  1764. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1765. #, python-format
  1766. msgid "Paste as URL"
  1767. msgstr ""
  1768. #. module: web_editor
  1769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1770. msgid "Patterns"
  1771. msgstr "แบบแผน"
  1772. #. module: web_editor
  1773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1775. msgid "Position"
  1776. msgstr "ตำแหน่ง"
  1777. #. module: web_editor
  1778. #. odoo-javascript
  1779. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  1780. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1781. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1782. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1783. #, python-format
  1784. msgid "Preview"
  1785. msgstr "ตัวอย่าง"
  1786. #. module: web_editor
  1787. #. odoo-javascript
  1788. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1789. #, python-format
  1790. msgid "Primary"
  1791. msgstr "หลัก"
  1792. #. module: web_editor
  1793. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
  1794. msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1795. msgstr "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1796. #. module: web_editor
  1797. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
  1798. msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1799. msgstr "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1800. #. module: web_editor
  1801. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
  1802. msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1803. msgstr "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1804. #. module: web_editor
  1805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1806. msgid "Quality"
  1807. msgstr "คุณภาพ"
  1808. #. module: web_editor
  1809. #. odoo-javascript
  1810. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1811. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1812. #, python-format
  1813. msgid "Quote"
  1814. msgstr "อ้างอิง"
  1815. #. module: web_editor
  1816. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  1817. msgid "Qweb"
  1818. msgstr "QWeb"
  1819. #. module: web_editor
  1820. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  1821. msgid "Qweb Field"
  1822. msgstr "ฟิลด์ QWeb"
  1823. #. module: web_editor
  1824. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  1825. msgid "Qweb Field Contact"
  1826. msgstr "ฟิลด์ติดต่อ QWeb"
  1827. #. module: web_editor
  1828. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  1829. msgid "Qweb Field Date"
  1830. msgstr "ฟิลด์วันที่ QWeb"
  1831. #. module: web_editor
  1832. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  1833. msgid "Qweb Field Datetime"
  1834. msgstr "ฟิลด์วันที่เวลา Qweb"
  1835. #. module: web_editor
  1836. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  1837. msgid "Qweb Field Duration"
  1838. msgstr "ฟิลด์ระยะเวลา QWeb"
  1839. #. module: web_editor
  1840. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  1841. msgid "Qweb Field Float"
  1842. msgstr "ฟิลด์ทศนิยม Qweb"
  1843. #. module: web_editor
  1844. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  1845. msgid "Qweb Field HTML"
  1846. msgstr "ฟิลด์ HTML Qweb"
  1847. #. module: web_editor
  1848. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  1849. msgid "Qweb Field Image"
  1850. msgstr "ฟิลด์รูปภาพ QWeb"
  1851. #. module: web_editor
  1852. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  1853. msgid "Qweb Field Integer"
  1854. msgstr "ฟิลด์จำนวนเต็ม Qweb"
  1855. #. module: web_editor
  1856. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  1857. msgid "Qweb Field Many to One"
  1858. msgstr "ฟิลด์ Qweb Many to One"
  1859. #. module: web_editor
  1860. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  1861. msgid "Qweb Field Monetary"
  1862. msgstr "ฟิลด์ Qweb Monetary"
  1863. #. module: web_editor
  1864. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  1865. msgid "Qweb Field Relative"
  1866. msgstr "ฟิลด์เกี่ยวข้อง Qweb"
  1867. #. module: web_editor
  1868. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  1869. msgid "Qweb Field Selection"
  1870. msgstr "การเลือกฟิลด์ QWeb"
  1871. #. module: web_editor
  1872. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  1873. msgid "Qweb Field Text"
  1874. msgstr "ฟิลด์ข้อความ Qweb"
  1875. #. module: web_editor
  1876. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  1877. msgid "Qweb Field qweb"
  1878. msgstr "Qweb Field qweb"
  1879. #. module: web_editor
  1880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1881. msgid "Radial"
  1882. msgstr "เรเดียล"
  1883. #. module: web_editor
  1884. #. odoo-javascript
  1885. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1886. #, python-format
  1887. msgid "Readonly field"
  1888. msgstr "ฟิลด์อ่านได้อย่างเดียว"
  1889. #. module: web_editor
  1890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1891. msgid "Redirect the user elsewhere when he clicks on the media."
