lt.po 93 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_track
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Edgaras Kriukonis <edgaras@focusate.eu>, 2022
  7. # Anatolij, 2022
  8. # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
  9. # Rolandas <info@paninfo.lt>, 2022
  10. # Arunas Vaitekunas <vaitekunas@gmail.com>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. # grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
  13. # Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
  14. # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
  15. # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
  16. # Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
  17. # Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2023
  18. # Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2023
  19. # Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
  20. #
  21. msgid ""
  22. msgstr ""
  23. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  24. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  25. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n"
  26. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  27. "Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023\n"
  28. "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  32. "Language: lt\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  34. #. module: website_event_track
  35. #. odoo-python
  36. #: code:addons/website_event_track/models/website.py:0
  37. #, python-format
  38. msgid "\"Events App Name\" field is required."
  39. msgstr ""
  40. #. module: website_event_track
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlist_visitor_count
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_wishlisted_count
  43. msgid "# Wishlisted"
  44. msgstr ""
  45. #. module: website_event_track
  46. #. odoo-python
  47. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  48. #, python-format
  49. msgid "%(name)s from %(company)s"
  50. msgstr ""
  51. #. module: website_event_track
  52. #. odoo-python
  53. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  54. #, python-format
  55. msgid "%(name)s, %(function)s at %(company)s"
  56. msgstr ""
  57. #. module: website_event_track
  58. #. odoo-python
  59. #: code:addons/website_event_track/models/website.py:0
  60. #, python-format
  61. msgid "%s Events"
  62. msgstr ""
  63. #. module: website_event_track
  64. #. odoo-python
  65. #: code:addons/website_event_track/controllers/webmanifest.py:0
  66. #, python-format
  67. msgid "%s Online Events Application"
  68. msgstr ""
  69. #. module: website_event_track
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  71. msgid "&amp;bull;"
  72. msgstr "&amp;bull;"
  73. #. module: website_event_track
  74. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_17
  75. msgid "10 DIY Furniture Ideas For Absolute Beginners"
  76. msgstr ""
  77. #. module: website_event_track
  78. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_18
  79. msgid "6 Woodworking tips and tricks for beginners"
  80. msgstr ""
  81. #. module: website_event_track
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  83. msgid "<b>Contact Information</b>"
  84. msgstr ""
  85. #. module: website_event_track
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  87. msgid "<b>Mail</b>:"
  88. msgstr "<b>Paštas</b>:"
  89. #. module: website_event_track
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  91. msgid "<b>Phone</b>:"
  92. msgstr "<b>Telefonas</b>:"
  93. #. module: website_event_track
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  95. msgid "<b>Proposed By</b>:"
  96. msgstr "<b>Pasiūlė</b>:"
  97. #. module: website_event_track
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  99. msgid "<b>Speaker Biography</b>:"
  100. msgstr ""
  101. #. module: website_event_track
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  103. msgid "<b>Speaker Profile</b>"
  104. msgstr ""
  105. #. module: website_event_track
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  107. msgid "<b>Talk Intro</b>"
  108. msgstr ""
  109. #. module: website_event_track
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  111. msgid "<b>Talk Introduction</b>:"
  112. msgstr "<b>Kalbos įžanga</b>:"
  113. #. module: website_event_track
  114. #: model:mail.template,body_html:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  115. msgid ""
  116. "<div>\n"
  117. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or object.partner_name or ''\">Brandon Freeman</t><br>\n"
  118. " We are pleased to inform you that your proposal <t t-out=\"object.name or ''\">What This Event Is All About</t> has been accepted and confirmed for the event <t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t>.\n"
  119. " <br>\n"
  120. " You will find more details here:\n"
  121. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  122. " <a t-attf-href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/track/{{ object.id }}\" style=\"padding: 8px 16px 8px 16px; font-size: 14px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">\n"
  123. " View Talk\n"
  124. " </a>\n"
  125. " </div>\n"
  126. " <br><br>\n"
  127. " Thank you,\n"
  128. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  129. " <br>\n"
  130. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  131. " </t>\n"
  132. "</div>"
  133. msgstr ""
  134. #. module: website_event_track
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  136. msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
  137. msgstr ""
  138. #. module: website_event_track
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_search
  140. msgid "<i class=\"fa fa-bell me-2 text-muted\"/> Favorite Talks"
  141. msgstr ""
  142. #. module: website_event_track
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  144. msgid "<i class=\"fa fa-folder-open\"/> Favorites"
  145. msgstr ""
  146. #. module: website_event_track
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  148. msgid ""
  149. "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>\n"
  150. " Write one."
