sv.po 47 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_exhibitor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # 3eec91a23d05c632ffac786ac42b81b8_b6fff7b <8985b7bc57db860af29969457dbb51b3_1018915>, 2022
  7. # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2022
  8. # Anto Nilsson <anton.nilsson@vertel.se>, 2022
  9. # Simon S, 2022
  10. # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
  11. # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
  12. # Martin Trigaux, 2022
  13. # Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2022
  14. # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
  15. # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
  16. # Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
  17. # Lasse Larsson, 2023
  18. #
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:24+0000\n"
  24. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  25. "Last-Translator: Lasse Larsson, 2023\n"
  26. "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  30. "Language: sv\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  32. #. module: website_event_exhibitor
  33. #. openerp-web
  34. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  36. #, python-format
  37. msgid ""
  38. ")\n"
  39. " to meet them !"
  40. msgstr ""
  41. #. module: website_event_exhibitor
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
  43. msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
  44. msgstr ""
  45. #. module: website_event_exhibitor
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_country
  47. msgid ""
  48. "<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n"
  49. " By Country"
  50. msgstr ""
  51. "<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n"
  52. " Enligt Land"
  53. #. module: website_event_exhibitor
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship
  55. msgid ""
  56. "<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n"
  57. " By Level"
  58. msgstr ""
  59. "<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n"
  60. " Enligt Nivå"
  61. #. module: website_event_exhibitor
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  63. msgid ""
  64. "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>\n"
  65. " Write one."
  66. msgstr ""
  67. #. module: website_event_exhibitor
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  69. msgid ""
  70. "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
  71. "title=\"Arrow\"/>"
  72. msgstr ""
  73. "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
  74. "title=\"Arrow\"/>"
  75. #. module: website_event_exhibitor
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_aside
  77. msgid "<small class=\"badge text-bg-danger\">Unpublished</small>"
  78. msgstr ""
  79. #. module: website_event_exhibitor
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_search_tag
  81. msgid "<span class=\"btn border-0 py-1\">×</span>"
  82. msgstr "<span class=\"btn border-0 py-1\">×</span>"
  83. #. module: website_event_exhibitor
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_aside
  85. msgid "<span class=\"h5 m-3\">Other exhibitors</span>"
  86. msgstr ""
  87. #. module: website_event_exhibitor
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  89. msgid ""
  90. "<span>Oops! This room is currently closed</span><br/>\n"
  91. " Come back between"
  92. msgstr ""
  93. #. module: website_event_exhibitor
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  95. msgid ""
  96. "<span>Oops! This room is full</span><br/>Come back later to have a chat with"
  97. " us!"
  98. msgstr ""
  99. #. module: website_event_exhibitor
  100. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
  101. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
  102. msgid ""
  103. "A non-profit international educational and scientific\n"
  104. " organisation, hosting three departments (aeronautics and\n"
  105. " aerospace, environmental and applied fluid dynamics, and\n"
  106. " turbomachinery and propulsion)."
  107. msgstr ""
  108. "En ideell internationell organisation för utbildning och vetenskap\n"
  109. " organisation med tre avdelningar (flyg- och rymdteknik\n"
  110. " flyg- och rymdteknik, miljö och tillämpad strömningsdynamik samt\n"
  111. " turbomaskiner och framdrivning)."
  112. #. module: website_event_exhibitor
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  114. msgid "About"
  115. msgstr "Om"
  116. #. module: website_event_exhibitor
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction
  118. msgid "Action Needed"
  119. msgstr "Åtgärd krävs"
  120. #. module: website_event_exhibitor
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__active
  122. msgid "Active"
  123. msgstr "Aktiv"
  124. #. module: website_event_exhibitor
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_ids
  126. msgid "Activities"
  127. msgstr "Aktiviteter"
  128. #. module: website_event_exhibitor
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_decoration
  130. msgid "Activity Exception Decoration"
  131. msgstr "Dekoration för aktivitetsundantag"
  132. #. module: website_event_exhibitor
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_state
  134. msgid "Activity State"
  135. msgstr "Aktivitetstillstånd"
  136. #. module: website_event_exhibitor
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_icon
  138. msgid "Activity Type Icon"
  139. msgstr "Ikon för aktivitetstyp"
  140. #. module: website_event_exhibitor
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
  142. msgid "Add some exhibitors to get started !"
