tr.po 94 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
  7. # Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>, 2022
  8. # İmat Yahya Çataklı <yahya.catakli@soluto.com.tr>, 2022
  9. # İmat Yahya Çataklı <yahyacatakli@gmail.com>, 2022
  10. # Thermo Dynamic <emirhanayar2004@gmail.com>, 2022
  11. # Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2022
  12. # Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2022
  13. # Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
  14. # Özlem Atalay <ozlema@eskayazilim.com.tr>, 2022
  15. # Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
  16. # checkyoursix <batuhan.akpinar@gmail.com>, 2022
  17. # Erdinç Akın, 2022
  18. # abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
  19. # Ali Zeynel AĞCA <zeynelagca@gmail.com>, 2022
  20. # Halil, 2022
  21. # Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
  22. # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
  23. # Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
  24. # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
  25. # Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
  26. # Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
  27. # Martin Trigaux, 2023
  28. #
  29. msgid ""
  30. msgstr ""
  31. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  32. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  33. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:53+0000\n"
  34. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  35. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  36. "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
  37. "MIME-Version: 1.0\n"
  38. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  39. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  40. "Language: tr\n"
  41. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  42. #. module: web_editor
  43. #. odoo-javascript
  44. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  45. #, python-format
  46. msgid "%dpx (Original)"
  47. msgstr "%dpx (Orijinal)"
  48. #. module: web_editor
  49. #. odoo-javascript
  50. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  51. #, python-format
  52. msgid "%dpx (Suggested)"
  53. msgstr "%dpx (Önerilen)"
  54. #. module: web_editor
  55. #. odoo-javascript
  56. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  57. #, python-format
  58. msgid "%spx"
  59. msgstr "%s piksel"
  60. #. module: web_editor
  61. #. odoo-javascript
  62. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  64. #, python-format
  65. msgid ""
  66. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  67. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  68. msgstr ""
  69. "'Alt etiketi' resim görüntülenemiyorsa, görüntü için alternatif bir metin "
  70. "belirtir (yavaş bağlantı, eksik görüntü, ekran okuyucu ...)."
  71. #. module: web_editor
  72. #. odoo-javascript
  73. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  75. #, python-format
  76. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  77. msgstr "Resmi gezdirdiğinizde 'Başlık etiketi' araç ipucu olarak gösterilir."
  78. #. module: web_editor
  79. #. odoo-javascript
  80. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  81. #, python-format
  82. msgid "(ALT Tag)"
  83. msgstr "(ALT Etiketi)"
  84. #. module: web_editor
  85. #. odoo-javascript
  86. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  87. #, python-format
  88. msgid "(TITLE Tag)"
  89. msgstr "(BAŞLIK Etiketi)"
  90. #. module: web_editor
  91. #. odoo-javascript
  92. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  93. #, python-format
  94. msgid "(URL or Embed)"
  95. msgstr "(URL ya da Gömülü)"
  96. #. module: web_editor
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  98. msgid "100%"
  99. msgstr "100%"
  100. #. module: web_editor
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  102. msgid "1977"
  103. msgstr "1977"
  104. #. module: web_editor
  105. #. odoo-javascript
  106. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  108. #, python-format
  109. msgid "1x"
  110. msgstr "1x"
  111. #. module: web_editor
  112. #. odoo-javascript
  113. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  114. #, python-format
  115. msgid "2 columns"
  116. msgstr "2 sütun"
  117. #. module: web_editor
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  119. msgid "25"
  120. msgstr "25"
  121. #. module: web_editor
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  123. msgid "25%"
  124. msgstr "%25"
  125. #. module: web_editor
  126. #. odoo-javascript
  127. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  129. #, python-format
  130. msgid "2x"
  131. msgstr "2x"
  132. #. module: web_editor
  133. #. odoo-javascript
  134. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  135. #, python-format
  136. msgid "3 Stars"
  137. msgstr "3 Yıldız"
  138. #. module: web_editor
  139. #. odoo-javascript
  140. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  141. #, python-format
  142. msgid "3 columns"
  143. msgstr "3 Sütun"
  144. #. module: web_editor
  145. #. odoo-javascript
  146. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  148. #, python-format
  149. msgid "3x"
  150. msgstr "3x"
  151. #. module: web_editor
  152. #. odoo-javascript
  153. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  154. #, python-format
  155. msgid "4 columns"
  156. msgstr "4 sütun"
  157. #. module: web_editor
  158. #. odoo-javascript
  159. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  161. #, python-format
  162. msgid "4x"
  163. msgstr "4x"
  164. #. module: web_editor
  165. #. odoo-javascript
  166. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  167. #, python-format
  168. msgid "5 Stars"
  169. msgstr "5 Yıldız"
  170. #. module: web_editor
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  172. msgid "50%"
  173. msgstr "%50"
  174. #. module: web_editor
  175. #. odoo-javascript
  176. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  178. #, python-format
  179. msgid "5x"
  180. msgstr "5x"
  181. #. module: web_editor
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  183. msgid "90"
  184. msgstr "90"
  185. #. module: web_editor
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  187. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  188. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  189. #. module: web_editor
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  191. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  192. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  193. #. module: web_editor
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  195. msgid "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  196. msgstr "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  197. #. module: web_editor
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  199. msgid "<span class=\"me-2\">X</span>"
  200. msgstr "<span class=\"me-2\">X</span>"
  201. #. module: web_editor
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  203. msgid "<span>Blocks</span>"
  204. msgstr "<span>Bloklar</span>"
  205. #. module: web_editor
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  207. msgid "<span>Customize</span>"
  208. msgstr "<span>Özelleştir</span>"
  209. #. module: web_editor
  210. #. odoo-javascript
  211. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  212. #, python-format
  213. msgid ""
  214. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  215. "file you are saving is correctly formatted."
  216. msgstr ""
  217. "Bir sunucu hatası oluştu. Lütfen doğru şekilde oturum açtığınızdan ve "
  218. "kaydettiğiniz dosyanın doğru biçimlendirildiğinden emin olun."
  219. #. module: web_editor
  220. #. odoo-javascript
  221. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  222. #, python-format
  223. msgid "Above"
  224. msgstr "Üstünde"
  225. #. module: web_editor
  226. #. odoo-javascript
  227. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  228. #, python-format
  229. msgid "Accepts"
  230. msgstr "Kabul Et"
  231. #. module: web_editor
  232. #. odoo-javascript
  233. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  234. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  235. #, python-format
  236. msgid "Add"
  237. msgstr "Ekle"
  238. #. module: web_editor
  239. #. odoo-javascript
  240. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  241. #, python-format
  242. msgid "Add Column"
  243. msgstr "Sütun Ekle"
  244. #. module: web_editor
  245. #. odoo-javascript
  246. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  247. #, python-format
  248. msgid "Add Row"
  249. msgstr "Satır Ekle"
  250. #. module: web_editor
  251. #. odoo-javascript
  252. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  253. #, python-format
  254. msgid "Add URL"
  255. msgstr "URL Ekle"
  256. #. module: web_editor
  257. #. odoo-javascript
  258. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  259. #, python-format
  260. msgid "Add a blockquote section."
  261. msgstr "Blok alıntı bölümü ekleyin."
  262. #. module: web_editor
  263. #. odoo-javascript
  264. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  265. #, python-format
  266. msgid "Add a button."
  267. msgstr "Bir buton ekleyin."
  268. #. module: web_editor
  269. #. odoo-javascript
  270. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  271. #, python-format
  272. msgid "Add a code section."
  273. msgstr "Bir kod bölümü ekleyin."
  274. #. module: web_editor
  275. #. odoo-javascript
  276. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Add a column left"
  279. msgstr "Sol sütuna ekleme"
  280. #. module: web_editor
  281. #. odoo-javascript
  282. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Add a column right"
  285. msgstr "Sağ sütun ekleme"
  286. #. module: web_editor
  287. #. odoo-javascript
  288. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  289. #, python-format
  290. msgid "Add a link."
  291. msgstr "Bağlantı Ekle."
  292. #. module: web_editor
  293. #. odoo-javascript
  294. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  295. #, python-format
  296. msgid "Add a row above"
  297. msgstr "Üstüne satır ekleme"
  298. #. module: web_editor
  299. #. odoo-javascript
  300. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Add a row below"
  303. msgstr "Aşağıya bir satır ekleyin"
  304. #. module: web_editor
  305. #. odoo-javascript
  306. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  307. #, python-format
  308. msgid "Add document"
  309. msgstr "Belge ekle"
  310. #. module: web_editor
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  312. msgid "Aden"
  313. msgstr "Aden"
  314. #. module: web_editor
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  316. msgid "Airy & Zigs"
  317. msgstr "Havadar ve Zigs"
  318. #. module: web_editor
  319. #. odoo-javascript
  320. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  321. #, python-format
  322. msgid "Alert"
  323. msgstr "İkaz"
  324. #. module: web_editor
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  326. msgid "Align Center"
  327. msgstr "Merkeze Yasla"
  328. #. module: web_editor
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  330. msgid "Align Left"
  331. msgstr "Sola Yasla"
  332. #. module: web_editor
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  334. msgid "Align Right"
  335. msgstr "Sağa Hizala"
  336. #. module: web_editor
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  338. msgid "Alignment"
  339. msgstr "Hizalanma"
  340. #. module: web_editor
  341. #. odoo-javascript
  342. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  343. #, python-format
  344. msgid "All"
  345. msgstr "Tümü"
  346. #. module: web_editor
  347. #. odoo-javascript
  348. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  349. #, python-format
  350. msgid "All SCSS Files"
  351. msgstr "Tüm SCSS Dosyaları"
  352. #. module: web_editor
  353. #. odoo-javascript
  354. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  355. #, python-format
  356. msgid "All documents have been loaded"
  357. msgstr "Tüm belgeler yüklendi"
  358. #. module: web_editor
  359. #. odoo-javascript
  360. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  361. #, python-format
  362. msgid "All images have been loaded"
  363. msgstr "Tüm resimler yüklendi"
  364. #. module: web_editor
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  366. msgid "Alt tag"
  367. msgstr "Alt etiketi"
  368. #. module: web_editor
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  370. msgid "Angle"
  371. msgstr "Açı"
  372. #. module: web_editor
  373. #. odoo-javascript
  374. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  375. #, python-format
  376. msgid "Animated"
  377. msgstr "Animasyonlaştırılmış"
  378. #. module: web_editor
  379. #. odoo-javascript
  380. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  381. #, python-format
  382. msgid "Anonymous"
  383. msgstr "İsimsiz"
  384. #. module: web_editor
  385. #. odoo-javascript
  386. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  387. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  388. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  389. #, python-format
  390. msgid "Apply"
  391. msgstr "Uygula"
  392. #. module: web_editor
  393. #. odoo-javascript
  394. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  395. #, python-format
  396. msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
  397. msgstr "Snippet'i silmek istediğinizden emin misiniz:%s ?"
