sv.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_meet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
  8. # Victor Ekström, 2022
  9. # Simon S, 2022
  10. # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
  11. # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
  12. # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
  13. # Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
  14. # Lasse Larsson, 2023
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:24+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  22. "Last-Translator: Lasse Larsson, 2023\n"
  23. "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: sv\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. module: website_event_meet
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  31. msgid "&amp;nbsp;"
  32. msgstr "&amp;nbsp;"
  33. #. module: website_event_meet
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside
  35. msgid "<b>&amp;#9900;&amp;nbsp;</b>"
  36. msgstr ""
  37. #. module: website_event_meet
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  39. msgid ""
  40. "<i class=\"fa fa-spin fa-circle-o-notch me-3\"/>\n"
  41. " <span>Loading your room...</span>"
  42. msgstr ""
  43. #. module: website_event_meet
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  45. msgid "<span class=\"badge text-bg-danger\">Unpublished</span>"
  46. msgstr ""
  47. #. module: website_event_meet
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside
  49. msgid "<span class=\"h5 m-3\">Other Rooms</span>"
  50. msgstr ""
  51. #. module: website_event_meet
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
  53. msgid "<span>Create a Room</span>"
  54. msgstr "<span>Skapa ett Rum</span>"
  55. #. module: website_event_meet
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
  57. msgid "<span>Join a room</span>"
  58. msgstr "<span>Gå med i ett rum</span>"
  59. #. module: website_event_meet
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  61. msgid ""
  62. "<span>Oops! This room is full !</span><br/>Come back later to have a chat "
  63. "with us!"
  64. msgstr ""
  65. "<span>Oops! Detta rum är fullt !</span><br/>Kom tillbaks senare för att "
  66. "prata med oss!"
  67. #. module: website_event_meet
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  69. msgid ""
  70. "<span>This room is not open right now!</span><br/>\n"
  71. " Join us here on the"
  72. msgstr ""
  73. "<span>Det här rummet är inte öppet just nu!</span><br/>\n"
  74. " Gå med oss här den"
  75. #. module: website_event_meet
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  77. msgid "A chat among"
  78. msgstr "En konversation mellan"
  79. #. module: website_event_meet
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active
  81. msgid "Active"
  82. msgstr "Aktiv"
  83. #. module: website_event_meet
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
  85. msgid "All Languages"
  86. msgstr "Alla språk"
  87. #. module: website_event_meet
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation
  90. msgid "Allow Room Creation"
  91. msgstr "Tillåt Skapande av Rum"
  92. #. module: website_event_meet
  93. #. openerp-web
  94. #: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0
  95. #, python-format
  96. msgid "Are you sure you want to close this room ?"
  97. msgstr "Är du säker på att du vill stänga det här rummet ?"
  98. #. module: website_event_meet
  99. #. openerp-web
  100. #: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0
  101. #, python-format
  102. msgid "Are you sure you want to duplicate this room ?"
  103. msgstr "Är du säker på att du vill duplicera det här rummet ?"
  104. #. module: website_event_meet
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search
  107. msgid "Audience"
  108. msgstr "Publik"
  109. #. module: website_event_meet
  110. #. openerp-web
  111. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  112. #, python-format
  113. msgid ""
  114. "Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want "
  115. "to initiate a new topic."
  116. msgstr ""
  117. #. module: website_event_meet
  118. #: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0
  119. msgid "Best wood for furniture"
  120. msgstr ""
  121. #. module: website_event_meet
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish
  123. msgid "Can Publish"
  124. msgstr "Kan publicera"
  125. #. module: website_event_meet
  126. #. openerp-web
  127. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  128. #, python-format
  129. msgid "Capacity"
  130. msgstr "Kapacitet"
  131. #. module: website_event_meet
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id
  133. msgid "Chat Room"
  134. msgstr ""
  135. #. module: website_event_meet
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
  137. msgid ""
  138. "Choose a topic that interests you and start talking with the community. "
  139. "<br/> Don't forget to setup your camera and microphone."
