zh_CN.po 91 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
  7. # digitalliuzg8888, 2022
  8. # Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
  9. # Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
  10. # Martin Trigaux, 2023
  11. # Chloe Wang, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:53+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  19. "Last-Translator: Chloe Wang, 2023\n"
  20. "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: zh_CN\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  26. #. module: web_editor
  27. #. odoo-javascript
  28. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  29. #, python-format
  30. msgid "%dpx (Original)"
  31. msgstr "%dpx (原始)"
  32. #. module: web_editor
  33. #. odoo-javascript
  34. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  35. #, python-format
  36. msgid "%dpx (Suggested)"
  37. msgstr "%dpx (建议)"
  38. #. module: web_editor
  39. #. odoo-javascript
  40. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  41. #, python-format
  42. msgid "%spx"
  43. msgstr "%spx"
  44. #. module: web_editor
  45. #. odoo-javascript
  46. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  48. #, python-format
  49. msgid ""
  50. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  51. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  52. msgstr "如果无法显示图像,则'Alt tag' 指定图像的替代文本(连接速度慢,图像丢失,屏幕阅读器......)。"
  53. #. module: web_editor
  54. #. odoo-javascript
  55. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  57. #, python-format
  58. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  59. msgstr "'标题标签' 当您移动鼠标到图片上面悬停的时候显示标记说明."
  60. #. module: web_editor
  61. #. odoo-javascript
  62. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  63. #, python-format
  64. msgid "(ALT Tag)"
  65. msgstr "(ALT 标签)"
  66. #. module: web_editor
  67. #. odoo-javascript
  68. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  69. #, python-format
  70. msgid "(TITLE Tag)"
  71. msgstr "(TITLE 标签)"
  72. #. module: web_editor
  73. #. odoo-javascript
  74. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  75. #, python-format
  76. msgid "(URL or Embed)"
  77. msgstr "(网址或嵌入)"
  78. #. module: web_editor
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  80. msgid "100%"
  81. msgstr "100%"
  82. #. module: web_editor
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  84. msgid "1977"
  85. msgstr "1977"
  86. #. module: web_editor
  87. #. odoo-javascript
  88. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  90. #, python-format
  91. msgid "1x"
  92. msgstr "1x"
  93. #. module: web_editor
  94. #. odoo-javascript
  95. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  96. #, python-format
  97. msgid "2 columns"
  98. msgstr "2 栏"
  99. #. module: web_editor
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  101. msgid "25"
  102. msgstr "25"
  103. #. module: web_editor
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  105. msgid "25%"
  106. msgstr "25%"
  107. #. module: web_editor
  108. #. odoo-javascript
  109. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  111. #, python-format
  112. msgid "2x"
  113. msgstr "2x"
  114. #. module: web_editor
  115. #. odoo-javascript
  116. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  117. #, python-format
  118. msgid "3 Stars"
  119. msgstr "3 星"
  120. #. module: web_editor
  121. #. odoo-javascript
  122. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  123. #, python-format
  124. msgid "3 columns"
  125. msgstr "3 栏"
  126. #. module: web_editor
  127. #. odoo-javascript
  128. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  130. #, python-format
  131. msgid "3x"
  132. msgstr "3x"
  133. #. module: web_editor
  134. #. odoo-javascript
  135. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  136. #, python-format
  137. msgid "4 columns"
  138. msgstr "4 栏"
  139. #. module: web_editor
  140. #. odoo-javascript
  141. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  143. #, python-format
  144. msgid "4x"
  145. msgstr "4x"
  146. #. module: web_editor
  147. #. odoo-javascript
  148. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  149. #, python-format
  150. msgid "5 Stars"
  151. msgstr "5 星"
  152. #. module: web_editor
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  154. msgid "50%"
  155. msgstr "50%"
  156. #. module: web_editor
  157. #. odoo-javascript
  158. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  160. #, python-format
  161. msgid "5x"
  162. msgstr "5x"
  163. #. module: web_editor
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  165. msgid "90"
  166. msgstr "90"
  167. #. module: web_editor
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  169. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  170. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ml-1 text-white-50\">%</span>"
  171. #. module: web_editor
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  173. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  174. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ml-1 text-white-50\">度</span>"
  175. #. module: web_editor
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  177. msgid "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  178. msgstr "<span class=\"mr-2 ml-3\">Y</span>"
  179. #. module: web_editor
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  181. msgid "<span class=\"me-2\">X</span>"
  182. msgstr "<span class=\"mr-2\">X</span>"
  183. #. module: web_editor
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  185. msgid "<span>Blocks</span>"
  186. msgstr "<span>构造块</span>"
  187. #. module: web_editor
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  189. msgid "<span>Customize</span>"
  190. msgstr "<span>定制</span>"
  191. #. module: web_editor
  192. #. odoo-javascript
  193. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  194. #, python-format
  195. msgid ""
  196. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  197. "file you are saving is correctly formatted."
  198. msgstr "出现服务器错误。请正确登录,并正确保存您保存的文件。"
  199. #. module: web_editor
  200. #. odoo-javascript
  201. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  202. #, python-format
  203. msgid "Above"
  204. msgstr "以上"
  205. #. module: web_editor
  206. #. odoo-javascript
  207. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  208. #, python-format
  209. msgid "Accepts"
  210. msgstr "接受"
  211. #. module: web_editor
  212. #. odoo-javascript
  213. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  214. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  215. #, python-format
  216. msgid "Add"
  217. msgstr "添加"
  218. #. module: web_editor
  219. #. odoo-javascript
  220. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  221. #, python-format
  222. msgid "Add Column"
  223. msgstr "添加栏"
  224. #. module: web_editor
  225. #. odoo-javascript
  226. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  227. #, python-format
  228. msgid "Add Row"
  229. msgstr "添加行"
  230. #. module: web_editor
  231. #. odoo-javascript
  232. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  233. #, python-format
  234. msgid "Add URL"
  235. msgstr "添加URL"
  236. #. module: web_editor
  237. #. odoo-javascript
  238. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  239. #, python-format
  240. msgid "Add a blockquote section."
  241. msgstr "添加块引用章节."
  242. #. module: web_editor
  243. #. odoo-javascript
  244. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  245. #, python-format
  246. msgid "Add a button."
  247. msgstr "添加按钮."
  248. #. module: web_editor
  249. #. odoo-javascript
  250. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  251. #, python-format
  252. msgid "Add a code section."
  253. msgstr "添加代码部分."
  254. #. module: web_editor
  255. #. odoo-javascript
  256. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  257. #, python-format
  258. msgid "Add a column left"
  259. msgstr "在左边添加一栏"
  260. #. module: web_editor
  261. #. odoo-javascript
  262. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  263. #, python-format
  264. msgid "Add a column right"
  265. msgstr "在右侧添加一栏"
  266. #. module: web_editor
  267. #. odoo-javascript
  268. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  269. #, python-format
  270. msgid "Add a link."
  271. msgstr "添加一个链接."
  272. #. module: web_editor
  273. #. odoo-javascript
  274. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  275. #, python-format
  276. msgid "Add a row above"
  277. msgstr "在上面添加一行"
  278. #. module: web_editor
  279. #. odoo-javascript
  280. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  281. #, python-format
  282. msgid "Add a row below"
  283. msgstr "在下面添加一行"
  284. #. module: web_editor
  285. #. odoo-javascript
  286. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  287. #, python-format
  288. msgid "Add document"
  289. msgstr "添加文档"
  290. #. module: web_editor
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  292. msgid "Aden"
  293. msgstr "Aden"
  294. #. module: web_editor
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  296. msgid "Airy & Zigs"
  297. msgstr "空中飞人和Zigs"
  298. #. module: web_editor
  299. #. odoo-javascript
  300. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Alert"
  303. msgstr "警报"
  304. #. module: web_editor
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  306. msgid "Align Center"
  307. msgstr "居中对齐"
  308. #. module: web_editor
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  310. msgid "Align Left"
  311. msgstr "左对齐"
  312. #. module: web_editor
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  314. msgid "Align Right"
  315. msgstr "右对齐"
  316. #. module: web_editor
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  318. msgid "Alignment"
  319. msgstr "对齐"
  320. #. module: web_editor
  321. #. odoo-javascript
  322. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  323. #, python-format
  324. msgid "All"
  325. msgstr "全部"
  326. #. module: web_editor
  327. #. odoo-javascript
  328. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  329. #, python-format
  330. msgid "All SCSS Files"
  331. msgstr "所有SCSS文件"
  332. #. module: web_editor
  333. #. odoo-javascript
  334. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  335. #, python-format
  336. msgid "All documents have been loaded"
  337. msgstr "所有文档已加载"
  338. #. module: web_editor
  339. #. odoo-javascript
  340. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  341. #, python-format
  342. msgid "All images have been loaded"
  343. msgstr "所有图像已加载"
  344. #. module: web_editor
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  346. msgid "Alt tag"
  347. msgstr "Alt 标签"
  348. #. module: web_editor
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  350. msgid "Angle"
  351. msgstr "角度"
  352. #. module: web_editor
  353. #. odoo-javascript
  354. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  355. #, python-format
  356. msgid "Animated"
  357. msgstr "动画"
  358. #. module: web_editor
  359. #. odoo-javascript
  360. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  361. #, python-format
  362. msgid "Anonymous"
  363. msgstr "匿名"
  364. #. module: web_editor
  365. #. odoo-javascript
  366. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  367. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  368. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  369. #, python-format
  370. msgid "Apply"
  371. msgstr "应用"
  372. #. module: web_editor
  373. #. odoo-javascript
  374. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  375. #, python-format
  376. msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
  377. msgstr "您确定您要删除这个片段:%s 吗?"
  378. #. module: web_editor
  379. #. odoo-javascript
  380. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  381. #, python-format
  382. msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
  383. msgstr "您确定您要删除这个文件吗?"