  398. #. module: web_editor
  399. #. odoo-javascript
  400. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  401. #, python-format
  402. msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
  403. msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
  404. #. module: web_editor
  405. #. odoo-javascript
  406. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  407. #, python-format
  408. msgid "Aspect Ratio"
  409. msgstr "En Boy Oranı"
  410. #. module: web_editor
  411. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
  412. msgid "Assets Utils"
  413. msgstr "Varlık Kullanımları"
  414. #. module: web_editor
  415. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  416. msgid "Attachment"
  417. msgstr "Ek"
  418. #. module: web_editor
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  420. msgid "Attachment URL"
  421. msgstr "Eklenti URL"
  422. #. module: web_editor
  423. #. odoo-javascript
  424. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  425. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  426. #, python-format
  427. msgid "Autoconvert to relative link"
  428. msgstr "Göreli bağlantıya otomatik dönüştür"
  429. #. module: web_editor
  430. #. odoo-javascript
  431. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  432. #, python-format
  433. msgid "Autoplay"
  434. msgstr "Otomatik oynat"
  435. #. module: web_editor
  436. #. odoo-javascript
  437. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  438. #, python-format
  439. msgid "Back to one column."
  440. msgstr "Bir sütuna geri dönün."
  441. #. module: web_editor
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  443. msgid "Background"
  444. msgstr "Arkaplan"
  445. #. module: web_editor
  446. #. odoo-javascript
  447. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  449. #, python-format
  450. msgid "Background Color"
  451. msgstr "Arkaplan Rengi"
  452. #. module: web_editor
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  454. msgid "Background Position"
  455. msgstr "Arkaplan Pozisyonu"
  456. #. module: web_editor
  457. #: model:ir.model,name:web_editor.model_base
  458. msgid "Base"
  459. msgstr "Temel"
  460. #. module: web_editor
  461. #. odoo-javascript
  462. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Basic blocks"
  465. msgstr "Temel bloklar"
  466. #. module: web_editor
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  468. msgid "Basics"
  469. msgstr "Temeller"
  470. #. module: web_editor
  471. #. odoo-javascript
  472. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  473. #, python-format
  474. msgid "Below"
  475. msgstr "Altında"
  476. #. module: web_editor
  477. #. odoo-javascript
  478. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  479. #, python-format
  480. msgid "Big section heading."
  481. msgstr "Büyük bölüm başlığı."
  482. #. module: web_editor
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  484. msgid "Blobs"
  485. msgstr "Blob"
  486. #. module: web_editor
  487. #. odoo-javascript
  488. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  489. #, python-format
  490. msgid "Block"
  491. msgstr "Engelle"
  492. #. module: web_editor
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  494. msgid "Blocks & Rainy"
  495. msgstr "Bloklar ve Yağmurlu"
  496. #. module: web_editor
  497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  498. msgid "Blur"
  499. msgstr "Bulanıklık"
  500. #. module: web_editor
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  502. msgid "Bold"
  503. msgstr "Kalın"
  504. #. module: web_editor
  505. #. odoo-javascript
  506. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  507. #, python-format
  508. msgid "Border"
  509. msgstr "Kenar"
  510. #. module: web_editor
  511. #. odoo-javascript
  512. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  513. #, python-format
  514. msgid "Border Color"
  515. msgstr "Kenar Rengi"
  516. #. module: web_editor
  517. #. odoo-javascript
  518. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  519. #, python-format
  520. msgid "Border Style"
  521. msgstr "Sınır stili"
  522. #. module: web_editor
  523. #. odoo-javascript
  524. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  525. #, python-format
  526. msgid "Border Width"
  527. msgstr "Kenarlık Genişliği"
  528. #. module: web_editor
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  530. msgid "Brannan"
  531. msgstr "Brannan"
  532. #. module: web_editor
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  534. msgid "Brightness"
  535. msgstr "Parlaklık"
  536. #. module: web_editor
  537. #. odoo-javascript
  538. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  539. #, python-format
  540. msgid "Bulleted list"
  541. msgstr "Maddeli liste"
  542. #. module: web_editor
  543. #. odoo-javascript
  544. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  545. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  546. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  547. #, python-format
  548. msgid "Button"
  549. msgstr "Buton"
  550. #. module: web_editor
  551. #. odoo-javascript
  552. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  553. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  554. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  555. #, python-format
  556. msgid "Cancel"
  557. msgstr "İptal"
  558. #. module: web_editor
  559. #. odoo-javascript
  560. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  561. #, python-format
  562. msgid "Careful !"
  563. msgstr "Dikkat !"
  564. #. module: web_editor
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  566. msgid "Center"
  567. msgstr "Merkez"
  568. #. module: web_editor
  569. #. odoo-javascript
  570. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
  571. #, python-format
  572. msgid "Change media description and tooltip"
  573. msgstr "Medya tanımını ve araç bilgisini değiştir"
  574. #. module: web_editor
  575. #. odoo-javascript
  576. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  577. #, python-format
  578. msgid "Checklist"
  579. msgstr "Kontrol Listesi"
  580. #. module: web_editor
  581. #. odoo-javascript
  582. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  583. #, python-format
  584. msgid "Choose a record..."
  585. msgstr "Bağlanacak kaydı seçin..."
  586. #. module: web_editor
  587. #. odoo-javascript
  588. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  589. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  590. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  591. #, python-format
  592. msgid "Close"
  593. msgstr "Kapat"
  594. #. module: web_editor
  595. #. odoo-javascript
  596. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  597. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  598. #, python-format
  599. msgid "Code"
  600. msgstr "Kod"
  601. #. module: web_editor
  602. #. odoo-javascript
  603. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  604. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  608. #, python-format
  609. msgid "Color"
  610. msgstr "Renk"
  611. #. module: web_editor
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  613. msgid "Color filter"
  614. msgstr "Renk filtresi"
  615. #. module: web_editor
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  618. msgid "Colors"
  619. msgstr "Renk"
  620. #. module: web_editor
  621. #. odoo-javascript
  622. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  623. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  624. #, python-format
  625. msgid "Column"
  626. msgstr "Sütun"
  627. #. module: web_editor
  628. #. odoo-javascript
  629. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  630. #, python-format
  631. msgid "Common colors"
  632. msgstr "Ortak renkler"
  633. #. module: web_editor
  634. #. odoo-javascript
  635. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  636. #, python-format
  637. msgid "Confirm"
  638. msgstr "Onayla"
  639. #. module: web_editor
  640. #. odoo-javascript
  641. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  642. #, python-format
  643. msgid "Confirmation"
  644. msgstr "Doğrulama"
  645. #. module: web_editor
  646. #. odoo-javascript
  647. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  648. #, python-format
  649. msgid "Content conflict"
  650. msgstr "İçerik çakışması"
  651. #. module: web_editor
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  653. msgid "Contrast"
  654. msgstr "Kontrast"
  655. #. module: web_editor
  656. #. odoo-javascript
  657. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  658. #, python-format
  659. msgid "Convert into 2 columns."
  660. msgstr "2 sütuna dönüştürün."
  661. #. module: web_editor
  662. #. odoo-javascript
  663. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  664. #, python-format
  665. msgid "Convert into 3 columns."
  666. msgstr "3 sütuna dönüştürün."
  667. #. module: web_editor
  668. #. odoo-javascript
  669. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  670. #, python-format
  671. msgid "Convert into 4 columns."
  672. msgstr "4 sütuna dönüştürün."
  673. #. module: web_editor
  674. #. odoo-javascript
  675. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  676. #, python-format
  677. msgid "Copy Link"
  678. msgstr "Bağlantıyı kopyala"
  679. #. module: web_editor
  680. #. odoo-javascript
  681. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  682. #, python-format
  683. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  684. msgstr "URL kodunuzu ya da gömülü kodunuzu buraya kopyalayıp-yapıştırın"
  685. #. module: web_editor
  686. #. odoo-javascript
  687. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  688. #, python-format
  689. msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
  690. msgstr "Modül yüklenemedi<strong>%s</strong>"
  691. #. module: web_editor
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  693. msgid "Cover"
  694. msgstr "Kapak"
  695. #. module: web_editor
  696. #. odoo-javascript
  697. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  698. #, python-format
  699. msgid "Create"
  700. msgstr "Oluştur"
  701. #. module: web_editor
  702. #. odoo-javascript
  703. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  704. #, python-format
  705. msgid "Create a list with numbering."
  706. msgstr "Numaralandırma içeren bir liste oluşturun."
  707. #. module: web_editor
  708. #. odoo-javascript
  709. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  710. #, python-format
  711. msgid "Create a simple bulleted list."
  712. msgstr "Basit bir madde işaretli liste oluşturun."
  713. #. module: web_editor
  714. #. odoo-javascript
  715. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  716. #, python-format
  717. msgid "Create an URL."
  718. msgstr "Bir URL oluşturun."
  719. #. module: web_editor
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  721. msgid "Created by"
  722. msgstr "Oluşturan"
  723. #. module: web_editor
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  725. msgid "Created on"
  726. msgstr "Oluşturulma"
  727. #. module: web_editor
  728. #. odoo-javascript
  729. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  731. #, python-format
  732. msgid "Crop Image"
  733. msgstr "Görüntüyü Kırp"
  734. #. module: web_editor
  735. #. odoo-javascript
  736. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  740. #, python-format
  741. msgid "Custom"
  742. msgstr "Özel"
  743. #. module: web_editor
  744. #. odoo-javascript
  745. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  746. #, python-format
  747. msgid "Custom %s"
  748. msgstr "Özel%s"
  749. #. module: web_editor
  750. #. odoo-javascript
  751. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  752. #, python-format
  753. msgid "Dailymotion"
  754. msgstr "Dailymotion"
  755. #. module: web_editor
  756. #. odoo-javascript
  757. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  758. #, python-format
  759. msgid "Dashed"
  760. msgstr "Kesik"
  761. #. module: web_editor
  762. #. odoo-javascript
  763. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  764. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  765. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  766. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  768. #, python-format
  769. msgid "Default"
  770. msgstr "Öntanımlı"
  771. #. module: web_editor
  772. #. odoo-javascript
  773. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  774. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  775. #, python-format
  776. msgid "Default + Rounded"
  777. msgstr "Varsayılan + Yuvarlanmış"
  778. #. module: web_editor
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  780. msgid "Define a custom gradient"
  781. msgstr "Özel degrade tanımlama"
  782. #. module: web_editor
  783. #. odoo-javascript
  784. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  785. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  786. #, python-format
  787. msgid "Delete"
  788. msgstr "Sil"
  789. #. module: web_editor
  790. #. odoo-javascript
  791. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  792. #, python-format
  793. msgid "Delete %s"
  794. msgstr "Sil %s"
  795. #. module: web_editor
  796. #. odoo-javascript
  797. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  798. #, python-format
  799. msgid "Delete current table"
  800. msgstr "Geçerli tabloyu sil"
  801. #. module: web_editor
  802. #. odoo-javascript
  803. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  804. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  806. #, python-format
  807. msgid "Description"
  808. msgstr "Açıklama"
  809. #. module: web_editor
  810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  811. msgid "Devices"
  812. msgstr "Aygıtlar"
  813. #. module: web_editor
  814. #. odoo-javascript
  815. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  816. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  817. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  818. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  819. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  821. #, python-format
  822. msgid "Discard"
  823. msgstr "Vazgeç"
  824. #. module: web_editor
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  826. msgid "Discard record"
  827. msgstr "Değişiklikten vazgeç"
  828. #. module: web_editor
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  830. msgid "Display Name"
  831. msgstr "Görünüm Adı"
  832. #. module: web_editor
  833. #. odoo-javascript
  834. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  835. #, python-format
  836. msgid "Do you want to install the %s App?"