  1892. msgstr "เปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้ไปที่อื่นเมื่อเขาคลิกที่สื่อ"
  1893. #. module: web_editor
  1894. #. odoo-javascript
  1895. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1896. #, python-format
  1897. msgid "Remove (DELETE)"
  1898. msgstr "นำออก (ลบ)"
  1899. #. module: web_editor
  1900. #. odoo-javascript
  1901. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1902. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1903. #, python-format
  1904. msgid "Remove Block"
  1905. msgstr "นำบล็อกออก"
  1906. #. module: web_editor
  1907. #. odoo-javascript
  1908. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1909. #, python-format
  1910. msgid "Remove Current"
  1911. msgstr "นำกระแสออก"
  1912. #. module: web_editor
  1913. #. odoo-javascript
  1914. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1915. #, python-format
  1916. msgid "Remove Link"
  1917. msgstr "นำลิงก์ออก"
  1918. #. module: web_editor
  1919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1920. msgid "Remove Selected Color"
  1921. msgstr "ลบสีที่เลือก"
  1922. #. module: web_editor
  1923. #. odoo-javascript
  1924. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1925. #, python-format
  1926. msgid "Remove columns"
  1927. msgstr ""
  1928. #. module: web_editor
  1929. #. odoo-javascript
  1930. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1931. #, python-format
  1932. msgid "Remove current column"
  1933. msgstr "ลบคอลัมน์ปัจจุบัน"
  1934. #. module: web_editor
  1935. #. odoo-javascript
  1936. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1937. #, python-format
  1938. msgid "Remove current row"
  1939. msgstr "นำแถวปัจจุบันออก"
  1940. #. module: web_editor
  1941. #. odoo-javascript
  1942. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1943. #, python-format
  1944. msgid "Remove format"
  1945. msgstr "นำรูปแบบออก"
  1946. #. module: web_editor
  1947. #. odoo-javascript
  1948. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1949. #, python-format
  1950. msgid "Remove link"
  1951. msgstr "นำลิงก์ออก"
  1952. #. module: web_editor
  1953. #. odoo-javascript
  1954. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1955. #, python-format
  1956. msgid "Rename %s"
  1957. msgstr "เปลี่ยนชื่อ %s"
  1958. #. module: web_editor
  1959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1960. msgid "Repeat pattern"
  1961. msgstr "รูปแบบซ้ำ"
  1962. #. module: web_editor
  1963. #. odoo-javascript
  1964. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1965. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1967. #, python-format
  1968. msgid "Replace"
  1969. msgstr "แทนที่"
  1970. #. module: web_editor
  1971. #. odoo-javascript
  1972. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1973. #, python-format
  1974. msgid "Replace media"
  1975. msgstr "แทนที่สื่อ"
  1976. #. module: web_editor
  1977. #. odoo-javascript
  1978. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1979. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1981. #, python-format
  1982. msgid "Reset"
  1983. msgstr "ตั้งค่าใหม่"
  1984. #. module: web_editor
  1985. #. odoo-javascript
  1986. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1987. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1988. #, python-format
  1989. msgid "Reset Image"
  1990. msgstr "รีเซ็ตภาพ"
  1991. #. module: web_editor
  1992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1993. msgid "Reset crop"
  1994. msgstr "รีเซ็ตการตัด"
  1995. #. module: web_editor
  1996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1997. msgid "Reset transformation"
  1998. msgstr "รีเซ็ตการเปลี่ยนแปลง"
  1999. #. module: web_editor
  2000. #. odoo-javascript
  2001. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2002. #, python-format
  2003. msgid "Reseting views is not supported yet"
  2004. msgstr "ยังไม่รองรับการรีเซ็ตมุมมอง"
  2005. #. module: web_editor
  2006. #. odoo-javascript
  2007. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2009. #, python-format
  2010. msgid "Resize Default"
  2011. msgstr ""
  2012. #. module: web_editor
  2013. #. odoo-javascript
  2014. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2016. #, python-format
  2017. msgid "Resize Full"
  2018. msgstr "ปรับขนาดเต็ม"