  384. #. module: web_editor
  385. #. odoo-javascript
  386. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  387. #, python-format
  388. msgid "Aspect Ratio"
  389. msgstr "宽高比"
  390. #. module: web_editor
  391. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
  392. msgid "Assets Utils"
  393. msgstr "资产单位"
  394. #. module: web_editor
  395. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  396. msgid "Attachment"
  397. msgstr "附件"
  398. #. module: web_editor
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  400. msgid "Attachment URL"
  401. msgstr "附件网址"
  402. #. module: web_editor
  403. #. odoo-javascript
  404. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  405. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  406. #, python-format
  407. msgid "Autoconvert to relative link"
  408. msgstr "自动转换为相关链接"
  409. #. module: web_editor
  410. #. odoo-javascript
  411. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  412. #, python-format
  413. msgid "Autoplay"
  414. msgstr "自动播放"
  415. #. module: web_editor
  416. #. odoo-javascript
  417. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  418. #, python-format
  419. msgid "Back to one column."
  420. msgstr "回到一栏"
  421. #. module: web_editor
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  423. msgid "Background"
  424. msgstr "背景"
  425. #. module: web_editor
  426. #. odoo-javascript
  427. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  429. #, python-format
  430. msgid "Background Color"
  431. msgstr "背景颜色"
  432. #. module: web_editor
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  434. msgid "Background Position"
  435. msgstr "背景位置"
  436. #. module: web_editor
  437. #: model:ir.model,name:web_editor.model_base
  438. msgid "Base"
  439. msgstr "基础"
  440. #. module: web_editor
  441. #. odoo-javascript
  442. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  443. #, python-format
  444. msgid "Basic blocks"
  445. msgstr "基本构造块"
  446. #. module: web_editor
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  448. msgid "Basics"
  449. msgstr "基础"
  450. #. module: web_editor
  451. #. odoo-javascript
  452. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  453. #, python-format
  454. msgid "Below"
  455. msgstr "下面"
  456. #. module: web_editor
  457. #. odoo-javascript
  458. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  459. #, python-format
  460. msgid "Big section heading."
  461. msgstr "大型章节标题。"
  462. #. module: web_editor
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  464. msgid "Blobs"
  465. msgstr "Blobs"
  466. #. module: web_editor
  467. #. odoo-javascript
  468. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  469. #, python-format
  470. msgid "Block"
  471. msgstr "构造块"
  472. #. module: web_editor
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  474. msgid "Blocks & Rainy"
  475. msgstr "块状和雨状"
  476. #. module: web_editor
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  478. msgid "Blur"
  479. msgstr "模糊"
  480. #. module: web_editor
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  482. msgid "Bold"
  483. msgstr "加粗"
  484. #. module: web_editor
  485. #. odoo-javascript
  486. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  487. #, python-format
  488. msgid "Border"
  489. msgstr "边框"
  490. #. module: web_editor
  491. #. odoo-javascript
  492. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  493. #, python-format
  494. msgid "Border Color"
  495. msgstr "边框颜色"
  496. #. module: web_editor
  497. #. odoo-javascript
  498. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  499. #, python-format
  500. msgid "Border Style"
  501. msgstr "边框样式"
  502. #. module: web_editor
  503. #. odoo-javascript
  504. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  505. #, python-format
  506. msgid "Border Width"
  507. msgstr "边框宽度"
  508. #. module: web_editor
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  510. msgid "Brannan"
  511. msgstr "布兰南"
  512. #. module: web_editor
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  514. msgid "Brightness"
  515. msgstr "亮度"
  516. #. module: web_editor
  517. #. odoo-javascript
  518. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  519. #, python-format
  520. msgid "Bulleted list"
  521. msgstr "编号列表"
  522. #. module: web_editor
  523. #. odoo-javascript
  524. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  525. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  526. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  527. #, python-format
  528. msgid "Button"
  529. msgstr "按钮"
  530. #. module: web_editor
  531. #. odoo-javascript
  532. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  533. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  534. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  535. #, python-format
  536. msgid "Cancel"
  537. msgstr "取消"
  538. #. module: web_editor
  539. #. odoo-javascript
  540. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  541. #, python-format
  542. msgid "Careful !"
  543. msgstr "小心!"
  544. #. module: web_editor
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  546. msgid "Center"
  547. msgstr "居中"
  548. #. module: web_editor
  549. #. odoo-javascript
  550. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
  551. #, python-format
  552. msgid "Change media description and tooltip"
  553. msgstr "更改媒体说明和工具提示"
  554. #. module: web_editor
  555. #. odoo-javascript
  556. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  557. #, python-format
  558. msgid "Checklist"
  559. msgstr "清单"
  560. #. module: web_editor
  561. #. odoo-javascript
  562. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  563. #, python-format
  564. msgid "Choose a record..."
  565. msgstr "选择一个记录..."
  566. #. module: web_editor
  567. #. odoo-javascript
  568. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  569. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  570. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  571. #, python-format
  572. msgid "Close"
  573. msgstr "关闭"
  574. #. module: web_editor
  575. #. odoo-javascript
  576. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  577. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  578. #, python-format
  579. msgid "Code"
  580. msgstr "代码"
  581. #. module: web_editor
  582. #. odoo-javascript
  583. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  584. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
  587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  588. #, python-format
  589. msgid "Color"
  590. msgstr "颜色"
  591. #. module: web_editor
  592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  593. msgid "Color filter"
  594. msgstr "颜色筛选"
  595. #. module: web_editor
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  598. msgid "Colors"
  599. msgstr "颜色"
  600. #. module: web_editor
  601. #. odoo-javascript
  602. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  603. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  604. #, python-format
  605. msgid "Column"
  606. msgstr "栏"
  607. #. module: web_editor
  608. #. odoo-javascript
  609. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  610. #, python-format
  611. msgid "Common colors"
  612. msgstr "通用颜色"
  613. #. module: web_editor
  614. #. odoo-javascript
  615. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  616. #, python-format
  617. msgid "Confirm"
  618. msgstr "确认"
  619. #. module: web_editor
  620. #. odoo-javascript
  621. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  622. #, python-format
  623. msgid "Confirmation"
  624. msgstr "确认"
  625. #. module: web_editor
  626. #. odoo-javascript
  627. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  628. #, python-format
  629. msgid "Content conflict"
  630. msgstr "内容冲突"
  631. #. module: web_editor
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  633. msgid "Contrast"
  634. msgstr "对比度"
  635. #. module: web_editor
  636. #. odoo-javascript
  637. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  638. #, python-format
  639. msgid "Convert into 2 columns."
  640. msgstr "转换为2栏"
  641. #. module: web_editor
  642. #. odoo-javascript
  643. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  644. #, python-format
  645. msgid "Convert into 3 columns."
  646. msgstr "转换为3栏"
  647. #. module: web_editor
  648. #. odoo-javascript
  649. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  650. #, python-format
  651. msgid "Convert into 4 columns."
  652. msgstr "转换为4栏"
  653. #. module: web_editor
  654. #. odoo-javascript
  655. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  656. #, python-format
  657. msgid "Copy Link"
  658. msgstr "复制链接"
  659. #. module: web_editor
  660. #. odoo-javascript
  661. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  662. #, python-format
  663. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  664. msgstr "复制粘贴您的网址或在这里嵌入代码"
  665. #. module: web_editor
  666. #. odoo-javascript
  667. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  668. #, python-format
  669. msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
  670. msgstr "无法安装模块 <strong>%s</strong>"
  671. #. module: web_editor
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  673. msgid "Cover"
  674. msgstr "封面"
  675. #. module: web_editor
  676. #. odoo-javascript
  677. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  678. #, python-format
  679. msgid "Create"
  680. msgstr "创建"
  681. #. module: web_editor
  682. #. odoo-javascript
  683. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  684. #, python-format
  685. msgid "Create a list with numbering."
  686. msgstr "创建一个带编号的列表."
  687. #. module: web_editor
  688. #. odoo-javascript
  689. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  690. #, python-format
  691. msgid "Create a simple bulleted list."
  692. msgstr "创建一个简单的编号列表."
  693. #. module: web_editor
  694. #. odoo-javascript
  695. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  696. #, python-format
  697. msgid "Create an URL."
  698. msgstr "创建一个网址."
  699. #. module: web_editor
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  701. msgid "Created by"
  702. msgstr "创建人"
  703. #. module: web_editor
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  705. msgid "Created on"
  706. msgstr "创建时间"
  707. #. module: web_editor
  708. #. odoo-javascript
  709. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  711. #, python-format
  712. msgid "Crop Image"
  713. msgstr "裁剪图像"
  714. #. module: web_editor
  715. #. odoo-javascript
  716. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  720. #, python-format
  721. msgid "Custom"
  722. msgstr "自定义"
  723. #. module: web_editor
  724. #. odoo-javascript
  725. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  726. #, python-format
  727. msgid "Custom %s"
  728. msgstr "自定义%s"
  729. #. module: web_editor
  730. #. odoo-javascript
  731. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  732. #, python-format
  733. msgid "Dailymotion"
  734. msgstr "Dailymotion"
  735. #. module: web_editor
  736. #. odoo-javascript
  737. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  738. #, python-format
  739. msgid "Dashed"
  740. msgstr "虚线"
  741. #. module: web_editor
  742. #. odoo-javascript
  743. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  744. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  745. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  746. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  748. #, python-format
  749. msgid "Default"
  750. msgstr "默认"
  751. #. module: web_editor
  752. #. odoo-javascript
  753. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  754. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  755. #, python-format
  756. msgid "Default + Rounded"
  757. msgstr "默认+四舍五入"
  758. #. module: web_editor
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  760. msgid "Define a custom gradient"
  761. msgstr "定义一个自定义的梯度"
  762. #. module: web_editor
  763. #. odoo-javascript
  764. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  765. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  766. #, python-format
  767. msgid "Delete"
  768. msgstr "删除"
  769. #. module: web_editor
  770. #. odoo-javascript
  771. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  772. #, python-format
  773. msgid "Delete %s"
  774. msgstr "删除 %s"
  775. #. module: web_editor
  776. #. odoo-javascript
  777. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  778. #, python-format
  779. msgid "Delete current table"
  780. msgstr "删除当前表"
  781. #. module: web_editor
  782. #. odoo-javascript
  783. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  784. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  786. #, python-format
  787. msgid "Description"
  788. msgstr "说明"
  789. #. module: web_editor
  790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  791. msgid "Devices"
  792. msgstr "设备"
  793. #. module: web_editor
  794. #. odoo-javascript
  795. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  796. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  797. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  798. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  799. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  801. #, python-format
  802. msgid "Discard"
  803. msgstr "丢弃"
  804. #. module: web_editor
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  806. msgid "Discard record"
  807. msgstr "丢弃记录"
  808. #. module: web_editor
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  810. msgid "Display Name"
  811. msgstr "显示名称"
  812. #. module: web_editor
  813. #. odoo-javascript
  814. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  815. #, python-format
  816. msgid "Do you want to install the %s App?"