  837. msgstr "Uygulama yüklemek istiyor musunuz %s ?"
  838. #. module: web_editor
  839. #. odoo-javascript
  840. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  841. #, python-format
  842. msgid "Dotted"
  843. msgstr "Noktalı"
  844. #. module: web_editor
  845. #. odoo-javascript
  846. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  847. #, python-format
  848. msgid "Double"
  849. msgstr "Çift"
  850. #. module: web_editor
  851. #. odoo-javascript
  852. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  853. #, python-format
  854. msgid "Double-click to edit"
  855. msgstr "Düzenlemek için çift-tıkla"
  856. #. module: web_editor
  857. #. odoo-javascript
  858. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  859. #, python-format
  860. msgid "Drag and drop the building block."
  861. msgstr "Yapı taşını sürükleyip bırakın."
  862. #. module: web_editor
  863. #. odoo-javascript
  864. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  865. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  866. #, python-format
  867. msgid "Duplicate Container"
  868. msgstr "Konteyneri Kopyala"
  869. #. module: web_editor
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  871. msgid "Dynamic Colors"
  872. msgstr "Dinamik Renkler"
  873. #. module: web_editor
  874. #. odoo-javascript
  875. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  876. #, python-format
  877. msgid "Dynamic Placeholder"
  878. msgstr "Dinamik Yertutucu Oluşturucu"
  879. #. module: web_editor
  880. #. odoo-python
  881. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  882. #, python-format
  883. msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
  884. msgstr "HATA: Medya kitaplığından indirme URL'leri alınamadı."
  885. #. module: web_editor
  886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  887. msgid "EarlyBird"
  888. msgstr "Erken Kuş"
  889. #. module: web_editor
  890. #. odoo-javascript
  891. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  892. #, python-format
  893. msgid "Edit Link"
  894. msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
  895. #. module: web_editor
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  897. msgid "Edit image"
  898. msgstr "Görseli düzenle"
  899. #. module: web_editor
  900. #. odoo-javascript
  901. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  902. #, python-format
  903. msgid "Edit media description"
  904. msgstr "Medya açıklamasını düzenle"
  905. #. module: web_editor
  906. #. odoo-javascript
  907. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  908. #, python-format
  909. msgid ""
  910. "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
  911. "prevent it from being updated during future App upgrades."
  912. msgstr ""
  913. "Yerleşik bir dosyanın bu düzenleyici aracılığıyla düzenlenmesi önerilmez, "
  914. "çünkü gelecekteki Uygulama yükseltmeleri sırasında güncellenmesini "
  915. "önleyecektir."
  916. #. module: web_editor
  917. #. odoo-javascript
  918. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  919. #, python-format
  920. msgid "Embed Image"
  921. msgstr "Görüntü Göm"
  922. #. module: web_editor
  923. #. odoo-javascript
  924. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  925. #, python-format
  926. msgid "Embed Youtube Video"
  927. msgstr "Youtube Videosunu Göm"
  928. #. module: web_editor
  929. #. odoo-javascript
  930. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  931. #, python-format
  932. msgid "Embed the image in the document."
  933. msgstr "Görüntüyü belgeye gömün."
  934. #. module: web_editor
  935. #. odoo-javascript
  936. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  937. #, python-format
  938. msgid "Embed the youtube video in the document."
  939. msgstr "Youtube videosunu belgeye gömün."
  940. #. module: web_editor
  941. #. odoo-javascript
  942. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  943. #, python-format
  944. msgid "Empty quote"
  945. msgstr ""
  946. #. module: web_editor
  947. #. odoo-javascript
  948. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  949. #, python-format
  950. msgid "Expected "
  951. msgstr "Beklenen "
  952. #. module: web_editor
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  954. msgid "Extend to the closest corner"
  955. msgstr "En yakın köşeye kadar uzanın"
  956. #. module: web_editor
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  958. msgid "Extend to the closest side"
  959. msgstr "En yakın tarafa uzanın"
  960. #. module: web_editor
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  962. msgid "Extend to the farthest corner"
  963. msgstr "En uzak köşeye kadar uzanın"
  964. #. module: web_editor
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  966. msgid "Extend to the farthest side"
  967. msgstr "En uzak tarafa kadar uzanın"
  968. #. module: web_editor
  969. #. odoo-javascript
  970. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  971. #, python-format
  972. msgid "File has been uploaded"
  973. msgstr "Dosya yüklendi"
  974. #. module: web_editor
  975. #. odoo-javascript
  976. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  977. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  978. #, python-format
  979. msgid "Fill"
  980. msgstr "Doldur"
  981. #. module: web_editor
  982. #. odoo-javascript
  983. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  984. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  985. #, python-format
  986. msgid "Fill + Rounded"
  987. msgstr "Dolgu + Yuvarlak"
  988. #. module: web_editor
  989. #. odoo-javascript
  990. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  991. #, python-format
  992. msgid "Fill Color"
  993. msgstr "Dolgu Rengi"
  994. #. module: web_editor
  995. #. odoo-javascript
  996. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  997. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  999. #, python-format
  1000. msgid "Filter"
  1001. msgstr "Filtre"
  1002. #. module: web_editor
  1003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  1004. msgid "First Panel"
  1005. msgstr "Birinci Panel"
  1006. #. module: web_editor
  1007. #. odoo-javascript
  1008. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1009. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "Flat"
  1012. msgstr "Düz"
  1013. #. module: web_editor
  1014. #. odoo-javascript
  1015. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  1016. #, python-format
  1017. msgid "Flexible"
  1018. msgstr "Esnek"
  1019. #. module: web_editor
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1021. msgid "Flip"
  1022. msgstr "Flip"
  1023. #. module: web_editor
  1024. #. odoo-javascript
  1025. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1026. #, python-format
  1027. msgid "Flip Horizontal"
  1028. msgstr "Yatay Çevirmek"
  1029. #. module: web_editor
  1030. #. odoo-javascript
  1031. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1032. #, python-format
  1033. msgid "Flip Vertical"
  1034. msgstr "Dikey Çevirmek"
  1035. #. module: web_editor
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1037. msgid "Floating shapes"
  1038. msgstr "Kayan şekiller"
  1039. #. module: web_editor
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1041. msgid "Floats"
  1042. msgstr "Yüzen"
  1043. #. module: web_editor
  1044. #. odoo-javascript
  1045. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Font Color"
  1048. msgstr "Font Rengi"
  1049. #. module: web_editor
  1050. #. odoo-javascript
  1051. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Font size"
  1054. msgstr "Yazı Boyutu"
  1055. #. module: web_editor
  1056. #. odoo-javascript
  1057. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1058. #, python-format
  1059. msgid "For technical reasons, this block cannot be dropped here"
  1060. msgstr "Teknik nedenlerden dolayı, bu blok buraya bırakılamaz"
  1061. #. module: web_editor
  1062. #. odoo-javascript
  1063. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1064. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1065. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1066. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1067. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1068. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1069. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1070. #, python-format
  1071. msgid "Format"
  1072. msgstr "Biçim"
  1073. #. module: web_editor
  1074. #. odoo-javascript
  1075. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Fullscreen"
  1078. msgstr "Tam ekran"
  1079. #. module: web_editor
  1080. #. odoo-javascript
  1081. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1082. #, python-format
  1083. msgid ""
  1084. "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
  1085. "and illustrations."
  1086. msgstr ""
  1087. "Telif hakkı olmayan fotoğraf ve illüstrasyonlardan oluşan kütüphanemizde "
  1088. "arama yaparak mükemmel görüntüyü elde edin."