  143. msgstr ""
  144. #. module: website_event_exhibitor
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_country
  146. msgid "All Countries"
  147. msgstr "Alla länder"
  148. #. module: website_event_exhibitor
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship
  150. msgid "All Levels"
  151. msgstr "Alla Nivåer"
  152. #. module: website_event_exhibitor
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
  155. msgid "Archived"
  156. msgstr "Arkiverad"
  157. #. module: website_event_exhibitor
  158. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
  159. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
  160. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
  161. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
  162. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
  163. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
  164. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
  165. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
  166. msgid "As a team, we are happy to contribute to this event."
  167. msgstr "Som team är vi glada att kunna bidra till detta evenemang."
  168. #. module: website_event_exhibitor
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_attachment_count
  170. msgid "Attachment Count"
  171. msgstr "Antal bilagor"
  172. #. module: website_event_exhibitor
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  174. msgid "Attendees will be able to join to meet"
  175. msgstr ""
  176. #. module: website_event_exhibitor
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  178. msgid "Available from"
  179. msgstr "Tillgängligt från"
  180. #. module: website_event_exhibitor
  181. #: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type1
  182. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__bronze
  183. msgid "Bronze"
  184. msgstr "Brons"
  185. #. module: website_event_exhibitor
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__can_publish
  187. msgid "Can Publish"
  188. msgstr "Kan publicera"
  189. #. module: website_event_exhibitor
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__chat_room_id
  191. msgid "Chat Room"
  192. msgstr ""
  193. #. module: website_event_exhibitor
  194. #. openerp-web
  195. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  196. #, python-format
  197. msgid "Come back between"
  198. msgstr ""
  199. #. module: website_event_exhibitor
  200. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
  201. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
  202. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
  203. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
  204. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
  205. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
  206. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
  207. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
  208. msgid "Come see us live, we hope to meet you !"
  209. msgstr "Kom och träffa oss live, vi hoppas att få träffa dig!"
  210. #. module: website_event_exhibitor
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
  212. msgid "Connect"
  213. msgstr "Anslut"
  214. #. module: website_event_exhibitor
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
  216. msgid "Countries"
  217. msgstr "Länder"
  218. #. module: website_event_exhibitor
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__country_id
  220. msgid "Country"
  221. msgstr "Land"
  222. #. module: website_event_exhibitor
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__country_flag_url
  224. msgid "Country Flag"
  225. msgstr "Lands Flagga"
  226. #. module: website_event_exhibitor
  227. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
  228. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
  229. msgid "Create a Sponsor / Exhibitor"
  230. msgstr ""
  231. #. module: website_event_exhibitor
  232. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
  233. msgid "Create a Sponsor Level"
  234. msgstr ""
  235. #. module: website_event_exhibitor
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__create_uid
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__create_uid
  238. msgid "Created by"
  239. msgstr "Skapad av"
  240. #. module: website_event_exhibitor
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__create_date
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__create_date
  243. msgid "Created on"
  244. msgstr "Skapad"
  245. #. module: website_event_exhibitor
  246. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  247. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  248. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  249. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  250. msgid "Customer Relationship Management"
  251. msgstr "Kundvård (CRM)"
  252. #. module: website_event_exhibitor
  253. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  254. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  255. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  256. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  257. msgid ""
  258. "Deco Addict designs, develops, integrates and supports HR and Supply\n"
  259. " Chain processes in order to make our customers more productive,\n"
  260. " responsive and profitable."