  2019. #. module: web_editor
  2020. #. odoo-javascript
  2021. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2023. #, python-format
  2024. msgid "Resize Half"
  2025. msgstr "ปรับขนาดครึ่ง"
  2026. #. module: web_editor
  2027. #. odoo-javascript
  2028. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2030. #, python-format
  2031. msgid "Resize Quarter"
  2032. msgstr "ปรับขนาดส่วน"
  2033. #. module: web_editor
  2034. #. odoo-javascript
  2035. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2037. #, python-format
  2038. msgid "Right"
  2039. msgstr "ขวา"
  2040. #. module: web_editor
  2041. #. odoo-javascript
  2042. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2043. #, python-format
  2044. msgid "Rotate Left"
  2045. msgstr "หมุนซ้าย"
  2046. #. module: web_editor
  2047. #. odoo-javascript
  2048. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2049. #, python-format
  2050. msgid "Rotate Right"
  2051. msgstr "หมุนขวา"
  2052. #. module: web_editor
  2053. #. odoo-javascript
  2054. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2055. #, python-format
  2056. msgid "Row"
  2057. msgstr "แถว"
  2058. #. module: web_editor
  2059. #. odoo-javascript
  2060. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2061. #, python-format
  2062. msgid "SCSS (CSS)"
  2063. msgstr "SCSS (CSS)"
  2064. #. module: web_editor
  2065. #. odoo-javascript
  2066. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2067. #, python-format
  2068. msgid "SCSS file: %s"
  2069. msgstr "ไฟล์ SCSS : %s"
  2070. #. module: web_editor
  2071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2072. msgid "Saturation"
  2073. msgstr "ความอิ่มตัวสี"
  2074. #. module: web_editor
  2075. #. odoo-javascript
  2076. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  2077. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2079. #, python-format
  2080. msgid "Save"
  2081. msgstr "บันทึก"
  2082. #. module: web_editor
  2083. #. odoo-javascript
  2084. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2085. #, python-format
  2086. msgid "Save and Install"
  2087. msgstr "บันทึกและติดตั้ง"
  2088. #. module: web_editor
  2089. #. odoo-javascript
  2090. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2091. #, python-format
  2092. msgid "Save and Reload"
  2093. msgstr "บันทึกและโหลดซ้ำ"
  2094. #. module: web_editor
  2095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2096. msgid "Save record"
  2097. msgstr "บันทึกบันทึก"
  2098. #. module: web_editor
  2099. #. odoo-javascript
  2100. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2101. #, python-format
  2102. msgid "Search a document"
  2103. msgstr "ค้นหาเอกสาร"
  2104. #. module: web_editor
  2105. #. odoo-javascript
  2106. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.js:0
  2107. #, python-format
  2108. msgid "Search a pictogram"
  2109. msgstr "ค้นหารูปสัญลักษณ์"
  2110. #. module: web_editor
  2111. #. odoo-javascript
  2112. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2113. #, python-format
  2114. msgid "Search an image"
  2115. msgstr "ค้นหารูปภาพ"
  2116. #. module: web_editor
  2117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2118. msgid "Search for a block (e.g. numbers, image wall, ...)"
  2119. msgstr ""
  2120. #. module: web_editor
  2121. #. odoo-javascript
  2122. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2123. #, python-format
  2124. msgid "Search for records..."
  2125. msgstr "ค้นหาบันทึก..."
  2126. #. module: web_editor
  2127. #. odoo-javascript
  2128. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2129. #, python-format
  2130. msgid "Search more..."
  2131. msgstr "ค้นหาเพิ่มเติม..."
  2132. #. module: web_editor
  2133. #. odoo-javascript
  2134. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2135. #, python-format
  2136. msgid "Search to show more records"
  2137. msgstr "ค้นหาเพื่อแสดงบันทึกเพิ่มเติม"
  2138. #. module: web_editor
  2139. #. odoo-javascript
  2140. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  2141. #, python-format
  2142. msgid "Secondary"
  2143. msgstr "รอง"
  2144. #. module: web_editor
  2145. #. odoo-javascript
  2146. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2147. #, python-format
  2148. msgid "Select a block on your page to style it."