  1089. #. module: web_editor
  1090. #. odoo-javascript
  1091. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1092. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1093. #, python-format
  1094. msgid "Gradient"
  1095. msgstr "Eğim"
  1096. #. module: web_editor
  1097. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  1098. msgid "HTTP Routing"
  1099. msgstr "HTTP Yönlendirme"
  1100. #. module: web_editor
  1101. #. odoo-javascript
  1102. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1103. #, python-format
  1104. msgid "Header 1"
  1105. msgstr "Başlık 1"
  1106. #. module: web_editor
  1107. #. odoo-javascript
  1108. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1109. #, python-format
  1110. msgid "Header 2"
  1111. msgstr "Başlık 2"
  1112. #. module: web_editor
  1113. #. odoo-javascript
  1114. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1115. #, python-format
  1116. msgid "Header 3"
  1117. msgstr "Başlık 3"
  1118. #. module: web_editor
  1119. #. odoo-javascript
  1120. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1121. #, python-format
  1122. msgid "Header 4"
  1123. msgstr "Başlık 4"
  1124. #. module: web_editor
  1125. #. odoo-javascript
  1126. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1127. #, python-format
  1128. msgid "Header 5"
  1129. msgstr "Başlık 5"
  1130. #. module: web_editor
  1131. #. odoo-javascript
  1132. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1133. #, python-format
  1134. msgid "Header 6"
  1135. msgstr "Başlık 6"
  1136. #. module: web_editor
  1137. #. odoo-javascript
  1138. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1139. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1140. #, python-format
  1141. msgid "Heading 1"
  1142. msgstr "Başlık 1"
  1143. #. module: web_editor
  1144. #. odoo-javascript
  1145. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1146. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1147. #, python-format
  1148. msgid "Heading 2"
  1149. msgstr "Başlık 2"
  1150. #. module: web_editor
  1151. #. odoo-javascript
  1152. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1153. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1154. #, python-format
  1155. msgid "Heading 3"
  1156. msgstr "Başlık 3"
  1157. #. module: web_editor
  1158. #. odoo-javascript
  1159. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1160. #, python-format
  1161. msgid "Heading 4"
  1162. msgstr ""
  1163. #. module: web_editor
  1164. #. odoo-javascript
  1165. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Heading 5"
  1168. msgstr ""
  1169. #. module: web_editor
  1170. #. odoo-javascript
  1171. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1172. #, python-format
  1173. msgid "Heading 6"
  1174. msgstr ""
  1175. #. module: web_editor
  1176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1177. msgid "Height"
  1178. msgstr "Yükseklik"
  1179. #. module: web_editor
  1180. #. odoo-javascript
  1181. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1182. #, python-format
  1183. msgid "Hide Dailymotion logo"
  1184. msgstr "Dailymotion logosunu gizle"
  1185. #. module: web_editor
  1186. #. odoo-javascript
  1187. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Hide Youtube logo"
  1190. msgstr "Youtube logosunu gizle"
  1191. #. module: web_editor
  1192. #. odoo-javascript
  1193. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1194. #, python-format
  1195. msgid "Hide fullscreen button"
  1196. msgstr "Tam ekran butonunu gizle"
  1197. #. module: web_editor
  1198. #. odoo-javascript
  1199. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1200. #, python-format
  1201. msgid "Hide player controls"
  1202. msgstr "Oyuncu kontrollerini gizle"
  1203. #. module: web_editor
  1204. #. odoo-javascript
  1205. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1206. #, python-format
  1207. msgid "Hide sharing button"
  1208. msgstr "Paylaşım butonunu gizle"
  1209. #. module: web_editor
  1210. #. odoo-javascript
  1211. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
  1212. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1213. #, python-format
  1214. msgid "Html"
  1215. msgstr "Html"
  1216. #. module: web_editor
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  1218. msgid "ID"
  1219. msgstr "ID"
  1220. #. module: web_editor
  1221. #. odoo-javascript
  1222. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Icon"
  1225. msgstr "İkon"
  1226. #. module: web_editor
  1227. #. odoo-javascript
  1228. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1229. #, python-format
  1230. msgid "Icon Formatting"
  1231. msgstr "Simge Biçimlendirme"
  1232. #. module: web_editor
  1233. #. odoo-javascript
  1234. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1235. #, python-format
  1236. msgid "Icon size 1x"
  1237. msgstr "Simge boyutu 1x"
  1238. #. module: web_editor
  1239. #. odoo-javascript
  1240. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1241. #, python-format
  1242. msgid "Icon size 2x"
  1243. msgstr "Simge boyutu 2x"
  1244. #. module: web_editor
  1245. #. odoo-javascript
  1246. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1247. #, python-format
  1248. msgid "Icon size 3x"
  1249. msgstr "Simge boyutu 3x"
  1250. #. module: web_editor
  1251. #. odoo-javascript
  1252. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1253. #, python-format
  1254. msgid "Icon size 4x"
  1255. msgstr "Simge boyutu 4x"
  1256. #. module: web_editor
  1257. #. odoo-javascript
  1258. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1259. #, python-format
  1260. msgid "Icon size 5x"
  1261. msgstr "Simge boyutu 5x"
  1262. #. module: web_editor
  1263. #. odoo-javascript
  1264. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1265. #, python-format
  1266. msgid ""
  1267. "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
  1268. "cancel to return to edit mode."
  1269. msgstr ""
  1270. "Mevcut düzenlemeleri atarsanız, kaydedilmemiş tüm değişiklikler "
  1271. "kaybolacaktır. Düzenleme moduna dönmek için iptal edebilirsiniz."
  1272. #. module: web_editor
  1273. #. odoo-javascript
  1274. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1275. #, python-format
  1276. msgid ""
  1277. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  1278. "reverted to the default file."
  1279. msgstr ""
  1280. "Eğer bu dosyayı sıfırlarsanız, tüm özelleştirmeleriniz varsayılan dosyaya "
  1281. "döndürüldüğü için kaybolur."
  1282. #. module: web_editor
  1283. #. odoo-javascript
  1284. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1285. #, python-format
  1286. msgid "Illustrations"
  1287. msgstr "Çizim"
  1288. #. module: web_editor
  1289. #. odoo-javascript
  1290. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1291. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1293. #, python-format
  1294. msgid "Image"
  1295. msgstr "Görsel"
  1296. #. module: web_editor
  1297. #. odoo-javascript
  1298. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1299. #, python-format
  1300. msgid "Image Formatting"
  1301. msgstr "Görüntü Biçimlendirme"
  1302. #. module: web_editor
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
  1304. msgid "Image Height"
  1305. msgstr "Görsel Yüksekliği"
  1306. #. module: web_editor
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
  1308. msgid "Image Src"
  1309. msgstr "Görsel Kaynağı"
  1310. #. module: web_editor
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
  1312. msgid "Image Width"
  1313. msgstr "Görsel Genişliği"
  1314. #. module: web_editor
  1315. #. odoo-javascript
  1316. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1317. #, python-format
  1318. msgid "Image padding"
  1319. msgstr "Görüntü doldurma"
  1320. #. module: web_editor
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1322. msgid "Inkwell"
  1323. msgstr "Mürekkep"
  1324. #. module: web_editor
  1325. #. odoo-javascript
  1326. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1327. #, python-format
  1328. msgid "Inline Text"
  1329. msgstr "Satır İçi Metin"
  1330. #. module: web_editor
  1331. #. odoo-javascript
  1332. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1333. #, python-format
  1334. msgid "Insert a rating over 3 stars."
  1335. msgstr "3 yıldızın üzerine bir derecelendirme ekle."
  1336. #. module: web_editor
  1337. #. odoo-javascript
  1338. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1339. #, python-format
  1340. msgid "Insert a rating over 5 stars."
  1341. msgstr "5 yıldızın üzerinde bir derecelendirme ekle."
  1342. #. module: web_editor
  1343. #. odoo-javascript
  1344. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1345. #, python-format
  1346. msgid "Insert a table."
  1347. msgstr "Tablo ekleyin."
  1348. #. module: web_editor
  1349. #. odoo-javascript
  1350. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1351. #, python-format
  1352. msgid "Insert a video."
  1353. msgstr "Bir video ekleyin."
  1354. #. module: web_editor
  1355. #. odoo-javascript
  1356. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1357. #, python-format
  1358. msgid "Insert above"
  1359. msgstr "Üstüne ekle"
  1360. #. module: web_editor
  1361. #. odoo-javascript
  1362. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Insert an horizontal rule separator."
  1365. msgstr "Yatay kural ayırıcısı ekleyin."
  1366. #. module: web_editor
  1367. #. odoo-javascript
  1368. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Insert an image."
  1371. msgstr "Bir resim ekle."
  1372. #. module: web_editor
  1373. #. odoo-javascript
  1374. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Insert below"
  1377. msgstr "Aşağıya ekle"
  1378. #. module: web_editor
  1379. #. odoo-javascript
  1380. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1381. #, python-format
  1382. msgid "Insert left"
  1383. msgstr "Sola ekle"
  1384. #. module: web_editor
  1385. #. odoo-javascript
  1386. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1387. #, python-format
  1388. msgid "Insert media"
  1389. msgstr "Ortam ekle"
  1390. #. module: web_editor
  1391. #. odoo-javascript
  1392. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1393. #, python-format
  1394. msgid "Insert or edit link"
  1395. msgstr "Bağlantı ekleme veya düzenleme"
  1396. #. module: web_editor
  1397. #. odoo-javascript
  1398. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1399. #, python-format
  1400. msgid "Insert personalized content"
  1401. msgstr "Kişiselleştirilmiş içerik ekle"
  1402. #. module: web_editor
  1403. #. odoo-javascript
  1404. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1405. #, python-format
  1406. msgid "Insert right"
  1407. msgstr "Sağa ekle"
  1408. #. module: web_editor
  1409. #. odoo-javascript
  1410. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1411. #, python-format
  1412. msgid "Insert table"
  1413. msgstr "Tablo ekle"
  1414. #. module: web_editor
  1415. #. odoo-javascript
  1416. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1417. #, python-format
  1418. msgid "Insert your signature."
  1419. msgstr "İmzanızı ekleyin."
  1420. #. module: web_editor
  1421. #. odoo-javascript
  1422. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1423. #, python-format
  1424. msgid "Install"
  1425. msgstr "Yükle"
  1426. #. module: web_editor
  1427. #. odoo-javascript
  1428. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1429. #, python-format
  1430. msgid "Install %s"
  1431. msgstr "Yükle %s"
  1432. #. module: web_editor
  1433. #. odoo-javascript
  1434. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1435. #, python-format
  1436. msgid "Install in progress"
  1437. msgstr "Yükleme devam ediyor"
  1438. #. module: web_editor
  1439. #. odoo-python
  1440. #: code:addons/web_editor/models/ir_ui_view.py:0
  1441. #, python-format
  1442. msgid "Invalid field value for %s: %s"
  1443. msgstr "%s için geçersiz alan değeri: %s"
  1444. #. module: web_editor
  1445. #. odoo-javascript
  1446. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1447. #, python-format
  1448. msgid "Invisible Elements"
  1449. msgstr "Görünmez Elemanlar"
  1450. #. module: web_editor
  1451. #. odoo-javascript
  1452. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1453. #, python-format
  1454. msgid "Item"
  1455. msgstr "Öğe"
  1456. #. module: web_editor
  1457. #. odoo-javascript
  1458. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1459. #, python-format
  1460. msgid "JS"
  1461. msgstr "JS"
  1462. #. module: web_editor
  1463. #. odoo-javascript
  1464. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1465. #, python-format
  1466. msgid "JS file: %s"
  1467. msgstr "JS dosyası: %s"
  1468. #. module: web_editor
  1469. #. odoo-javascript
  1470. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1471. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1472. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1473. #, python-format
  1474. msgid "Large"
  1475. msgstr "Geniş"
  1476. #. module: web_editor
  1477. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  1478. msgid "Last Modified on"
  1479. msgstr "Son Düzenleme"
  1480. #. module: web_editor
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  1482. msgid "Last Updated by"
  1483. msgstr "Son Güncelleyen"
  1484. #. module: web_editor
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  1486. msgid "Last Updated on"
  1487. msgstr "Son Güncelleme"
  1488. #. module: web_editor
  1489. #. odoo-javascript
  1490. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1492. #, python-format
  1493. msgid "Left"
  1494. msgstr "Sol"
  1495. #. module: web_editor
  1496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1497. msgid "Linear"
  1498. msgstr "Doğrusal"
  1499. #. module: web_editor
  1500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1501. msgid "Lines"
  1502. msgstr "Satırlar"
  1503. #. module: web_editor
  1504. #. odoo-javascript
  1505. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1506. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1507. #, python-format
  1508. msgid "Link"
  1509. msgstr "Bağlantı"
  1510. #. module: web_editor
  1511. #. odoo-javascript
  1512. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1513. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1514. #, python-format
  1515. msgid "Link Label"
  1516. msgstr "Bağlantı Etiketi"
  1517. #. module: web_editor
  1518. #. odoo-javascript
  1519. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1520. #, python-format
  1521. msgid "Link copied to clipboard."
  1522. msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı."