  140. msgstr ""
  141. #. module: website_event_meet
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  143. msgid "Close"
  144. msgstr "Stäng"
  145. #. module: website_event_meet
  146. #. openerp-web
  147. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  148. #, python-format
  149. msgid "Create"
  150. msgstr "Skapa"
  151. #. module: website_event_meet
  152. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event
  153. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
  155. msgid "Create a Room"
  156. msgstr ""
  157. #. module: website_event_meet
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
  159. msgid "Create one to get conversations going"
  160. msgstr ""
  161. #. module: website_event_meet
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid
  163. msgid "Created by"
  164. msgstr "Skapad av"
  165. #. module: website_event_meet
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date
  167. msgid "Created on"
  168. msgstr "Skapad"
  169. #. module: website_event_meet
  170. #. openerp-web
  171. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  172. #, python-format
  173. msgid "Discard"
  174. msgstr "Avbryt"
  175. #. module: website_event_meet
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name
  177. msgid "Display Name"
  178. msgstr "Visningsnamn"
  179. #. module: website_event_meet
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
  181. msgid "Dropdown menu"
  182. msgstr "Rullgardinsmeny"
  183. #. module: website_event_meet
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  185. msgid "Duplicate"
  186. msgstr "Kopiera"
  187. #. module: website_event_meet
  188. #: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  192. msgid "Event"
  193. msgstr "Event"
  194. #. module: website_event_meet
  195. #: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room
  196. msgid "Event Meeting Room"
  197. msgstr ""
  198. #. module: website_event_meet
  199. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room
  200. msgid "Event Meeting Room Menus"
  201. msgstr ""
  202. #. module: website_event_meet
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options
  204. msgid "Event Page"
  205. msgstr ""
  206. #. module: website_event_meet
  207. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event
  208. msgid "Event Rooms"
  209. msgstr ""
  210. #. module: website_event_meet
  211. #: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type
  212. msgid "Event Template"
  213. msgstr "Mall för evenemang"
  214. #. module: website_event_meet
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  216. msgid "Full"
  217. msgstr "Full"
  218. #. module: website_event_meet
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search
  220. msgid "Group By"
  221. msgstr "Gruppera efter"
  222. #. module: website_event_meet
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id
  224. msgid "ID"
  225. msgstr "ID"
  226. #. module: website_event_meet
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned
  228. msgid "Is Pinned"
  229. msgstr ""
  230. #. module: website_event_meet
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published
  232. msgid "Is Published"
  233. msgstr "Är publicerad"
  234. #. module: website_event_meet
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  237. msgid "Join us next time to chat about"
  238. msgstr ""
  239. #. module: website_event_meet
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  241. msgid "Join us there to chat about"
  242. msgstr ""
  243. #. module: website_event_meet
  244. #. openerp-web
  245. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id
  247. #, python-format
  248. msgid "Language"
  249. msgstr "Språk"
  250. #. module: website_event_meet
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
  252. msgid "Languages Menu"
  253. msgstr "Språkmeny"
  254. #. module: website_event_meet
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room____last_update
  256. msgid "Last Modified on"
  257. msgstr "Senast redigerad den"
  258. #. module: website_event_meet
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid
  260. msgid "Last Updated by"
  261. msgstr "Senast uppdaterad av"
  262. #. module: website_event_meet
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date
  264. msgid "Last Updated on"
  265. msgstr "Senast uppdaterad på"
  266. #. module: website_event_meet
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity
  268. msgid "Last activity"
  269. msgstr ""
  270. #. module: website_event_meet
  271. #. openerp-web
  272. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Launch a new topic"
  275. msgstr "Sjösätt nytt ämne"
  276. #. module: website_event_meet
  277. #: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation
  278. #: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation
  279. msgid "Let Visitors Create Rooms"
  280. msgstr ""
  281. #. module: website_event_meet
  282. #: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0
  283. msgid "Let's talk about wood types for furniture"
  284. msgstr ""
  285. #. module: website_event_meet
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity
  287. msgid "Max capacity"
  288. msgstr "Maximal kapacitet"
  289. #. module: website_event_meet
  290. #: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached
  291. msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time"
  292. msgstr ""
  293. #. module: website_event_meet
  294. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree
  297. msgid "Meeting Room"
  298. msgstr ""
  299. #. module: website_event_meet
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids
  301. msgid "Meeting rooms"
  302. msgstr ""
  303. #. module: website_event_meet
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type
  305. msgid "Menu Type"
  306. msgstr "Menytyp"
  307. #. module: website_event_meet
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
  309. msgid "No Room Open"
  310. msgstr ""
  311. #. module: website_event_meet
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count
  313. msgid "Participant count"
  314. msgstr "Antal deltagare"
  315. #. module: website_event_meet
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached
  317. msgid "Peak participants"
  318. msgstr ""
  319. #. module: website_event_meet
  320. #: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1
  321. msgid "Reducing the ecological footprint with wood ?"