  2149. msgstr "เลือกบล็อกบนเพจของคุณเพื่อจัดรูปแบบ"
  2150. #. module: web_editor
  2151. #. odoo-javascript
  2152. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.js:0
  2153. #, python-format
  2154. msgid "Select a media"
  2155. msgstr ""
  2156. #. module: web_editor
  2157. #. odoo-javascript
  2158. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2159. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2161. #, python-format
  2162. msgid "Separator"
  2163. msgstr "ตัวแบ่ง"
  2164. #. module: web_editor
  2165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2166. msgid "Sepia"
  2167. msgstr "ซีเปีย"
  2168. #. module: web_editor
  2169. #. odoo-javascript
  2170. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2171. #, python-format
  2172. msgid "Server error"
  2173. msgstr "เซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด"
  2174. #. module: web_editor
  2175. #. odoo-javascript
  2176. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2178. #, python-format
  2179. msgid "Shadow"
  2180. msgstr "เงา"
  2181. #. module: web_editor
  2182. #. odoo-javascript
  2183. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2186. #, python-format
  2187. msgid "Shape"
  2188. msgstr "รูปร่าง"
  2189. #. module: web_editor
  2190. #. odoo-javascript
  2191. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2193. #, python-format
  2194. msgid "Shape: Circle"
  2195. msgstr "รูปร่าง: วงกลม"
  2196. #. module: web_editor
  2197. #. odoo-javascript
  2198. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2200. #, python-format
  2201. msgid "Shape: Rounded"
  2202. msgstr "รูปร่าง: โค้งมน"
  2203. #. module: web_editor
  2204. #. odoo-javascript
  2205. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2207. #, python-format
  2208. msgid "Shape: Thumbnail"
  2209. msgstr "รูปร่าง: ภาพขนาดเล็ก"
  2210. #. module: web_editor
  2211. #. odoo-javascript
  2212. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2213. #, python-format
  2214. msgid "Show optimized images"
  2215. msgstr "แสดงภาพที่ปรับให้เหมาะสมที่สุด"
  2216. #. module: web_editor
  2217. #. odoo-javascript
  2218. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2219. #, python-format
  2220. msgid "Signature"
  2221. msgstr "ลายเซ็น"
  2222. #. module: web_editor
  2223. #. odoo-javascript
  2224. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2225. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2226. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2229. #, python-format
  2230. msgid "Size"
  2231. msgstr "ไซส์"
  2232. #. module: web_editor
  2233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2234. msgid "Size 1x"
  2235. msgstr "ขนาด 1x"
  2236. #. module: web_editor
  2237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2238. msgid "Size 2x"
  2239. msgstr "ขนาด 2x"
  2240. #. module: web_editor
  2241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2242. msgid "Size 3x"
  2243. msgstr "ขนาด 3x"
  2244. #. module: web_editor
  2245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2246. msgid "Size 4x"
  2247. msgstr "ขนาด 4x"
  2248. #. module: web_editor
  2249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2250. msgid "Size 5x"
  2251. msgstr "ขนาด 5x"
  2252. #. module: web_editor
  2253. #. odoo-javascript
  2254. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2255. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2256. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2257. #, python-format
  2258. msgid "Small"
  2259. msgstr "เล็ก"
  2260. #. module: web_editor
  2261. #. odoo-javascript
  2262. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2263. #, python-format
  2264. msgid "Small section heading."
  2265. msgstr ""
  2266. #. module: web_editor
  2267. #. odoo-javascript
  2268. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2269. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2270. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2271. #, python-format
  2272. msgid "Solid"
  2273. msgstr "ของแข็ง"
  2274. #. module: web_editor
  2275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2276. msgid "Solids"
  2277. msgstr "ของแข็ง"
  2278. #. module: web_editor
  2279. #. odoo-javascript
  2280. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2281. #, python-format
  2282. msgid ""
  2283. "Someone with escalated rights previously modified this area, you are "
  2284. "therefore not able to modify it yourself."
  2285. msgstr ""
  2286. #. module: web_editor
  2287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2288. msgid "Specials"
  2289. msgstr "พิเศษ"
  2290. #. module: web_editor
  2291. #. odoo-javascript
  2292. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2293. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2294. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2295. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2296. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2297. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2298. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2299. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2300. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2301. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2302. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2303. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2304. #, python-format
  2305. msgid "Structure"
  2306. msgstr "โครงสร้าง"
  2307. #. module: web_editor
  2308. #. odoo-javascript
  2309. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2310. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2312. #, python-format
  2313. msgid "Style"
  2314. msgstr "สไตล์"
  2315. #. module: web_editor
  2316. #. odoo-javascript
  2317. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2318. #, python-format
  2319. msgid "Suggestions"
  2320. msgstr "ข้อเสนอ"
  2321. #. module: web_editor
  2322. #. odoo-javascript
  2323. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2324. #, python-format
  2325. msgid "Switch direction"
  2326. msgstr ""
  2327. #. module: web_editor
  2328. #. odoo-javascript
  2329. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2330. #, python-format
  2331. msgid "Switch the text's direction."
  2332. msgstr ""
  2333. #. module: web_editor
  2334. #. odoo-javascript
  2335. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2336. #, python-format
  2337. msgid "Table"
  2338. msgstr "โต๊ะ"
  2339. #. module: web_editor
  2340. #. odoo-javascript
  2341. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2342. #, python-format
  2343. msgid "Table Options"
  2344. msgstr "ตัวเลือกตาราง"
  2345. #. module: web_editor
  2346. #. odoo-javascript
  2347. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2348. #, python-format
  2349. msgid "Table tools"
  2350. msgstr "เครื่องมือตาราง"
  2351. #. module: web_editor
  2352. #. odoo-javascript
  2353. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2354. #, python-format
  2355. msgid "Template ID: %s"
  2356. msgstr "ไอดีเทมเพลต: %s"
  2357. #. module: web_editor
  2358. #. odoo-javascript
  2359. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2360. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2361. #, python-format
  2362. msgid "Text"
  2363. msgstr "ข้อความ"
  2364. #. module: web_editor
  2365. #. odoo-javascript
  2366. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2367. #, python-format
  2368. msgid "Text Color"
  2369. msgstr "สีข้อความ"
  2370. #. module: web_editor
  2371. #. odoo-javascript
  2372. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2373. #, python-format
  2374. msgid "Text align"
  2375. msgstr "จัดข้อความ"
  2376. #. module: web_editor
  2377. #. odoo-javascript
  2378. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2379. #, python-format
  2380. msgid "Text style"
  2381. msgstr "รูปแบบข้อความ"
  2382. #. module: web_editor
  2383. #. odoo-javascript
  2384. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2385. #, python-format
  2386. msgid "The URL does not seem to work."