  1523. #. module: web_editor
  1524. #. odoo-javascript
  1525. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1526. #, python-format
  1527. msgid "Link to"
  1528. msgstr "Bağlantı oluştur"
  1529. #. module: web_editor
  1530. #. odoo-javascript
  1531. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1532. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1533. #, python-format
  1534. msgid "List"
  1535. msgstr "Liste"
  1536. #. module: web_editor
  1537. #. odoo-javascript
  1538. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1539. #, python-format
  1540. msgid "Load more..."
  1541. msgstr "Daha fazla yükle..."
  1542. #. module: web_editor
  1543. #. odoo-javascript
  1544. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1545. #, python-format
  1546. msgid "Loop"
  1547. msgstr "Döngü"
  1548. #. module: web_editor
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1550. msgid "Main Color"
  1551. msgstr "Ana renk"
  1552. #. module: web_editor
  1553. #. odoo-javascript
  1554. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1555. #, python-format
  1556. msgid "Marketing Tools"
  1557. msgstr "Pazarlama Araçları"
  1558. #. module: web_editor
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1560. msgid "Maven"
  1561. msgstr "Maven"
  1562. #. module: web_editor
  1563. #. odoo-javascript
  1564. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1565. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1566. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1568. #, python-format
  1569. msgid "Media"
  1570. msgstr "Medya"
  1571. #. module: web_editor
  1572. #. odoo-javascript
  1573. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1574. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1575. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1576. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1577. #, python-format
  1578. msgid "Medium"
  1579. msgstr "Orta"
  1580. #. module: web_editor
  1581. #. odoo-javascript
  1582. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1583. #, python-format
  1584. msgid "Medium section heading."
  1585. msgstr "Orta bölüm başlığı."
  1586. #. module: web_editor
  1587. #. odoo-javascript
  1588. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1589. #, python-format
  1590. msgid "More info about this app."
  1591. msgstr "Bu uygulama hakkında daha fazla bilgi."
  1592. #. module: web_editor
  1593. #. odoo-javascript
  1594. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1595. #, python-format
  1596. msgid "Move down"
  1597. msgstr "Aşağı in"
  1598. #. module: web_editor
  1599. #. odoo-javascript
  1600. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1601. #, python-format
  1602. msgid "Move left"
  1603. msgstr "Sola taşı"
  1604. #. module: web_editor
  1605. #. odoo-javascript
  1606. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1607. #, python-format
  1608. msgid "Move right"
  1609. msgstr "Sağa taşı"
  1610. #. module: web_editor
  1611. #. odoo-javascript
  1612. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1613. #, python-format
  1614. msgid "Move up"
  1615. msgstr "Yukarı çık"
  1616. #. module: web_editor
  1617. #. odoo-javascript
  1618. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1619. #, python-format
  1620. msgid "My Images"
  1621. msgstr "Resimlerim"
  1622. #. module: web_editor
  1623. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  1624. msgid "Name"
  1625. msgstr "Adı"
  1626. #. module: web_editor
  1627. #. odoo-javascript
  1628. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1629. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1630. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1631. #, python-format
  1632. msgid "Navigation"
  1633. msgstr "Navigasyon"
  1634. #. module: web_editor
  1635. #. odoo-javascript
  1636. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1637. #, python-format
  1638. msgid "No"
  1639. msgstr "Hayır"
  1640. #. module: web_editor
  1641. #. odoo-javascript
  1642. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1643. #, python-format
  1644. msgid "No URL specified"
  1645. msgstr "URL belirtilmedi"
  1646. #. module: web_editor
  1647. #. odoo-javascript
  1648. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  1649. #, python-format
  1650. msgid "No documents found."
  1651. msgstr "Hiç belge bulunamadı."
  1652. #. module: web_editor
  1653. #. odoo-javascript
  1654. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1655. #, python-format
  1656. msgid "No images found."
  1657. msgstr "Hiç resim bulunamadı."
  1658. #. module: web_editor
  1659. #. odoo-javascript
  1660. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1661. #, python-format
  1662. msgid "No location to drop in"
  1663. msgstr "Düşecek konum yok"
  1664. #. module: web_editor
  1665. #. odoo-javascript
  1666. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1667. #, python-format
  1668. msgid "No more records"
  1669. msgstr "Artık kayıt yok"
  1670. #. module: web_editor
  1671. #. odoo-javascript
  1672. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  1673. #, python-format
  1674. msgid "No pictograms found."
  1675. msgstr "Piktogram bulunamadı."
  1676. #. module: web_editor
  1677. #. odoo-javascript
  1678. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1679. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1682. #, python-format
  1683. msgid "None"
  1684. msgstr "Hiçbiri"
  1685. #. module: web_editor
  1686. #. odoo-javascript
  1687. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1688. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1690. #, python-format
  1691. msgid "Normal"
  1692. msgstr "Normal"
  1693. #. module: web_editor
  1694. #. odoo-javascript
  1695. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1696. #, python-format
  1697. msgid "Numbered list"
  1698. msgstr "Numaralı liste"
  1699. #. module: web_editor
  1700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.tests
  1701. msgid "Odoo Editor Tests"
  1702. msgstr "Odoo Editör Testleri"
  1703. #. module: web_editor
  1704. #. odoo-javascript
  1705. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1706. #, python-format
  1707. msgid "Only Custom SCSS Files"
  1708. msgstr "Yalnızca Özel SCSS Dosyaları"
  1709. #. module: web_editor
  1710. #. odoo-javascript
  1711. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1712. #, python-format
  1713. msgid "Only Page SCSS Files"
  1714. msgstr "Yalnızca Sayfa SCSS Dosyaları"
  1715. #. module: web_editor
  1716. #. odoo-javascript
  1717. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1718. #, python-format
  1719. msgid "Only Views"
  1720. msgstr "Sadece Görüntülemeler"
  1721. #. module: web_editor
  1722. #. odoo-javascript
  1723. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1724. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1725. #, python-format
  1726. msgid "Open in a new tab"
  1727. msgstr "Yeni bir sekmede aç"
  1728. #. module: web_editor
  1729. #. odoo-javascript
  1730. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1731. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1733. #, python-format
  1734. msgid "Open in new window"
  1735. msgstr "Yeni pencerede aç"
  1736. #. module: web_editor
  1737. #. odoo-javascript
  1738. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1739. #, python-format
  1740. msgid "Optimized"
  1741. msgstr "SEO en iyileştirildi"
  1742. #. module: web_editor
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
  1744. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  1745. msgstr "Orijinal (optimize edilmemiş, yeniden boyutlandırılmamış) ek"
  1746. #. module: web_editor
  1747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1748. msgid "Origins"
  1749. msgstr "Kökeni"
  1750. #. module: web_editor
  1751. #. odoo-javascript
  1752. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1753. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1754. #, python-format
  1755. msgid "Outline"
  1756. msgstr "Taslak"
  1757. #. module: web_editor
  1758. #. odoo-javascript
  1759. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1760. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1761. #, python-format
  1762. msgid "Outline + Rounded"
  1763. msgstr "Anahat + Yuvarlanmış"
  1764. #. module: web_editor
  1765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1766. msgid "Padding"
  1767. msgstr "Dolgu"
  1768. #. module: web_editor
  1769. #. odoo-javascript
  1770. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1771. #, python-format
  1772. msgid "Page Options"
  1773. msgstr "Sayfa Seçenekleri"
  1774. #. module: web_editor
  1775. #. odoo-javascript
  1776. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1777. #, python-format
  1778. msgid "Paragraph block."
  1779. msgstr "Paragraf bloğu."
  1780. #. module: web_editor
  1781. #. odoo-javascript
  1782. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1783. #, python-format
  1784. msgid "Paste as URL"
  1785. msgstr "URL olarak yapıştır"
  1786. #. module: web_editor
  1787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1788. msgid "Patterns"
  1789. msgstr "Desenler"
  1790. #. module: web_editor
  1791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1793. msgid "Position"
  1794. msgstr "Pozisyon"
  1795. #. module: web_editor
  1796. #. odoo-javascript
  1797. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  1798. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1799. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1800. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1801. #, python-format
  1802. msgid "Preview"
  1803. msgstr "Önizle"
  1804. #. module: web_editor
  1805. #. odoo-javascript
  1806. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1807. #, python-format
  1808. msgid "Primary"
  1809. msgstr "Birincil"
  1810. #. module: web_editor
  1811. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
  1812. msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1813. msgstr "O kahrolası gözleme ne yapıyor, Çadır?"
  1814. #. module: web_editor
  1815. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
  1816. msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1817. msgstr "Toronto'ya gelmediğini"
  1818. #. module: web_editor
  1819. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
  1820. msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1821. msgstr "Toronto'ya gelmesi gerekiyordu"
  1822. #. module: web_editor
  1823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1824. msgid "Quality"
  1825. msgstr "Kalite"
  1826. #. module: web_editor
  1827. #. odoo-javascript
  1828. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1829. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1830. #, python-format
  1831. msgid "Quote"
  1832. msgstr "Alıntı"
  1833. #. module: web_editor
  1834. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  1835. msgid "Qweb"
  1836. msgstr "Qweb"
  1837. #. module: web_editor
  1838. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  1839. msgid "Qweb Field"
  1840. msgstr "Qweb Alanı"
  1841. #. module: web_editor
  1842. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  1843. msgid "Qweb Field Contact"
  1844. msgstr "Qweb Alanıyla İlgili Kişi"
  1845. #. module: web_editor
  1846. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  1847. msgid "Qweb Field Date"
  1848. msgstr "Qweb Alan Tarihi"
  1849. #. module: web_editor
  1850. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  1851. msgid "Qweb Field Datetime"
  1852. msgstr "Qweb Alanı Tarih"
  1853. #. module: web_editor
  1854. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  1855. msgid "Qweb Field Duration"
  1856. msgstr "Qweb Alan Süresi"
  1857. #. module: web_editor
  1858. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  1859. msgid "Qweb Field Float"
  1860. msgstr "Oweb Alan Sayısalı"
  1861. #. module: web_editor
  1862. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  1863. msgid "Qweb Field HTML"
  1864. msgstr "Qweb Alan HTML'si"
  1865. #. module: web_editor
  1866. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  1867. msgid "Qweb Field Image"
  1868. msgstr "Qweb Görsel Alanı"
  1869. #. module: web_editor
  1870. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  1871. msgid "Qweb Field Integer"
  1872. msgstr "Qweb Alan Tamsayı"
  1873. #. module: web_editor
  1874. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  1875. msgid "Qweb Field Many to One"
  1876. msgstr "Qweb Alanı Çoktan Bire"
  1877. #. module: web_editor
  1878. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  1879. msgid "Qweb Field Monetary"
  1880. msgstr "Qweb Alanı Parasal"
  1881. #. module: web_editor
  1882. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  1883. msgid "Qweb Field Relative"
  1884. msgstr "Qweb Alanı Göreli"
  1885. #. module: web_editor
  1886. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  1887. msgid "Qweb Field Selection"
  1888. msgstr "Qweb Alan Seçimi"
  1889. #. module: web_editor
  1890. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  1891. msgid "Qweb Field Text"
  1892. msgstr "Qweb Alan Metni"
  1893. #. module: web_editor
  1894. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  1895. msgid "Qweb Field qweb"
  1896. msgstr "Qweb Alanı qweb"
  1897. #. module: web_editor
  1898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1899. msgid "Radial"
  1900. msgstr "Radyal"
  1901. #. module: web_editor
  1902. #. odoo-javascript
  1903. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1904. #, python-format
  1905. msgid "Readonly field"
  1906. msgstr "Salt okunur alan"
  1907. #. module: web_editor
  1908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1909. msgid "Redirect the user elsewhere when he clicks on the media."
