km.po 92 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_track
  4. #
  5. # Translators:
  6. # AN Souphorn <ansouphorn@gmail.com>, 2023
  7. # Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
  8. # Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
  9. # Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
  10. # Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  18. "Last-Translator: Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023\n"
  19. "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: km\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #. module: website_event_track
  26. #. odoo-python
  27. #: code:addons/website_event_track/models/website.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid "\"Events App Name\" field is required."
  30. msgstr ""
  31. #. module: website_event_track
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlist_visitor_count
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_wishlisted_count
  34. msgid "# Wishlisted"
  35. msgstr ""
  36. #. module: website_event_track
  37. #. odoo-python
  38. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  39. #, python-format
  40. msgid "%(name)s from %(company)s"
  41. msgstr ""
  42. #. module: website_event_track
  43. #. odoo-python
  44. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  45. #, python-format
  46. msgid "%(name)s, %(function)s at %(company)s"
  47. msgstr ""
  48. #. module: website_event_track
  49. #. odoo-python
  50. #: code:addons/website_event_track/models/website.py:0
  51. #, python-format
  52. msgid "%s Events"
  53. msgstr ""
  54. #. module: website_event_track
  55. #. odoo-python
  56. #: code:addons/website_event_track/controllers/webmanifest.py:0
  57. #, python-format
  58. msgid "%s Online Events Application"
  59. msgstr ""
  60. #. module: website_event_track
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  62. msgid "&amp;bull;"
  63. msgstr ""
  64. #. module: website_event_track
  65. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_17
  66. msgid "10 DIY Furniture Ideas For Absolute Beginners"
  67. msgstr ""
  68. #. module: website_event_track
  69. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_18
  70. msgid "6 Woodworking tips and tricks for beginners"
  71. msgstr ""
  72. #. module: website_event_track
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  74. msgid "<b>Contact Information</b>"
  75. msgstr ""
  76. #. module: website_event_track
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  78. msgid "<b>Mail</b>:"
  79. msgstr "<b>សំបុត្រ</b>:"
  80. #. module: website_event_track
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  82. msgid "<b>Phone</b>:"
  83. msgstr "<b>ទូរស័ព្ទ</b>:"
  84. #. module: website_event_track
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  86. msgid "<b>Proposed By</b>:"
  87. msgstr "<b>ស្នើដោយ</b>:"
  88. #. module: website_event_track
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  90. msgid "<b>Speaker Biography</b>:"
  91. msgstr ""
  92. #. module: website_event_track
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  94. msgid "<b>Speaker Profile</b>"
  95. msgstr ""
  96. #. module: website_event_track
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  98. msgid "<b>Talk Intro</b>"
  99. msgstr ""
  100. #. module: website_event_track
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  102. msgid "<b>Talk Introduction</b>:"
  103. msgstr "<b>ការពិព៌ណនា</b>"
  104. #. module: website_event_track
  105. #: model:mail.template,body_html:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  106. msgid ""
  107. "<div>\n"
  108. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or object.partner_name or ''\">Brandon Freeman</t><br>\n"
  109. " We are pleased to inform you that your proposal <t t-out=\"object.name or ''\">What This Event Is All About</t> has been accepted and confirmed for the event <t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t>.\n"
  110. " <br>\n"
  111. " You will find more details here:\n"
  112. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  113. " <a t-attf-href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/track/{{ object.id }}\" style=\"padding: 8px 16px 8px 16px; font-size: 14px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">\n"
  114. " View Talk\n"
  115. " </a>\n"
  116. " </div>\n"
  117. " <br><br>\n"
  118. " Thank you,\n"
  119. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  120. " <br>\n"
  121. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  122. " </t>\n"
  123. "</div>"
  124. msgstr ""
  125. #. module: website_event_track
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  127. msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
  128. msgstr ""
  129. #. module: website_event_track
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_search
  131. msgid "<i class=\"fa fa-bell me-2 text-muted\"/> Favorite Talks"
  132. msgstr ""
  133. #. module: website_event_track
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  135. msgid "<i class=\"fa fa-folder-open\"/> Favorites"
  136. msgstr ""
  137. #. module: website_event_track
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  139. msgid ""
  140. "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>\n"
  141. " Write one."
  142. msgstr ""
  143. #. module: website_event_track
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  145. msgid "<span class=\"d-none d-md-block ms-2\">&amp;bull;</span>"
  146. msgstr ""
  147. #. module: website_event_track
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  149. msgid ""
  150. "<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
  151. "specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  152. msgstr ""
  153. "<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
  154. "specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  155. #. module: website_event_track
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  157. msgid ""
  158. "<span class=\"o_wetrack_proposal_error_section text-danger d-none ml8\">\n"
  159. " <i class=\"fa fa-close mr4\" role=\"img\" aria-label=\"Error\" title=\"Error\"/>\n"
  160. " <span class=\"o_wetrack_proposal_error_message\"/>\n"
  161. " </span>"
  162. msgstr ""
  163. #. module: website_event_track
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  165. msgid ""
  166. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">Talk Introduction</span>\n"
  167. " <span>*</span>"
  168. msgstr ""
  169. #. module: website_event_track
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  171. msgid ""
  172. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">Talk Title</span>\n"
  173. " <span>*</span>"
  174. msgstr ""
  175. #. module: website_event_track
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  177. msgid ""
  178. "<span for=\"contact_name\">Name</span>\n"
  179. " <span>*</span>"
  180. msgstr ""
  181. #. module: website_event_track
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_topbar
  183. msgid "<span id=\"search_number\" class=\"me-1\">0</span>Results"
  184. msgstr ""
  185. #. module: website_event_track
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  187. msgid "<span> - </span>"
  188. msgstr ""
  189. #. module: website_event_track
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content_partner_info
  191. msgid "<span> at </span>"
  192. msgstr ""
  193. #. module: website_event_track
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  195. msgid "<span>New track proposal</span>"
  196. msgstr ""
  197. #. module: website_event_track
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  199. msgid "<span>hours</span>"
  200. msgstr ""
  201. #. module: website_event_track
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  203. msgid ""
  204. "<strong>Lightning Talks</strong>. These are 30 minutes talks on many\n"
  205. " different topics. Most topics are accepted in lightning talks."
  206. msgstr ""
  207. #. module: website_event_track
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  209. msgid "<strong>Location:</strong>"
  210. msgstr ""
  211. #. module: website_event_track
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  213. msgid ""
  214. "<strong>Regular Talks</strong>. These are standard talks with slides,\n"
  215. " alocated in slots of 60 minutes."
  216. msgstr ""
  217. #. module: website_event_track
  218. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track7
  219. msgid "A technical explanation of how to use computer design apps"
  220. msgstr "ការពន្យល់បច្ចេកទេសអំពីរបៀបប្រើកម្មវិធីរចនាកុំព្យូទ័រ"
  221. #. module: website_event_track
  222. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__kanban_state
  223. msgid ""
  224. "A track's kanban state indicates special situations affecting it:\n"
  225. " * Grey is the default situation\n"
  226. " * Red indicates something is preventing the progress of this track\n"
  227. " * Green indicates the track is ready to be pulled to the next stage"
  228. msgstr ""
  229. #. module: website_event_track
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_needaction
  231. msgid "Action Needed"
  232. msgstr "តម្រូវការសកម្មភាព"
  233. #. module: website_event_track
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__active
  235. msgid "Active"
  236. msgstr "សកម្ម"
  237. #. module: website_event_track
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_ids
  239. msgid "Activities"
  240. msgstr "សកម្មភាព"
  241. #. module: website_event_track
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_exception_decoration
  243. msgid "Activity Exception Decoration"
  244. msgstr ""
  245. #. module: website_event_track
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_state
  247. msgid "Activity State"
  248. msgstr "ស្ថានភាពសកម្មភាព"
  249. #. module: website_event_track
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_type_icon
  251. msgid "Activity Type Icon"
  252. msgstr ""
  253. #. module: website_event_track
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  255. msgid ""
  256. "Add a description to help your coworkers understand the meaning and purpose "
  257. "of the stage."
  258. msgstr ""
  259. #. module: website_event_track
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  261. msgid "Add a description..."