  2387. msgstr "ดูเหมือนว่า URL จะไม่ทำงาน"
  2388. #. module: web_editor
  2389. #. odoo-javascript
  2390. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2391. #, python-format
  2392. msgid "The URL seems valid."
  2393. msgstr "URL ดูเหมือนถูกต้อง"
  2394. #. module: web_editor
  2395. #. odoo-python
  2396. #: code:addons/web_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
  2397. #, python-format
  2398. msgid "The datetime %s does not match the format %s"
  2399. msgstr ""
  2400. #. module: web_editor
  2401. #. odoo-python
  2402. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2403. #, python-format
  2404. msgid ""
  2405. "The document was already saved from someone with a different history for "
  2406. "model %r, field %r with id %r."
  2407. msgstr ""
  2408. #. module: web_editor
  2409. #. odoo-javascript
  2410. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2411. #, python-format
  2412. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  2413. msgstr "URL ที่ให้มาไม่ได้อ้างอิงถึงวิดีโอที่รองรับ"
  2414. #. module: web_editor
  2415. #. odoo-python
  2416. #: code:addons/web_editor/tools.py:0
  2417. #, python-format
  2418. msgid "The provided url is invalid"
  2419. msgstr ""
  2420. #. module: web_editor
  2421. #. odoo-javascript
  2422. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2423. #, python-format
  2424. msgid "The provided url is not valid"
  2425. msgstr "URL ที่ระบุไม่ถูกต้อง"
  2426. #. module: web_editor
  2427. #. odoo-javascript
  2428. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2429. #, python-format
  2430. msgid ""
  2431. "The version from the database will be used.\n"
  2432. " If you need to keep your changes, copy the content below and edit the new document."
  2433. msgstr ""
  2434. #. module: web_editor
  2435. #. odoo-javascript
  2436. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2437. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2438. #, python-format
  2439. msgid "Theme"
  2440. msgstr "ธีม"
  2441. #. module: web_editor
  2442. #. odoo-javascript
  2443. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2444. #, python-format
  2445. msgid "Theme colors"
  2446. msgstr "ธีมสี"
  2447. #. module: web_editor
  2448. #. odoo-javascript
  2449. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2450. #, python-format
  2451. msgid "There is a conflict between your version and the one in the database."
  2452. msgstr ""
  2453. #. module: web_editor
  2454. #. odoo-javascript
  2455. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  2456. #, python-format
  2457. msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
  2458. msgstr "URL นี้ไม่ถูกต้อง ไม่สามารถอัปเดตการแสดงตัวอย่างได้"
  2459. #. module: web_editor
  2460. #. odoo-javascript
  2461. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2462. #, python-format
  2463. msgid "This block is outdated"
  2464. msgstr "บล็อกนี้ล้าสมัยแล้ว"
  2465. #. module: web_editor
  2466. #. odoo-javascript
  2467. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2468. #, python-format
  2469. msgid "This document is not saved!"
  2470. msgstr "เอกสารนี้ไม่ได้รับการบันทึก!"
  2471. #. module: web_editor
  2472. #. odoo-javascript
  2473. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2474. #, python-format
  2475. msgid "This file is a public view attachment."
  2476. msgstr "ไฟล์นี้เป็นเอกสารแนบสำหรับมุมมองสาธารณะ"
  2477. #. module: web_editor
  2478. #. odoo-javascript
  2479. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2480. #, python-format
  2481. msgid "This file is attached to the current record."
