nl.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_questions
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
  9. # Jolien De Paepe, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:26+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  17. "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
  18. "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: nl\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #. module: website_event_questions
  25. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_2
  26. msgid "A friend"
  27. msgstr "Een vriend"
  28. #. module: website_event_questions
  29. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_1
  30. msgid "Allergies"
  31. msgstr "Allergieën"
  32. #. module: website_event_questions
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__name
  34. msgid "Answer"
  35. msgstr "Antwoord"
  36. #. module: website_event_questions
  37. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_questions.action_event_registration_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_graph
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_pivot
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
  42. msgid "Answer Breakdown"
  43. msgstr "Antwoordoverzicht"
  44. #. module: website_event_questions
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__answer_ids
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  48. msgid "Answers"
  49. msgstr "Antwoorden"
  50. #. module: website_event_questions
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
  52. msgid "Ask once per order"
  53. msgstr "Één keer vragen per order"
  54. #. module: website_event_questions
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration__registration_answer_ids
  56. msgid "Attendee Answers"
  57. msgstr "Antwoorden deelnemers"
  58. #. module: website_event_questions
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__partner_id
  60. msgid "Booked by"
  61. msgstr "Gereserveerd door"
  62. #. module: website_event_questions
  63. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_1
  64. msgid "Commercials"
  65. msgstr "Advertenties"
  66. #. module: website_event_questions
  67. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_0
  68. msgid "Consumers"
  69. msgstr "Consumenten"
  70. #. module: website_event_questions
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_uid
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_uid
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_uid
  74. msgid "Created by"
  75. msgstr "Aangemaakt door"
  76. #. module: website_event_questions
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_date
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_date
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_date
  80. msgid "Created on"
  81. msgstr "Aangemaakt op"
  82. #. module: website_event_questions
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__display_name
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__display_name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__display_name
  86. msgid "Display Name"
  87. msgstr "Weergavenaam"
  88. #. module: website_event_questions
  89. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_event
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_id
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__event_id
  92. msgid "Event"
  93. msgstr "Evenement"
  94. #. module: website_event_questions
  95. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question
  96. msgid "Event Question"
  97. msgstr "Evenementvraag"
  98. #. module: website_event_questions
  99. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question_answer
  100. msgid "Event Question Answer"
  101. msgstr "Antwoord van de evenementvraag"
  102. #. module: website_event_questions
  103. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration
  104. msgid "Event Registration"
  105. msgstr "Evenementinschrijving"
  106. #. module: website_event_questions
  107. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration_answer
  108. msgid "Event Registration Answer"
  109. msgstr "Antwoord evenementinschrijving"
  110. #. module: website_event_questions
  111. #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_type
  112. msgid "Event Template"
  113. msgstr "Evenementsjabloon"
  114. #. module: website_event_questions
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_type_id
  116. msgid "Event Type"
  117. msgstr "Soort evenement"
  118. #. module: website_event_questions
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__general_question_ids
  120. msgid "General Questions"
  121. msgstr "Algemene vragen"
  122. #. module: website_event_questions
  123. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_1
  124. msgid "How did you hear about us ?"
  125. msgstr "Hoe heb je over ons gehoord?"
  126. #. module: website_event_questions
  127. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_2
  128. msgid "How did you learn about this event?"
  129. msgstr "Hoe heb je over dit evenement gehoord?"
  130. #. module: website_event_questions
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__id
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__id
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__id
  134. msgid "ID"
  135. msgstr "ID"
  136. #. module: website_event_questions
  137. #: model:ir.model.fields,help:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
  138. msgid ""
  139. "If True, this question will be asked only once and its value will be "
  140. "propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of "
  141. "a reservation."
  142. msgstr ""
  143. "Als dit waar is, wordt deze vraag slechts één keer gesteld en wordt de "
  144. "waarde ervan overgedragen aan elke bezoeker, anders wordt het bij elke "
  145. "bezoeker van een reservering gevraagd."
  146. #. module: website_event_questions
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question____last_update
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer____last_update
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer____last_update
  150. msgid "Last Modified on"
  151. msgstr "Laatst gewijzigd op"
  152. #. module: website_event_questions
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_uid
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_uid
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_uid
  156. msgid "Last Updated by"
  157. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  158. #. module: website_event_questions
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_date
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_date
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_date
  162. msgid "Last Updated on"
  163. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  164. #. module: website_event_questions
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__is_mandatory_answer
  166. msgid "Mandatory Answer"
  167. msgstr "Verplicht antwoord"
  168. #. module: website_event_questions
  169. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_0
  170. msgid "Meal Type"
  171. msgstr "Maaltijdtype"
  172. #. module: website_event_questions
  173. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_0
  174. msgid "Mixed"
  175. msgstr "Gemixed"
  176. #. module: website_event_questions
  177. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_1
  178. msgid "No"
  179. msgstr "Nee"
  180. #. module: website_event_questions
  181. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_0
  182. msgid "Our website"
  183. msgstr "Onze website"
  184. #. module: website_event_questions
  185. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0
  186. msgid "Participate in Social Event"
  187. msgstr "Neem deel aan een sociaal evenement."