  262. msgstr "ការពិព័ណនាបន្ថែម"
  263. #. module: website_event_track
  264. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action
  265. msgid "Add a new stage in the task pipeline"
  266. msgstr ""
  267. #. module: website_event_track
  268. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_tag
  269. msgid ""
  270. "Add tags to your tracks to help your attendees browse your event web pages."
  271. msgstr ""
  272. #. module: website_event_track
  273. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track19
  274. msgid "Advanced lead management : tips and tricks from the fields"
  275. msgstr ""
  276. #. module: website_event_track
  277. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track13
  278. msgid "Advanced reporting"
  279. msgstr ""
  280. #. module: website_event_track
  281. #. odoo-python
  282. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Agenda"
  285. msgstr ""
  286. #. module: website_event_track
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  288. msgid "All Talks"
  289. msgstr ""
  290. #. module: website_event_track
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  292. msgid "Allow Track Proposals"
  293. msgstr ""
  294. #. module: website_event_track
  295. #. odoo-javascript
  296. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  297. #, python-format
  298. msgid "Allow push notifications?"
  299. msgstr ""
  300. #. module: website_event_track
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  302. msgid ""
  303. "Allow video and audio recording of their\n"
  304. " presentation, for publishing on our website."
  305. msgstr ""
  306. #. module: website_event_track
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  309. msgid "Always Wishlisted"
  310. msgstr ""
  311. #. module: website_event_track
  312. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage2
  313. msgid "Announced"
  314. msgstr "បានប្រកាស"
  315. #. module: website_event_track
  316. #. odoo-javascript
  317. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  318. #, python-format
  319. msgid "Application"
  320. msgstr "កម្មវិធី"
  321. #. module: website_event_track
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  323. msgid "Archived"
  324. msgstr "ទុកជាឯកសារ"
  325. #. module: website_event_track
  326. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_visitor__is_blacklisted
  327. msgid ""
  328. "As key track cannot be un-favorited, this field store the partner choice to "
  329. "remove the reminder for key tracks."
  330. msgstr ""
  331. #. module: website_event_track
  332. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_17
  333. msgid ""
  334. "As you may have heard before, making your own furniture is actually not as difficult or as complicated as you think.\n"
  335. " In fact, some projects are so easy anyone could successfully complete them. For example, making a cute stool out of\n"
  336. " a old tire is a real piece of cake and if you’re in need of a coffee table you can easily put one together using\n"
  337. " wood crates."
  338. msgstr ""
  339. #. module: website_event_track
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_attachment_count
  341. msgid "Attachment Count"
  342. msgstr "ចំនួនឯកសារភ្ជាប់"
  343. #. module: website_event_track
  344. #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_1
  345. msgid "Audience"
  346. msgstr ""
  347. #. module: website_event_track
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__allowed_track_tag_ids
  349. msgid "Available Track Tags"
  350. msgstr ""
  351. #. module: website_event_track
  352. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  353. msgid "Bandy clamp hack"
  354. msgstr ""
  355. #. module: website_event_track
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_biography
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  359. msgid "Biography"
  360. msgstr ""
  361. #. module: website_event_track
  362. #. odoo-python
  363. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  364. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage0
  365. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage1
  366. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage2
  367. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage3
  368. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage4
  369. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage5
  370. #, python-format
  371. msgid "Blocked"
  372. msgstr "ត្រូវបានបិទ"
  373. #. module: website_event_track
  374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  375. msgid "Book your seats to the best talks"
  376. msgstr ""
  377. #. module: website_event_track
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  379. msgid "Book your talks"
  380. msgstr ""
  381. #. module: website_event_track
  382. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_14
  383. msgid "Building a DIY cabin from the ground up"
  384. msgstr ""
  385. #. module: website_event_track
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_url
  387. msgid "Button Target URL"
  388. msgstr ""
  389. #. module: website_event_track
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_title
  391. msgid "Button Title"
  392. msgstr ""
  393. #. module: website_event_track
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_delay
  395. msgid "Button appears"
  396. msgstr ""
  397. #. module: website_event_track
  398. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
  399. msgid "CTA button is available"
  400. msgstr ""
  401. #. module: website_event_track
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  403. msgid "Call for Proposals"
  404. msgstr "ប្រកាសរកសំណើរ"
  405. #. module: website_event_track
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__can_publish
  407. msgid "Can Publish"
  408. msgstr ""
  409. #. module: website_event_track
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_cancel
  411. msgid "Canceled Stage"
  412. msgstr ""
  413. #. module: website_event_track
  414. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage5
  415. msgid "Cancelled"
  416. msgstr "បានលុបចោល"
  417. #. module: website_event_track
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  419. msgid "Categories"
  420. msgstr "ប្រភេទ"
  421. #. module: website_event_track
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__category_id
  423. msgid "Category"
  424. msgstr "ប្រភេទ"
  425. #. module: website_event_track
  426. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_12
  427. msgid "Climate positive"
  428. msgstr ""
  429. #. module: website_event_track
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__color
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__color
  432. msgid "Color"
  433. msgstr "ពណ៍"
  434. #. module: website_event_track
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__color
  436. msgid "Color Index"
  437. msgstr "ការកំណត់ព័ណ៌"
  438. #. module: website_event_track
  439. #. odoo-python
  440. #: code:addons/website_event_track/controllers/event_track.py:0
  441. #, python-format
  442. msgid "Coming soon"
  443. msgstr ""
  444. #. module: website_event_track
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_cards
  446. msgid "Coming soon ..."
  447. msgstr ""
  448. #. module: website_event_track
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__company_id
  450. msgid "Company"
  451. msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
  452. #. module: website_event_track
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_company_name
  454. msgid "Company Name"
  455. msgstr "ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន"
  456. #. module: website_event_track
  457. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_res_config_settings
  458. msgid "Config Settings"
  459. msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
  460. #. module: website_event_track
  461. #: model:mail.template,subject:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  462. msgid "Confirmation of {{ object.name }}"
  463. msgstr ""
  464. #. module: website_event_track
  465. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage1
  466. msgid "Confirmed"
  467. msgstr "បញ្ជាក់"
  468. #. module: website_event_track
  469. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_13
  470. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_3
  471. msgid ""
  472. "Considering to build a wooden house? Watch this video to find out more "
  473. "information about a construction process and final result. Step by step "
  474. "simple explanation! Interested?"
  475. msgstr ""
  476. #. module: website_event_track
  477. #. odoo-python
  478. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_id
  480. #, python-format
  481. msgid "Contact"
  482. msgstr "ទំនាក់ទំនង"
  483. #. module: website_event_track
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  485. msgid "Contact Details"
  486. msgstr ""
  487. #. module: website_event_track
  488. #. odoo-python
  489. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__contact_email
  491. #, python-format
  492. msgid "Contact Email"
  493. msgstr "ទំនាក់ទំនងអ៊ីមែល"
  494. #. module: website_event_track
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__contact_phone
  496. msgid "Contact Phone"
  497. msgstr ""
  498. #. module: website_event_track
  499. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__contact_email
  500. msgid "Contact email is private and used internally"
  501. msgstr ""
  502. #. module: website_event_track
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  504. msgid "Contact me through a different email/phone"
  505. msgstr ""
  506. #. module: website_event_track
  507. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_id
  508. msgid "Contact of the track, may be different from speaker."
  509. msgstr ""
  510. #. module: website_event_track
  511. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__contact_phone
  512. msgid "Contact phone is private and used internally"
  513. msgstr ""
  514. #. module: website_event_track
  515. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track
  516. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_from_event
  517. msgid "Create a Track"
  518. msgstr ""
  519. #. module: website_event_track
  520. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_location
  521. msgid "Create a Track Location"
  522. msgstr ""
  523. #. module: website_event_track
  524. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_tag
  525. msgid "Create a Track Tag"
  526. msgstr ""
  527. #. module: website_event_track
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__create_uid
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__create_uid
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__create_uid
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__create_uid
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__create_uid
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__create_uid
  534. msgid "Created by"
  535. msgstr "បង្កើតដោយ"
  536. #. module: website_event_track
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__create_date
  543. msgid "Created on"
  544. msgstr "បង្កើតនៅ"
  545. #. module: website_event_track
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  547. msgid "Customer"
  548. msgstr "អតិថិជន"
  549. #. module: website_event_track
  550. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_19
  551. msgid "DIY Timber Cladding Project"
  552. msgstr ""
  553. #. module: website_event_track
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  555. msgid "Date"
  556. msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
  557. #. module: website_event_track
  558. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_11
  559. msgid "Day 2 Wrapup"
  560. msgstr ""
  561. #. module: website_event_track
  562. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_8
  563. msgid "Dealing with OpenWood Furniture"
  564. msgstr ""
  565. #. module: website_event_track
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  567. msgid "Define labels explaining kanban state management."