  261. msgstr ""
  262. "Deco Addict designar, utvecklar, integrerar och stödjer HR- och Supply\n"
  263. " Supply Chain-processer för att göra våra kunder mer produktiva,\n"
  264. " lyhörda och lönsamma."
  265. #. module: website_event_exhibitor
  266. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  267. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  268. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  269. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  270. msgid ""
  271. "Deco Addict integrates ERP for Global Companies and supports PME\n"
  272. " with Open Sources software to manage their businesses. Our\n"
  273. " consultants are experts in the following areas:"
  274. msgstr ""
  275. "Deco Addict integrerar ERP för globala företag och stöder PME\n"
  276. " med programvara från öppna källor för att hantera sin verksamhet. Våra\n"
  277. " konsulter är experter inom följande områden:"
  278. #. module: website_event_exhibitor
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_description
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  281. msgid "Description"
  282. msgstr "Beskrivning"
  283. #. module: website_event_exhibitor
  284. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
  285. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
  286. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
  287. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
  288. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
  289. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
  290. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
  291. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
  292. msgid "Discover more"
  293. msgstr "Upptäck mer"
  294. #. module: website_event_exhibitor
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__display_name
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__display_name
  297. msgid "Display Name"
  298. msgstr "Visningsnamn"
  299. #. module: website_event_exhibitor
  300. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu
  301. msgid ""
  302. "Display exhibitors on website, in the footer of every page of the event."
  303. msgstr ""
  304. #. module: website_event_exhibitor
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  306. msgid "Display in footer"
  307. msgstr ""
  308. #. module: website_event_exhibitor
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_email
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  311. msgid "Email"
  312. msgstr "E-post"
  313. #. module: website_event_exhibitor
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__hour_to
  315. msgid "End hour"
  316. msgstr "Slutar timme"
  317. #. module: website_event_exhibitor
  318. #. openerp-web
  319. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  320. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  321. #: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_event
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__event_id
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  325. #, python-format
  326. msgid "Event"
  327. msgstr "Event"
  328. #. module: website_event_exhibitor
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
  330. msgid "Event Page"
  331. msgstr ""
  332. #. module: website_event_exhibitor
  333. #: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_sponsor
  334. msgid "Event Sponsor"
  335. msgstr "Evenemangssponsor"
  336. #. module: website_event_exhibitor
  337. #: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_sponsor_type
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_view_tree
  339. msgid "Event Sponsor Level"
  340. msgstr ""
  341. #. module: website_event_exhibitor
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_view_form
  343. msgid "Event Sponsor Levels"
  344. msgstr ""
  345. #. module: website_event_exhibitor
  346. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
  347. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
  349. msgid "Event Sponsors"
  350. msgstr ""
  351. #. module: website_event_exhibitor
  352. #: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_type
  353. msgid "Event Template"
  354. msgstr "Mall för evenemang"
  355. #. module: website_event_exhibitor
  356. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__exhibitor
  357. msgid "Exhibitor"
  358. msgstr "Utställare"
  359. #. module: website_event_exhibitor
  360. #: code:addons/website_event_exhibitor/models/event_event.py:0
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
  362. #, python-format
  363. msgid "Exhibitors"
  364. msgstr "Utställare"
  365. #. module: website_event_exhibitor
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_type_view_form
  367. msgid "Exhibitors Menu Item"
  368. msgstr ""
  369. #. module: website_event_exhibitor
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu_ids
  371. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__website_event_menu__menu_type__exhibitor
  372. msgid "Exhibitors Menus"
  373. msgstr ""
  374. #. module: website_event_exhibitor
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_follower_ids
  376. msgid "Followers"
  377. msgstr "Följare"
  378. #. module: website_event_exhibitor
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_partner_ids
  380. msgid "Followers (Partners)"
  381. msgstr "Följare (partners)"
  382. #. module: website_event_exhibitor
  383. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_icon
  384. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  385. msgstr "Font Awesome-ikon t.ex. fa-tasks"
  386. #. module: website_event_exhibitor
  387. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__sponsor
  388. msgid "Footer Logo Only"
  389. msgstr ""
  390. #. module: website_event_exhibitor
  391. #: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type3
  392. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__gold
  393. msgid "Gold"
  394. msgstr "Guld"
  395. #. module: website_event_exhibitor
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
  397. msgid "Group By"
  398. msgstr "Gruppera efter"
  399. #. module: website_event_exhibitor
  400. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
  401. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
  402. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
  403. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
  404. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
  405. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
  406. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
  407. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
  408. msgid "Happy to be Sponsor"
  409. msgstr "Glad att vara Sponsor"
  410. #. module: website_event_exhibitor
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__has_message
  412. msgid "Has Message"
  413. msgstr "Har meddelande"
  414. #. module: website_event_exhibitor
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__id
  417. msgid "ID"
  418. msgstr "ID"
  419. #. module: website_event_exhibitor
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_icon
  421. msgid "Icon"
  422. msgstr "Ikon"
  423. #. module: website_event_exhibitor
  424. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_icon
  425. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  426. msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet."