  151. msgstr ""
  152. #. module: website_event_track
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  154. msgid "<span class=\"d-none d-md-block ms-2\">&amp;bull;</span>"
  155. msgstr ""
  156. #. module: website_event_track
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  158. msgid ""
  159. "<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
  160. "specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  161. msgstr ""
  162. "<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
  163. "specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  164. #. module: website_event_track
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  166. msgid ""
  167. "<span class=\"o_wetrack_proposal_error_section text-danger d-none ml8\">\n"
  168. " <i class=\"fa fa-close mr4\" role=\"img\" aria-label=\"Error\" title=\"Error\"/>\n"
  169. " <span class=\"o_wetrack_proposal_error_message\"/>\n"
  170. " </span>"
  171. msgstr ""
  172. #. module: website_event_track
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  174. msgid ""
  175. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">Talk Introduction</span>\n"
  176. " <span>*</span>"
  177. msgstr ""
  178. #. module: website_event_track
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  180. msgid ""
  181. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">Talk Title</span>\n"
  182. " <span>*</span>"
  183. msgstr ""
  184. #. module: website_event_track
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  186. msgid ""
  187. "<span for=\"contact_name\">Name</span>\n"
  188. " <span>*</span>"
  189. msgstr ""
  190. #. module: website_event_track
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_topbar
  192. msgid "<span id=\"search_number\" class=\"me-1\">0</span>Results"
  193. msgstr ""
  194. #. module: website_event_track
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  196. msgid "<span> - </span>"
  197. msgstr ""
  198. #. module: website_event_track
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content_partner_info
  200. msgid "<span> at </span>"
  201. msgstr ""
  202. #. module: website_event_track
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  204. msgid "<span>New track proposal</span>"
  205. msgstr ""
  206. #. module: website_event_track
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  208. msgid "<span>hours</span>"
  209. msgstr "<span>valandos</span>"
  210. #. module: website_event_track
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  212. msgid ""
  213. "<strong>Lightning Talks</strong>. These are 30 minutes talks on many\n"
  214. " different topics. Most topics are accepted in lightning talks."
  215. msgstr ""
  216. "<strong>Blitz pranešimai</strong>. Tai yra 30 minučių pranešimai\n"
  217. "daugeliu skirtingų temų. Šio tipo pranešimuose priimamos įvairios temos."
  218. #. module: website_event_track
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  220. msgid "<strong>Location:</strong>"
  221. msgstr "<strong>Vieta:</strong>"
  222. #. module: website_event_track
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  224. msgid ""
  225. "<strong>Regular Talks</strong>. These are standard talks with slides,\n"
  226. " alocated in slots of 60 minutes."
  227. msgstr ""
  228. "<strong>Įprasti pranešimai</strong>. Tai yra standartiniai pranešimai\n"
  229. "su skaidrėmis, paskirstyti po 60 minučių."
