fi.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_questions
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Sanna Edelman <direct@generare.com>, 2022
  7. # Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2022
  8. # Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2022
  9. # Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
  10. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
  11. # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
  12. # Miika Nissi <miika.nissi@tawasta.fi>, 2022
  13. # Martin Trigaux, 2022
  14. # Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:26+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  22. "Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
  23. "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: fi\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. module: website_event_questions
  30. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_2
  31. msgid "A friend"
  32. msgstr "Ystävä"
  33. #. module: website_event_questions
  34. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_1
  35. msgid "Allergies"
  36. msgstr "Allergiat"
  37. #. module: website_event_questions
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__name
  39. msgid "Answer"
  40. msgstr "Vastaus"
  41. #. module: website_event_questions
  42. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_questions.action_event_registration_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_graph
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_pivot
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
  47. msgid "Answer Breakdown"
  48. msgstr "Vastausten erittely"
  49. #. module: website_event_questions
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__answer_ids
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  53. msgid "Answers"
  54. msgstr "Vastaukset"
  55. #. module: website_event_questions
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
  57. msgid "Ask once per order"
  58. msgstr "Kysy kerran per tilaus"
  59. #. module: website_event_questions
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration__registration_answer_ids
  61. msgid "Attendee Answers"
  62. msgstr "Osallistujien vastaukset"
  63. #. module: website_event_questions
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__partner_id
  65. msgid "Booked by"
  66. msgstr "Varaaja"
  67. #. module: website_event_questions
  68. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_1
  69. msgid "Commercials"
  70. msgstr "Mainokset"
  71. #. module: website_event_questions
  72. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_0
  73. msgid "Consumers"
  74. msgstr "Kuluttajat"
  75. #. module: website_event_questions
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_uid
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_uid
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_uid
  79. msgid "Created by"
  80. msgstr "Luonut"
  81. #. module: website_event_questions
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_date
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_date
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_date
  85. msgid "Created on"
  86. msgstr "Luotu"
  87. #. module: website_event_questions
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__display_name
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__display_name
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__display_name
  91. msgid "Display Name"
  92. msgstr "Näyttönimi"
  93. #. module: website_event_questions
  94. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_event
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_id
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__event_id
  97. msgid "Event"
  98. msgstr "Tapahtuma"
  99. #. module: website_event_questions
  100. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question
  101. msgid "Event Question"
  102. msgstr "Tapahtuman kysymys"
  103. #. module: website_event_questions
  104. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question_answer
  105. msgid "Event Question Answer"
  106. msgstr "Tapahtuman kysymyksen vastaus"
  107. #. module: website_event_questions
  108. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration
  109. msgid "Event Registration"
  110. msgstr "Tapahtuman ilmoittautuminen"
  111. #. module: website_event_questions
  112. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration_answer
  113. msgid "Event Registration Answer"
  114. msgstr "Tapahtuman rekisteröinnin vastaus"
  115. #. module: website_event_questions
  116. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_type
  117. msgid "Event Template"
  118. msgstr "Tapahtuman mallipohja"
  119. #. module: website_event_questions
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_type_id
  121. msgid "Event Type"
  122. msgstr "Tapahtumatyyppi"
  123. #. module: website_event_questions
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__general_question_ids
  125. msgid "General Questions"
  126. msgstr "Yleiset kysymykset"
  127. #. module: website_event_questions
  128. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_1
  129. msgid "How did you hear about us ?"
  130. msgstr "Kuinka kuulit meistä?"
  131. #. module: website_event_questions
  132. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_2
  133. msgid "How did you learn about this event?"
  134. msgstr "Kuinka kuulit tästä tapahtumasta?"
  135. #. module: website_event_questions
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__id
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__id
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__id
  139. msgid "ID"
  140. msgstr "ID"
  141. #. module: website_event_questions
  142. #: model:ir.model.fields,help:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
  143. msgid ""
  144. "If True, this question will be asked only once and its value will be "
  145. "propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of "
  146. "a reservation."
  147. msgstr ""
  148. "Jos arvo on tosi, tämä kysymys kysytään vain kerran ja sen arvo annetaan "
  149. "kaikille osallistujille, jos ei, sitä kysytään jokaiselta osallistujalta."