  817. msgstr "确定要安装 %s 应用?"
  818. #. module: web_editor
  819. #. odoo-javascript
  820. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  821. #, python-format
  822. msgid "Dotted"
  823. msgstr "点线"
  824. #. module: web_editor
  825. #. odoo-javascript
  826. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  827. #, python-format
  828. msgid "Double"
  829. msgstr "双"
  830. #. module: web_editor
  831. #. odoo-javascript
  832. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  833. #, python-format
  834. msgid "Double-click to edit"
  835. msgstr "双击以编辑"
  836. #. module: web_editor
  837. #. odoo-javascript
  838. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  839. #, python-format
  840. msgid "Drag and drop the building block."
  841. msgstr "拖拽构造块。"
  842. #. module: web_editor
  843. #. odoo-javascript
  844. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  845. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  846. #, python-format
  847. msgid "Duplicate Container"
  848. msgstr "复制容器"
  849. #. module: web_editor
  850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  851. msgid "Dynamic Colors"
  852. msgstr "动态色彩"
  853. #. module: web_editor
  854. #. odoo-javascript
  855. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  856. #, python-format
  857. msgid "Dynamic Placeholder"
  858. msgstr "动态定位符"
  859. #. module: web_editor
  860. #. odoo-python
  861. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  862. #, python-format
  863. msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
  864. msgstr "错误:无法从媒体库中获得下载链接。"
  865. #. module: web_editor
  866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  867. msgid "EarlyBird"
  868. msgstr "早起的鸟儿"
  869. #. module: web_editor
  870. #. odoo-javascript
  871. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  872. #, python-format
  873. msgid "Edit Link"
  874. msgstr "编辑链接"
  875. #. module: web_editor
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  877. msgid "Edit image"
  878. msgstr "编辑图像"
  879. #. module: web_editor
  880. #. odoo-javascript
  881. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  882. #, python-format
  883. msgid "Edit media description"
  884. msgstr "编辑媒体描述"
  885. #. module: web_editor
  886. #. odoo-javascript
  887. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  888. #, python-format
  889. msgid ""
  890. "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
  891. "prevent it from being updated during future App upgrades."
  892. msgstr "不建议通过这个编辑器编辑内置文件,因为这将阻止它在未来的App升级中被更新。"
  893. #. module: web_editor
  894. #. odoo-javascript
  895. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  896. #, python-format
  897. msgid "Embed Image"
  898. msgstr "嵌入图像"
  899. #. module: web_editor
  900. #. odoo-javascript
  901. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  902. #, python-format
  903. msgid "Embed Youtube Video"
  904. msgstr "嵌入油管视频"
  905. #. module: web_editor
  906. #. odoo-javascript
  907. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  908. #, python-format
  909. msgid "Embed the image in the document."
  910. msgstr "在文档中嵌入图像."
  911. #. module: web_editor
  912. #. odoo-javascript
  913. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  914. #, python-format
  915. msgid "Embed the youtube video in the document."
  916. msgstr "在文档中嵌入油管视频."
  917. #. module: web_editor
  918. #. odoo-javascript
  919. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  920. #, python-format
  921. msgid "Empty quote"
  922. msgstr "空引用"
  923. #. module: web_editor
  924. #. odoo-javascript
  925. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  926. #, python-format
  927. msgid "Expected "
  928. msgstr "预期 "
  929. #. module: web_editor
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  931. msgid "Extend to the closest corner"
  932. msgstr "延伸到最近的角落"
  933. #. module: web_editor
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  935. msgid "Extend to the closest side"
  936. msgstr "延伸到最近的一侧"
  937. #. module: web_editor
  938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  939. msgid "Extend to the farthest corner"
  940. msgstr "延伸到最远的角落"
  941. #. module: web_editor
  942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  943. msgid "Extend to the farthest side"
  944. msgstr "延伸到最远的一侧"
  945. #. module: web_editor
  946. #. odoo-javascript
  947. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  948. #, python-format
  949. msgid "File has been uploaded"
  950. msgstr "文件已被上传"
  951. #. module: web_editor
  952. #. odoo-javascript
  953. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  954. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  955. #, python-format
  956. msgid "Fill"
  957. msgstr "填充"
  958. #. module: web_editor
  959. #. odoo-javascript
  960. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  961. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  962. #, python-format
  963. msgid "Fill + Rounded"
  964. msgstr "填充+圆角"
  965. #. module: web_editor
  966. #. odoo-javascript
  967. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  968. #, python-format
  969. msgid "Fill Color"
  970. msgstr "填充颜色"
  971. #. module: web_editor
  972. #. odoo-javascript
  973. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  974. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  976. #, python-format
  977. msgid "Filter"
  978. msgstr "筛选"
  979. #. module: web_editor
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  981. msgid "First Panel"
  982. msgstr "第一面板"
  983. #. module: web_editor
  984. #. odoo-javascript
  985. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  986. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  987. #, python-format
  988. msgid "Flat"
  989. msgstr "扁平"
  990. #. module: web_editor
  991. #. odoo-javascript
  992. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  993. #, python-format
  994. msgid "Flexible"
  995. msgstr "弹性"
  996. #. module: web_editor
  997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  998. msgid "Flip"
  999. msgstr "翻转"
  1000. #. module: web_editor
  1001. #. odoo-javascript
  1002. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1003. #, python-format
  1004. msgid "Flip Horizontal"
  1005. msgstr "水平翻转"
  1006. #. module: web_editor
  1007. #. odoo-javascript
  1008. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1009. #, python-format
  1010. msgid "Flip Vertical"
  1011. msgstr "垂直翻转"
  1012. #. module: web_editor
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1014. msgid "Floating shapes"
  1015. msgstr "浮动的形状"
  1016. #. module: web_editor
  1017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1018. msgid "Floats"
  1019. msgstr "浮动"
  1020. #. module: web_editor
  1021. #. odoo-javascript
  1022. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Font Color"
  1025. msgstr "字体颜色"
  1026. #. module: web_editor
  1027. #. odoo-javascript
  1028. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1029. #, python-format
  1030. msgid "Font size"
  1031. msgstr "字体大小"
  1032. #. module: web_editor
  1033. #. odoo-javascript
  1034. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1035. #, python-format
  1036. msgid "For technical reasons, this block cannot be dropped here"
  1037. msgstr "由于技术原因,构造块不能放在这里"
  1038. #. module: web_editor
  1039. #. odoo-javascript
  1040. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1041. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1042. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1043. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1044. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1045. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1046. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1047. #, python-format
  1048. msgid "Format"
  1049. msgstr "格式"
  1050. #. module: web_editor
  1051. #. odoo-javascript
  1052. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Fullscreen"
  1055. msgstr "全屏"
  1056. #. module: web_editor
  1057. #. odoo-javascript
  1058. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1059. #, python-format
  1060. msgid ""
  1061. "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
  1062. "and illustrations."
  1063. msgstr "通过在我们的无版权限制的图像和插图库中搜索,获得完美的图像。"
  1064. #. module: web_editor
  1065. #. odoo-javascript
  1066. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1067. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Gradient"
  1070. msgstr "渐变"
  1071. #. module: web_editor
  1072. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  1073. msgid "HTTP Routing"
  1074. msgstr "HTTP 路由"
  1075. #. module: web_editor
  1076. #. odoo-javascript
  1077. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1078. #, python-format
  1079. msgid "Header 1"
  1080. msgstr "标题1"
  1081. #. module: web_editor
  1082. #. odoo-javascript
  1083. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1084. #, python-format
  1085. msgid "Header 2"
  1086. msgstr "标题2"
  1087. #. module: web_editor
  1088. #. odoo-javascript
  1089. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1090. #, python-format
  1091. msgid "Header 3"
  1092. msgstr "标题3"
  1093. #. module: web_editor
  1094. #. odoo-javascript
  1095. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1096. #, python-format
  1097. msgid "Header 4"
  1098. msgstr "标题4"
  1099. #. module: web_editor
  1100. #. odoo-javascript
  1101. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1102. #, python-format
  1103. msgid "Header 5"
  1104. msgstr "标题5"
  1105. #. module: web_editor
  1106. #. odoo-javascript
  1107. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1108. #, python-format
  1109. msgid "Header 6"
  1110. msgstr "标题6"
  1111. #. module: web_editor
  1112. #. odoo-javascript
  1113. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1114. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1115. #, python-format
  1116. msgid "Heading 1"
  1117. msgstr "标题 1"
  1118. #. module: web_editor
  1119. #. odoo-javascript
  1120. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1121. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Heading 2"
  1124. msgstr "标题 2"
  1125. #. module: web_editor
  1126. #. odoo-javascript
  1127. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1128. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1129. #, python-format
  1130. msgid "Heading 3"
  1131. msgstr "标题 3"
  1132. #. module: web_editor
  1133. #. odoo-javascript
  1134. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1135. #, python-format
  1136. msgid "Heading 4"
  1137. msgstr "标题4"
  1138. #. module: web_editor
  1139. #. odoo-javascript
  1140. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1141. #, python-format
  1142. msgid "Heading 5"
  1143. msgstr "标题5"
  1144. #. module: web_editor
  1145. #. odoo-javascript
  1146. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1147. #, python-format
  1148. msgid "Heading 6"
  1149. msgstr "标题6"
  1150. #. module: web_editor
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1152. msgid "Height"
  1153. msgstr "高度"
  1154. #. module: web_editor
  1155. #. odoo-javascript
  1156. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1157. #, python-format
  1158. msgid "Hide Dailymotion logo"
  1159. msgstr "隐藏Dailymotion标志"
  1160. #. module: web_editor
  1161. #. odoo-javascript
  1162. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1163. #, python-format
  1164. msgid "Hide Youtube logo"
  1165. msgstr "隐藏Youtube标志"
  1166. #. module: web_editor
  1167. #. odoo-javascript
  1168. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1169. #, python-format
  1170. msgid "Hide fullscreen button"
  1171. msgstr "隐藏全屏按钮"
  1172. #. module: web_editor
  1173. #. odoo-javascript
  1174. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1175. #, python-format
  1176. msgid "Hide player controls"
  1177. msgstr "隐藏播放器控件"
  1178. #. module: web_editor
  1179. #. odoo-javascript
  1180. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1181. #, python-format
  1182. msgid "Hide sharing button"
  1183. msgstr "隐藏分享按钮"
  1184. #. module: web_editor
  1185. #. odoo-javascript
  1186. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
  1187. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Html"
  1190. msgstr "HTML"
  1191. #. module: web_editor
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  1193. msgid "ID"
  1194. msgstr "ID"
  1195. #. module: web_editor
  1196. #. odoo-javascript
  1197. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1198. #, python-format
  1199. msgid "Icon"
  1200. msgstr "图标"
  1201. #. module: web_editor
  1202. #. odoo-javascript
  1203. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1204. #, python-format
  1205. msgid "Icon Formatting"
  1206. msgstr "图标格式化"
  1207. #. module: web_editor
  1208. #. odoo-javascript
  1209. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1210. #, python-format
  1211. msgid "Icon size 1x"
  1212. msgstr "图标大小1倍"
  1213. #. module: web_editor
  1214. #. odoo-javascript
  1215. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1216. #, python-format
  1217. msgid "Icon size 2x"
  1218. msgstr "图标大小2倍"
  1219. #. module: web_editor
  1220. #. odoo-javascript
  1221. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Icon size 3x"
  1224. msgstr "图标大小3倍"
  1225. #. module: web_editor
  1226. #. odoo-javascript
  1227. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1228. #, python-format
  1229. msgid "Icon size 4x"
  1230. msgstr "图标大小4倍"
  1231. #. module: web_editor
  1232. #. odoo-javascript
  1233. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1234. #, python-format
  1235. msgid "Icon size 5x"
  1236. msgstr "图标大小5倍"
  1237. #. module: web_editor
  1238. #. odoo-javascript
  1239. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1240. #, python-format
  1241. msgid ""
  1242. "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
  1243. "cancel to return to edit mode."