  230. #. module: website_event_track
  231. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track7
  232. msgid "A technical explanation of how to use computer design apps"
  233. msgstr "Techninis paaiškinimas, kai naudoti kompiuterinio dizaino programas"
  234. #. module: website_event_track
  235. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__kanban_state
  236. msgid ""
  237. "A track's kanban state indicates special situations affecting it:\n"
  238. " * Grey is the default situation\n"
  239. " * Red indicates something is preventing the progress of this track\n"
  240. " * Green indicates the track is ready to be pulled to the next stage"
  241. msgstr ""
  242. "Temos Kanban būsena parodo specialias ją veikiančias situacijas:\n"
  243. "* Pilka yra standartinė situacija\n"
  244. "* Raudona rodo, kad kažkas stabdo šios temos progresą\n"
  245. "* Raudona rodo, kad tema yra paruošta traukimui į kitą etapą"
  246. #. module: website_event_track
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_needaction
  248. msgid "Action Needed"
  249. msgstr "Reikalingas veiksmas"
  250. #. module: website_event_track
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__active
  252. msgid "Active"
  253. msgstr "Aktyvus"
  254. #. module: website_event_track
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_ids
  256. msgid "Activities"
  257. msgstr "Veiklos"
  258. #. module: website_event_track
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_exception_decoration
  260. msgid "Activity Exception Decoration"
  261. msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas"
  262. #. module: website_event_track
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_state
  264. msgid "Activity State"
  265. msgstr "Veiklos būsena"
  266. #. module: website_event_track
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_type_icon
  268. msgid "Activity Type Icon"
  269. msgstr "Veiklos tipo ikona"
  270. #. module: website_event_track
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  272. msgid ""
  273. "Add a description to help your coworkers understand the meaning and purpose "
  274. "of the stage."
  275. msgstr ""
  276. #. module: website_event_track
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  278. msgid "Add a description..."
  279. msgstr "Pridėkite aprašymą..."
  280. #. module: website_event_track
  281. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action
  282. msgid "Add a new stage in the task pipeline"
  283. msgstr "Pridėti naują etapą užduoties piltuvėlyje"
  284. #. module: website_event_track
  285. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_tag
  286. msgid ""
  287. "Add tags to your tracks to help your attendees browse your event web pages."
  288. msgstr ""
  289. #. module: website_event_track
  290. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track19
  291. msgid "Advanced lead management : tips and tricks from the fields"
  292. msgstr "Išplėstinis šaltųjų kontaktų valdymas: pastabos ir patarimai"
  293. #. module: website_event_track
  294. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track13
  295. msgid "Advanced reporting"
  296. msgstr "Išplėstinės ataskaitos"
  297. #. module: website_event_track
  298. #. odoo-python
  299. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  300. #, python-format
  301. msgid "Agenda"
  302. msgstr "Dienotvarkė"
  303. #. module: website_event_track
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  305. msgid "All Talks"
  306. msgstr ""
  307. #. module: website_event_track
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  309. msgid "Allow Track Proposals"
  310. msgstr ""
  311. #. module: website_event_track
  312. #. odoo-javascript
  313. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  314. #, python-format
  315. msgid "Allow push notifications?"
  316. msgstr ""
  317. #. module: website_event_track
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  319. msgid ""
  320. "Allow video and audio recording of their\n"
  321. " presentation, for publishing on our website."
  322. msgstr ""
  323. "Leisti įrašyti jų pristatymo garsą ir vaizdą\n"
  324. "skelbimui mūsų svetainėje."
  325. #. module: website_event_track
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  328. msgid "Always Wishlisted"
  329. msgstr ""
  330. #. module: website_event_track
  331. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage2
  332. msgid "Announced"
  333. msgstr "Paskelbta"
  334. #. module: website_event_track
  335. #. odoo-javascript
  336. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  337. #, python-format
  338. msgid "Application"
  339. msgstr "Paraiška"
  340. #. module: website_event_track
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  342. msgid "Archived"
  343. msgstr "Archyvuotas"
  344. #. module: website_event_track
  345. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_visitor__is_blacklisted
  346. msgid ""
  347. "As key track cannot be un-favorited, this field store the partner choice to "
  348. "remove the reminder for key tracks."
