et.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_questions
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
  7. # Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
  8. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  9. # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
  10. # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
  11. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
  12. # Martin Trigaux, 2022
  13. # Patrick-Jordan Kiudorv, 2022
  14. # Leaanika Randmets, 2022
  15. # JanaAvalah, 2023
  16. # Anna, 2023
  17. #
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:26+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  24. "Last-Translator: Anna, 2023\n"
  25. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: et\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  31. #. module: website_event_questions
  32. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_2
  33. msgid "A friend"
  34. msgstr "Sõber"
  35. #. module: website_event_questions
  36. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_1
  37. msgid "Allergies"
  38. msgstr "Allergia"
  39. #. module: website_event_questions
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__name
  41. msgid "Answer"
  42. msgstr "Vastus"
  43. #. module: website_event_questions
  44. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_questions.action_event_registration_report
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_graph
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_pivot
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
  49. msgid "Answer Breakdown"
  50. msgstr "Vastuse Jaotus"
  51. #. module: website_event_questions
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__answer_ids
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  55. msgid "Answers"
  56. msgstr "Vastused"
  57. #. module: website_event_questions
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
  59. msgid "Ask once per order"
  60. msgstr "Küsi ükskord iga tellimuse kohta"
  61. #. module: website_event_questions
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration__registration_answer_ids
  63. msgid "Attendee Answers"
  64. msgstr "Osalejate vastused"
  65. #. module: website_event_questions
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__partner_id
  67. msgid "Booked by"
  68. msgstr "Broneeritud"
  69. #. module: website_event_questions
  70. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_1
  71. msgid "Commercials"
  72. msgstr "Reklaamid"
  73. #. module: website_event_questions
  74. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_0
  75. msgid "Consumers"
  76. msgstr "Tarbijad"
  77. #. module: website_event_questions
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_uid
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_uid
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_uid
  81. msgid "Created by"
  82. msgstr "Loonud"
  83. #. module: website_event_questions
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_date
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_date
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Loomise kuupäev"
  89. #. module: website_event_questions
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__display_name
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__display_name
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__display_name
  93. msgid "Display Name"
  94. msgstr "Näidatav nimi"
  95. #. module: website_event_questions
  96. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_event
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_id
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__event_id
  99. msgid "Event"
  100. msgstr "Sündmus"
  101. #. module: website_event_questions
  102. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question
  103. msgid "Event Question"
  104. msgstr "Sündmuse küsimus"
  105. #. module: website_event_questions
  106. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question_answer
  107. msgid "Event Question Answer"
  108. msgstr "Sündmuse küsimuse vastus"
  109. #. module: website_event_questions
  110. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration
  111. msgid "Event Registration"
  112. msgstr "Sündmuse registreerimine"
  113. #. module: website_event_questions
  114. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration_answer
  115. msgid "Event Registration Answer"
  116. msgstr "Sündmuse registreerimise vastus"
  117. #. module: website_event_questions
  118. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_type
  119. msgid "Event Template"
  120. msgstr "Sündmuse mall"
  121. #. module: website_event_questions
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_type_id
  123. msgid "Event Type"
  124. msgstr "Sündmuse tüüp"
  125. #. module: website_event_questions
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__general_question_ids
  127. msgid "General Questions"
  128. msgstr "Üldised küsimused"
  129. #. module: website_event_questions
  130. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_1
  131. msgid "How did you hear about us ?"
  132. msgstr "Kuidas te kuulsite meist?"
  133. #. module: website_event_questions
  134. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_2
  135. msgid "How did you learn about this event?"
  136. msgstr "Kuidas te sellest sündmusest teada saite?"
  137. #. module: website_event_questions
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__id
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__id
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__id
  141. msgid "ID"
  142. msgstr "ID"
  143. #. module: website_event_questions
  144. #: model:ir.model.fields,help:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
  145. msgid ""
  146. "If True, this question will be asked only once and its value will be "
  147. "propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of "
  148. "a reservation."
  149. msgstr ""
  150. "Kui see on Tõene, esitatakse see küsimus ainult üks kord ja selle väärtus "
  151. "edastatakse kõigile osalejatele. Kui mitte, küsitakse seda iga broneeringus "
  152. "osaleja kohta."