  427. #. module: website_event_exhibitor
  428. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction
  429. msgid "If checked, new messages require your attention."
  430. msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
  431. #. module: website_event_exhibitor
  432. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error
  433. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_sms_error
  434. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  435. msgstr "Om markerad har det uppstått leveransfel för vissa meddelanden."
  436. #. module: website_event_exhibitor
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_128
  438. msgid "Image 128"
  439. msgstr "Bild 128"
  440. #. module: website_event_exhibitor
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_256
  442. msgid "Image 256"
  443. msgstr "Bild 256"
  444. #. module: website_event_exhibitor
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_image_url
  446. msgid "Image URL"
  447. msgstr "Bild URL"
  448. #. module: website_event_exhibitor
  449. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  450. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  451. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  452. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  453. msgid "Inventory and Warehouse management"
  454. msgstr "Inventering och lagerhantering"
  455. #. module: website_event_exhibitor
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_is_follower
  457. msgid "Is Follower"
  458. msgstr "Är följare"
  459. #. module: website_event_exhibitor
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__is_published
  461. msgid "Is Published"
  462. msgstr "Är publicerad"
  463. #. module: website_event_exhibitor
  464. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
  465. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
  466. msgid ""
  467. "It provides post-graduate education in fluid dynamics\n"
  468. " (research master in fluid dynamics, former \"Diploma\n"
  469. " Course\", doctoral program, stagiaire program and lecture\n"
  470. " series) and encourages \"training in research through\n"
  471. " research\"."
  472. msgstr ""
  473. "Den ger forskarutbildning i strömningslära\n"
  474. " (forskningsmaster i strömningslära, tidigare \"Diploma\n"
  475. " Kurs\", doktorandprogram, stagiaire-program och föreläsningsserier\n"
  476. " föreläsningsserier) och uppmuntrar \"utbildning i forskning genom\n"
  477. " forskning\"."
  478. #. module: website_event_exhibitor
  479. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
  480. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
  481. msgid ""
  482. "It undertakes and promotes research in the field of fluid\n"
  483. " dynamics. It possesses about fifty different wind tunnels,\n"
  484. " turbomachinery and other specialized test facilities, some\n"
  485. " of which are unique or the largest in the world. Extensive\n"
  486. " research on experimental, computational and theoretical\n"
  487. " aspects of gas and liquid flows is carried out under the\n"
  488. " direction of the faculty and research engineers, sponsored\n"
  489. " mainly by governmental and international agencies as well\n"
  490. " as industries."
  491. msgstr ""
  492. "Den bedriver och främjar forskning inom området fluid\n"
  493. " dynamik. Det finns ett femtiotal olika vindtunnlar,\n"
  494. " turbomaskiner och andra specialiserade testanläggningar, varav vissa\n"
  495. " av vilka några är unika eller de största i världen. Omfattande\n"
  496. " forskning om experimentella, beräkningsmässiga och teoretiska\n"
  497. " aspekter av gas- och vätskeflöden utförs under ledning av\n"
  498. " ledning av fakulteten och forskningsingenjörer, sponsrade\n"
  499. " huvudsakligen av statliga och internationella organ samt\n"
  500. " samt industrier."