  568. msgstr ""
  569. #. module: website_event_track
  570. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_location__sequence
  571. msgid "Define the order in which the location will appear on \"Agenda\" page"
  572. msgstr ""
  573. #. module: website_event_track
  574. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action
  575. msgid ""
  576. "Define the steps that will be used in the event from the\n"
  577. " creation of the track, up to the closing of the track.\n"
  578. " You will use these stages in order to track the progress in\n"
  579. " solving an event track."
  580. msgstr ""
  581. #. module: website_event_track
  582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  583. msgid "Delete"
  584. msgstr "លុប"
  585. #. module: website_event_track
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__description
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__description
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  589. msgid "Description"
  590. msgstr "ការពិពណ៌​នា​"
  591. #. module: website_event_track
  592. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_tag_line
  593. msgid "Description of the partner (name, function and company name)"
  594. msgstr ""
  595. #. module: website_event_track
  596. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track25
  597. msgid "Design contest (entire afternoon)"
  598. msgstr ""
  599. #. module: website_event_track
  600. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track24
  601. msgid "Design contest (entire day)"
  602. msgstr ""
  603. #. module: website_event_track
  604. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track6
  605. msgid "Detailed roadmap of our new products"
  606. msgstr ""
  607. #. module: website_event_track
  608. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track11
  609. msgid "Discover our new design team"
  610. msgstr ""
  611. #. module: website_event_track
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__display_name
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__display_name
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__display_name
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__display_name
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__display_name
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__display_name
  618. msgid "Display Name"
  619. msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
  620. #. module: website_event_track
  621. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta
  622. msgid ""
  623. "Display a Call to Action button to your Attendees while they watch your "
  624. "Track."
  625. msgstr ""
  626. #. module: website_event_track
  627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  628. msgid "Done"
  629. msgstr "រួចរាល"
  630. #. module: website_event_track
  631. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  632. msgid "Dowel Hack"
  633. msgstr ""
  634. #. module: website_event_track
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  636. msgid "Dropdown menu"
  637. msgstr "ម៉ឺនុយទម្លាក់ចុះ"
  638. #. module: website_event_track
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__duration
  640. msgid "Duration"
  641. msgstr "អំឡុងពេល"
  642. #. module: website_event_track
  643. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_3
  644. msgid "Easy Way To Build a Wooden House"
  645. msgstr ""
  646. #. module: website_event_track
  647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  648. msgid "Edit Track"
  649. msgstr ""
  650. #. module: website_event_track
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_email
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  654. msgid "Email"
  655. msgstr "អុីម៉ែល"
  656. #. module: website_event_track
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__mail_template_id
  658. msgid "Email Template"
  659. msgstr "គំរូអ៊ីម៉ែល"
  660. #. module: website_event_track
  661. #. odoo-javascript
  662. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  663. #, python-format
  664. msgid "Error"
  665. msgstr "កំហុស"
  666. #. module: website_event_track
  667. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_event
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__event_id
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  671. msgid "Event"
  672. msgstr "ព្រិត្តិការណ៍"
  673. #. module: website_event_track
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_location_tree
  675. msgid "Event Location"
  676. msgstr "ទីតាំងព្រឹត្តិការណ៍"
  677. #. module: website_event_track
  678. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_location
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_location_form
  680. msgid "Event Locations"
  681. msgstr ""
  682. #. module: website_event_track
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  684. msgid "Event Page"
  685. msgstr ""
  686. #. module: website_event_track
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_proposal_menu_ids
  688. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__website_event_menu__menu_type__track_proposal
  689. msgid "Event Proposals Menus"
  690. msgstr ""
  691. #. module: website_event_track
  692. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_type
  693. msgid "Event Template"
  694. msgstr ""
  695. #. module: website_event_track
  696. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tree
  699. msgid "Event Track"
  700. msgstr ""
  701. #. module: website_event_track
  702. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_location
  703. msgid "Event Track Location"
  704. msgstr ""
  705. #. module: website_event_track
  706. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_stage
  707. msgid "Event Track Stage"
  708. msgstr ""
  709. #. module: website_event_track
  710. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_tag
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tag_form
  712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tag_tree
  713. msgid "Event Track Tag"
  714. msgstr ""
  715. #. module: website_event_track
  716. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_tag_category
  717. msgid "Event Track Tag Category"
  718. msgstr ""
  719. #. module: website_event_track
  720. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track
  721. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_from_event
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_calendar
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  724. msgid "Event Tracks"
  725. msgstr ""
  726. #. module: website_event_track
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_menu_ids
  728. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__website_event_menu__menu_type__track
  729. msgid "Event Tracks Menus"
  730. msgstr ""
  731. #. module: website_event_track
  732. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_21
  733. msgid "Event Wrapup"
  734. msgstr ""
  735. #. module: website_event_track
  736. #: model:mail.template,name:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  737. msgid "Event: Track Confirmation"
  738. msgstr ""
  739. #. module: website_event_track
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_res_config_settings__events_app_name
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website__events_app_name
  742. msgid "Events App Name"
  743. msgstr ""
  744. #. module: website_event_track
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  746. msgid "Events PWA"
  747. msgstr ""
  748. #. module: website_event_track
  749. #. odoo-javascript
  750. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  751. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_widget_reminder
  753. #, python-format
  754. msgid "Favorite On"
  755. msgstr ""
  756. #. module: website_event_track
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  758. msgid "Favorites"
  759. msgstr "ចំណូលចិត្ត"
  760. #. module: website_event_track
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_topbar
  762. msgid "Filter Tracks..."
  763. msgstr ""
  764. #. module: website_event_track
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  766. msgid "Filter by Tags"
  767. msgstr ""
  768. #. module: website_event_track
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  770. msgid "Finished"
  771. msgstr ""
  772. #. module: website_event_track
  773. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_2
  774. msgid "First Day Wrapup"
  775. msgstr ""
  776. #. module: website_event_track
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__fold
  778. msgid "Folded in Kanban"
  779. msgstr ""
  780. #. module: website_event_track
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_follower_ids
  782. msgid "Followers"
  783. msgstr "អ្នកតាម"
  784. #. module: website_event_track
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_partner_ids
  786. msgid "Followers (Partners)"
  787. msgstr "អ្នកដើរតាម (ដៃគូរ)"
  788. #. module: website_event_track
  789. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_type_icon
  790. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  791. msgstr ""
  792. #. module: website_event_track
  793. #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_2
  794. msgid "Format"
  795. msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
  796. #. module: website_event_track
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_fully_accessible
  798. msgid "Fully accessible"
  799. msgstr ""
  800. #. module: website_event_track
  801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  802. msgid "Future Activities"
  803. msgstr "សកម្មភាពទៅមុខ"
  804. #. module: website_event_track
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  806. msgid "Get prepared and"
  807. msgstr ""
  808. #. module: website_event_track
  809. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  810. msgid "Glue tip"
  811. msgstr ""
  812. #. module: website_event_track
  813. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__done
  814. msgid "Green"
  815. msgstr "បៃតង"
  816. #. module: website_event_track
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_done
  818. msgid "Green Kanban Label"
  819. msgstr "ស្លាកបៃតងកានខាន"
  820. #. module: website_event_track
  821. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__normal
  822. msgid "Grey"
  823. msgstr "ពណ៌ប្រផេះ"
  824. #. module: website_event_track
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_normal
  826. msgid "Grey Kanban Label"
  827. msgstr "ស្លាកពណ៌ប្រផេះខានប៊ែន"
  828. #. module: website_event_track
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  831. msgid "Group By"
  832. msgstr "ជា​ក្រុម​តាម"
  833. #. module: website_event_track
  834. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_11
  835. msgid "Happy with OpenWood"
  836. msgstr ""
  837. #. module: website_event_track
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__has_message
  839. msgid "Has Message"
  840. msgstr ""
  841. #. module: website_event_track
  842. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__2
  843. msgid "High"
  844. msgstr "ខ្ពស់"
  845. #. module: website_event_track
  846. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__3
  847. msgid "Highest"
  848. msgstr ""
  849. #. module: website_event_track
  850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  851. msgid "Home page"
  852. msgstr ""
  853. #. module: website_event_track
  854. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track21
  855. msgid "House of World Cultures"
  856. msgstr ""
  857. #. module: website_event_track
  858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  859. msgid "How can our team get in touch with you?"
