sr@latin.po 6.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_customer
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
  7. # Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
  8. # Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
  16. "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: sr@latin\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: website_customer
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
  24. msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
  25. msgstr ""
  26. #. module: website_customer
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_active
  28. msgid "Active"
  29. msgstr "Aktivan"
  30. #. module: website_customer
  31. #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:80
  32. #, python-format
  33. msgid "All Countries"
  34. msgstr ""
  35. #. module: website_customer
  36. #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:61
  37. #, python-format
  38. msgid "All Sectors of Activity"
  39. msgstr ""
  40. #. module: website_customer
  41. #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag_classname
  42. msgid "Bootstrap class to customize the color"
  43. msgstr ""
  44. #. module: website_customer
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_name
  46. msgid "Category Name"
  47. msgstr "Ime kategorije"
  48. #. module: website_customer
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_classname
  50. msgid "Class"
  51. msgstr ""
  52. #. module: website_customer
  53. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
  54. msgid "Click to create a new partner tag."
  55. msgstr ""
  56. #. module: website_customer
  57. #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
  58. msgid "Contact"
  59. msgstr "Kontakt"
  60. #. module: website_customer
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_uid
  62. msgid "Created by"
  63. msgstr "Kreirao"
  64. #. module: website_customer
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_date
  66. msgid "Created on"
  67. msgstr "Datum kreiranja"
  68. #. module: website_customer
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_display_name
  70. msgid "Display Name"
  71. msgstr "Naziv za prikaz"
  72. #. module: website_customer
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_id
  74. msgid "ID"
  75. msgstr "ID"
  76. #. module: website_customer
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
  78. msgid "Implemented By"
  79. msgstr ""
  80. #. module: website_customer
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag___last_update
  82. msgid "Last Modified on"
  83. msgstr "Zadnja promena"
  84. #. module: website_customer
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_uid
  86. msgid "Last Updated by"
  87. msgstr "Promenio"
  88. #. module: website_customer
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_date
  90. msgid "Last Updated on"
  91. msgstr "Vreme promene"
  92. #. module: website_customer
  93. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
  94. msgid ""
  95. "Manage the partner tags to better classify them on your website.\n"
  96. " You can add the filter by tag on your website in the \"Customize\" menu."
  97. msgstr ""
  98. #. module: website_customer
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  100. msgid "No result found"
  101. msgstr ""
  102. #. module: website_customer
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.footer_custom
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  106. msgid "Our References"
  107. msgstr ""
  108. #. module: website_customer
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
  110. msgid "Partner Tag"
  111. msgstr ""
  112. #. module: website_customer
  113. #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
  114. msgid ""
  115. "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
  116. "sector, or ... "
  117. msgstr ""
  118. #. module: website_customer
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_partner_ids
  120. msgid "Partners"
  121. msgstr "Partneri"
  122. #. module: website_customer
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
  124. msgid "References"
  125. msgstr "Reference"
  126. #. module: website_customer
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
  128. msgid "References by Country"
  129. msgstr ""
  130. #. module: website_customer
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
  132. msgid "References by Sectors of Activity"
  133. msgstr ""
  134. #. module: website_customer
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
  136. msgid "References by Tag"
  137. msgstr ""
  138. #. module: website_customer
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  140. msgid "Search"
  141. msgstr "Pronađi"
  142. #. module: website_customer
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  144. msgid "Trusted by millions worldwide"
  145. msgstr ""
  146. #. module: website_customer
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_website_published
  148. msgid "Visible in Website"
  149. msgstr ""
  150. #. module: website_customer
  151. #: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
  152. #: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
  155. msgid "Website Tags"
  156. msgstr ""
  157. #. module: website_customer
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_website_tag_ids
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users_website_tag_ids
  160. msgid "Website tags"
  161. msgstr ""
  162. #. module: website_customer
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
  164. msgid "World Map"
  165. msgstr ""
  166. #. module: website_customer
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
  168. msgid "reference(s))"
  169. msgstr ""