  1244. msgstr "如果您放弃当前的编辑,所有未保存的更改都将丢失。您可以取消以返回编辑模式。"
  1245. #. module: web_editor
  1246. #. odoo-javascript
  1247. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1248. #, python-format
  1249. msgid ""
  1250. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  1251. "reverted to the default file."
  1252. msgstr "如果您重置此文件,您的所有自定义将丢失,因为它将被还原为默认文件。"
  1253. #. module: web_editor
  1254. #. odoo-javascript
  1255. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1256. #, python-format
  1257. msgid "Illustrations"
  1258. msgstr "插画"
  1259. #. module: web_editor
  1260. #. odoo-javascript
  1261. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1262. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1264. #, python-format
  1265. msgid "Image"
  1266. msgstr "图像"
  1267. #. module: web_editor
  1268. #. odoo-javascript
  1269. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1270. #, python-format
  1271. msgid "Image Formatting"
  1272. msgstr "图像格式化"
  1273. #. module: web_editor
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
  1275. msgid "Image Height"
  1276. msgstr "图像高度"
  1277. #. module: web_editor
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
  1279. msgid "Image Src"
  1280. msgstr "图像来源"
  1281. #. module: web_editor
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
  1283. msgid "Image Width"
  1284. msgstr "图像宽度"
  1285. #. module: web_editor
  1286. #. odoo-javascript
  1287. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1288. #, python-format
  1289. msgid "Image padding"
  1290. msgstr "图像内边距"
  1291. #. module: web_editor
  1292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1293. msgid "Inkwell"
  1294. msgstr "墨水"
  1295. #. module: web_editor
  1296. #. odoo-javascript
  1297. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1298. #, python-format
  1299. msgid "Inline Text"
  1300. msgstr "内联文本"
  1301. #. module: web_editor
  1302. #. odoo-javascript
  1303. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1304. #, python-format
  1305. msgid "Insert a rating over 3 stars."
  1306. msgstr "插入3星以上的评级。"
  1307. #. module: web_editor
  1308. #. odoo-javascript
  1309. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Insert a rating over 5 stars."
  1312. msgstr "插入3星以上的评级。"
  1313. #. module: web_editor
  1314. #. odoo-javascript
  1315. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1316. #, python-format
  1317. msgid "Insert a table."
  1318. msgstr "插入表格。"
  1319. #. module: web_editor
  1320. #. odoo-javascript
  1321. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1322. #, python-format
  1323. msgid "Insert a video."
  1324. msgstr "插入视频."
  1325. #. module: web_editor
  1326. #. odoo-javascript
  1327. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1328. #, python-format
  1329. msgid "Insert above"
  1330. msgstr "插入上方"
  1331. #. module: web_editor
  1332. #. odoo-javascript
  1333. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1334. #, python-format
  1335. msgid "Insert an horizontal rule separator."
  1336. msgstr "插入水平线尺规分隔。"
  1337. #. module: web_editor
  1338. #. odoo-javascript
  1339. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1340. #, python-format
  1341. msgid "Insert an image."
  1342. msgstr "插入图像."
  1343. #. module: web_editor
  1344. #. odoo-javascript
  1345. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1346. #, python-format
  1347. msgid "Insert below"
  1348. msgstr "插入下方"
  1349. #. module: web_editor
  1350. #. odoo-javascript
  1351. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1352. #, python-format
  1353. msgid "Insert left"
  1354. msgstr "插入左边"
  1355. #. module: web_editor
  1356. #. odoo-javascript
  1357. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Insert media"
  1360. msgstr "插入媒体"
  1361. #. module: web_editor
  1362. #. odoo-javascript
  1363. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1364. #, python-format
  1365. msgid "Insert or edit link"
  1366. msgstr "插入或编辑链接"
  1367. #. module: web_editor
  1368. #. odoo-javascript
  1369. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1370. #, python-format
  1371. msgid "Insert personalized content"
  1372. msgstr "插入个性化内容"
  1373. #. module: web_editor
  1374. #. odoo-javascript
  1375. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1376. #, python-format
  1377. msgid "Insert right"
  1378. msgstr "插入右边"
  1379. #. module: web_editor
  1380. #. odoo-javascript
  1381. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1382. #, python-format
  1383. msgid "Insert table"
  1384. msgstr "插入表格"
  1385. #. module: web_editor
  1386. #. odoo-javascript
  1387. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1388. #, python-format
  1389. msgid "Insert your signature."
  1390. msgstr "插入你的签名。"
  1391. #. module: web_editor
  1392. #. odoo-javascript
  1393. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1394. #, python-format
  1395. msgid "Install"
  1396. msgstr "安装"
  1397. #. module: web_editor
  1398. #. odoo-javascript
  1399. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1400. #, python-format
  1401. msgid "Install %s"
  1402. msgstr "安装 %s"
  1403. #. module: web_editor
  1404. #. odoo-javascript
  1405. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1406. #, python-format
  1407. msgid "Install in progress"
  1408. msgstr "安装中"
  1409. #. module: web_editor
  1410. #. odoo-python
  1411. #: code:addons/web_editor/models/ir_ui_view.py:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid "Invalid field value for %s: %s"
  1414. msgstr "%s 的无效字段值: %s"
  1415. #. module: web_editor
  1416. #. odoo-javascript
  1417. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1418. #, python-format
  1419. msgid "Invisible Elements"
  1420. msgstr "无形的元素"
  1421. #. module: web_editor
  1422. #. odoo-javascript
  1423. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1424. #, python-format
  1425. msgid "Item"
  1426. msgstr "项目"
  1427. #. module: web_editor
  1428. #. odoo-javascript
  1429. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1430. #, python-format
  1431. msgid "JS"
  1432. msgstr "JS"
  1433. #. module: web_editor
  1434. #. odoo-javascript
  1435. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1436. #, python-format
  1437. msgid "JS file: %s"
  1438. msgstr "JS 文件:%s"
  1439. #. module: web_editor
  1440. #. odoo-javascript
  1441. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1442. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1443. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1444. #, python-format
  1445. msgid "Large"
  1446. msgstr "大"
  1447. #. module: web_editor
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  1449. msgid "Last Modified on"
  1450. msgstr "最后修改时间"
  1451. #. module: web_editor
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  1453. msgid "Last Updated by"
  1454. msgstr "最后更新人"
  1455. #. module: web_editor
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  1457. msgid "Last Updated on"
  1458. msgstr "最后更新时间"
  1459. #. module: web_editor
  1460. #. odoo-javascript
  1461. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1463. #, python-format
  1464. msgid "Left"
  1465. msgstr "左"
  1466. #. module: web_editor
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1468. msgid "Linear"
  1469. msgstr "线性"
  1470. #. module: web_editor
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1472. msgid "Lines"
  1473. msgstr "明细行"
  1474. #. module: web_editor
  1475. #. odoo-javascript
  1476. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1477. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1478. #, python-format
  1479. msgid "Link"
  1480. msgstr "链接"
  1481. #. module: web_editor
  1482. #. odoo-javascript
  1483. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1484. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1485. #, python-format
  1486. msgid "Link Label"
  1487. msgstr "连接标签"
  1488. #. module: web_editor
  1489. #. odoo-javascript
  1490. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1491. #, python-format
  1492. msgid "Link copied to clipboard."
  1493. msgstr "链接被复制到剪贴板。"
  1494. #. module: web_editor
  1495. #. odoo-javascript
  1496. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1497. #, python-format
  1498. msgid "Link to"
  1499. msgstr "连接到"
  1500. #. module: web_editor
  1501. #. odoo-javascript
  1502. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1503. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1504. #, python-format
  1505. msgid "List"
  1506. msgstr "列表"
  1507. #. module: web_editor
  1508. #. odoo-javascript
  1509. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1510. #, python-format
  1511. msgid "Load more..."