  2482. msgstr "ไฟล์นี้แนบมากับบันทึกปัจจุบัน"
  2483. #. module: web_editor
  2484. #. odoo-javascript
  2485. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2486. #, python-format
  2487. msgid "This image is an external image"
  2488. msgstr "ภาพนี้เป็นภาพภายนอก"
  2489. #. module: web_editor
  2490. #. odoo-javascript
  2491. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2492. #, python-format
  2493. msgid ""
  2494. "This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
  2495. "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
  2496. msgstr ""
  2497. "รูปภาพประเภทนี้ไม่รองรับการตัด<br/>หากคุณต้องการตัด "
  2498. "โปรดดาวน์โหลดจากแหล่งที่มาดั้งเดิมและอัปโหลดใน Odoo ก่อน"
  2499. #. module: web_editor
  2500. #. odoo-javascript
  2501. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2502. #, python-format
  2503. msgid "Title"
  2504. msgstr "ชื่อเรื่อง"
  2505. #. module: web_editor
  2506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2507. msgid "Title tag"
  2508. msgstr "แท็กชื่อเรื่อง"
  2509. #. module: web_editor
  2510. #. odoo-javascript
  2511. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2512. #, python-format
  2513. msgid ""
  2514. "To make changes, drop this block and use the new options in the last "
  2515. "version."
  2516. msgstr "หากต้องการเปลี่ยนแปลง วางบล็อกนี้และใช้ตัวเลือกใหม่ในเวอร์ชันที่แล้ว"
  2517. #. module: web_editor
  2518. #. odoo-javascript
  2519. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2520. #, python-format
  2521. msgid ""
  2522. "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
  2523. "reload the page."
  2524. msgstr ""
  2525. "ในการบันทึกตัวอย่างข้อมูล "
  2526. "เราต้องบันทึกการแก้ไขก่อนหน้านี้ทั้งหมดของคุณและโหลดหน้านี้ซ้ำ"
  2527. #. module: web_editor
  2528. #. odoo-javascript
  2529. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2530. #, python-format
  2531. msgid "To-do"
  2532. msgstr ""
  2533. #. module: web_editor
  2534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2535. msgid "Toaster"
  2536. msgstr "Toaster"
  2537. #. module: web_editor
  2538. #. odoo-javascript
  2539. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2540. #, python-format
  2541. msgid "Toggle bold"
  2542. msgstr "สลับตัวหนา"
  2543. #. module: web_editor
  2544. #. odoo-javascript
  2545. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2546. #, python-format
  2547. msgid "Toggle checklist"
  2548. msgstr "สลับรายการตรวจสอบ"
  2549. #. module: web_editor
  2550. #. odoo-javascript
  2551. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2552. #, python-format
  2553. msgid "Toggle icon spin"
  2554. msgstr "สลับการหมุนไอคอน"
  2555. #. module: web_editor
  2556. #. odoo-javascript
  2557. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2558. #, python-format
  2559. msgid "Toggle italic"
  2560. msgstr "สลับตัวเอียง"
  2561. #. module: web_editor
  2562. #. odoo-javascript
  2563. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2564. #, python-format
  2565. msgid "Toggle ordered list"
  2566. msgstr "สลับรายการที่เรียงลำดับ"
  2567. #. module: web_editor
  2568. #. odoo-javascript
  2569. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2570. #, python-format
  2571. msgid "Toggle strikethrough"
  2572. msgstr ""
  2573. #. module: web_editor
  2574. #. odoo-javascript
  2575. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2576. #, python-format
  2577. msgid "Toggle underline"
  2578. msgstr "สลับการขีดเส้นใต้"
  2579. #. module: web_editor
  2580. #. odoo-javascript
  2581. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2582. #, python-format
  2583. msgid "Toggle unordered list"
  2584. msgstr "สลับรายการที่ไม่เรียงลำดับ"
  2585. #. module: web_editor
  2586. #. odoo-javascript
  2587. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2589. #, python-format
  2590. msgid "Tooltip"
  2591. msgstr "ทูลทิป"
  2592. #. module: web_editor
  2593. #. odoo-javascript
  2594. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2595. #, python-format
  2596. msgid "Track tasks with a checklist."
  2597. msgstr ""
  2598. #. module: web_editor
  2599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2600. msgid "Transform"
  2601. msgstr "แปลง"
  2602. #. module: web_editor
  2603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2604. msgid "Transform the picture"
  2605. msgstr "แปลงภาพ"
  2606. #. module: web_editor
  2607. #. odoo-javascript
  2608. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2609. #, python-format
  2610. msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
  2611. msgstr "แปลงรูปภาพ (คลิกสองครั้งเพื่อรีเซ็ตการแปลง)"
  2612. #. module: web_editor
  2613. #. odoo-javascript
  2614. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2615. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2616. #, python-format
  2617. msgid "Translate"
  2618. msgstr "แปล"
  2619. #. module: web_editor
  2620. #. odoo-javascript
  2621. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2622. #, python-format
  2623. msgid "Transparent colors"
  2624. msgstr "สีโปร่งแสง"
  2625. #. module: web_editor
  2626. #. odoo-javascript
  2627. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  2628. #, python-format
  2629. msgid "Try searching with other keywords."