  860. msgstr ""
  861. #. module: website_event_track
  862. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track18
  863. msgid "How to build your marketing strategy within a competitive environment"
  864. msgstr ""
  865. #. module: website_event_track
  866. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track15
  867. msgid "How to communicate with your community"
  868. msgstr "វិធីប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយសហគមន៍របស់អ្នក"
  869. #. module: website_event_track
  870. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track1
  871. msgid "How to design a new piece of furniture"
  872. msgstr ""
  873. #. module: website_event_track
  874. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track4
  875. msgid "How to develop automated processes"
  876. msgstr ""
  877. #. module: website_event_track
  878. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track16
  879. msgid "How to follow us on the social media"
  880. msgstr ""
  881. #. module: website_event_track
  882. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track9
  883. msgid "How to improve your quality processes"
  884. msgstr ""
  885. #. module: website_event_track
  886. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track2
  887. msgid "How to integrate hardware materials in your pieces of furniture"
  888. msgstr ""
  889. #. module: website_event_track
  890. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track8
  891. msgid "How to optimize your sales, from leads to sales orders"
  892. msgstr ""
  893. #. module: website_event_track
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__id
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__id
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__id
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__id
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__id
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__id
  900. msgid "ID"
  901. msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
  902. #. module: website_event_track
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_exception_icon
  904. msgid "Icon"
  905. msgstr "រូបតំណាង"
  906. #. module: website_event_track
  907. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_exception_icon
  908. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  909. msgstr ""
  910. #. module: website_event_track
  911. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__is_fully_accessible
  912. msgid ""
  913. "If checked, automatically publish tracks so that access links to customers "
  914. "are provided."
  915. msgstr ""
  916. #. module: website_event_track
  917. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_needaction
  918. msgid "If checked, new messages require your attention."
  919. msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារថ្មីទាមទារការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។"
  920. #. module: website_event_track
  921. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_error
  922. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_sms_error
  923. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  924. msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារខ្លះមានកំហុសបញ្ជូន។"
  925. #. module: website_event_track
  926. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__is_visible_in_agenda
  927. msgid "If checked, the related tracks will be visible in the frontend."
  928. msgstr ""
  929. #. module: website_event_track
  930. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__mail_template_id
  931. msgid ""
  932. "If set an email will be sent to the customer when the track reaches this "
  933. "step."
  934. msgstr ""
  935. #. module: website_event_track
  936. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
  937. msgid ""
  938. "If set, the talk will be set as favorite for each attendee registered to the"
  939. " event."
  940. msgstr ""
  941. #. module: website_event_track
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_image_url
  943. msgid "Image URL"
  944. msgstr ""
  945. #. module: website_event_track
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  947. msgid "In"
  948. msgstr "ក្នុង"
  949. #. module: website_event_track
  950. #. odoo-python
  951. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  952. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage0
  953. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage1
  954. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage2
  955. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage3
  956. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage4
  957. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage5
  958. #, python-format
  959. msgid "In Progress"
  960. msgstr "ក្នុងការប្រតិបត្តិការ"
  961. #. module: website_event_track
  962. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_15
  963. msgid "In this video we will see how lumber is made in a sawmill factory."
  964. msgstr ""
  965. #. module: website_event_track
  966. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  967. msgid "In this video, I covered 6 tips and tricks to help out beginners:"
  968. msgstr ""
  969. #. module: website_event_track
  970. #. odoo-javascript
  971. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/website_event_pwa.xml:0
  972. #, python-format
  973. msgid "Install"
  974. msgstr "ដំឡើង។"
  975. #. module: website_event_track
  976. #. odoo-javascript
  977. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/website_event_pwa.xml:0
  978. #, python-format
  979. msgid "Install Application"
  980. msgstr ""
  981. #. module: website_event_track
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  983. msgid "Interactivity"
  984. msgstr ""
  985. #. module: website_event_track
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  987. msgid "Introduction"
  988. msgstr "សេចក្តីផ្តើម។"
  989. #. module: website_event_track
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
  991. msgid "Is CTA Live"
  992. msgstr ""
  993. #. module: website_event_track
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_is_follower
  995. msgid "Is Follower"
  996. msgstr "ត្រូវតាមអ្នក"
  997. #. module: website_event_track
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_published
  999. msgid "Is Published"
  1000. msgstr ""
  1001. #. module: website_event_track
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_reminder_on
  1003. msgid "Is Reminder On"
  1004. msgstr ""
  1005. #. module: website_event_track
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_done
  1007. msgid "Is Track Done"
  1008. msgstr ""
  1009. #. module: website_event_track
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_live
  1011. msgid "Is Track Live"
  1012. msgstr ""
  1013. #. module: website_event_track
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_soon
  1015. msgid "Is Track Soon"
  1016. msgstr ""
  1017. #. module: website_event_track
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_today
  1019. msgid "Is Track Today"
  1020. msgstr ""
  1021. #. module: website_event_track
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_upcoming
  1023. msgid "Is Track Upcoming"
  1024. msgstr ""
  1025. #. module: website_event_track
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__is_wishlisted
  1027. msgid "Is Wishlisted"
  1028. msgstr ""
  1029. #. module: website_event_track
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__is_blacklisted
  1031. msgid "Is reminder off"
  1032. msgstr ""
  1033. #. module: website_event_track
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_function
  1035. msgid "Job Position"
  1036. msgstr "តំណែង"
  1037. #. module: website_event_track
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1039. msgid "Job Title"
  1040. msgstr "ចំណងជើងការងារ"
  1041. #. module: website_event_track
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_blocked
  1043. msgid "Kanban Blocked Explanation"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: website_event_track
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_normal
  1047. msgid "Kanban Ongoing Explanation"
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: website_event_track
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__kanban_state
  1051. msgid "Kanban State"
  1052. msgstr "រដ្ឋកាណាន"
  1053. #. module: website_event_track
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__kanban_state_label
  1055. msgid "Kanban State Label"
  1056. msgstr ""
  1057. #. module: website_event_track
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_done
  1059. msgid "Kanban Valid Explanation"
  1060. msgstr ""
  1061. #. module: website_event_track
  1062. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track23
  1063. msgid "Key Success factors selling our furniture"
  1064. msgstr ""
  1065. #. module: website_event_track
  1066. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_9
  1067. msgid "Kitchens for the Future"
  1068. msgstr ""
  1069. #. module: website_event_track
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track____last_update
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location____last_update
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage____last_update
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag____last_update
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category____last_update
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor____last_update
  1076. msgid "Last Modified on"
  1077. msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
  1078. #. module: website_event_track
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__write_uid
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__write_uid
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__write_uid
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__write_uid
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__write_uid
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__write_uid
  1085. msgid "Last Updated by"
  1086. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  1087. #. module: website_event_track
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__write_date
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__write_date
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__write_date
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__write_date
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__write_date
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__write_date
  1094. msgid "Last Updated on"
  1095. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  1096. #. module: website_event_track
  1097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1098. msgid "Late Activities"
  1099. msgstr "សកម្មភាពចុងក្រោយ"
  1100. #. module: website_event_track
  1101. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track12
  1102. msgid "Latest trends"
  1103. msgstr ""
  1104. #. module: website_event_track
  1105. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_26
  1106. msgid "Less Furniture is More Furniture"
  1107. msgstr ""
  1108. #. module: website_event_track
  1109. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_4
  1110. msgid "Life at Home Around the World: William’s Story"
  1111. msgstr ""
  1112. #. module: website_event_track
  1113. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_19
  1114. msgid ""
  1115. "Link to Q&amp;A here! The time has come to hide those old block walls. Love "
  1116. "simple and transformation type projects like this! :)-"
  1117. msgstr ""
  1118. #. module: website_event_track
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main_track
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1122. msgid "Live"
  1123. msgstr "រស់នៅ"
  1124. #. module: website_event_track
  1125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_cards
  1126. msgid "Live Now"
  1127. msgstr ""
  1128. #. module: website_event_track
  1129. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_10
  1130. msgid "Live Testimonial"
  1131. msgstr ""
  1132. #. module: website_event_track
  1133. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_25
  1134. msgid "Live Testimonials"
  1135. msgstr ""
  1136. #. module: website_event_track
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__location_id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__name
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1140. msgid "Location"
  1141. msgstr "តំបន់"
  1142. #. module: website_event_track
  1143. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_13
  1144. msgid "Log House Building"
  1145. msgstr ""
  1146. #. module: website_event_track
  1147. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_15
  1148. msgid "Logs to lumber"
  1149. msgstr ""
  1150. #. module: website_event_track
  1151. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__0
  1152. msgid "Low"
  1153. msgstr "ខាត"
  1154. #. module: website_event_track
  1155. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track31
  1156. msgid "Lunch"
  1157. msgstr "អាហារពេលថ្ងៃ"
  1158. #. module: website_event_track
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta
  1160. msgid "Magic Button"
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: website_event_track
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_main_attachment_id
  1164. msgid "Main Attachment"
  1165. msgstr "ឯកសារភ្ជាប់សំខាន់"
  1166. #. module: website_event_track
  1167. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1168. msgid "Making a center marking gauge"
  1169. msgstr ""
  1170. #. module: website_event_track
  1171. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_location
  1172. msgid ""
  1173. "Manage from here the places where you organize your tracks (e.g. Rooms, "
  1174. "Channels, ...)."