  1512. msgstr "加载更多..."
  1513. #. module: web_editor
  1514. #. odoo-javascript
  1515. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1516. #, python-format
  1517. msgid "Loop"
  1518. msgstr "循环"
  1519. #. module: web_editor
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1521. msgid "Main Color"
  1522. msgstr "主要颜色"
  1523. #. module: web_editor
  1524. #. odoo-javascript
  1525. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1526. #, python-format
  1527. msgid "Marketing Tools"
  1528. msgstr "市场工具"
  1529. #. module: web_editor
  1530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1531. msgid "Maven"
  1532. msgstr "马文"
  1533. #. module: web_editor
  1534. #. odoo-javascript
  1535. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1536. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1537. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1539. #, python-format
  1540. msgid "Media"
  1541. msgstr "媒体"
  1542. #. module: web_editor
  1543. #. odoo-javascript
  1544. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1545. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1546. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1547. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1548. #, python-format
  1549. msgid "Medium"
  1550. msgstr "媒介"
  1551. #. module: web_editor
  1552. #. odoo-javascript
  1553. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1554. #, python-format
  1555. msgid "Medium section heading."
  1556. msgstr "中等章节标题。"
  1557. #. module: web_editor
  1558. #. odoo-javascript
  1559. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1560. #, python-format
  1561. msgid "More info about this app."
  1562. msgstr "关于此应用的更多信息。"
  1563. #. module: web_editor
  1564. #. odoo-javascript
  1565. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1566. #, python-format
  1567. msgid "Move down"
  1568. msgstr "移到下方"
  1569. #. module: web_editor
  1570. #. odoo-javascript
  1571. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1572. #, python-format
  1573. msgid "Move left"
  1574. msgstr "左移"
  1575. #. module: web_editor
  1576. #. odoo-javascript
  1577. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1578. #, python-format
  1579. msgid "Move right"
  1580. msgstr "右移"
  1581. #. module: web_editor
  1582. #. odoo-javascript
  1583. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1584. #, python-format
  1585. msgid "Move up"
  1586. msgstr "移到上方"
  1587. #. module: web_editor
  1588. #. odoo-javascript
  1589. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1590. #, python-format
  1591. msgid "My Images"
  1592. msgstr "我的图像"
  1593. #. module: web_editor
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  1595. msgid "Name"
  1596. msgstr "名称"
  1597. #. module: web_editor
  1598. #. odoo-javascript
  1599. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1600. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1601. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1602. #, python-format
  1603. msgid "Navigation"
  1604. msgstr "导航"
  1605. #. module: web_editor
  1606. #. odoo-javascript
  1607. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1608. #, python-format
  1609. msgid "No"
  1610. msgstr "否"
  1611. #. module: web_editor
  1612. #. odoo-javascript
  1613. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1614. #, python-format
  1615. msgid "No URL specified"
  1616. msgstr "没有指定URL"
  1617. #. module: web_editor
  1618. #. odoo-javascript
  1619. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  1620. #, python-format
  1621. msgid "No documents found."
  1622. msgstr "找不到文档。"
  1623. #. module: web_editor
  1624. #. odoo-javascript
  1625. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1626. #, python-format
  1627. msgid "No images found."
  1628. msgstr "找不到图像。"
  1629. #. module: web_editor
  1630. #. odoo-javascript
  1631. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1632. #, python-format
  1633. msgid "No location to drop in"
  1634. msgstr "没有地点可以钻取"
  1635. #. module: web_editor
  1636. #. odoo-javascript
  1637. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1638. #, python-format
  1639. msgid "No more records"
  1640. msgstr "没有更多的记录"
  1641. #. module: web_editor
  1642. #. odoo-javascript
  1643. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  1644. #, python-format
  1645. msgid "No pictograms found."
  1646. msgstr "未找到统计图表。"
  1647. #. module: web_editor
  1648. #. odoo-javascript
  1649. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1650. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1653. #, python-format
  1654. msgid "None"
  1655. msgstr "无"
  1656. #. module: web_editor
  1657. #. odoo-javascript
  1658. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1659. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1661. #, python-format
  1662. msgid "Normal"
  1663. msgstr "正常"
  1664. #. module: web_editor
  1665. #. odoo-javascript
  1666. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1667. #, python-format
  1668. msgid "Numbered list"
  1669. msgstr "编号列表"
  1670. #. module: web_editor
  1671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.tests
  1672. msgid "Odoo Editor Tests"
  1673. msgstr "Odoo 编辑器测试"
  1674. #. module: web_editor
  1675. #. odoo-javascript
  1676. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1677. #, python-format
  1678. msgid "Only Custom SCSS Files"
  1679. msgstr "仅自定义SCSS文件"
  1680. #. module: web_editor
  1681. #. odoo-javascript
  1682. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1683. #, python-format
  1684. msgid "Only Page SCSS Files"
  1685. msgstr "仅页面SCSS文件"
  1686. #. module: web_editor
  1687. #. odoo-javascript
  1688. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1689. #, python-format
  1690. msgid "Only Views"
  1691. msgstr "仅视图"
  1692. #. module: web_editor
  1693. #. odoo-javascript
  1694. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1695. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1696. #, python-format
  1697. msgid "Open in a new tab"
  1698. msgstr "打开一个新标签"
  1699. #. module: web_editor
  1700. #. odoo-javascript
  1701. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1702. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1704. #, python-format
  1705. msgid "Open in new window"
  1706. msgstr "在新窗口中打开"
  1707. #. module: web_editor
  1708. #. odoo-javascript
  1709. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1710. #, python-format
  1711. msgid "Optimized"
  1712. msgstr "优化"
  1713. #. module: web_editor
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
  1715. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  1716. msgstr "原始(未优化,未调整大小)附件"
  1717. #. module: web_editor
  1718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1719. msgid "Origins"
  1720. msgstr "原点"
  1721. #. module: web_editor
  1722. #. odoo-javascript
  1723. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1724. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1725. #, python-format
  1726. msgid "Outline"
  1727. msgstr "轮廓"
  1728. #. module: web_editor
  1729. #. odoo-javascript
  1730. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1731. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1732. #, python-format
  1733. msgid "Outline + Rounded"
  1734. msgstr "大纲+圆角"
  1735. #. module: web_editor
  1736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1737. msgid "Padding"
  1738. msgstr "内边距"
  1739. #. module: web_editor
  1740. #. odoo-javascript
  1741. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1742. #, python-format
  1743. msgid "Page Options"
  1744. msgstr "页面选项"
  1745. #. module: web_editor
  1746. #. odoo-javascript
  1747. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1748. #, python-format
  1749. msgid "Paragraph block."
  1750. msgstr "段落构造块。"
  1751. #. module: web_editor
  1752. #. odoo-javascript
  1753. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1754. #, python-format
  1755. msgid "Paste as URL"
  1756. msgstr "粘贴为网址"
  1757. #. module: web_editor
  1758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1759. msgid "Patterns"
  1760. msgstr "模式"
  1761. #. module: web_editor
  1762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1764. msgid "Position"
  1765. msgstr "位置"
  1766. #. module: web_editor
  1767. #. odoo-javascript
  1768. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  1769. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1770. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1771. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1772. #, python-format
  1773. msgid "Preview"
  1774. msgstr "预览"
  1775. #. module: web_editor
  1776. #. odoo-javascript
  1777. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1778. #, python-format
  1779. msgid "Primary"
  1780. msgstr "首要的"
  1781. #. module: web_editor
  1782. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
  1783. msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1784. msgstr "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1785. #. module: web_editor
  1786. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
  1787. msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1788. msgstr "他还没有到达多伦多吗"
  1789. #. module: web_editor
  1790. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
  1791. msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1792. msgstr "他预计将抵达多伦多"
  1793. #. module: web_editor
  1794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1795. msgid "Quality"
  1796. msgstr "质量"
  1797. #. module: web_editor
  1798. #. odoo-javascript
  1799. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1800. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1801. #, python-format
  1802. msgid "Quote"
  1803. msgstr "引用"
  1804. #. module: web_editor
  1805. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  1806. msgid "Qweb"
  1807. msgstr "Qweb"
  1808. #. module: web_editor
  1809. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  1810. msgid "Qweb Field"
  1811. msgstr "Qweb字段"
  1812. #. module: web_editor
  1813. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  1814. msgid "Qweb Field Contact"
  1815. msgstr "Qweb字段联系人"
  1816. #. module: web_editor
  1817. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  1818. msgid "Qweb Field Date"
  1819. msgstr "Qweb日期字段"
  1820. #. module: web_editor
  1821. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  1822. msgid "Qweb Field Datetime"
  1823. msgstr "Qweb 日期时间字段"
  1824. #. module: web_editor
  1825. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  1826. msgid "Qweb Field Duration"
  1827. msgstr "Qweb 时长字段"
  1828. #. module: web_editor
  1829. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  1830. msgid "Qweb Field Float"
  1831. msgstr "Qweb 浮点型字段"
  1832. #. module: web_editor
  1833. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  1834. msgid "Qweb Field HTML"
  1835. msgstr "Qweb HTML字段"
  1836. #. module: web_editor
  1837. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  1838. msgid "Qweb Field Image"
  1839. msgstr "Qweb 图像字段"
  1840. #. module: web_editor
  1841. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  1842. msgid "Qweb Field Integer"
  1843. msgstr "Qweb整数字段"
  1844. #. module: web_editor
  1845. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  1846. msgid "Qweb Field Many to One"
  1847. msgstr "Qweb多对一字段"
  1848. #. module: web_editor
  1849. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  1850. msgid "Qweb Field Monetary"
  1851. msgstr "Qweb货币字段"
  1852. #. module: web_editor
  1853. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  1854. msgid "Qweb Field Relative"
  1855. msgstr "Qweb相关字段"
  1856. #. module: web_editor
  1857. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  1858. msgid "Qweb Field Selection"
  1859. msgstr "Qweb选项字段"
  1860. #. module: web_editor
  1861. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  1862. msgid "Qweb Field Text"
  1863. msgstr "Qweb文本字段"
  1864. #. module: web_editor
  1865. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  1866. msgid "Qweb Field qweb"
  1867. msgstr "Qweb qweb字段"
  1868. #. module: web_editor
  1869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1870. msgid "Radial"
  1871. msgstr "径向"
  1872. #. module: web_editor
  1873. #. odoo-javascript
  1874. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1875. #, python-format
  1876. msgid "Readonly field"
  1877. msgstr "只读字段"
  1878. #. module: web_editor
  1879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1880. msgid "Redirect the user elsewhere when he clicks on the media."