  153. #. module: website_event_questions
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question____last_update
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer____last_update
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer____last_update
  157. msgid "Last Modified on"
  158. msgstr "Viimati muudetud"
  159. #. module: website_event_questions
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_uid
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_uid
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_uid
  163. msgid "Last Updated by"
  164. msgstr "Viimati uuendas"
  165. #. module: website_event_questions
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_date
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_date
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_date
  169. msgid "Last Updated on"
  170. msgstr "Viimati uuendatud"
  171. #. module: website_event_questions
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__is_mandatory_answer
  173. msgid "Mandatory Answer"
  174. msgstr "Kohustuslik väli"
  175. #. module: website_event_questions
  176. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_0
  177. msgid "Meal Type"
  178. msgstr "Toidu tüüp"
  179. #. module: website_event_questions
  180. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_0
  181. msgid "Mixed"
  182. msgstr "Segatud"
  183. #. module: website_event_questions
  184. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_1
  185. msgid "No"
  186. msgstr "Ei"
  187. #. module: website_event_questions
  188. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_0
  189. msgid "Our website"
  190. msgstr "Meie veebileht"
  191. #. module: website_event_questions
  192. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0
  193. msgid "Participate in Social Event"
  194. msgstr "Osalege sotsiaalmeedia sündmusel"
  195. #. module: website_event_questions
  196. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_2
  197. msgid "Pastafarian"
  198. msgstr "Pastafarian"
  199. #. module: website_event_questions
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__question_id
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_id
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  204. msgid "Question"
  205. msgstr "Küsimus"
  206. #. module: website_event_questions
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__question_type
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_type
  209. msgid "Question Type"
  210. msgstr "Küsimuste tüüp"
  211. #. module: website_event_questions
  212. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  213. #, python-format
  214. msgid "Question cannot belong to both the event category and itself."
  215. msgstr "Küsimus ei saa kuuluda nii sündmuse kategooriasse kui ka sündmusesse."
  216. #. module: website_event_questions
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__question_ids
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_type__question_ids
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_type_view_form_inherit_question
  222. msgid "Questions"
  223. msgstr "Küsimused"
  224. #. module: website_event_questions
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__registration_id
  226. msgid "Registration"
  227. msgstr "Registreerimine"
  228. #. module: website_event_questions
  229. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_2
  230. msgid "Research"
  231. msgstr "Uurimine"
  232. #. module: website_event_questions
  233. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_1
  234. msgid "Sales"
  235. msgstr "Müük"
  236. #. module: website_event_questions
  237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_tree
  238. msgid "Selected Answers"
  239. msgstr "Valitud vastus"
  240. #. module: website_event_questions
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
  242. msgid "Selected answer"
  243. msgstr "Valitud vastus"
  244. #. module: website_event_questions
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__simple_choice
  246. msgid "Selection"
  247. msgstr "Valik"
  248. #. module: website_event_questions
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__sequence
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__sequence
  251. msgid "Sequence"
  252. msgstr "Järjestus"
  253. #. module: website_event_questions
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__specific_question_ids
  255. msgid "Specific Questions"
  256. msgstr "Spetsiifilised küsimused"
  257. #. module: website_event_questions
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_answer_id
  259. msgid "Suggested answer"
  260. msgstr "Soovituslik vastus"
  261. #. module: website_event_questions
  262. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__text_box
  263. msgid "Text Input"
  264. msgstr "Tekst"
  265. #. module: website_event_questions
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_text_box
  267. msgid "Text answer"
  268. msgstr "Tekstivastus"
  269. #. module: website_event_questions
  270. #: model:ir.model.constraint,message:website_event_questions.constraint_event_registration_answer_value_check
  271. msgid "There must be a suggested value or a text value."
  272. msgstr "Peab olema soovituslik väärtus või tekstiväärtus. "
  273. #. module: website_event_questions
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__title
  275. msgid "Title"
  276. msgstr "Tiitel"
  277. #. module: website_event_questions
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
  280. msgid "Type"
  281. msgstr "Tüüp"
  282. #. module: website_event_questions
  283. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_1
  284. msgid "Vegetarian"
  285. msgstr "Taimetoitlane"
  286. #. module: website_event_questions
  287. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_0
  288. msgid "Which field are you working in"
  289. msgstr "Millises valdkonnas töötate"
  290. #. module: website_event_questions
  291. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_0
  292. msgid "Yes"
  293. msgstr "Jah"
  294. #. module: website_event_questions
  295. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  296. #, python-format
  297. msgid ""
  298. "You cannot change the question type of a question that already has answers!"
  299. msgstr "Te ei saa muuta küsimuse tüüpi küsimusel, millele on juba vastatud. "
  300. #. module: website_event_questions
  301. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  302. #, python-format
  303. msgid ""
  304. "You cannot delete a question that has already been answered by attendees."
  305. msgstr "Te ei saa kustutada küsimust, millele on osalejad juba vastanud."
  306. #. module: website_event_questions
  307. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  308. #, python-format
  309. msgid ""
  310. "You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
  311. msgstr "Te ei saa kustutada vastust, mille osalejad on juba valinud."
  312. #. module: website_event_questions
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  315. msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
  316. msgstr "nt. Kas teil on toiduallergia?"