  1910. msgstr "Medyayı tıkladığında kullanıcıyı başka bir yere yönlendirin."
  1911. #. module: web_editor
  1912. #. odoo-javascript
  1913. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1914. #, python-format
  1915. msgid "Remove (DELETE)"
  1916. msgstr "Kaldır (SİL)"
  1917. #. module: web_editor
  1918. #. odoo-javascript
  1919. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1920. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1921. #, python-format
  1922. msgid "Remove Block"
  1923. msgstr "Bloku Kaldır"
  1924. #. module: web_editor
  1925. #. odoo-javascript
  1926. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1927. #, python-format
  1928. msgid "Remove Current"
  1929. msgstr "Akımı Kaldır"
  1930. #. module: web_editor
  1931. #. odoo-javascript
  1932. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1933. #, python-format
  1934. msgid "Remove Link"
  1935. msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
  1936. #. module: web_editor
  1937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1938. msgid "Remove Selected Color"
  1939. msgstr "Seçili Rengi Kaldır"
  1940. #. module: web_editor
  1941. #. odoo-javascript
  1942. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1943. #, python-format
  1944. msgid "Remove columns"
  1945. msgstr "Sütunları kaldırma"
  1946. #. module: web_editor
  1947. #. odoo-javascript
  1948. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1949. #, python-format
  1950. msgid "Remove current column"
  1951. msgstr "Geçerli sütunu kaldır"
  1952. #. module: web_editor
  1953. #. odoo-javascript
  1954. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1955. #, python-format
  1956. msgid "Remove current row"
  1957. msgstr "Geçerli satırı kaldır"
  1958. #. module: web_editor
  1959. #. odoo-javascript
  1960. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1961. #, python-format
  1962. msgid "Remove format"
  1963. msgstr "Biçimlendirmeyi Kaldır"
  1964. #. module: web_editor
  1965. #. odoo-javascript
  1966. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1967. #, python-format
  1968. msgid "Remove link"
  1969. msgstr "Bağlantıyı kaldır"
  1970. #. module: web_editor
  1971. #. odoo-javascript
  1972. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1973. #, python-format
  1974. msgid "Rename %s"
  1975. msgstr "%s yeniden adlandırma"
  1976. #. module: web_editor
  1977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1978. msgid "Repeat pattern"
  1979. msgstr "Tekrarlama deseni"
  1980. #. module: web_editor
  1981. #. odoo-javascript
  1982. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1983. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1985. #, python-format
  1986. msgid "Replace"
  1987. msgstr "Yerleştirme"
  1988. #. module: web_editor
  1989. #. odoo-javascript
  1990. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1991. #, python-format
  1992. msgid "Replace media"
  1993. msgstr "Medyayı değiştirme"
  1994. #. module: web_editor
  1995. #. odoo-javascript
  1996. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1997. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1999. #, python-format
  2000. msgid "Reset"
  2001. msgstr "Sıfırla"
  2002. #. module: web_editor
  2003. #. odoo-javascript
  2004. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2005. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2006. #, python-format
  2007. msgid "Reset Image"
  2008. msgstr "Resmi Sıfırla"
  2009. #. module: web_editor
  2010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2011. msgid "Reset crop"
  2012. msgstr "Kırpmayı sıfırla"
  2013. #. module: web_editor
  2014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2015. msgid "Reset transformation"
  2016. msgstr "Dönüşümü sıfırla"
  2017. #. module: web_editor
  2018. #. odoo-javascript
  2019. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2020. #, python-format
  2021. msgid "Reseting views is not supported yet"
  2022. msgstr "Henüz desteklenmeyen görünümlerin sıfırlanması"
  2023. #. module: web_editor
  2024. #. odoo-javascript
  2025. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2027. #, python-format
  2028. msgid "Resize Default"
  2029. msgstr "Varsayılanı Yeniden Boyutlandır"
  2030. #. module: web_editor
  2031. #. odoo-javascript
  2032. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2034. #, python-format
  2035. msgid "Resize Full"
  2036. msgstr "Tamamını Yeniden Boyutlandır"
  2037. #. module: web_editor
  2038. #. odoo-javascript
  2039. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2041. #, python-format
  2042. msgid "Resize Half"
  2043. msgstr "Yarısını Yeniden Boyutlandır"
  2044. #. module: web_editor
  2045. #. odoo-javascript
  2046. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2048. #, python-format
  2049. msgid "Resize Quarter"
  2050. msgstr "Çeyreğini Yeniden Boyulandır"
  2051. #. module: web_editor
  2052. #. odoo-javascript
  2053. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2055. #, python-format
  2056. msgid "Right"
  2057. msgstr "Sağ"
  2058. #. module: web_editor
  2059. #. odoo-javascript
  2060. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2061. #, python-format
  2062. msgid "Rotate Left"
  2063. msgstr "Sola dön"
  2064. #. module: web_editor
  2065. #. odoo-javascript
  2066. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2067. #, python-format
  2068. msgid "Rotate Right"
  2069. msgstr "Sağa dön"
  2070. #. module: web_editor
  2071. #. odoo-javascript
  2072. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2073. #, python-format
  2074. msgid "Row"
  2075. msgstr "Satır"
  2076. #. module: web_editor
  2077. #. odoo-javascript
  2078. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2079. #, python-format
  2080. msgid "SCSS (CSS)"
  2081. msgstr "SCSS (CSS)"
  2082. #. module: web_editor
  2083. #. odoo-javascript
  2084. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2085. #, python-format
  2086. msgid "SCSS file: %s"
  2087. msgstr "SCSS dosyası: %s"
  2088. #. module: web_editor
  2089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2090. msgid "Saturation"
  2091. msgstr "Doygunluk"
  2092. #. module: web_editor
  2093. #. odoo-javascript
  2094. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  2095. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2097. #, python-format
  2098. msgid "Save"
  2099. msgstr "Kaydet"
  2100. #. module: web_editor
  2101. #. odoo-javascript
  2102. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2103. #, python-format
  2104. msgid "Save and Install"
  2105. msgstr "Kaydet ve Yükle"
  2106. #. module: web_editor
  2107. #. odoo-javascript
  2108. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2109. #, python-format
  2110. msgid "Save and Reload"
  2111. msgstr "Kaydet ve Yeniden Yükle"
  2112. #. module: web_editor
  2113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2114. msgid "Save record"
  2115. msgstr "Kaydı kaydet"
  2116. #. module: web_editor
  2117. #. odoo-javascript
  2118. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2119. #, python-format
  2120. msgid "Search a document"
  2121. msgstr "Belge ara"
  2122. #. module: web_editor
  2123. #. odoo-javascript
  2124. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.js:0
  2125. #, python-format
  2126. msgid "Search a pictogram"
  2127. msgstr "Piktogram ara"
  2128. #. module: web_editor
  2129. #. odoo-javascript
  2130. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2131. #, python-format
  2132. msgid "Search an image"
  2133. msgstr "Görsel ara"
  2134. #. module: web_editor
  2135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2136. msgid "Search for a block (e.g. numbers, image wall, ...)"
  2137. msgstr "Bir blok arayın (ör. sayılar, resim duvarı, ...)"
  2138. #. module: web_editor
  2139. #. odoo-javascript
  2140. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2141. #, python-format
  2142. msgid "Search for records..."
  2143. msgstr "Kayıt arama..."
  2144. #. module: web_editor
  2145. #. odoo-javascript
  2146. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2147. #, python-format
  2148. msgid "Search more..."
  2149. msgstr "Daha fazlasını ara ..."
  2150. #. module: web_editor
  2151. #. odoo-javascript
  2152. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2153. #, python-format
  2154. msgid "Search to show more records"
  2155. msgstr "Daha fazla kayıt göstermek için arama yapın"
  2156. #. module: web_editor
  2157. #. odoo-javascript
  2158. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  2159. #, python-format
  2160. msgid "Secondary"
  2161. msgstr "İkincil"
  2162. #. module: web_editor
  2163. #. odoo-javascript
  2164. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2165. #, python-format
  2166. msgid "Select a block on your page to style it."
  2167. msgstr "Stil uygulamak için sayfanızda bir blok seçin."
  2168. #. module: web_editor
  2169. #. odoo-javascript
  2170. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.js:0
  2171. #, python-format
  2172. msgid "Select a media"
  2173. msgstr "Bir ortam seçin"
  2174. #. module: web_editor
  2175. #. odoo-javascript
  2176. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2177. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2179. #, python-format
  2180. msgid "Separator"
  2181. msgstr "Ayraç"
  2182. #. module: web_editor
  2183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2184. msgid "Sepia"
  2185. msgstr "Sepya"
  2186. #. module: web_editor
  2187. #. odoo-javascript
  2188. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2189. #, python-format
  2190. msgid "Server error"
  2191. msgstr "Sunucu hatası"
  2192. #. module: web_editor
  2193. #. odoo-javascript
  2194. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2196. #, python-format
  2197. msgid "Shadow"
  2198. msgstr "Gölge"
  2199. #. module: web_editor
  2200. #. odoo-javascript
  2201. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2204. #, python-format
  2205. msgid "Shape"
  2206. msgstr "Şekil"
  2207. #. module: web_editor
  2208. #. odoo-javascript
  2209. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2211. #, python-format
  2212. msgid "Shape: Circle"
  2213. msgstr "Şekil: Daire"
  2214. #. module: web_editor
  2215. #. odoo-javascript
  2216. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2218. #, python-format
  2219. msgid "Shape: Rounded"
  2220. msgstr "Şekil: Yuvarlak"
  2221. #. module: web_editor
  2222. #. odoo-javascript
  2223. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2225. #, python-format
  2226. msgid "Shape: Thumbnail"
  2227. msgstr "Şekil: Küçük resim"
  2228. #. module: web_editor
  2229. #. odoo-javascript
  2230. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2231. #, python-format
  2232. msgid "Show optimized images"
  2233. msgstr "Optimize edilmiş görüntüleri göster"
  2234. #. module: web_editor
  2235. #. odoo-javascript
  2236. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2237. #, python-format
  2238. msgid "Signature"
  2239. msgstr "İmza"
  2240. #. module: web_editor
  2241. #. odoo-javascript
  2242. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2243. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2244. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2247. #, python-format
  2248. msgid "Size"
  2249. msgstr "Boyut"
  2250. #. module: web_editor
  2251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2252. msgid "Size 1x"
  2253. msgstr "Boyut 1x"
  2254. #. module: web_editor
  2255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2256. msgid "Size 2x"
  2257. msgstr "Boyut 2x"
  2258. #. module: web_editor
  2259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2260. msgid "Size 3x"
  2261. msgstr "Boyut 3x"
  2262. #. module: web_editor
  2263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2264. msgid "Size 4x"
  2265. msgstr "Boyut 4x"
  2266. #. module: web_editor
  2267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2268. msgid "Size 5x"
  2269. msgstr "Boyut 5x"
  2270. #. module: web_editor
  2271. #. odoo-javascript
  2272. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2273. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2274. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2275. #, python-format
  2276. msgid "Small"
  2277. msgstr "Küçük"
  2278. #. module: web_editor
  2279. #. odoo-javascript
  2280. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2281. #, python-format
  2282. msgid "Small section heading."