  1175. msgstr ""
  1176. #. module: website_event_track
  1177. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__1
  1178. msgid "Medium"
  1179. msgstr "Medium"
  1180. #. module: website_event_track
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_event_menu__menu_type
  1182. msgid "Menu Type"
  1183. msgstr ""
  1184. #. module: website_event_track
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_error
  1186. msgid "Message Delivery error"
  1187. msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ញើសារ"
  1188. #. module: website_event_track
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_ids
  1190. msgid "Messages"
  1191. msgstr "សារ"
  1192. #. module: website_event_track
  1193. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track22
  1194. msgid "Minimal but efficient design"
  1195. msgstr ""
  1196. #. module: website_event_track
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
  1198. msgid "Minutes before CTA starts"
  1199. msgstr ""
  1200. #. module: website_event_track
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
  1202. msgid "Minutes before track starts"
  1203. msgstr ""
  1204. #. module: website_event_track
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__track_start_relative
  1206. msgid "Minutes compare to track start"
  1207. msgstr ""
  1208. #. module: website_event_track
  1209. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1210. msgid "Miter saw tip"
  1211. msgstr ""
  1212. #. module: website_event_track
  1213. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track30
  1214. msgid "Morning break"
  1215. msgstr ""
  1216. #. module: website_event_track
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__my_activity_date_deadline
  1218. msgid "My Activity Deadline"
  1219. msgstr ""
  1220. #. module: website_event_track
  1221. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track27
  1222. msgid "My Company global presentation"
  1223. msgstr ""
  1224. #. module: website_event_track
  1225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1226. msgid "My Tracks"
  1227. msgstr ""
  1228. #. module: website_event_track
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_name
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__name
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  1233. msgid "Name"
  1234. msgstr "ឈ្មោះ"
  1235. #. module: website_event_track
  1236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  1237. msgid "Name of your website's Events Progressive Web Application"
  1238. msgstr ""
  1239. #. module: website_event_track
  1240. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track20
  1241. msgid "New Certification Program"
  1242. msgstr ""
  1243. #. module: website_event_track
  1244. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_event_track
  1245. msgid "New Track"
  1246. msgstr ""
  1247. #. module: website_event_track
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_calendar_event_id
  1249. msgid "Next Activity Calendar Event"
  1250. msgstr ""
  1251. #. module: website_event_track
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_date_deadline
  1253. msgid "Next Activity Deadline"
  1254. msgstr "កាលកំណត់សកម្មភាពបន្ទាប់"
  1255. #. module: website_event_track
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_summary
  1257. msgid "Next Activity Summary"
  1258. msgstr "ការសង្ខេបសកម្មភាពបន្ទាប់"
  1259. #. module: website_event_track
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_type_id
  1261. msgid "Next Activity Type"
  1262. msgstr "ប្រភេទសកម្មភាពបន្ទាប់"
  1263. #. module: website_event_track
  1264. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1265. msgid "No Track Visitors yet!"
  1266. msgstr ""
  1267. #. module: website_event_track
  1268. #. odoo-javascript
  1269. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form_tags.js:0
  1270. #, python-format
  1271. msgid "No results found"
  1272. msgstr ""
  1273. #. module: website_event_track
  1274. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_action_from_visitor
  1275. msgid "No track favorited by this visitor"
  1276. msgstr ""
  1277. #. module: website_event_track
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1280. msgid "No track found."
  1281. msgstr ""
  1282. #. module: website_event_track
  1283. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_tag__color
  1284. msgid "Note that colorless tags won't be available on the website."
  1285. msgstr ""
  1286. #. module: website_event_track
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_needaction_counter
  1288. msgid "Number of Actions"
  1289. msgstr "ចំនួនសកម្មភាព"
  1290. #. module: website_event_track
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_error_counter
  1292. msgid "Number of errors"
  1293. msgstr ""
  1294. #. module: website_event_track
  1295. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_needaction_counter
  1296. msgid "Number of messages requiring action"
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: website_event_track
  1299. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_error_counter
  1300. msgid "Number of messages with delivery error"
  1301. msgstr "ចំនួនសារដែលមានកំហុសឆ្គងនៃការដឹកជញ្ជូន"
  1302. #. module: website_event_track
  1303. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_24
  1304. msgid "Old is New"
  1305. msgstr ""
  1306. #. module: website_event_track
  1307. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_20
  1308. msgid "Our Last Day Together !"
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: website_event_track
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__partner_id
  1312. msgid "Partner"
  1313. msgstr "ដៃគូ"
  1314. #. module: website_event_track
  1315. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track14
  1316. msgid "Partnership programs"
  1317. msgstr ""
  1318. #. module: website_event_track
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_phone
  1320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  1322. msgid "Phone"
  1323. msgstr "ទូរស័ព្ទ"
  1324. #. module: website_event_track
  1325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1326. msgid "Picture"
  1327. msgstr "រូបភាព"
  1328. #. module: website_event_track
  1329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1330. msgid "Plan your experience by adding your favorites talks to your wishlist"
  1331. msgstr ""
  1332. #. module: website_event_track
  1333. #. odoo-javascript
  1334. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  1335. #, python-format
  1336. msgid "Please enter either a contact email address or a contact phone number."
  1337. msgstr ""
  1338. #. module: website_event_track
  1339. #. odoo-javascript
  1340. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  1341. #, python-format
  1342. msgid "Please fill out the form correctly."
  1343. msgstr ""
  1344. #. module: website_event_track
  1345. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track3
  1346. msgid "Portfolio presentation"
  1347. msgstr ""
  1348. #. module: website_event_track
  1349. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_16
  1350. msgid "Pretty. Ugly. Lovely."
  1351. msgstr ""
  1352. #. module: website_event_track
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  1354. msgid "Previous page"
  1355. msgstr ""
  1356. #. module: website_event_track
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__priority
  1358. msgid "Priority"
  1359. msgstr "អតិភាព"
  1360. #. module: website_event_track
  1361. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_7
  1362. msgid ""
  1363. "Probably one of the most asked questions I've gotten is how I got started "
  1364. "woodworking! In this video I share with you how/why I started building "
  1365. "furniture!"
  1366. msgstr ""
  1367. #. module: website_event_track
  1368. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage0
  1369. msgid "Proposal"
  1370. msgstr ""
  1371. #. module: website_event_track
  1372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1373. msgid "Proposals are closed!"