  1881. msgstr "当用户点击媒体时,将其转到其他地方。"
  1882. #. module: web_editor
  1883. #. odoo-javascript
  1884. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1885. #, python-format
  1886. msgid "Remove (DELETE)"
  1887. msgstr "移除(DELETE)。"
  1888. #. module: web_editor
  1889. #. odoo-javascript
  1890. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1891. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1892. #, python-format
  1893. msgid "Remove Block"
  1894. msgstr "移除构造块"
  1895. #. module: web_editor
  1896. #. odoo-javascript
  1897. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1898. #, python-format
  1899. msgid "Remove Current"
  1900. msgstr "移除当前"
  1901. #. module: web_editor
  1902. #. odoo-javascript
  1903. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1904. #, python-format
  1905. msgid "Remove Link"
  1906. msgstr "移除链接"
  1907. #. module: web_editor
  1908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1909. msgid "Remove Selected Color"
  1910. msgstr "删除选定的颜色"
  1911. #. module: web_editor
  1912. #. odoo-javascript
  1913. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1914. #, python-format
  1915. msgid "Remove columns"
  1916. msgstr "移除栏"
  1917. #. module: web_editor
  1918. #. odoo-javascript
  1919. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1920. #, python-format
  1921. msgid "Remove current column"
  1922. msgstr "移除当前栏"
  1923. #. module: web_editor
  1924. #. odoo-javascript
  1925. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1926. #, python-format
  1927. msgid "Remove current row"
  1928. msgstr "删除当前行"
  1929. #. module: web_editor
  1930. #. odoo-javascript
  1931. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1932. #, python-format
  1933. msgid "Remove format"
  1934. msgstr "删除格式"
  1935. #. module: web_editor
  1936. #. odoo-javascript
  1937. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1938. #, python-format
  1939. msgid "Remove link"
  1940. msgstr "删除链接"
  1941. #. module: web_editor
  1942. #. odoo-javascript
  1943. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1944. #, python-format
  1945. msgid "Rename %s"
  1946. msgstr "重命名%s"
  1947. #. module: web_editor
  1948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1949. msgid "Repeat pattern"
  1950. msgstr "重复的模式"
  1951. #. module: web_editor
  1952. #. odoo-javascript
  1953. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1954. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1956. #, python-format
  1957. msgid "Replace"
  1958. msgstr "替换"
  1959. #. module: web_editor
  1960. #. odoo-javascript
  1961. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1962. #, python-format
  1963. msgid "Replace media"
  1964. msgstr "替换媒体"
  1965. #. module: web_editor
  1966. #. odoo-javascript
  1967. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1968. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1970. #, python-format
  1971. msgid "Reset"
  1972. msgstr "重置"
  1973. #. module: web_editor
  1974. #. odoo-javascript
  1975. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1976. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1977. #, python-format
  1978. msgid "Reset Image"
  1979. msgstr "重置图像"
  1980. #. module: web_editor
  1981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1982. msgid "Reset crop"
  1983. msgstr "重置裁切"
  1984. #. module: web_editor
  1985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1986. msgid "Reset transformation"
  1987. msgstr "重置转换"
  1988. #. module: web_editor
  1989. #. odoo-javascript
  1990. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1991. #, python-format
  1992. msgid "Reseting views is not supported yet"
  1993. msgstr "不支持重置视图"
  1994. #. module: web_editor
  1995. #. odoo-javascript
  1996. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1998. #, python-format
  1999. msgid "Resize Default"
  2000. msgstr "重置大小至默认"
  2001. #. module: web_editor
  2002. #. odoo-javascript
  2003. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2005. #, python-format
  2006. msgid "Resize Full"
  2007. msgstr "调整大小为全屏"
  2008. #. module: web_editor
  2009. #. odoo-javascript
  2010. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2012. #, python-format
  2013. msgid "Resize Half"
  2014. msgstr "调整大小为一半"
  2015. #. module: web_editor
  2016. #. odoo-javascript
  2017. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2019. #, python-format
  2020. msgid "Resize Quarter"
  2021. msgstr "调整大小为四分之一"
  2022. #. module: web_editor
  2023. #. odoo-javascript
  2024. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2026. #, python-format
  2027. msgid "Right"
  2028. msgstr "右"
  2029. #. module: web_editor
  2030. #. odoo-javascript
  2031. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2032. #, python-format
  2033. msgid "Rotate Left"
  2034. msgstr "向左旋转"
  2035. #. module: web_editor
  2036. #. odoo-javascript
  2037. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2038. #, python-format
  2039. msgid "Rotate Right"
  2040. msgstr "向右旋转"
  2041. #. module: web_editor
  2042. #. odoo-javascript
  2043. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2044. #, python-format
  2045. msgid "Row"
  2046. msgstr "行"
  2047. #. module: web_editor
  2048. #. odoo-javascript
  2049. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2050. #, python-format
  2051. msgid "SCSS (CSS)"
  2052. msgstr "SCSS (CSS)"
  2053. #. module: web_editor
  2054. #. odoo-javascript
  2055. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2056. #, python-format
  2057. msgid "SCSS file: %s"
  2058. msgstr "SCSS 文件: %s"
  2059. #. module: web_editor
  2060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2061. msgid "Saturation"
  2062. msgstr "饱和度"
  2063. #. module: web_editor
  2064. #. odoo-javascript
  2065. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  2066. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2068. #, python-format
  2069. msgid "Save"
  2070. msgstr "保存"
  2071. #. module: web_editor
  2072. #. odoo-javascript
  2073. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2074. #, python-format
  2075. msgid "Save and Install"
  2076. msgstr "保存和安装"
  2077. #. module: web_editor
  2078. #. odoo-javascript
  2079. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2080. #, python-format
  2081. msgid "Save and Reload"
  2082. msgstr "保存并重新加载"
  2083. #. module: web_editor
  2084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2085. msgid "Save record"
  2086. msgstr "保存记录"
  2087. #. module: web_editor
  2088. #. odoo-javascript
  2089. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2090. #, python-format
  2091. msgid "Search a document"
  2092. msgstr "搜索文档"
  2093. #. module: web_editor
  2094. #. odoo-javascript
  2095. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.js:0
  2096. #, python-format
  2097. msgid "Search a pictogram"
  2098. msgstr "搜索象形图"
  2099. #. module: web_editor
  2100. #. odoo-javascript
  2101. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2102. #, python-format
  2103. msgid "Search an image"
  2104. msgstr "搜索图像"
  2105. #. module: web_editor
  2106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2107. msgid "Search for a block (e.g. numbers, image wall, ...)"
  2108. msgstr "搜索一个块(例如数字,图像墙,…)"
  2109. #. module: web_editor
  2110. #. odoo-javascript
  2111. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2112. #, python-format
  2113. msgid "Search for records..."
  2114. msgstr "搜索记录..."
  2115. #. module: web_editor
  2116. #. odoo-javascript
  2117. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2118. #, python-format
  2119. msgid "Search more..."
  2120. msgstr "搜索更多。。。"
  2121. #. module: web_editor
  2122. #. odoo-javascript
  2123. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2124. #, python-format
  2125. msgid "Search to show more records"
  2126. msgstr "搜索以显示更多记录"
  2127. #. module: web_editor
  2128. #. odoo-javascript
  2129. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  2130. #, python-format
  2131. msgid "Secondary"
  2132. msgstr "次要的"
  2133. #. module: web_editor
  2134. #. odoo-javascript
  2135. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2136. #, python-format
  2137. msgid "Select a block on your page to style it."
  2138. msgstr "在您的页面上选择一个构造块来设计它。"
  2139. #. module: web_editor
  2140. #. odoo-javascript
  2141. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.js:0
  2142. #, python-format
  2143. msgid "Select a media"
  2144. msgstr "选择媒体"
  2145. #. module: web_editor
  2146. #. odoo-javascript
  2147. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2148. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2150. #, python-format
  2151. msgid "Separator"
  2152. msgstr "分隔符"
  2153. #. module: web_editor
  2154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2155. msgid "Sepia"
  2156. msgstr "褐色"
  2157. #. module: web_editor
  2158. #. odoo-javascript
  2159. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2160. #, python-format
  2161. msgid "Server error"
  2162. msgstr "服务器错误"
  2163. #. module: web_editor
  2164. #. odoo-javascript
  2165. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2167. #, python-format
  2168. msgid "Shadow"
  2169. msgstr "阴影"
  2170. #. module: web_editor
  2171. #. odoo-javascript
  2172. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2175. #, python-format
  2176. msgid "Shape"
  2177. msgstr "形状"
  2178. #. module: web_editor
  2179. #. odoo-javascript
  2180. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2182. #, python-format
  2183. msgid "Shape: Circle"
  2184. msgstr "形状:圆形"
  2185. #. module: web_editor
  2186. #. odoo-javascript
  2187. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2189. #, python-format
  2190. msgid "Shape: Rounded"
  2191. msgstr "形状:圆形"
  2192. #. module: web_editor
  2193. #. odoo-javascript
  2194. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2196. #, python-format
  2197. msgid "Shape: Thumbnail"
  2198. msgstr "形状:缩略图"
  2199. #. module: web_editor
  2200. #. odoo-javascript
  2201. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2202. #, python-format
  2203. msgid "Show optimized images"
  2204. msgstr "显示优化的图像"
  2205. #. module: web_editor
  2206. #. odoo-javascript
  2207. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2208. #, python-format
  2209. msgid "Signature"
  2210. msgstr "签名"
  2211. #. module: web_editor
  2212. #. odoo-javascript
  2213. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2214. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2215. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2218. #, python-format
  2219. msgid "Size"
  2220. msgstr "尺寸"
  2221. #. module: web_editor
  2222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2223. msgid "Size 1x"
  2224. msgstr "尺寸1倍"
  2225. #. module: web_editor
  2226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2227. msgid "Size 2x"
  2228. msgstr "尺寸 2倍"
  2229. #. module: web_editor
  2230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2231. msgid "Size 3x"
  2232. msgstr "尺寸3倍"
  2233. #. module: web_editor
  2234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2235. msgid "Size 4x"
  2236. msgstr "尺寸4倍"
  2237. #. module: web_editor
  2238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2239. msgid "Size 5x"
  2240. msgstr "尺寸5倍"
  2241. #. module: web_editor
  2242. #. odoo-javascript
  2243. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2244. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2245. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2246. #, python-format
  2247. msgid "Small"
  2248. msgstr "小"
  2249. #. module: web_editor
  2250. #. odoo-javascript
  2251. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2252. #, python-format
  2253. msgid "Small section heading."