  2630. msgstr ""
  2631. #. module: web_editor
  2632. #. odoo-javascript
  2633. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2635. #, python-format
  2636. msgid "Type"
  2637. msgstr "ประเภท"
  2638. #. module: web_editor
  2639. #. odoo-javascript
  2640. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2641. #, python-format
  2642. msgid "Type \"/\" for commands"
  2643. msgstr ""
  2644. #. module: web_editor
  2645. #. odoo-javascript
  2646. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2647. #, python-format
  2648. msgid "URL or Email"
  2649. msgstr "URL หรือ อีเมลล์"
  2650. #. module: web_editor
  2651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2652. msgid "Unalign"
  2653. msgstr "ไม่จัดตำแหน่ง"
  2654. #. module: web_editor
  2655. #. odoo-javascript
  2656. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2657. #, python-format
  2658. msgid "Unexpected "
  2659. msgstr "ไม่คาดหวัง"
  2660. #. module: web_editor
  2661. #. odoo-javascript
  2662. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2663. #, python-format
  2664. msgid "Upload a document"
  2665. msgstr "อัปโหลดเอกสาร"
  2666. #. module: web_editor
  2667. #. odoo-javascript
  2668. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2669. #, python-format
  2670. msgid "Upload an image"
  2671. msgstr "อัปโหลดภาพ"
  2672. #. module: web_editor
  2673. #. odoo-javascript
  2674. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2675. #, python-format
  2676. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
  2677. msgstr ""
  2678. #. module: web_editor
  2679. #. odoo-python
  2680. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2681. #, python-format
  2682. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
  2683. msgstr "ไม่รองรับรูปแบบของภาพที่อัปโหลด ลองกับ: %s"
  2684. #. module: web_editor
  2685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2686. msgid "Valencia"
  2687. msgstr "Valencia"
  2688. #. module: web_editor
  2689. #. odoo-javascript
  2690. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2691. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2692. #, python-format
  2693. msgid "Video"
  2694. msgstr "วิดีโอ"
  2695. #. module: web_editor
  2696. #. odoo-javascript
  2697. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2698. #, python-format
  2699. msgid "Video Formatting"
  2700. msgstr "การจัดรูปแบบวิดีโอ"
  2701. #. module: web_editor
  2702. #. odoo-javascript
  2703. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2704. #, python-format
  2705. msgid "Video code"
  2706. msgstr "โค้ดวิดีโอ"
  2707. #. module: web_editor
  2708. #. odoo-javascript
  2709. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2710. #, python-format
  2711. msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
  2712. msgstr "วิดีโอจะถูกปิดเสียงเมื่อเปิดใช้งานการเล่นอัตโนมัติ"
  2713. #. module: web_editor
  2714. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  2715. msgid "View"
  2716. msgstr "ดู"
  2717. #. module: web_editor
  2718. #. odoo-javascript
  2719. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2720. #, python-format
  2721. msgid "Views and Assets bundles"
  2722. msgstr "ชุดข้อมูลมุมมองและเนื้อหา"
  2723. #. module: web_editor
  2724. #. odoo-javascript
  2725. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2726. #, python-format
  2727. msgid "Vimeo"
  2728. msgstr "Vimeo"
  2729. #. module: web_editor
  2730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2731. msgid "Walden"
  2732. msgstr "Walden"
  2733. #. module: web_editor
  2734. #. odoo-javascript
  2735. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2736. #, python-format
  2737. msgid ""
  2738. "Warning: after closing this dialog, the version you were working on will be "
  2739. "discarded and will never be available anymore."
  2740. msgstr ""
  2741. #. module: web_editor
  2742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2743. msgid "Wavy"
  2744. msgstr "เป็นคลื่น"
  2745. #. module: web_editor
  2746. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  2747. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  2748. msgstr "การทดสอบย่อยของตัวแปลงแก้ไขเว็บ"
  2749. #. module: web_editor
  2750. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  2751. msgid "Web Editor Converter Test"
  2752. msgstr "การทดสอบตัวแปลงแก้ไขเว็บ"
  2753. #. module: web_editor
  2754. #. odoo-javascript
  2755. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2756. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2757. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2758. #, python-format
  2759. msgid "Widgets"
  2760. msgstr ""
  2761. #. module: web_editor
  2762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2765. msgid "Width"
  2766. msgstr "ความกว้าง"
  2767. #. module: web_editor
  2768. #. odoo-javascript
  2769. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2770. #, python-format
  2771. msgid "Write something..."