  188. #. module: website_event_questions
  189. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_2
  190. msgid "Pastafarian"
  191. msgstr "Pastafari"
  192. #. module: website_event_questions
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__question_id
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_id
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  197. msgid "Question"
  198. msgstr "Vraag"
  199. #. module: website_event_questions
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__question_type
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_type
  202. msgid "Question Type"
  203. msgstr "Soort vraag"
  204. #. module: website_event_questions
  205. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  206. #, python-format
  207. msgid "Question cannot belong to both the event category and itself."
  208. msgstr ""
  209. "Vraag kan niet behoren aan een evenementcategorie en het evenement zelf."
  210. #. module: website_event_questions
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__question_ids
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_type__question_ids
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_type_view_form_inherit_question
  216. msgid "Questions"
  217. msgstr "Vragen"
  218. #. module: website_event_questions
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__registration_id
  220. msgid "Registration"
  221. msgstr "Inschrijving"
  222. #. module: website_event_questions
  223. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_2
  224. msgid "Research"
  225. msgstr "Onderzoek"
  226. #. module: website_event_questions
  227. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_1
  228. msgid "Sales"
  229. msgstr "Verkoop"
  230. #. module: website_event_questions
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_tree
  232. msgid "Selected Answers"
  233. msgstr "Geselecteerde antwoorden"
  234. #. module: website_event_questions
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
  236. msgid "Selected answer"
  237. msgstr "Geselecteerd antwoord"
  238. #. module: website_event_questions
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__simple_choice
  240. msgid "Selection"
  241. msgstr "Selectie"
  242. #. module: website_event_questions
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__sequence
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__sequence
  245. msgid "Sequence"
  246. msgstr "Reeks"
  247. #. module: website_event_questions
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__specific_question_ids
  249. msgid "Specific Questions"
  250. msgstr "Specifieke vragen"
  251. #. module: website_event_questions
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_answer_id
  253. msgid "Suggested answer"
  254. msgstr "Voorgesteld antwoord"
  255. #. module: website_event_questions
  256. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__text_box
  257. msgid "Text Input"
  258. msgstr "Tekstinvoer"
  259. #. module: website_event_questions
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_text_box
  261. msgid "Text answer"
  262. msgstr "Tekst antwoord"
  263. #. module: website_event_questions
  264. #: model:ir.model.constraint,message:website_event_questions.constraint_event_registration_answer_value_check
  265. msgid "There must be a suggested value or a text value."
  266. msgstr "Er moet een voorgestelde waarde of een tekstwaarde zijn."
  267. #. module: website_event_questions
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__title
  269. msgid "Title"
  270. msgstr "Titel"
  271. #. module: website_event_questions
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
  274. msgid "Type"
  275. msgstr "Soort"
  276. #. module: website_event_questions
  277. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_1
  278. msgid "Vegetarian"
  279. msgstr "Vegetarisch"
  280. #. module: website_event_questions
  281. #: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_0
  282. msgid "Which field are you working in"
  283. msgstr "In welk vakgebied werk je?"
  284. #. module: website_event_questions
  285. #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_0
  286. msgid "Yes"
  287. msgstr "Ja"
  288. #. module: website_event_questions
  289. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  290. #, python-format
  291. msgid ""
  292. "You cannot change the question type of a question that already has answers!"
  293. msgstr ""
  294. "Je kunt het vraagtype niet wijzigen van een vraag die al antwoorden heeft!"
  295. #. module: website_event_questions
  296. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  297. #, python-format
  298. msgid ""
  299. "You cannot delete a question that has already been answered by attendees."
  300. msgstr ""
  301. "Je kan een vraag waarop de deelnemers reeds geantwoord hebben niet "
  302. "verwijderen."
  303. #. module: website_event_questions
  304. #: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
  305. #, python-format
  306. msgid ""
  307. "You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
  308. msgstr ""
  309. "Je kan een antwoord die de deelnemers reeds geselecteerd hebben niet "
  310. "verwijderen."
  311. #. module: website_event_questions
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
  314. msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
  315. msgstr "bijv. \"Heb je dieetbeperkingen?\""