  1374. msgstr ""
  1375. #. module: website_event_track
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__website_track_proposal
  1377. msgid "Proposals on Website"
  1378. msgstr ""
  1379. #. module: website_event_track
  1380. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage3
  1381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1382. msgid "Published"
  1383. msgstr "ចេញផ្សាយ"
  1384. #. module: website_event_track
  1385. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track10
  1386. msgid "Raising qualitive insights from your customers"
  1387. msgstr ""
  1388. #. module: website_event_track
  1389. #. odoo-python
  1390. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  1391. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage0
  1392. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage1
  1393. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage2
  1394. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage3
  1395. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage4
  1396. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage5
  1397. #, python-format
  1398. msgid "Ready for Next Stage"
  1399. msgstr "ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ដំណាក់កាលបន្ទាប់"
  1400. #. module: website_event_track
  1401. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__blocked
  1402. msgid "Red"
  1403. msgstr "ក្រហម"
  1404. #. module: website_event_track
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_blocked
  1406. msgid "Red Kanban Label"
  1407. msgstr "ស្លាកក្រហមខាន់ប៊ែន"
  1408. #. module: website_event_track
  1409. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage4
  1410. msgid "Refused"
  1411. msgstr "បដិសេធ"
  1412. #. module: website_event_track
  1413. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_relative
  1414. msgid "Relative time compared to track start (seconds)"
  1415. msgstr ""
  1416. #. module: website_event_track
  1417. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
  1418. msgid "Remaining time before CTA starts (seconds)"
  1419. msgstr ""
  1420. #. module: website_event_track
  1421. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
  1422. msgid "Remaining time before track starts (seconds)"
  1423. msgstr ""
  1424. #. module: website_event_track
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__user_id
  1426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1427. msgid "Responsible"
  1428. msgstr "ការទទួលខុសត្រូវ"
  1429. #. module: website_event_track
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_user_id
  1431. msgid "Responsible User"
  1432. msgstr "អ្នកទទួលខុសត្រូវ"
  1433. #. module: website_event_track
  1434. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_23
  1435. msgid "Restoring Old Woodworking Tools"
  1436. msgstr ""
  1437. #. module: website_event_track
  1438. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_23
  1439. msgid "Restoring old woodworking tools"
  1440. msgstr ""
  1441. #. module: website_event_track
  1442. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1443. msgid "Right angle clamp jig"
  1444. msgstr ""
  1445. #. module: website_event_track
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_seo_optimized
  1447. msgid "SEO optimized"
  1448. msgstr "SEO បានធ្វើឱ្យប្រសើរ"
  1449. #. module: website_event_track
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_sms_error
  1451. msgid "SMS Delivery error"
  1452. msgstr ""
  1453. #. module: website_event_track
  1454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1456. msgid "Schedule some tracks to get started"
  1457. msgstr ""
  1458. #. module: website_event_track
  1459. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_6
  1460. msgid "Securing your Lumber during transport"
  1461. msgstr ""
  1462. #. module: website_event_track
  1463. #. odoo-javascript
  1464. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form_tags.js:0
  1465. #, python-format
  1466. msgid "Select categories"
  1467. msgstr ""
  1468. #. module: website_event_track
  1469. #: model:mail.template,description:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  1470. msgid ""
  1471. "Sent to speakers whose track proposal is accepted (set the template on the "
  1472. "right stage)"
  1473. msgstr ""
  1474. #. module: website_event_track
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__seo_name
  1476. msgid "Seo name"
  1477. msgstr ""
  1478. #. module: website_event_track
  1479. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__sequence
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__sequence
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__sequence
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__sequence
  1483. msgid "Sequence"
  1484. msgstr "លំដាប់"
  1485. #. module: website_event_track
  1486. #. odoo-javascript
  1487. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1488. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_widget_reminder
  1490. #, python-format
  1491. msgid "Set Favorite"
  1492. msgstr ""
  1493. #. module: website_event_track
  1494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1495. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1496. msgstr "បង្ហាញកំណត់ត្រាទាំងអស់ដែលមានកាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពបន្ទាប់នៅមុនថ្ងៃនេះ"
  1497. #. module: website_event_track
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  1499. msgid "Showcase Tracks"
  1500. msgstr ""
  1501. #. module: website_event_track
  1502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1503. msgid "Speaker"
  1504. msgstr "អ្នកនិយាយ"
  1505. #. module: website_event_track
  1506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1507. msgid "Speaker Bio"
  1508. msgstr ""
  1509. #. module: website_event_track
  1510. #. odoo-python
  1511. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  1512. #, python-format
  1513. msgid "Speaker Email"
  1514. msgstr ""
  1515. #. module: website_event_track
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__image
  1517. msgid "Speaker Photo"
  1518. msgstr ""
  1519. #. module: website_event_track
  1520. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_email
  1521. msgid ""
  1522. "Speaker email is used for public display and may vary from contact email"
  1523. msgstr ""
  1524. #. module: website_event_track
  1525. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_name
  1526. msgid "Speaker name is used for public display and may vary from contact name"
  1527. msgstr ""
  1528. #. module: website_event_track
  1529. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_phone
  1530. msgid ""
  1531. "Speaker phone is used for public display and may vary from contact phone"
  1532. msgstr ""
  1533. #. module: website_event_track
  1534. #. odoo-python
  1535. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  1536. #, python-format
  1537. msgid "Speakers"
  1538. msgstr ""
  1539. #. module: website_event_track
  1540. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__stage_id
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1542. msgid "Stage"
  1543. msgstr "ដំណាក់កាល"
  1544. #. module: website_event_track
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1546. msgid "Stage Description and Tooltips"
  1547. msgstr ""
  1548. #. module: website_event_track
  1549. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__name
  1550. msgid "Stage Name"
  1551. msgstr "ឈ្មោះដំនាក់កាល"
  1552. #. module: website_event_track
  1553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  1554. msgid "Starting now!"
  1555. msgstr ""
  1556. #. module: website_event_track
  1557. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track28
  1558. msgid "Status & Strategy"
  1559. msgstr ""
  1560. #. module: website_event_track
  1561. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_state
  1562. msgid ""
  1563. "Status based on activities\n"
  1564. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1565. "Today: Activity date is today\n"
  1566. "Planned: Future activities."
  1567. msgstr ""
  1568. "ស្ថានភាពផ្អែកលើសកម្មភាព\n"
  1569. "ហួសកាលកំណត់: កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់ត្រូវបានកន្លងផុតទៅហើយ\n"
  1570. "ថ្ងៃនេះ: កាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពនៅថ្ងៃនេះ\n"
  1571. "គ្រោងទុក: សកម្មភាពនាពេលអនាគត។"
  1572. #. module: website_event_track
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1574. msgid "Submission Agreement"
  1575. msgstr ""
  1576. #. module: website_event_track
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1578. msgid "Submit Proposal"
  1579. msgstr ""
  1580. #. module: website_event_track
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_tag_line
  1582. msgid "Tag Line"
  1583. msgstr ""
  1584. #. module: website_event_track
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__name
  1586. msgid "Tag Name"
  1587. msgstr "ឈ្មោះស្លាក។"
  1588. #. module: website_event_track
  1589. #: model:ir.model.constraint,message:website_event_track.constraint_event_track_tag_name_uniq
  1590. msgid "Tag name already exists !"
  1591. msgstr "មានស្លាកឈ្មោះរួចហើយ!"
  1592. #. module: website_event_track
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__tag_ids
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__tag_ids
  1595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_form
  1596. msgid "Tags"
  1597. msgstr "ធែក"
  1598. #. module: website_event_track
  1599. #. odoo-python
  1600. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  1601. #, python-format
  1602. msgid "Talk Proposals"
  1603. msgstr ""
  1604. #. module: website_event_track
  1605. #. odoo-javascript
  1606. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1607. #, python-format
  1608. msgid "Talk added to your Favorites"
  1609. msgstr ""
  1610. #. module: website_event_track
  1611. #. odoo-javascript
  1612. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1613. #, python-format
  1614. msgid "Talk already in your Favorites"
  1615. msgstr ""
  1616. #. module: website_event_track
  1617. #. odoo-javascript
  1618. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1619. #, python-format
  1620. msgid "Talk removed from your Favorites"
  1621. msgstr ""
  1622. #. module: website_event_track
  1623. #. odoo-python
  1624. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  1625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside
  1626. #, python-format
  1627. msgid "Talks"
  1628. msgstr ""
  1629. #. module: website_event_track
  1630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1631. msgid "Talks Types"
  1632. msgstr ""
  1633. #. module: website_event_track
  1634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1635. msgid "Task in progress. Click to block or set as done."
  1636. msgstr ""
  1637. #. module: website_event_track
  1638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1639. msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done."