  322. msgstr ""
  323. #. module: website_event_meet
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form
  325. msgid "Reporting"
  326. msgstr "Rapportering"
  327. #. module: website_event_meet
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options
  329. msgid "Room Creation (Specific)"
  330. msgstr ""
  331. #. module: website_event_meet
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full
  333. msgid "Room Is Full"
  334. msgstr ""
  335. #. module: website_event_meet
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name
  337. msgid "Room Name"
  338. msgstr "Rummets namn"
  339. #. module: website_event_meet
  340. #. openerp-web
  341. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  342. #, python-format
  343. msgid "Room Topic"
  344. msgstr "Rumsämne"
  345. #. module: website_event_meet
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count
  347. msgid "Room count"
  348. msgstr ""
  349. #. module: website_event_meet
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
  351. msgid "Room creation will be available when event starts at"
  352. msgstr ""
  353. #. module: website_event_meet
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form
  355. msgid "Rooms"
  356. msgstr "Rum"
  357. #. module: website_event_meet
  358. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event
  359. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action
  360. msgid ""
  361. "Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics."
  362. msgstr ""
  363. #. module: website_event_meet
  364. #: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1
  365. msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood."
  366. msgstr ""
  367. #. module: website_event_meet
  368. #. openerp-web
  369. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  370. #, python-format
  371. msgid "Short Summary"
  372. msgstr ""
  373. #. module: website_event_meet
  374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
  375. msgid "Start a topic"
  376. msgstr "Starta ett ämne"
  377. #. module: website_event_meet
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search
  380. msgid "Summary"
  381. msgstr "Sammanfattning"
  382. #. module: website_event_meet
  383. #. openerp-web
  384. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  385. #, python-format
  386. msgid "Target People"
  387. msgstr ""
  388. #. module: website_event_meet
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  390. msgid "The event"
  391. msgstr ""
  392. #. module: website_event_meet
  393. #: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0
  394. #, python-format
  395. msgid ""
  396. "The event %s starts on %s (%s). \n"
  397. "Join us there to chat about \"%s\" !"
  398. msgstr ""
  399. #. module: website_event_meet
  400. #: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url
  401. msgid "The full URL to access the document through the website."
  402. msgstr "Fullständig URL för åtkomst av dokument via webbplatsen."
  403. #. module: website_event_meet
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search
  406. msgid "Topic"
  407. msgstr "Ämne"
  408. #. module: website_event_meet
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree
  410. msgid "Total Participant Count"
  411. msgstr ""
  412. #. module: website_event_meet
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search
  414. msgid "Unpublished"
  415. msgstr "Opublicerad"
  416. #. module: website_event_meet
  417. #: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2
  418. msgid ""
  419. "Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites."
  420. msgstr ""
  421. #. module: website_event_meet
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published
  423. msgid "Visible on current website"
  424. msgstr "Synlig på vald webbplats"
  425. #. module: website_event_meet
  426. #: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2
  427. msgid "Vos meubles préférés ?"
  428. msgstr ""
  429. #. module: website_event_meet
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
  431. msgid "Want to create your own discussion room ?"
  432. msgstr ""
  433. #. module: website_event_meet
  434. #: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu
  435. msgid "Website Event Menu"
  436. msgstr "Webbplatsens meny för evenemang"
  437. #. module: website_event_meet
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url
  439. msgid "Website URL"
  440. msgstr "Webbplatsens URL"
  441. #. module: website_event_meet
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  443. msgid "a few seconds"
  444. msgstr ""
  445. #. module: website_event_meet
  446. #: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2
  447. msgid "client(s)"
  448. msgstr ""
  449. #. module: website_event_meet
  450. #. openerp-web
  451. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form
  453. #, python-format
  454. msgid "e.g. Accountants"
  455. msgstr ""
  456. #. module: website_event_meet
  457. #. openerp-web
  458. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form
  460. #, python-format
  461. msgid "e.g. Finance"
  462. msgstr "t.ex. Ekonomi"
  463. #. module: website_event_meet
  464. #. openerp-web
  465. #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
  466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form
  467. #, python-format
  468. msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance"
  469. msgstr ""
  470. #. module: website_event_meet
  471. #: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1
  472. msgid "ecologist(s)"
  473. msgstr ""
  474. #. module: website_event_meet
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  476. msgid ""
  477. "is over.\n"
  478. " <br/>"
  479. msgstr ""
  480. #. module: website_event_meet
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  482. msgid ""
  483. "is over.\n"
  484. " <br/>"
  485. msgstr ""
  486. #. module: website_event_meet
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  488. msgid "participant(s)"
  489. msgstr ""
  490. #. module: website_event_meet
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  492. msgid "starts in"
  493. msgstr ""
  494. #. module: website_event_meet
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
  496. msgid "starts on"
  497. msgstr ""
  498. #. module: website_event_meet
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
  500. msgid "to have a chat with us!"
  501. msgstr ""
  502. #. module: website_event_meet
  503. #: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0
  504. msgid "wood expert(s)"
  505. msgstr ""