  2283. msgstr "Küçük bölüm başlığı."
  2284. #. module: web_editor
  2285. #. odoo-javascript
  2286. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2287. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2288. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2289. #, python-format
  2290. msgid "Solid"
  2291. msgstr "Katı"
  2292. #. module: web_editor
  2293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2294. msgid "Solids"
  2295. msgstr "Katı"
  2296. #. module: web_editor
  2297. #. odoo-javascript
  2298. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2299. #, python-format
  2300. msgid ""
  2301. "Someone with escalated rights previously modified this area, you are "
  2302. "therefore not able to modify it yourself."
  2303. msgstr ""
  2304. "Yükseltilmiş haklara sahip biri bu alanı daha önce değiştirmiştir, bu "
  2305. "nedenle kendiniz değiştiremezsiniz."
  2306. #. module: web_editor
  2307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2308. msgid "Specials"
  2309. msgstr "Özel"
  2310. #. module: web_editor
  2311. #. odoo-javascript
  2312. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2313. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2314. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2315. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2316. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2317. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2318. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2319. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2320. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2321. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2322. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2323. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2324. #, python-format
  2325. msgid "Structure"
  2326. msgstr "Yapı"
  2327. #. module: web_editor
  2328. #. odoo-javascript
  2329. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2330. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2332. #, python-format
  2333. msgid "Style"
  2334. msgstr "Stil"
  2335. #. module: web_editor
  2336. #. odoo-javascript
  2337. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2338. #, python-format
  2339. msgid "Suggestions"
  2340. msgstr "Öneriler"
  2341. #. module: web_editor
  2342. #. odoo-javascript
  2343. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2344. #, python-format
  2345. msgid "Switch direction"
  2346. msgstr "Yön değiştir"
  2347. #. module: web_editor
  2348. #. odoo-javascript
  2349. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2350. #, python-format
  2351. msgid "Switch the text's direction."
  2352. msgstr "Metnin yönünü değiştirin."
  2353. #. module: web_editor
  2354. #. odoo-javascript
  2355. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2356. #, python-format
  2357. msgid "Table"
  2358. msgstr "Masa"
  2359. #. module: web_editor
  2360. #. odoo-javascript
  2361. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2362. #, python-format
  2363. msgid "Table Options"
  2364. msgstr "Tablo Seçenekleri"
  2365. #. module: web_editor
  2366. #. odoo-javascript
  2367. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2368. #, python-format
  2369. msgid "Table tools"
  2370. msgstr "Tablo araçları"
  2371. #. module: web_editor
  2372. #. odoo-javascript
  2373. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2374. #, python-format
  2375. msgid "Template ID: %s"
  2376. msgstr "Tema ID:%s"
  2377. #. module: web_editor
  2378. #. odoo-javascript
  2379. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2380. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2381. #, python-format
  2382. msgid "Text"
  2383. msgstr "Metin"
  2384. #. module: web_editor
  2385. #. odoo-javascript
  2386. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2387. #, python-format
  2388. msgid "Text Color"
  2389. msgstr "Metin Rengi"
  2390. #. module: web_editor
  2391. #. odoo-javascript
  2392. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2393. #, python-format
  2394. msgid "Text align"
  2395. msgstr "Metin hizalama"
  2396. #. module: web_editor
  2397. #. odoo-javascript
  2398. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2399. #, python-format
  2400. msgid "Text style"
  2401. msgstr "Yazı stili"
  2402. #. module: web_editor
  2403. #. odoo-javascript
  2404. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2405. #, python-format
  2406. msgid "The URL does not seem to work."
  2407. msgstr "URL çalışmıyor gibi görünüyor."
  2408. #. module: web_editor
  2409. #. odoo-javascript
  2410. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2411. #, python-format
  2412. msgid "The URL seems valid."
  2413. msgstr "URL geçerli görünüyor."
  2414. #. module: web_editor
  2415. #. odoo-python
  2416. #: code:addons/web_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
  2417. #, python-format
  2418. msgid "The datetime %s does not match the format %s"
  2419. msgstr "Tarih zamanı %s, %s biçimiyle eşleşmiyor"
  2420. #. module: web_editor
  2421. #. odoo-python
  2422. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2423. #, python-format
  2424. msgid ""
  2425. "The document was already saved from someone with a different history for "
  2426. "model %r, field %r with id %r."
  2427. msgstr ""
  2428. #. module: web_editor
  2429. #. odoo-javascript
  2430. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2431. #, python-format
  2432. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  2433. msgstr "Sağlanan url desteklenen hiç bir videoyu referans göstermiyor"
  2434. #. module: web_editor
  2435. #. odoo-python
  2436. #: code:addons/web_editor/tools.py:0
  2437. #, python-format
  2438. msgid "The provided url is invalid"
  2439. msgstr "Sağlanan URL geçersiz"
  2440. #. module: web_editor
  2441. #. odoo-javascript
  2442. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2443. #, python-format
  2444. msgid "The provided url is not valid"
  2445. msgstr "Sağlanan url geçersiz"
  2446. #. module: web_editor
  2447. #. odoo-javascript
  2448. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2449. #, python-format
  2450. msgid ""
  2451. "The version from the database will be used.\n"
  2452. " If you need to keep your changes, copy the content below and edit the new document."
  2453. msgstr ""
  2454. "Veritabanındaki sürüm kullanılacaktır.\n"
  2455. " Değişikliklerinizi korumanız gerekiyorsa aşağıdaki içeriği kopyalayın ve yeni belgeyi düzenleyin."
  2456. #. module: web_editor
  2457. #. odoo-javascript
  2458. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2459. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2460. #, python-format
  2461. msgid "Theme"
  2462. msgstr "Tema"
  2463. #. module: web_editor
  2464. #. odoo-javascript
  2465. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2466. #, python-format
  2467. msgid "Theme colors"
  2468. msgstr "Tema renkleri"
  2469. #. module: web_editor
  2470. #. odoo-javascript
  2471. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2472. #, python-format
  2473. msgid "There is a conflict between your version and the one in the database."
  2474. msgstr "Sizin sürümünüz ile veritabanındaki sürüm arasında bir çakışma var."
  2475. #. module: web_editor
  2476. #. odoo-javascript
  2477. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  2478. #, python-format
  2479. msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
  2480. msgstr "Bu URL geçersiz. Önizleme güncellenemedi."
  2481. #. module: web_editor
  2482. #. odoo-javascript
  2483. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2484. #, python-format
  2485. msgid "This block is outdated"
  2486. msgstr "Bu blok güncel değil"
  2487. #. module: web_editor
  2488. #. odoo-javascript
  2489. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2490. #, python-format
  2491. msgid "This document is not saved!"
  2492. msgstr "Bu belge kaydedilmedi !"
  2493. #. module: web_editor
  2494. #. odoo-javascript
  2495. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2496. #, python-format
  2497. msgid "This file is a public view attachment."
  2498. msgstr "Bu dosya herkese açık bir görünüm ekidir."
  2499. #. module: web_editor
  2500. #. odoo-javascript
  2501. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2502. #, python-format
  2503. msgid "This file is attached to the current record."
  2504. msgstr "Bu dosya geçerli kayda eklenir."
  2505. #. module: web_editor
  2506. #. odoo-javascript
  2507. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2508. #, python-format
  2509. msgid "This image is an external image"
  2510. msgstr "Bu resim harici bir resim"
  2511. #. module: web_editor
  2512. #. odoo-javascript
  2513. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2514. #, python-format
  2515. msgid ""
  2516. "This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
  2517. "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
  2518. msgstr ""
  2519. "Bu görüntü türü kırpma için desteklenmez.<br/>Kırpmak istiyorsanız, lütfen "
  2520. "önce orijinal kaynaktan indirin ve Odoo'ya yükleyin."
  2521. #. module: web_editor
  2522. #. odoo-javascript
  2523. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2524. #, python-format
  2525. msgid "Title"
  2526. msgstr "Başlık"
  2527. #. module: web_editor
  2528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2529. msgid "Title tag"
  2530. msgstr "Başlık etiketi"
  2531. #. module: web_editor
  2532. #. odoo-javascript
  2533. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2534. #, python-format
  2535. msgid ""
  2536. "To make changes, drop this block and use the new options in the last "
  2537. "version."
  2538. msgstr ""
  2539. "Değişiklik yapmak için bu bloğu bırakın ve son sürümdeki yeni seçenekleri "
  2540. "kullanın."
  2541. #. module: web_editor
  2542. #. odoo-javascript
  2543. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2544. #, python-format
  2545. msgid ""
  2546. "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
  2547. "reload the page."
  2548. msgstr ""
  2549. "Bir snippet'i kaydetmek için önceki tüm değişikliklerinizi kaydetmemiz ve "
  2550. "sayfayı yeniden yüklememiz gerekir."
  2551. #. module: web_editor
  2552. #. odoo-javascript
  2553. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2554. #, python-format
  2555. msgid "To-do"
  2556. msgstr ""
  2557. #. module: web_editor
  2558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2559. msgid "Toaster"
  2560. msgstr "Tost makinesi"
  2561. #. module: web_editor
  2562. #. odoo-javascript
  2563. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2564. #, python-format
  2565. msgid "Toggle bold"
  2566. msgstr "Kalın değiştir"
  2567. #. module: web_editor
  2568. #. odoo-javascript
  2569. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2570. #, python-format
  2571. msgid "Toggle checklist"
  2572. msgstr "Kontrol listesini değiştir"
  2573. #. module: web_editor
  2574. #. odoo-javascript
  2575. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2576. #, python-format
  2577. msgid "Toggle icon spin"
  2578. msgstr "Simge döndürmeyi değiştir"
  2579. #. module: web_editor
  2580. #. odoo-javascript
  2581. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2582. #, python-format
  2583. msgid "Toggle italic"
  2584. msgstr "İtalik değiştir"
  2585. #. module: web_editor
  2586. #. odoo-javascript
  2587. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2588. #, python-format
  2589. msgid "Toggle ordered list"
  2590. msgstr "Sıralı listeyi değiştir"
  2591. #. module: web_editor
  2592. #. odoo-javascript
  2593. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2594. #, python-format
  2595. msgid "Toggle strikethrough"
  2596. msgstr "Üstü çizili geçişi değiştir"
  2597. #. module: web_editor
  2598. #. odoo-javascript
  2599. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2600. #, python-format
  2601. msgid "Toggle underline"
  2602. msgstr "Alt çizgiyi değiştir"
  2603. #. module: web_editor
  2604. #. odoo-javascript
  2605. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2606. #, python-format
  2607. msgid "Toggle unordered list"
  2608. msgstr "Sıralanmamış listeyi değiştir"
  2609. #. module: web_editor
  2610. #. odoo-javascript
  2611. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2613. #, python-format
  2614. msgid "Tooltip"
  2615. msgstr "Bilgi Çubuğu"
  2616. #. module: web_editor
  2617. #. odoo-javascript
  2618. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2619. #, python-format
  2620. msgid "Track tasks with a checklist."