  1640. msgstr ""
  1641. #. module: website_event_track
  1642. #. odoo-javascript
  1643. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  1644. #, python-format
  1645. msgid "Thank you for your proposal."
  1646. msgstr ""
  1647. #. module: website_event_track
  1648. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_url
  1649. msgid "The full URL to access the document through the website."
  1650. msgstr "URL ពេញលេញដើម្បីចូលប្រើឯកសារតាមរយៈគេហទំព័រ។"
  1651. #. module: website_event_track
  1652. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track17
  1653. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track29
  1654. msgid "The new marketing strategy"
  1655. msgstr ""
  1656. #. module: website_event_track
  1657. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track5
  1658. msgid "The new way to promote your creations"
  1659. msgstr ""
  1660. #. module: website_event_track
  1661. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_17
  1662. msgid ""
  1663. "There are a lot of ideas worth exploring so start with the 10 DIY furniture "
  1664. "ideas for absolute beginners."
  1665. msgstr ""
  1666. #. module: website_event_track
  1667. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_5
  1668. msgid ""
  1669. "There are several variants of wood is available in the world but we are talking about most expensive\n"
  1670. " ones in the world and keeping to the point we have arranged ten most expensive wood."
  1671. msgstr ""
  1672. #. module: website_event_track
  1673. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1674. msgid ""
  1675. "They will be created automatically once attendees start browsing your "
  1676. "events."
  1677. msgstr ""
  1678. #. module: website_event_track
  1679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1680. msgid "This event does not accept proposals."
  1681. msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍នេះមិនទទួលយកសំណើទេ។"
  1682. #. module: website_event_track
  1683. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_website__app_icon
  1684. msgid ""
  1685. "This field holds the image used as mobile app icon on the website (PNG "
  1686. "format)."
  1687. msgstr ""
  1688. #. module: website_event_track
  1689. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_res_config_settings__events_app_name
  1690. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_website__events_app_name
  1691. msgid "This fields holds the Event's Progressive Web App name."
  1692. msgstr ""
  1693. #. module: website_event_track
  1694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  1695. msgid ""
  1696. "This page hasn't been saved for offline reading yet.<br/>Please check your "
  1697. "network connection."
  1698. msgstr ""
  1699. #. module: website_event_track
  1700. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__fold
  1701. msgid ""
  1702. "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that "
  1703. "stage to display."
  1704. msgstr ""
  1705. "ដំណាក់កាលនេះត្រូវបានបត់នៅក្នុងទិដ្ឋភាពKanbanនៅពេលដែលមិនមានកំណត់ត្រានៅក្នុងដំណាក់កាលនោះដើម្បីបង្ហាញ។"
  1706. #. module: website_event_track
  1707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1708. msgid "This step is done. Click to block or set in progress."
  1709. msgstr ""
  1710. #. module: website_event_track
  1711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  1712. msgid "This track does not have a description."
  1713. msgstr ""
  1714. #. module: website_event_track
  1715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1716. msgid ""
  1717. "Timely release of presentation material (slides),\n"
  1718. " for publishing on our website."
  1719. msgstr ""
  1720. #. module: website_event_track
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__name
  1722. msgid "Title"
  1723. msgstr "ចំណងជើង​"
  1724. #. module: website_event_track
  1725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1726. msgid "Today Activities"
  1727. msgstr "សកម្មភាពថ្ងៃនេះ"
  1728. #. module: website_event_track
  1729. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_22
  1730. msgid "Tools for the Woodworking Beginner"
  1731. msgstr ""
  1732. #. module: website_event_track
  1733. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_5
  1734. msgid "Top 10 Most Expensive Wood in the World"
  1735. msgstr ""
  1736. #. module: website_event_track
  1737. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_5
  1738. msgid ""
  1739. "Top most expensive wood in the world is quite interesting topic and several people may be surprised\n"
  1740. " that there are hundreds of wood types exist around the globe following different properties and use."
  1741. msgstr ""
  1742. #. module: website_event_track
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__track_id
  1744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1746. msgid "Track"
  1747. msgstr ""
  1748. #. module: website_event_track
  1749. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_visitor
  1750. msgid "Track / Visitor Link"
  1751. msgstr ""
  1752. #. module: website_event_track
  1753. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_blocked
  1754. msgid "Track Blocked"
  1755. msgstr ""
  1756. #. module: website_event_track
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_count
  1758. msgid "Track Count"
  1759. msgstr ""
  1760. #. module: website_event_track
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__date
  1762. msgid "Track Date"
  1763. msgstr "កាលបរិច្ឆេទតាមដាន។"
  1764. #. module: website_event_track
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__date_end
  1766. msgid "Track End Date"
  1767. msgstr ""
  1768. #. module: website_event_track
  1769. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_location
  1770. msgid "Track Locations"
  1771. msgstr ""
  1772. #. module: website_event_track
  1773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_type_view_form_inherit_track
  1774. msgid "Track Proposals Menu Item"
  1775. msgstr ""
  1776. #. module: website_event_track
  1777. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_ready
  1778. msgid "Track Ready"
  1779. msgstr ""
  1780. #. module: website_event_track
  1781. #: model:mail.message.subtype,description:website_event_track.mt_track_ready
  1782. msgid "Track Ready for Next Stage"
  1783. msgstr ""
  1784. #. module: website_event_track
  1785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_search
  1787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_tree
  1788. msgid "Track Stage"
  1789. msgstr ""
  1790. #. module: website_event_track
  1791. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_stage_action
  1792. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_stage_menu
  1793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_search
  1794. msgid "Track Stages"
  1795. msgstr ""
  1796. #. module: website_event_track
  1797. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_tag_category_action
  1798. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_tag_category_menu
  1799. msgid "Track Tag Categories"
  1800. msgstr ""
  1801. #. module: website_event_track
  1802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_form
  1803. msgid "Track Tag Category"
  1804. msgstr ""
  1805. #. module: website_event_track
  1806. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_tag
  1807. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__tracks_tag_ids
  1808. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_tag
  1809. msgid "Track Tags"
  1810. msgstr ""
  1811. #. module: website_event_track
  1812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_list
  1813. msgid "Track Tags Category"
  1814. msgstr ""
  1815. #. module: website_event_track
  1816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_form
  1817. msgid "Track Visitor"
  1818. msgstr ""
  1819. #. module: website_event_track
  1820. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_visitor_action
  1821. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__event_track_visitor_ids
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_visitor_ids
  1823. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_visitor_menu
  1824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_list
  1825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1826. msgid "Track Visitors"
  1827. msgstr ""
  1828. #. module: website_event_track
  1829. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1830. msgid ""
  1831. "Track Visitors store statistics on your events, including how many times "
  1832. "tracks have been wishlisted."
  1833. msgstr ""
  1834. #. module: website_event_track
  1835. #: model:mail.message.subtype,description:website_event_track.mt_track_blocked
  1836. msgid "Track blocked"
  1837. msgstr ""
  1838. #. module: website_event_track
  1839. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__duration
  1840. msgid "Track duration in hours."
  1841. msgstr ""
  1842. #. module: website_event_track
  1843. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_ids
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__track_ids
  1845. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track
  1846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  1847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_graph
  1848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.website_visitor_view_form
  1849. msgid "Tracks"
  1850. msgstr ""
  1851. #. module: website_event_track
  1852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_type_view_form_inherit_track
  1853. msgid "Tracks Menu Item"
  1854. msgstr ""
  1855. #. module: website_event_track
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_type__website_track_proposal
  1857. msgid "Tracks Proposals on Website"
  1858. msgstr ""
  1859. #. module: website_event_track
  1860. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track
  1861. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_from_event
  1862. msgid ""
  1863. "Tracks define your event schedule. They can be talks, workshops or any "
  1864. "similar activity."
  1865. msgstr ""
  1866. #. module: website_event_track
  1867. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__website_track
  1868. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_type__website_track
  1869. msgid "Tracks on Website"
  1870. msgstr ""
  1871. #. module: website_event_track
  1872. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_exception_decoration
  1873. msgid "Type of the exception activity on record."