  501. #. module: website_event_exhibitor
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  503. msgid "Jitsi Name"
  504. msgstr ""
  505. #. module: website_event_exhibitor
  506. #. openerp-web
  507. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  509. #, python-format
  510. msgid "Join us next time to meet"
  511. msgstr ""
  512. #. module: website_event_exhibitor
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  514. msgid "Join us there to meet"
  515. msgstr ""
  516. #. module: website_event_exhibitor
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_lang_id
  518. msgid "Language"
  519. msgstr "Språk"
  520. #. module: website_event_exhibitor
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor____last_update
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type____last_update
  523. msgid "Last Modified on"
  524. msgstr "Senast redigerad den"
  525. #. module: website_event_exhibitor
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__write_uid
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__write_uid
  528. msgid "Last Updated by"
  529. msgstr "Senast uppdaterad av"
  530. #. module: website_event_exhibitor
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__write_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__write_date
  533. msgid "Last Updated on"
  534. msgstr "Senast uppdaterad på"
  535. #. module: website_event_exhibitor
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_last_activity
  537. msgid "Last activity"
  538. msgstr ""
  539. #. module: website_event_exhibitor
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
  541. msgid "Level"
  542. msgstr "Nivå"
  543. #. module: website_event_exhibitor
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
  545. msgid "Level:"
  546. msgstr "Nivå:"
  547. #. module: website_event_exhibitor
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
  549. msgid "Live"
  550. msgstr "Live"
  551. #. module: website_event_exhibitor
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_512
  553. msgid "Logo"
  554. msgstr "Logotyp"
  555. #. module: website_event_exhibitor
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_main_attachment_id
  557. msgid "Main Attachment"
  558. msgstr "Bilaga"
  559. #. module: website_event_exhibitor
  560. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  561. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  562. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  563. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  564. msgid "Materials Management"
  565. msgstr "Materialhantering"
  566. #. module: website_event_exhibitor
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_capacity
  568. msgid "Max capacity"
  569. msgstr "Maximal kapacitet"
  570. #. module: website_event_exhibitor
  571. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
  572. msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time"
  573. msgstr ""
  574. #. module: website_event_exhibitor
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_website_event_menu__menu_type
  576. msgid "Menu Type"
  577. msgstr "Menytyp"
  578. #. module: website_event_exhibitor
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error
  580. msgid "Message Delivery error"
  581. msgstr "Fel vid leverans av meddelande"
  582. #. module: website_event_exhibitor
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_ids
  584. msgid "Messages"
  585. msgstr "Meddelanden"
  586. #. module: website_event_exhibitor
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_mobile
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  589. msgid "Mobile"
  590. msgstr "Mobil"
  591. #. module: website_event_exhibitor
  592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
  593. msgid "More info"
  594. msgstr "Mera info"
  595. #. module: website_event_exhibitor
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__my_activity_date_deadline
  597. msgid "My Activity Deadline"
  598. msgstr "Mina aktiviteters deadline"
  599. #. module: website_event_exhibitor
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_name
  601. msgid "Name"
  602. msgstr "Namn"
  603. #. module: website_event_exhibitor
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_calendar_event_id
  605. msgid "Next Activity Calendar Event"
  606. msgstr "Nästa kalenderhändelse för aktivitet"
  607. #. module: website_event_exhibitor
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_date_deadline
  609. msgid "Next Activity Deadline"
  610. msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet"
  611. #. module: website_event_exhibitor
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_summary
  613. msgid "Next Activity Summary"
  614. msgstr "Nästa aktivitetssummering"
  615. #. module: website_event_exhibitor
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_id
  617. msgid "Next Activity Type"
  618. msgstr "Nästa aktivitetstyp"
  619. #. module: website_event_exhibitor
  620. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__no_ribbon
  621. msgid "No Ribbon"
  622. msgstr ""
  623. #. module: website_event_exhibitor
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
  625. msgid "No exhibitor found."