  349. msgstr ""
  350. #. module: website_event_track
  351. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_17
  352. msgid ""
  353. "As you may have heard before, making your own furniture is actually not as difficult or as complicated as you think.\n"
  354. " In fact, some projects are so easy anyone could successfully complete them. For example, making a cute stool out of\n"
  355. " a old tire is a real piece of cake and if you’re in need of a coffee table you can easily put one together using\n"
  356. " wood crates."
  357. msgstr ""
  358. #. module: website_event_track
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_attachment_count
  360. msgid "Attachment Count"
  361. msgstr "Prisegtukų skaičius"
  362. #. module: website_event_track
  363. #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_1
  364. msgid "Audience"
  365. msgstr ""
  366. #. module: website_event_track
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__allowed_track_tag_ids
  368. msgid "Available Track Tags"
  369. msgstr "Galimos temų žymos"
  370. #. module: website_event_track
  371. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  372. msgid "Bandy clamp hack"
  373. msgstr ""
  374. #. module: website_event_track
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_biography
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  378. msgid "Biography"
  379. msgstr "Biografija"
  380. #. module: website_event_track
  381. #. odoo-python
  382. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  383. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage0
  384. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage1
  385. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage2
  386. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage3
  387. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage4
  388. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage5
  389. #, python-format
  390. msgid "Blocked"
  391. msgstr "Neleidžiamas"
  392. #. module: website_event_track
  393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  394. msgid "Book your seats to the best talks"
  395. msgstr ""
  396. #. module: website_event_track
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  398. msgid "Book your talks"
  399. msgstr ""
  400. #. module: website_event_track
  401. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_14
  402. msgid "Building a DIY cabin from the ground up"
  403. msgstr ""
  404. #. module: website_event_track
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_url
  406. msgid "Button Target URL"
  407. msgstr ""
  408. #. module: website_event_track
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_title
  410. msgid "Button Title"
  411. msgstr ""
  412. #. module: website_event_track
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_delay
  414. msgid "Button appears"
  415. msgstr ""
  416. #. module: website_event_track
  417. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
  418. msgid "CTA button is available"
  419. msgstr ""
  420. #. module: website_event_track
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  422. msgid "Call for Proposals"
  423. msgstr "Kvietimas teikti pasiūlymus"
  424. #. module: website_event_track
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__can_publish
  426. msgid "Can Publish"
  427. msgstr "Gali publikuoti"
  428. #. module: website_event_track
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_cancel
  430. msgid "Canceled Stage"
  431. msgstr "Atšauktas etapas"
  432. #. module: website_event_track
  433. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage5
  434. msgid "Cancelled"
  435. msgstr "Atšauktas"
  436. #. module: website_event_track
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  438. msgid "Categories"
  439. msgstr "Kategorijos"
  440. #. module: website_event_track
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__category_id
  442. msgid "Category"
  443. msgstr "Kategorija"
  444. #. module: website_event_track
  445. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_12
  446. msgid "Climate positive"
  447. msgstr ""
  448. #. module: website_event_track
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__color
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__color
  451. msgid "Color"
  452. msgstr "Spalva"
  453. #. module: website_event_track
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__color
  455. msgid "Color Index"
  456. msgstr "Spalvos indeksas"
  457. #. module: website_event_track
  458. #. odoo-python
  459. #: code:addons/website_event_track/controllers/event_track.py:0
  460. #, python-format
  461. msgid "Coming soon"
  462. msgstr ""
  463. #. module: website_event_track
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_cards
  465. msgid "Coming soon ..."