  1874. msgstr ""
  1875. #. module: website_event_track
  1876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main_track
  1877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  1878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1879. msgid "Unpublished"
  1880. msgstr "ឈប់ផ្សាយ"
  1881. #. module: website_event_track
  1882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1883. msgid "Unread Messages"
  1884. msgstr "សារមិនទាន់អាន"
  1885. #. module: website_event_track
  1886. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_6
  1887. msgid ""
  1888. "Use these simple steps to easily haul LONG lumber in a short box pickup truck. A dose of carpenter's\n"
  1889. " ingenuity along with a couple boards, a sturdy strap and a few screws are all I use to easily haul\n"
  1890. " long boards from the lumberyard to the Next Level Carpentry shop or jobsite."
  1891. msgstr ""
  1892. #. module: website_event_track
  1893. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_6
  1894. msgid ""
  1895. "Using a unique wrapping method for a tie down strap (NOT Bungee cords!!!) allows lumber to be\n"
  1896. " cinched securely WITHOUT the need to tie and untie tricky or complicated knots."
  1897. msgstr ""
  1898. #. module: website_event_track
  1899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  1900. msgid "View Track"
  1901. msgstr ""
  1902. #. module: website_event_track
  1903. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_visible_in_agenda
  1904. msgid "Visible in agenda"
  1905. msgstr ""
  1906. #. module: website_event_track
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_published
  1908. msgid "Visible on current website"
  1909. msgstr "អាចមើលឃើញនៅលើគេហទំព័របច្ចុប្បន្ន។"
  1910. #. module: website_event_track
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__visitor_id
  1912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1913. msgid "Visitor"
  1914. msgstr "អ្នកទស្សនា"
  1915. #. module: website_event_track
  1916. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlist_visitor_ids
  1917. msgid "Visitor Wishlist"
  1918. msgstr ""
  1919. #. module: website_event_track
  1920. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.website_visitor_action_from_track
  1921. msgid "Visitors Wishlist"
  1922. msgstr ""
  1923. #. module: website_event_track
  1924. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_1
  1925. msgid "Voice from Customer"
  1926. msgstr ""
  1927. #. module: website_event_track
  1928. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.website_visitor_action_from_track
  1929. msgid "Wait for visitors to add this track to their list of favorites"
  1930. msgstr ""
  1931. #. module: website_event_track
  1932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1934. msgid "We did not find any track matching your"
  1935. msgstr ""
  1936. #. module: website_event_track
  1937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1938. msgid "We require speakers to accept an agreement in which they commit to:"
  1939. msgstr ""
  1940. #. module: website_event_track
  1941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1942. msgid ""
  1943. "We will accept a broad range of\n"
  1944. " presentations, from reports on academic and\n"
  1945. " commercial projects to tutorials and case\n"
  1946. " studies. As long as the presentation is\n"
  1947. " interesting and potentially useful to the\n"
  1948. " audience, it will be considered for\n"
  1949. " inclusion in the programme."
  1950. msgstr ""
  1951. #. module: website_event_track
  1952. #. odoo-javascript
  1953. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  1954. #, python-format
  1955. msgid "We will evaluate your proposition and get back to you shortly."
  1956. msgstr ""
  1957. #. module: website_event_track
  1958. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website
  1959. msgid "Website"
  1960. msgstr "វែបសាយ"
  1961. #. module: website_event_track
  1962. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website__app_icon
  1963. msgid "Website App Icon"
  1964. msgstr ""
  1965. #. module: website_event_track
  1966. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_event_menu
  1967. msgid "Website Event Menu"
  1968. msgstr ""
  1969. #. module: website_event_track
  1970. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_image
  1971. msgid "Website Image"
  1972. msgstr ""
  1973. #. module: website_event_track
  1974. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_menu
  1975. msgid "Website Menu"
  1976. msgstr "ម៉ឺនុយគេហទំព័រ"
  1977. #. module: website_event_track
  1978. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_message_ids
  1979. msgid "Website Messages"
  1980. msgstr "សារវែបសាយ"
  1981. #. module: website_event_track
  1982. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_url
  1983. msgid "Website URL"
  1984. msgstr "គេហទំព័រ URL "
  1985. #. module: website_event_track
  1986. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_visitor
  1987. msgid "Website Visitor"
  1988. msgstr ""
  1989. #. module: website_event_track
  1990. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_message_ids
  1991. msgid "Website communication history"
  1992. msgstr "ប្រវត្តិទំនាក់ទំនងវែបសាយ"
  1993. #. module: website_event_track
  1994. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_description
  1995. msgid "Website meta description"
  1996. msgstr "ការពិពណ៌នាមេតាគេហទំព័រ។"
  1997. #. module: website_event_track
  1998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_keywords
  1999. msgid "Website meta keywords"
  2000. msgstr "ពាក្យគន្លឹះnនៃគេហទំព័រមេតា។"
  2001. #. module: website_event_track
  2002. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_title
  2003. msgid "Website meta title"
  2004. msgstr "ចំណងជើងមេតាគេហទំព័រ។"
  2005. #. module: website_event_track
  2006. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_og_img
  2007. msgid "Website opengraph image"
  2008. msgstr "គេហទំព័រ opengraph រូបភាព។"
  2009. #. module: website_event_track
  2010. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_10
  2011. msgid "Welcome to Day 2"
  2012. msgstr ""
  2013. #. module: website_event_track
  2014. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_1
  2015. msgid "What This Event Is All About"
  2016. msgstr ""
  2017. #. module: website_event_track
  2018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  2019. msgid "What is your talk about?"
  2020. msgstr ""
  2021. #. module: website_event_track
  2022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  2023. msgid ""
  2024. "Who will give this talk? We will show this to attendees to showcase your "
  2025. "talk."
  2026. msgstr ""
  2027. #. module: website_event_track
  2028. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_2
  2029. msgid "Who's OpenWood anyway ?"
  2030. msgstr ""
  2031. #. module: website_event_track
  2032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2033. msgid "Wishlisted By"
  2034. msgstr ""
  2035. #. module: website_event_track
  2036. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_action_from_visitor
  2037. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_wishlisted_ids
  2038. msgid "Wishlisted Tracks"
  2039. msgstr ""
  2040. #. module: website_event_track
  2041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  2042. msgid "Wishlists"
  2043. msgstr ""
  2044. #. module: website_event_track
  2045. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_7
  2046. msgid "Woodworking: How I got started!"
  2047. msgstr ""
  2048. #. module: website_event_track
  2049. #. odoo-javascript
  2050. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  2051. #, python-format
  2052. msgid "You cannot access this page."
  2053. msgstr ""
  2054. #. module: website_event_track
  2055. #. odoo-javascript
  2056. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  2057. #, python-format
  2058. msgid ""
  2059. "You have to enable push notifications to get reminders for your favorite "
  2060. "tracks."
  2061. msgstr ""
  2062. #. module: website_event_track
  2063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  2064. msgid "You're offline!"
  2065. msgstr ""
  2066. #. module: website_event_track
  2067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2068. msgid "a few seconds"
  2069. msgstr ""
  2070. #. module: website_event_track
  2071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  2072. msgid "ago"
  2073. msgstr ""
  2074. #. module: website_event_track
  2075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2076. msgid "e.g. \"John Doe was born in...\""
  2077. msgstr ""
  2078. #. module: website_event_track
  2079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2081. msgid "e.g. \"This talk will be about...\""
  2082. msgstr ""
  2083. #. module: website_event_track
  2084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2085. msgid "e.g. Get Yours Now !"
  2086. msgstr ""
  2087. #. module: website_event_track
  2088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_view_form_quick_create
  2089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2090. msgid "e.g. Inspiring Business Talk"
  2091. msgstr ""
  2092. #. module: website_event_track
  2093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2094. msgid "e.g. http://www.example.com"
  2095. msgstr ""
  2096. #. module: website_event_track
  2097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  2098. msgid "hours"
  2099. msgstr "ម៉ោង"
  2100. #. module: website_event_track
  2101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2102. msgid "minutes after track starts"
  2103. msgstr ""
  2104. #. module: website_event_track
  2105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  2106. msgid "register to your favorites talks now."
  2107. msgstr ""
  2108. #. module: website_event_track
  2109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  2110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  2111. msgid "search."
  2112. msgstr ""
  2113. #. module: website_event_track
  2114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2115. msgid "starts in"
  2116. msgstr ""
  2117. #. module: website_event_track
  2118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2119. msgid "starts on"
  2120. msgstr ""
  2121. #. module: website_event_track
  2122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main
  2123. msgid "tracks"
  2124. msgstr ""