  2772. msgstr "เขียนข้อความที่นี่..."
  2773. #. module: web_editor
  2774. #. odoo-javascript
  2775. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2776. #, python-format
  2777. msgid "XL"
  2778. msgstr "XL"
  2779. #. module: web_editor
  2780. #. odoo-javascript
  2781. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2782. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2783. #, python-format
  2784. msgid "XML (HTML)"
  2785. msgstr "XML (HTML)"
  2786. #. module: web_editor
  2787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2788. msgid "Xpro"
  2789. msgstr "Xpro"
  2790. #. module: web_editor
  2791. #. odoo-javascript
  2792. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2793. #, python-format
  2794. msgid "Yes"
  2795. msgstr "ใช่"
  2796. #. module: web_editor
  2797. #. odoo-javascript
  2798. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  2799. #, python-format
  2800. msgid ""
  2801. "You can upload documents with the button located in the top left of the "
  2802. "screen."
  2803. msgstr "คุณสามารถอัปโหลดเอกสารด้วยปุ่มที่อยู่ด้านบนซ้ายของหน้าจอ"
  2804. #. module: web_editor
  2805. #. odoo-javascript
  2806. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  2807. #, python-format
  2808. msgid ""
  2809. "You can upload images with the button located in the top left of the screen."
  2810. msgstr "คุณสามารถอัปโหลดรูปภาพด้วยปุ่มที่อยู่ด้านบนซ้ายของหน้าจอ"
  2811. #. module: web_editor
  2812. #. odoo-python
  2813. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2814. #, python-format
  2815. msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
  2816. msgstr "คุณต้องระบุข้อมูลหรือ URL เพื่อสร้างไฟล์แนบ"
  2817. #. module: web_editor
  2818. #. odoo-javascript
  2819. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2820. #, python-format
  2821. msgid "Youku"
  2822. msgstr "Youku"
  2823. #. module: web_editor
  2824. #. odoo-javascript
  2825. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2827. #, python-format
  2828. msgid "Your URL"
  2829. msgstr "URL ของคุณ"
  2830. #. module: web_editor
  2831. #. odoo-javascript
  2832. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2833. #, python-format
  2834. msgid "Youtube"
  2835. msgstr "Youtube"
  2836. #. module: web_editor
  2837. #. odoo-javascript
  2838. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2839. #, python-format
  2840. msgid "Zoom In"
  2841. msgstr "ขยายเข้า"
  2842. #. module: web_editor
  2843. #. odoo-javascript
  2844. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2845. #, python-format
  2846. msgid "Zoom Out"
  2847. msgstr "ขยายออก"
  2848. #. module: web_editor
  2849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2850. msgid "add"
  2851. msgstr "เพิ่ม"
  2852. #. module: web_editor
  2853. #. odoo-javascript
  2854. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2855. #, python-format
  2856. msgid "and"
  2857. msgstr "และ"
  2858. #. module: web_editor
  2859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2860. msgid "auto"
  2861. msgstr "ออโต้"
  2862. #. module: web_editor
  2863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2864. msgid "darken"
  2865. msgstr "มืดลง"
  2866. #. module: web_editor
  2867. #. odoo-javascript
  2868. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2869. #, python-format
  2870. msgid "default"
  2871. msgstr "ค่าเริ่มต้น"
  2872. #. module: web_editor
  2873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2874. msgid "exclusion"
  2875. msgstr "การยกเว้น"
  2876. #. module: web_editor
  2877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2878. msgid "lighten"
  2879. msgstr "สว่างขึ้น"
  2880. #. module: web_editor
  2881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2882. msgid "multiply"
  2883. msgstr "คูณ"
  2884. #. module: web_editor
  2885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2886. msgid "overlay"
  2887. msgstr "โอเวอร์เลย์"
  2888. #. module: web_editor
  2889. #. odoo-javascript
  2890. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2891. #, python-format
  2892. msgid "px"
  2893. msgstr "px"
  2894. #. module: web_editor
  2895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2896. msgid "screen"
  2897. msgstr "หน้าจอ"
  2898. #. module: web_editor
  2899. #. odoo-javascript
  2900. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2901. #, python-format
  2902. msgid "videos"
  2903. msgstr "วิดีโอ"
  2904. #. module: web_editor
  2905. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_websocket
  2906. msgid "websocket message handling"
  2907. msgstr ""
  2908. #. module: web_editor
  2909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2910. msgid "www.example.com"
  2911. msgstr "www.example.com"