  466. msgstr ""
  467. #. module: website_event_track
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__company_id
  469. msgid "Company"
  470. msgstr "Įmonė"
  471. #. module: website_event_track
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_company_name
  473. msgid "Company Name"
  474. msgstr "Įmonės pavadinimas"
  475. #. module: website_event_track
  476. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_res_config_settings
  477. msgid "Config Settings"
  478. msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
  479. #. module: website_event_track
  480. #: model:mail.template,subject:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  481. msgid "Confirmation of {{ object.name }}"
  482. msgstr ""
  483. #. module: website_event_track
  484. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage1
  485. msgid "Confirmed"
  486. msgstr "Patvirtinti"
  487. #. module: website_event_track
  488. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_13
  489. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_3
  490. msgid ""
  491. "Considering to build a wooden house? Watch this video to find out more "
  492. "information about a construction process and final result. Step by step "
  493. "simple explanation! Interested?"
  494. msgstr ""
  495. #. module: website_event_track
  496. #. odoo-python
  497. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_id
  499. #, python-format
  500. msgid "Contact"
  501. msgstr "Kontaktas"
  502. #. module: website_event_track
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  504. msgid "Contact Details"
  505. msgstr "Kontakto detalės"
  506. #. module: website_event_track
  507. #. odoo-python
  508. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__contact_email
  510. #, python-format
  511. msgid "Contact Email"
  512. msgstr "Kontaktinis el. pašto adresas"
  513. #. module: website_event_track
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__contact_phone
  515. msgid "Contact Phone"
  516. msgstr "Kontaktinis Tel. Nr."
  517. #. module: website_event_track
  518. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__contact_email
  519. msgid "Contact email is private and used internally"
  520. msgstr ""
  521. #. module: website_event_track
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  523. msgid "Contact me through a different email/phone"
  524. msgstr ""
  525. #. module: website_event_track
  526. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_id
  527. msgid "Contact of the track, may be different from speaker."
  528. msgstr ""
  529. #. module: website_event_track
  530. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__contact_phone
  531. msgid "Contact phone is private and used internally"
  532. msgstr ""
  533. #. module: website_event_track
  534. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track
  535. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_from_event
  536. msgid "Create a Track"
  537. msgstr ""
  538. #. module: website_event_track
  539. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_location
  540. msgid "Create a Track Location"
  541. msgstr ""
  542. #. module: website_event_track
  543. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_tag
  544. msgid "Create a Track Tag"
  545. msgstr ""
  546. #. module: website_event_track
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__create_uid
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__create_uid
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__create_uid
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__create_uid
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__create_uid
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__create_uid
  553. msgid "Created by"
  554. msgstr "Sukūrė"
  555. #. module: website_event_track
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__create_date
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__create_date
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__create_date
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__create_date
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__create_date
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__create_date
  562. msgid "Created on"
  563. msgstr "Sukurta"
  564. #. module: website_event_track
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  566. msgid "Customer"
  567. msgstr "Klientas"
  568. #. module: website_event_track
  569. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_19
  570. msgid "DIY Timber Cladding Project"
  571. msgstr ""
  572. #. module: website_event_track
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  574. msgid "Date"
  575. msgstr "Data"
  576. #. module: website_event_track
  577. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_11
  578. msgid "Day 2 Wrapup"
  579. msgstr ""
  580. #. module: website_event_track
  581. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_8
  582. msgid "Dealing with OpenWood Furniture"
  583. msgstr ""
  584. #. module: website_event_track
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  586. msgid "Define labels explaining kanban state management."
  587. msgstr ""
  588. #. module: website_event_track
  589. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_location__sequence
  590. msgid "Define the order in which the location will appear on \"Agenda\" page"
  591. msgstr ""
  592. #. module: website_event_track
  593. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action
  594. msgid ""
  595. "Define the steps that will be used in the event from the\n"
  596. " creation of the track, up to the closing of the track.\n"
  597. " You will use these stages in order to track the progress in\n"
  598. " solving an event track."