  626. msgstr ""
  627. #. module: website_event_exhibitor
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction_counter
  629. msgid "Number of Actions"
  630. msgstr "Antal åtgärder"
  631. #. module: website_event_exhibitor
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error_counter
  633. msgid "Number of errors"
  634. msgstr "Antal fel"
  635. #. module: website_event_exhibitor
  636. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction_counter
  637. msgid "Number of messages requiring action"
  638. msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd"
  639. #. module: website_event_exhibitor
  640. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error_counter
  641. msgid "Number of messages with delivery error"
  642. msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
  643. #. module: website_event_exhibitor
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
  646. msgid "Online"
  647. msgstr "Uppkopplad"
  648. #. module: website_event_exhibitor
  649. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__online
  650. msgid "Online Exhibitor"
  651. msgstr ""
  652. #. module: website_event_exhibitor
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  654. msgid "Opening Hours"
  655. msgstr ""
  656. #. module: website_event_exhibitor
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__hour_from
  658. msgid "Opening hour"
  659. msgstr ""
  660. #. module: website_event_exhibitor
  661. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  662. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  663. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  664. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  665. msgid ""
  666. "Our experts invent, imagine and develop solutions which meet\n"
  667. " your business requirements. They build a new technical\n"
  668. " environment for your company, but they always take the already\n"
  669. " installed IT software into account. That is why Idealis\n"
  670. " Consulting delivers excellence in HR and SC Management."
  671. msgstr ""
  672. "Våra experter uppfinner, föreställer sig och utvecklar lösningar som uppfyller\n"
  673. " dina affärskrav. De bygger en ny teknisk miljö\n"
  674. " miljö för ditt företag, men de tar alltid hänsyn till den redan\n"
  675. " installerade IT-programvaran i åtanke. Det är därför Idealis\n"
  676. " Consulting levererar spetskompetens inom HR och SC Management."
  677. #. module: website_event_exhibitor
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_participant_count
  679. msgid "Participant count"
  680. msgstr "Antal deltagare"
  681. #. module: website_event_exhibitor
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_id
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  684. msgid "Partner"
  685. msgstr "Partner"
  686. #. module: website_event_exhibitor
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
  688. msgid "Peak participants"
  689. msgstr ""
  690. #. module: website_event_exhibitor
  691. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  692. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  693. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  694. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  695. msgid "Personnel Administration"
  696. msgstr "Personaladministration"
  697. #. module: website_event_exhibitor
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_phone
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  700. msgid "Phone"
  701. msgstr "Telefon"
  702. #. module: website_event_exhibitor
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
  704. msgid "Published"
  705. msgstr "Publicerad"
  706. #. module: website_event_exhibitor
  707. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
  708. msgid ""
  709. "Rank your sponsors based on your own grading system (e.g. \"Gold, Silver, "
  710. "Bronze\")."