  2254. msgstr "小型章节标题。"
  2255. #. module: web_editor
  2256. #. odoo-javascript
  2257. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2258. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2259. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2260. #, python-format
  2261. msgid "Solid"
  2262. msgstr "实体"
  2263. #. module: web_editor
  2264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2265. msgid "Solids"
  2266. msgstr "实线"
  2267. #. module: web_editor
  2268. #. odoo-javascript
  2269. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2270. #, python-format
  2271. msgid ""
  2272. "Someone with escalated rights previously modified this area, you are "
  2273. "therefore not able to modify it yourself."
  2274. msgstr "拥有升级权限的人之前修改了此区域,因此您无法自己修改它。"
  2275. #. module: web_editor
  2276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2277. msgid "Specials"
  2278. msgstr "特价"
  2279. #. module: web_editor
  2280. #. odoo-javascript
  2281. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2282. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2283. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2284. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2285. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2286. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2287. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2288. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2289. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2290. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2291. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2292. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2293. #, python-format
  2294. msgid "Structure"
  2295. msgstr "结构"
  2296. #. module: web_editor
  2297. #. odoo-javascript
  2298. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2299. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2301. #, python-format
  2302. msgid "Style"
  2303. msgstr "风格"
  2304. #. module: web_editor
  2305. #. odoo-javascript
  2306. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2307. #, python-format
  2308. msgid "Suggestions"
  2309. msgstr "建议"
  2310. #. module: web_editor
  2311. #. odoo-javascript
  2312. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2313. #, python-format
  2314. msgid "Switch direction"
  2315. msgstr "切换方向"
  2316. #. module: web_editor
  2317. #. odoo-javascript
  2318. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2319. #, python-format
  2320. msgid "Switch the text's direction."
  2321. msgstr "切换文本的方向."
  2322. #. module: web_editor
  2323. #. odoo-javascript
  2324. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2325. #, python-format
  2326. msgid "Table"
  2327. msgstr "表格"
  2328. #. module: web_editor
  2329. #. odoo-javascript
  2330. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2331. #, python-format
  2332. msgid "Table Options"
  2333. msgstr "表格选项"
  2334. #. module: web_editor
  2335. #. odoo-javascript
  2336. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2337. #, python-format
  2338. msgid "Table tools"
  2339. msgstr "表格工具"
  2340. #. module: web_editor
  2341. #. odoo-javascript
  2342. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2343. #, python-format
  2344. msgid "Template ID: %s"
  2345. msgstr "模板ID: %s"
  2346. #. module: web_editor
  2347. #. odoo-javascript
  2348. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2349. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2350. #, python-format
  2351. msgid "Text"
  2352. msgstr "文本"
  2353. #. module: web_editor
  2354. #. odoo-javascript
  2355. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2356. #, python-format
  2357. msgid "Text Color"
  2358. msgstr "文本颜色"
  2359. #. module: web_editor
  2360. #. odoo-javascript
  2361. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2362. #, python-format
  2363. msgid "Text align"
  2364. msgstr "文本对齐"
  2365. #. module: web_editor
  2366. #. odoo-javascript
  2367. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2368. #, python-format
  2369. msgid "Text style"
  2370. msgstr "文本样式"
  2371. #. module: web_editor
  2372. #. odoo-javascript
  2373. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2374. #, python-format
  2375. msgid "The URL does not seem to work."
  2376. msgstr "该网址似乎无效。"
  2377. #. module: web_editor
  2378. #. odoo-javascript
  2379. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2380. #, python-format
  2381. msgid "The URL seems valid."
  2382. msgstr "该网址似乎有效。"
  2383. #. module: web_editor
  2384. #. odoo-python
  2385. #: code:addons/web_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
  2386. #, python-format
  2387. msgid "The datetime %s does not match the format %s"
  2388. msgstr "日期时间 %s 格式不匹配 %s"
  2389. #. module: web_editor
  2390. #. odoo-python
  2391. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2392. #, python-format
  2393. msgid ""
  2394. "The document was already saved from someone with a different history for "
  2395. "model %r, field %r with id %r."
  2396. msgstr "该文档已经被保存,保存者的历史记录与模型%r、字段%r和ID %r不一致。"
  2397. #. module: web_editor
  2398. #. odoo-javascript
  2399. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2400. #, python-format
  2401. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  2402. msgstr "提供的网址不存在参考任何支持的视频"
  2403. #. module: web_editor
  2404. #. odoo-python
  2405. #: code:addons/web_editor/tools.py:0
  2406. #, python-format
  2407. msgid "The provided url is invalid"
  2408. msgstr "提供的网址是无效的"
  2409. #. module: web_editor
  2410. #. odoo-javascript
  2411. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2412. #, python-format
  2413. msgid "The provided url is not valid"
  2414. msgstr "提供的网址无效"
  2415. #. module: web_editor
  2416. #. odoo-javascript
  2417. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2418. #, python-format
  2419. msgid ""
  2420. "The version from the database will be used.\n"
  2421. " If you need to keep your changes, copy the content below and edit the new document."
  2422. msgstr ""
  2423. "将使用数据库中的版本。\n"
  2424. " 如果您需要保留更改,请复制下面的内容并编辑新文档。"
  2425. #. module: web_editor
  2426. #. odoo-javascript
  2427. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2428. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2429. #, python-format
  2430. msgid "Theme"
  2431. msgstr "主题"
  2432. #. module: web_editor
  2433. #. odoo-javascript
  2434. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2435. #, python-format
  2436. msgid "Theme colors"
  2437. msgstr "主题颜色"
  2438. #. module: web_editor
  2439. #. odoo-javascript
  2440. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2441. #, python-format
  2442. msgid "There is a conflict between your version and the one in the database."
  2443. msgstr "您的版本与数据库中的版本存在冲突。"
  2444. #. module: web_editor
  2445. #. odoo-javascript
  2446. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  2447. #, python-format
  2448. msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
  2449. msgstr "这个URL是无效的。预览不能被更新。"
  2450. #. module: web_editor
  2451. #. odoo-javascript
  2452. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2453. #, python-format
  2454. msgid "This block is outdated"
  2455. msgstr "这个构造块已经过时了"
  2456. #. module: web_editor
  2457. #. odoo-javascript
  2458. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2459. #, python-format
  2460. msgid "This document is not saved!"
  2461. msgstr "本文档没有被保存!"
  2462. #. module: web_editor
  2463. #. odoo-javascript
  2464. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2465. #, python-format
  2466. msgid "This file is a public view attachment."
  2467. msgstr "该文件为公共查看的附件。"
  2468. #. module: web_editor
  2469. #. odoo-javascript
  2470. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2471. #, python-format
  2472. msgid "This file is attached to the current record."
  2473. msgstr "此文件已附加到当前记录。"
  2474. #. module: web_editor
  2475. #. odoo-javascript
  2476. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2477. #, python-format
  2478. msgid "This image is an external image"
  2479. msgstr "这个图像是一个外部图像"
  2480. #. module: web_editor
  2481. #. odoo-javascript
  2482. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2483. #, python-format
  2484. msgid ""
  2485. "This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
  2486. "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
  2487. msgstr "这种类型的图像不支持裁剪。<br/>如果您想裁剪,请先从原始来源下载并在Odoo中上传。"
  2488. #. module: web_editor
  2489. #. odoo-javascript
  2490. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2491. #, python-format
  2492. msgid "Title"
  2493. msgstr "称谓"
  2494. #. module: web_editor
  2495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2496. msgid "Title tag"
  2497. msgstr "标题标签"
  2498. #. module: web_editor
  2499. #. odoo-javascript
  2500. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2501. #, python-format
  2502. msgid ""
  2503. "To make changes, drop this block and use the new options in the last "
  2504. "version."
  2505. msgstr "要进行修改,请放弃这个构造块,使用最后一个版本中的新选项。"
  2506. #. module: web_editor
  2507. #. odoo-javascript
  2508. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2509. #, python-format
  2510. msgid ""
  2511. "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
  2512. "reload the page."
  2513. msgstr "要保存一个片段,我们需要保存您之前的所有修改并重新加载页面。"
  2514. #. module: web_editor
  2515. #. odoo-javascript
  2516. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2517. #, python-format
  2518. msgid "To-do"
  2519. msgstr "待办事项"
  2520. #. module: web_editor
  2521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2522. msgid "Toaster"
  2523. msgstr "Toaster"
  2524. #. module: web_editor
  2525. #. odoo-javascript
  2526. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2527. #, python-format
  2528. msgid "Toggle bold"
  2529. msgstr "切换粗体"
  2530. #. module: web_editor
  2531. #. odoo-javascript
  2532. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2533. #, python-format
  2534. msgid "Toggle checklist"
  2535. msgstr "切换清单"
  2536. #. module: web_editor
  2537. #. odoo-javascript
  2538. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2539. #, python-format
  2540. msgid "Toggle icon spin"
  2541. msgstr "切换图标旋转"
  2542. #. module: web_editor
  2543. #. odoo-javascript
  2544. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2545. #, python-format
  2546. msgid "Toggle italic"
  2547. msgstr "切换斜体"
  2548. #. module: web_editor
  2549. #. odoo-javascript
  2550. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2551. #, python-format
  2552. msgid "Toggle ordered list"
  2553. msgstr "切换有序列表"
  2554. #. module: web_editor
  2555. #. odoo-javascript
  2556. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2557. #, python-format
  2558. msgid "Toggle strikethrough"
  2559. msgstr "切换删除线"
  2560. #. module: web_editor
  2561. #. odoo-javascript
  2562. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2563. #, python-format
  2564. msgid "Toggle underline"
  2565. msgstr "切换下划线"
  2566. #. module: web_editor
  2567. #. odoo-javascript
  2568. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2569. #, python-format
  2570. msgid "Toggle unordered list"
  2571. msgstr "切换无序列表"
  2572. #. module: web_editor
  2573. #. odoo-javascript
  2574. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2576. #, python-format
  2577. msgid "Tooltip"
  2578. msgstr "提示框"
  2579. #. module: web_editor
  2580. #. odoo-javascript
  2581. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2582. #, python-format
  2583. msgid "Track tasks with a checklist."