  150. #. module: website_event_questions
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question____last_update
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer____last_update
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer____last_update
  154. msgid "Last Modified on"
  155. msgstr "Viimeksi muokattu"
  156. #. module: website_event_questions
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_uid
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_uid
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_uid
  160. msgid "Last Updated by"
  161. msgstr "Viimeksi päivittänyt"
  162. #. module: website_event_questions
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_date
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_date
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_date
  166. msgid "Last Updated on"
  167. msgstr "Viimeksi päivitetty"
  168. #. module: website_event_questions
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__is_mandatory_answer
  170. msgid "Mandatory Answer"
  171. msgstr "Pakollinen vastaus"
  172. #. module: website_event_questions
  173. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_0
  174. msgid "Meal Type"
  175. msgstr "Ateriatyyppi"
  176. #. module: website_event_questions
  177. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_0
  178. msgid "Mixed"
  179. msgstr "Sekoitettu"
  180. #. module: website_event_questions
  181. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_1
  182. msgid "No"
  183. msgstr "Ei"
  184. #. module: website_event_questions
  185. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_0
  186. msgid "Our website"
  187. msgstr "Meidän verkkosivu"
  188. #. module: website_event_questions
  189. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0
  190. msgid "Participate in Social Event"
  191. msgstr "Osallistu sosiaaliseen tapahtumaan"
  192. #. module: website_event_questions
  193. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_2
  194. msgid "Pastafarian"
  195. msgstr "Pastafarialainen"
  196. #. module: website_event_questions
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__question_id
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_id
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  201. msgid "Question"
  202. msgstr "Kysymys"
  203. #. module: website_event_questions
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__question_type
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_type
  206. msgid "Question Type"
  207. msgstr "Kysymyksen tyyppi"
  208. #. module: website_event_questions
  209. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  210. #, python-format
  211. msgid "Question cannot belong to both the event category and itself."
  212. msgstr "Kysymys ei voi kuulua sekä tapahtumakategoriaan että itseensä."
  213. #. module: website_event_questions
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__question_ids
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_type__question_ids
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_type_view_form_inherit_question
  219. msgid "Questions"
  220. msgstr "Kysymykset"
  221. #. module: website_event_questions
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__registration_id
  223. msgid "Registration"
  224. msgstr "Ilmoittautuminen"
  225. #. module: website_event_questions
  226. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_2
  227. msgid "Research"
  228. msgstr "Tutkimus"
  229. #. module: website_event_questions
  230. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_1
  231. msgid "Sales"
  232. msgstr "Myynti"
  233. #. module: website_event_questions
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_tree
  235. msgid "Selected Answers"
  236. msgstr "Valitut vastaukset"
  237. #. module: website_event_questions
  238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
  239. msgid "Selected answer"
  240. msgstr "Valittu vastaus"
  241. #. module: website_event_questions
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__simple_choice
  243. msgid "Selection"
  244. msgstr "Valinta"
  245. #. module: website_event_questions
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__sequence
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__sequence
  248. msgid "Sequence"
  249. msgstr "Järjestys"
  250. #. module: website_event_questions
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__specific_question_ids
  252. msgid "Specific Questions"
  253. msgstr "Erityskysymykset"
  254. #. module: website_event_questions
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_answer_id
  256. msgid "Suggested answer"
  257. msgstr "Ehdotettu vastaus"
  258. #. module: website_event_questions
  259. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__text_box
  260. msgid "Text Input"
  261. msgstr "Teksti"
  262. #. module: website_event_questions
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_text_box
  264. msgid "Text answer"
  265. msgstr "Tekstimuotoinen vastaus"
  266. #. module: website_event_questions
  267. #: model:ir.model.constraint,message:website_event_questions.constraint_event_registration_answer_value_check
  268. msgid "There must be a suggested value or a text value."
  269. msgstr "Ehdotettu arvo tai tekstiarvo on oltava."
  270. #. module: website_event_questions
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__title
  272. msgid "Title"
  273. msgstr "Otsikko"
  274. #. module: website_event_questions
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
  277. msgid "Type"
  278. msgstr "Tyyppi"
  279. #. module: website_event_questions
  280. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_1
  281. msgid "Vegetarian"
  282. msgstr "Kasvissyöjä"
  283. #. module: website_event_questions
  284. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_0
  285. msgid "Which field are you working in"
  286. msgstr "Millä alalla työskentelet"
  287. #. module: website_event_questions
  288. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_0
  289. msgid "Yes"
  290. msgstr "Kyllä"
  291. #. module: website_event_questions
  292. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  293. #, python-format
  294. msgid ""
  295. "You cannot change the question type of a question that already has answers!"
  296. msgstr "Et voi muuttaa kysymystyyppiä kysymykselle, jolla on jo vastauksia!"
  297. #. module: website_event_questions
  298. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  299. #, python-format
  300. msgid ""
  301. "You cannot delete a question that has already been answered by attendees."
  302. msgstr "Et voi poistaa kysymystä, johon osallistujat ovat jo vastanneet."
  303. #. module: website_event_questions
  304. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  305. #, python-format
  306. msgid ""
  307. "You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
  308. msgstr "Et voi poistaa vastausta, jonka osallistujat ovat jo valinneet."
  309. #. module: website_event_questions
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  312. msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
  313. msgstr "esimerkiksi: \"Onko sinulla ruokavalion rajoituksia?\""