  2621. msgstr "Bir denetim listesiyle görevleri izleyin."
  2622. #. module: web_editor
  2623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2624. msgid "Transform"
  2625. msgstr "Dönüştürmek"
  2626. #. module: web_editor
  2627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2628. msgid "Transform the picture"
  2629. msgstr "Resmi dönüştürme"
  2630. #. module: web_editor
  2631. #. odoo-javascript
  2632. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2633. #, python-format
  2634. msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
  2635. msgstr "Resmi dönüştür ( dönüşümü sıfırlamak için iki kere tıklayınız)"
  2636. #. module: web_editor
  2637. #. odoo-javascript
  2638. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2639. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2640. #, python-format
  2641. msgid "Translate"
  2642. msgstr "Çevir"
  2643. #. module: web_editor
  2644. #. odoo-javascript
  2645. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2646. #, python-format
  2647. msgid "Transparent colors"
  2648. msgstr "Şeffaf renkler"
  2649. #. module: web_editor
  2650. #. odoo-javascript
  2651. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  2652. #, python-format
  2653. msgid "Try searching with other keywords."
  2654. msgstr "Diğer anahtar kelimelerle arama yapmayı deneyin."
  2655. #. module: web_editor
  2656. #. odoo-javascript
  2657. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2658. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2659. #, python-format
  2660. msgid "Type"
  2661. msgstr "Tür"
  2662. #. module: web_editor
  2663. #. odoo-javascript
  2664. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2665. #, python-format
  2666. msgid "Type \"/\" for commands"
  2667. msgstr "Komutlar için \"/\" yazın"
  2668. #. module: web_editor
  2669. #. odoo-javascript
  2670. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2671. #, python-format
  2672. msgid "URL or Email"
  2673. msgstr "URL yada E-posta"
  2674. #. module: web_editor
  2675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2676. msgid "Unalign"
  2677. msgstr "Hizalamayı kaldır"
  2678. #. module: web_editor
  2679. #. odoo-javascript
  2680. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2681. #, python-format
  2682. msgid "Unexpected "
  2683. msgstr "Beklenmeyen "
  2684. #. module: web_editor
  2685. #. odoo-javascript
  2686. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2687. #, python-format
  2688. msgid "Upload a document"
  2689. msgstr "Bir belge yükleyin"
  2690. #. module: web_editor
  2691. #. odoo-javascript
  2692. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2693. #, python-format
  2694. msgid "Upload an image"
  2695. msgstr "Bir resim yükleyin"
  2696. #. module: web_editor
  2697. #. odoo-javascript
  2698. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2699. #, python-format
  2700. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
  2701. msgstr "Yüklenen resmin formatı desteklenmez. Şunlarla deneyin:"
  2702. #. module: web_editor
  2703. #. odoo-python
  2704. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2705. #, python-format
  2706. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
  2707. msgstr "Yüklenen resmin formatı desteklenmez. Şunu deneyin: %s"
  2708. #. module: web_editor
  2709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2710. msgid "Valencia"
  2711. msgstr "Valencia"
  2712. #. module: web_editor
  2713. #. odoo-javascript
  2714. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2715. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2716. #, python-format
  2717. msgid "Video"
  2718. msgstr "Video"
  2719. #. module: web_editor
  2720. #. odoo-javascript
  2721. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2722. #, python-format
  2723. msgid "Video Formatting"
  2724. msgstr "Video Biçimlendirme"
  2725. #. module: web_editor
  2726. #. odoo-javascript
  2727. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2728. #, python-format
  2729. msgid "Video code"
  2730. msgstr "Video kodu"
  2731. #. module: web_editor
  2732. #. odoo-javascript
  2733. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2734. #, python-format
  2735. msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
  2736. msgstr "Otomatik oynatma etkinleştirildiğinde videoların sesi kapatılır"
  2737. #. module: web_editor
  2738. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  2739. msgid "View"
  2740. msgstr "Görüntüle"
  2741. #. module: web_editor
  2742. #. odoo-javascript
  2743. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2744. #, python-format
  2745. msgid "Views and Assets bundles"
  2746. msgstr "Görünümler ve Varlıklar paketleri"
  2747. #. module: web_editor
  2748. #. odoo-javascript
  2749. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2750. #, python-format
  2751. msgid "Vimeo"
  2752. msgstr "Vimeo"
  2753. #. module: web_editor
  2754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2755. msgid "Walden"
  2756. msgstr "Walden"
  2757. #. module: web_editor
  2758. #. odoo-javascript
  2759. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2760. #, python-format
  2761. msgid ""
  2762. "Warning: after closing this dialog, the version you were working on will be "
  2763. "discarded and will never be available anymore."
  2764. msgstr ""
  2765. "Uyarı: Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, üzerinde çalıştığınız sürüm "
  2766. "atılacak ve artık kullanılamayacaktır."
  2767. #. module: web_editor
  2768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2769. msgid "Wavy"
  2770. msgstr "Dalgalı"
  2771. #. module: web_editor
  2772. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  2773. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  2774. msgstr "Web Editör Dönüştürücü Alt Testi"
  2775. #. module: web_editor
  2776. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  2777. msgid "Web Editor Converter Test"
  2778. msgstr "Web Editör Dönüştürücü Testi"
  2779. #. module: web_editor
  2780. #. odoo-javascript
  2781. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2782. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2783. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2784. #, python-format
  2785. msgid "Widgets"
  2786. msgstr "Bileşenler"
  2787. #. module: web_editor
  2788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2791. msgid "Width"
  2792. msgstr "Genişlik"
  2793. #. module: web_editor
  2794. #. odoo-javascript
  2795. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2796. #, python-format
  2797. msgid "Write something..."
  2798. msgstr "Bir şey yaz.."
  2799. #. module: web_editor
  2800. #. odoo-javascript
  2801. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2802. #, python-format
  2803. msgid "XL"
  2804. msgstr "XL"
  2805. #. module: web_editor
  2806. #. odoo-javascript
  2807. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2808. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2809. #, python-format
  2810. msgid "XML (HTML)"
  2811. msgstr "XML (HTML)"
  2812. #. module: web_editor
  2813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2814. msgid "Xpro"
  2815. msgstr "Xpro"
  2816. #. module: web_editor
  2817. #. odoo-javascript
  2818. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2819. #, python-format
  2820. msgid "Yes"
  2821. msgstr "Evet"
  2822. #. module: web_editor
  2823. #. odoo-javascript
  2824. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  2825. #, python-format
  2826. msgid ""
  2827. "You can upload documents with the button located in the top left of the "
  2828. "screen."
  2829. msgstr ""
  2830. "Belgeleri ekranın sol üst köşesinde bulunan düğmeyle yükleyebilirsiniz."
  2831. #. module: web_editor
  2832. #. odoo-javascript
  2833. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  2834. #, python-format
  2835. msgid ""
  2836. "You can upload images with the button located in the top left of the screen."
  2837. msgstr ""
  2838. "Ekranın sol üst köşesinde bulunan düğmeyi kullanarak görüntü "
  2839. "yükleyebilirsiniz."
  2840. #. module: web_editor
  2841. #. odoo-python
  2842. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2843. #, python-format
  2844. msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
  2845. msgstr "Ek oluşturmak için veri veya url belirtmeniz gerekir."
  2846. #. module: web_editor
  2847. #. odoo-javascript
  2848. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2849. #, python-format
  2850. msgid "Youku"
  2851. msgstr "Youku"
  2852. #. module: web_editor
  2853. #. odoo-javascript
  2854. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2855. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2856. #, python-format
  2857. msgid "Your URL"
  2858. msgstr "URL"
  2859. #. module: web_editor
  2860. #. odoo-javascript
  2861. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2862. #, python-format
  2863. msgid "Youtube"
  2864. msgstr "Youtube"
  2865. #. module: web_editor
  2866. #. odoo-javascript
  2867. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2868. #, python-format
  2869. msgid "Zoom In"
  2870. msgstr "Yakınlaştır"
  2871. #. module: web_editor
  2872. #. odoo-javascript
  2873. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2874. #, python-format
  2875. msgid "Zoom Out"
  2876. msgstr "Uzaklaştır"
  2877. #. module: web_editor
  2878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2879. msgid "add"
  2880. msgstr "ekle"
  2881. #. module: web_editor
  2882. #. odoo-javascript
  2883. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2884. #, python-format
  2885. msgid "and"
  2886. msgstr "ve"
  2887. #. module: web_editor
  2888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2889. msgid "auto"
  2890. msgstr "oto"
  2891. #. module: web_editor
  2892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2893. msgid "darken"
  2894. msgstr "darken"
  2895. #. module: web_editor
  2896. #. odoo-javascript
  2897. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2898. #, python-format
  2899. msgid "default"
  2900. msgstr "varsayılan"
  2901. #. module: web_editor
  2902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2903. msgid "exclusion"
  2904. msgstr "çıkarılanlar"
  2905. #. module: web_editor
  2906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2907. msgid "lighten"
  2908. msgstr "yanarsa"
  2909. #. module: web_editor
  2910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2911. msgid "multiply"
  2912. msgstr "çoğalt"
  2913. #. module: web_editor
  2914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2915. msgid "overlay"
  2916. msgstr "kaplama"
  2917. #. module: web_editor
  2918. #. odoo-javascript
  2919. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2920. #, python-format
  2921. msgid "px"
  2922. msgstr "px"
  2923. #. module: web_editor
  2924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2925. msgid "screen"
  2926. msgstr "ekran açıklaması"
  2927. #. module: web_editor
  2928. #. odoo-javascript
  2929. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2930. #, python-format
  2931. msgid "videos"
  2932. msgstr "videolar"
  2933. #. module: web_editor
  2934. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_websocket
  2935. msgid "websocket message handling"
  2936. msgstr "websocket mesaj işleme"
  2937. #. module: web_editor
  2938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2939. msgid "www.example.com"
  2940. msgstr "örnek"