  2584. msgstr "使用清单跟踪任务。"
  2585. #. module: web_editor
  2586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2587. msgid "Transform"
  2588. msgstr "转换"
  2589. #. module: web_editor
  2590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2591. msgid "Transform the picture"
  2592. msgstr "转换图片"
  2593. #. module: web_editor
  2594. #. odoo-javascript
  2595. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2596. #, python-format
  2597. msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
  2598. msgstr "转换图片(双击重置转换)"
  2599. #. module: web_editor
  2600. #. odoo-javascript
  2601. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2602. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2603. #, python-format
  2604. msgid "Translate"
  2605. msgstr "翻译"
  2606. #. module: web_editor
  2607. #. odoo-javascript
  2608. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2609. #, python-format
  2610. msgid "Transparent colors"
  2611. msgstr "透明颜色"
  2612. #. module: web_editor
  2613. #. odoo-javascript
  2614. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  2615. #, python-format
  2616. msgid "Try searching with other keywords."
  2617. msgstr "尝试使用其他关键字进行搜索。"
  2618. #. module: web_editor
  2619. #. odoo-javascript
  2620. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2622. #, python-format
  2623. msgid "Type"
  2624. msgstr "类型"
  2625. #. module: web_editor
  2626. #. odoo-javascript
  2627. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2628. #, python-format
  2629. msgid "Type \"/\" for commands"
  2630. msgstr "键入“/”作为命令"
  2631. #. module: web_editor
  2632. #. odoo-javascript
  2633. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2634. #, python-format
  2635. msgid "URL or Email"
  2636. msgstr "网址或EMail"
  2637. #. module: web_editor
  2638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2639. msgid "Unalign"
  2640. msgstr "取消对齐"
  2641. #. module: web_editor
  2642. #. odoo-javascript
  2643. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2644. #, python-format
  2645. msgid "Unexpected "
  2646. msgstr "意外 "
  2647. #. module: web_editor
  2648. #. odoo-javascript
  2649. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2650. #, python-format
  2651. msgid "Upload a document"
  2652. msgstr "上传文档"
  2653. #. module: web_editor
  2654. #. odoo-javascript
  2655. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2656. #, python-format
  2657. msgid "Upload an image"
  2658. msgstr "上传图像"
  2659. #. module: web_editor
  2660. #. odoo-javascript
  2661. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2662. #, python-format
  2663. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
  2664. msgstr "上传的图像格式不支持。试一试:"
  2665. #. module: web_editor
  2666. #. odoo-python
  2667. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2668. #, python-format
  2669. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
  2670. msgstr "上传的图像格式不被支持。请尝试使用:%s"
  2671. #. module: web_editor
  2672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2673. msgid "Valencia"
  2674. msgstr "瓦伦西亚"
  2675. #. module: web_editor
  2676. #. odoo-javascript
  2677. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2678. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2679. #, python-format
  2680. msgid "Video"
  2681. msgstr "视频"
  2682. #. module: web_editor
  2683. #. odoo-javascript
  2684. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2685. #, python-format
  2686. msgid "Video Formatting"
  2687. msgstr "视频格式化"
  2688. #. module: web_editor
  2689. #. odoo-javascript
  2690. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2691. #, python-format
  2692. msgid "Video code"
  2693. msgstr "视频代码"
  2694. #. module: web_editor
  2695. #. odoo-javascript
  2696. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2697. #, python-format
  2698. msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
  2699. msgstr "启用自动播放后,视频将静音"
  2700. #. module: web_editor
  2701. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  2702. msgid "View"
  2703. msgstr "视图"
  2704. #. module: web_editor
  2705. #. odoo-javascript
  2706. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2707. #, python-format
  2708. msgid "Views and Assets bundles"
  2709. msgstr "视图和资产包"
  2710. #. module: web_editor
  2711. #. odoo-javascript
  2712. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2713. #, python-format
  2714. msgid "Vimeo"
  2715. msgstr "Vimeo"
  2716. #. module: web_editor
  2717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2718. msgid "Walden"
  2719. msgstr "瓦尔登湖"
  2720. #. module: web_editor
  2721. #. odoo-javascript
  2722. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2723. #, python-format
  2724. msgid ""
  2725. "Warning: after closing this dialog, the version you were working on will be "
  2726. "discarded and will never be available anymore."
  2727. msgstr "警告:关闭此对话框后,您正在使用的版本将被丢弃并且将不再可用。"
  2728. #. module: web_editor
  2729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2730. msgid "Wavy"
  2731. msgstr "波浪"
  2732. #. module: web_editor
  2733. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  2734. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  2735. msgstr "网络编辑器转换器子测试"
  2736. #. module: web_editor
  2737. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  2738. msgid "Web Editor Converter Test"
  2739. msgstr "网络编辑器转换器测试"
  2740. #. module: web_editor
  2741. #. odoo-javascript
  2742. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2743. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2744. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2745. #, python-format
  2746. msgid "Widgets"
  2747. msgstr "挂件"
  2748. #. module: web_editor
  2749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2752. msgid "Width"
  2753. msgstr "宽度"
  2754. #. module: web_editor
  2755. #. odoo-javascript
  2756. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2757. #, python-format
  2758. msgid "Write something..."
  2759. msgstr "写些什么..."
  2760. #. module: web_editor
  2761. #. odoo-javascript
  2762. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2763. #, python-format
  2764. msgid "XL"
  2765. msgstr "XL"
  2766. #. module: web_editor
  2767. #. odoo-javascript
  2768. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2769. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2770. #, python-format
  2771. msgid "XML (HTML)"
  2772. msgstr "XML (HTML)"
  2773. #. module: web_editor
  2774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2775. msgid "Xpro"
  2776. msgstr "Xpro"
  2777. #. module: web_editor
  2778. #. odoo-javascript
  2779. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2780. #, python-format
  2781. msgid "Yes"
  2782. msgstr "是"
  2783. #. module: web_editor
  2784. #. odoo-javascript
  2785. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  2786. #, python-format
  2787. msgid ""
  2788. "You can upload documents with the button located in the top left of the "
  2789. "screen."
  2790. msgstr "您可以使用屏幕左上方的按钮上传文档。"
  2791. #. module: web_editor
  2792. #. odoo-javascript
  2793. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  2794. #, python-format
  2795. msgid ""
  2796. "You can upload images with the button located in the top left of the screen."
  2797. msgstr "您可以使用屏幕左上方的按钮上传图像。"
  2798. #. module: web_editor
  2799. #. odoo-python
  2800. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2801. #, python-format
  2802. msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
  2803. msgstr "您需要指定数据或URL来创建附件。"
  2804. #. module: web_editor
  2805. #. odoo-javascript
  2806. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2807. #, python-format
  2808. msgid "Youku"
  2809. msgstr "Youku"
  2810. #. module: web_editor
  2811. #. odoo-javascript
  2812. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2814. #, python-format
  2815. msgid "Your URL"
  2816. msgstr "您的網址"
  2817. #. module: web_editor
  2818. #. odoo-javascript
  2819. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2820. #, python-format
  2821. msgid "Youtube"
  2822. msgstr "Youtube"
  2823. #. module: web_editor
  2824. #. odoo-javascript
  2825. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2826. #, python-format
  2827. msgid "Zoom In"
  2828. msgstr "放大"
  2829. #. module: web_editor
  2830. #. odoo-javascript
  2831. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2832. #, python-format
  2833. msgid "Zoom Out"
  2834. msgstr "缩小"
  2835. #. module: web_editor
  2836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2837. msgid "add"
  2838. msgstr "添加"
  2839. #. module: web_editor
  2840. #. odoo-javascript
  2841. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2842. #, python-format
  2843. msgid "and"
  2844. msgstr "and"
  2845. #. module: web_editor
  2846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2847. msgid "auto"
  2848. msgstr "自动"
  2849. #. module: web_editor
  2850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2851. msgid "darken"
  2852. msgstr "变黑"
  2853. #. module: web_editor
  2854. #. odoo-javascript
  2855. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2856. #, python-format
  2857. msgid "default"
  2858. msgstr "默认"
  2859. #. module: web_editor
  2860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2861. msgid "exclusion"
  2862. msgstr "排除"
  2863. #. module: web_editor
  2864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2865. msgid "lighten"
  2866. msgstr "变亮"
  2867. #. module: web_editor
  2868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2869. msgid "multiply"
  2870. msgstr "多层的"
  2871. #. module: web_editor
  2872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2873. msgid "overlay"
  2874. msgstr "覆盖"
  2875. #. module: web_editor
  2876. #. odoo-javascript
  2877. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2878. #, python-format
  2879. msgid "px"
  2880. msgstr "px"
  2881. #. module: web_editor
  2882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2883. msgid "screen"
  2884. msgstr "屏幕"
  2885. #. module: web_editor
  2886. #. odoo-javascript
  2887. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2888. #, python-format
  2889. msgid "videos"
  2890. msgstr "视频"
  2891. #. module: web_editor
  2892. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_websocket
  2893. msgid "websocket message handling"
  2894. msgstr "网页登录消息处理"
  2895. #. module: web_editor
  2896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2897. msgid "www.example.com"
  2898. msgstr "www.example.com"