  711. msgstr ""
  712. #. module: website_event_exhibitor
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
  714. msgid "Register"
  715. msgstr "Anmäl"
  716. #. module: website_event_exhibitor
  717. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  718. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  719. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  720. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  721. msgid "Reporting"
  722. msgstr "Rapportering"
  723. #. module: website_event_exhibitor
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_user_id
  725. msgid "Responsible User"
  726. msgstr "Ansvarig användare"
  727. #. module: website_event_exhibitor
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__display_ribbon_style
  729. msgid "Ribbon Style"
  730. msgstr ""
  731. #. module: website_event_exhibitor
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_is_full
  733. msgid "Room Is Full"
  734. msgstr ""
  735. #. module: website_event_exhibitor
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_name
  737. msgid "Room Name"
  738. msgstr "Rummets namn"
  739. #. module: website_event_exhibitor
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_sms_error
  741. msgid "SMS Delivery error"
  742. msgstr "SMS leveransfel"
  743. #. module: website_event_exhibitor
  744. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  745. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  746. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  747. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  748. msgid "Sales and Distribution"
  749. msgstr "Försäljning och distribution"
  750. #. module: website_event_exhibitor
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__sequence
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__sequence
  753. msgid "Sequence"
  754. msgstr "Sekvens"
  755. #. module: website_event_exhibitor
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu
  758. msgid "Showcase Exhibitors"
  759. msgstr ""
  760. #. module: website_event_exhibitor
  761. #: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type2
  762. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__silver
  763. msgid "Silver"
  764. msgstr "Silver"
  765. #. module: website_event_exhibitor
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle
  767. msgid "Slogan"
  768. msgstr "Slogan"
  769. #. module: website_event_exhibitor
  770. #: code:addons/website_event_exhibitor/models/event_sponsor.py:0
  771. #, python-format
  772. msgid "Sponsor"
  773. msgstr "Sponsor"
  774. #. module: website_event_exhibitor
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__sponsor_count
  776. msgid "Sponsor Count"
  777. msgstr ""
  778. #. module: website_event_exhibitor
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__email
  780. msgid "Sponsor Email"
  781. msgstr ""
  782. #. module: website_event_exhibitor
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__name
  784. msgid "Sponsor Level"
  785. msgstr ""
  786. #. module: website_event_exhibitor
  787. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
  788. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_exhibitor.menu_event_sponsor_type
  789. msgid "Sponsor Levels"
  790. msgstr ""
  791. #. module: website_event_exhibitor
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__mobile
  793. msgid "Sponsor Mobile"
  794. msgstr ""
  795. #. module: website_event_exhibitor
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__name
  797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  798. msgid "Sponsor Name"
  799. msgstr ""
  800. #. module: website_event_exhibitor
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__phone
  802. msgid "Sponsor Phone"
  803. msgstr ""
  804. #. module: website_event_exhibitor
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__exhibitor_type
  806. msgid "Sponsor Type"
  807. msgstr "Sponsortyp"
  808. #. module: website_event_exhibitor
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__url
  810. msgid "Sponsor Website"
  811. msgstr "Sponsorwebbplats"
  812. #. module: website_event_exhibitor
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
  814. msgid "Sponsor image"
  815. msgstr ""
  816. #. module: website_event_exhibitor
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__sponsor_ids
  818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_event_view_form
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
  820. msgid "Sponsors"
  821. msgstr "Sponsorer"
  822. #. module: website_event_exhibitor
  823. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
  824. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
  825. msgid ""
  826. "Sponsors are advertised on your event pages.<br>\n"
  827. " Exhibitors have a dedicated page a with chat room for people to connect with them."
  828. msgstr ""
  829. #. module: website_event_exhibitor
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
  831. msgid "Sponsorship"
  832. msgstr ""
  833. #. module: website_event_exhibitor
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__sponsor_type_id
  835. msgid "Sponsorship Level"
  836. msgstr ""
  837. #. module: website_event_exhibitor
  838. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_state
  839. msgid ""
  840. "Status based on activities\n"
  841. "Overdue: Due date is already passed\n"
  842. "Today: Activity date is today\n"
  843. "Planned: Future activities."
  844. msgstr ""
  845. "Status baserad på aktiviteter\n"
  846. "Försenade: Leveranstidpunkten har passerat\n"
  847. "Idag: Aktivitetsdatum är idag\n"
  848. "Kommande: Framtida aktiviteter."
  849. #. module: website_event_exhibitor
  850. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
  851. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
  852. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
  853. #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
  854. msgid "Talent Management"
  855. msgstr "Talanghantering"
  856. #. module: website_event_exhibitor
  857. #: code:addons/website_event_exhibitor/controllers/website_event_main.py:0
  858. #, python-format
  859. msgid ""
  860. "The event %s starts on %s (%s). \n"
  861. "Join us there to meet %s !"
  862. msgstr ""
  863. #. module: website_event_exhibitor
  864. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_url
  865. msgid "The full URL to access the document through the website."
  866. msgstr "Fullständig URL för åtkomst av dokument via webbplatsen."
  867. #. module: website_event_exhibitor
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  869. msgid "The sponsor website description is missing."
  870. msgstr ""
  871. #. module: website_event_exhibitor
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__event_date_tz
  873. msgid "Timezone"
  874. msgstr "Tidzon"
  875. #. module: website_event_exhibitor
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
  877. msgid "Top Bar Filter"
  878. msgstr ""
  879. #. module: website_event_exhibitor
  880. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_decoration
  881. msgid "Type of the exception activity on record."
  882. msgstr "Typ av undantagsaktivitet i posten."
  883. #. module: website_event_exhibitor
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_thumb_details
  885. msgid "Unpublished"
  886. msgstr "Opublicerad"
  887. #. module: website_event_exhibitor
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_published
  889. msgid "Visible on current website"
  890. msgstr "Synlig på vald webbplats"
  891. #. module: website_event_exhibitor
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
  893. msgid "We did not find any exhibitor matching your"
  894. msgstr ""
  895. #. module: website_event_exhibitor
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_tree
  898. msgid "Website"
  899. msgstr "Webbplats"
  900. #. module: website_event_exhibitor
  901. #: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_website_event_menu
  902. msgid "Website Event Menu"
  903. msgstr "Webbplatsens meny för evenemang"
  904. #. module: website_event_exhibitor
  905. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_message_ids
  906. msgid "Website Messages"
  907. msgstr "Webbplatsmeddelanden"
  908. #. module: website_event_exhibitor
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_url
  910. msgid "Website URL"
  911. msgstr "Webbplatsens URL"
  912. #. module: website_event_exhibitor
  913. #: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_message_ids
  914. msgid "Website communication history"
  915. msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
  916. #. module: website_event_exhibitor
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__is_in_opening_hours
  918. msgid "Within opening hours"
  919. msgstr ""
  920. #. module: website_event_exhibitor
  921. #. openerp-web
  922. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  924. #, python-format
  925. msgid "a few seconds"
  926. msgstr ""
  927. #. module: website_event_exhibitor
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  930. msgid "e.g. \"Openwood specializes in home decoration...\""
  931. msgstr ""
  932. #. module: website_event_exhibitor
  933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  934. msgid "e.g. : OpenWood Decoration"
  935. msgstr ""
  936. #. module: website_event_exhibitor
  937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  938. msgid "e.g. : https://www.odoo.com"
  939. msgstr ""
  940. #. module: website_event_exhibitor
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  942. msgid "e.g. : open.wood.decoration@example.com"
  943. msgstr ""
  944. #. module: website_event_exhibitor
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
  946. msgid "e.g. Your best choice for your home"
  947. msgstr ""
  948. #. module: website_event_exhibitor
  949. #. openerp-web
  950. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  951. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  952. #, python-format
  953. msgid "is not available right now."
  954. msgstr ""
  955. #. module: website_event_exhibitor
  956. #. openerp-web
  957. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  958. #, python-format
  959. msgid "is over."
  960. msgstr ""
  961. #. module: website_event_exhibitor
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  963. msgid ""
  964. "is over.\n"
  965. " <br/>"
  966. msgstr ""
  967. #. module: website_event_exhibitor
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
  969. msgid "search."
  970. msgstr ""
  971. #. module: website_event_exhibitor
  972. #. openerp-web
  973. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  975. #, python-format
  976. msgid "starts in"
  977. msgstr ""
  978. #. module: website_event_exhibitor
  979. #. openerp-web
  980. #: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
  982. #, python-format
  983. msgid "starts on"
  984. msgstr ""