  599. msgstr ""
  600. #. module: website_event_track
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  602. msgid "Delete"
  603. msgstr "Trinti"
  604. #. module: website_event_track
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__description
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__description
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  608. msgid "Description"
  609. msgstr "Aprašymas"
  610. #. module: website_event_track
  611. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_tag_line
  612. msgid "Description of the partner (name, function and company name)"
  613. msgstr ""
  614. #. module: website_event_track
  615. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track25
  616. msgid "Design contest (entire afternoon)"
  617. msgstr "Dizaino konkursas (visa popietė)"
  618. #. module: website_event_track
  619. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track24
  620. msgid "Design contest (entire day)"
  621. msgstr "Dizaino konkursas (visa diena)"
  622. #. module: website_event_track
  623. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track6
  624. msgid "Detailed roadmap of our new products"
  625. msgstr "Detalus naujų mūsų produktų planas"
  626. #. module: website_event_track
  627. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track11
  628. msgid "Discover our new design team"
  629. msgstr "Susipažinkite su mūsų naująja dizaino komanda"
  630. #. module: website_event_track
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__display_name
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__display_name
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__display_name
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__display_name
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__display_name
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__display_name
  637. msgid "Display Name"
  638. msgstr "Rodomas pavadinimas"
  639. #. module: website_event_track
  640. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta
  641. msgid ""
  642. "Display a Call to Action button to your Attendees while they watch your "
  643. "Track."
  644. msgstr ""
  645. #. module: website_event_track
  646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  647. msgid "Done"
  648. msgstr "Atlikta"
  649. #. module: website_event_track
  650. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  651. msgid "Dowel Hack"
  652. msgstr ""
  653. #. module: website_event_track
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  655. msgid "Dropdown menu"
  656. msgstr "Išsiskleidžiantis meniu"
  657. #. module: website_event_track
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__duration
  659. msgid "Duration"
  660. msgstr "Trukmė"
  661. #. module: website_event_track
  662. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_3
  663. msgid "Easy Way To Build a Wooden House"
  664. msgstr ""
  665. #. module: website_event_track
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  667. msgid "Edit Track"
  668. msgstr "Redaguoti temą"
  669. #. module: website_event_track
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_email
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  673. msgid "Email"
  674. msgstr "El. paštas"
  675. #. module: website_event_track
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__mail_template_id
  677. msgid "Email Template"
  678. msgstr "El. laiško šablonas"
  679. #. module: website_event_track
  680. #. odoo-javascript
  681. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  682. #, python-format
  683. msgid "Error"
  684. msgstr "Klaida"
  685. #. module: website_event_track
  686. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_event
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__event_id
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  690. msgid "Event"
  691. msgstr "Renginys"
  692. #. module: website_event_track
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_location_tree
  694. msgid "Event Location"
  695. msgstr "Renginio vieta"
  696. #. module: website_event_track
  697. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_location
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_location_form
  699. msgid "Event Locations"
  700. msgstr "Renginio vietos"
  701. #. module: website_event_track
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  703. msgid "Event Page"
  704. msgstr ""
  705. #. module: website_event_track
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_proposal_menu_ids
  707. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__website_event_menu__menu_type__track_proposal
  708. msgid "Event Proposals Menus"
  709. msgstr "Renginio pasiūlymų meniu"
  710. #. module: website_event_track
  711. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_type
  712. msgid "Event Template"
  713. msgstr "Renginio šablonas"
  714. #. module: website_event_track
  715. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tree
  718. msgid "Event Track"
  719. msgstr "Renginio įrašas"
  720. #. module: website_event_track
  721. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_location
  722. msgid "Event Track Location"
  723. msgstr "Renginio temos vieta"
  724. #. module: website_event_track
  725. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_stage
  726. msgid "Event Track Stage"
  727. msgstr "Renginio temos etapas"
  728. #. module: website_event_track
  729. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_tag
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tag_form
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tag_tree
  732. msgid "Event Track Tag"
  733. msgstr "Renginio įrašo žyma"
  734. #. module: website_event_track
  735. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_tag_category
  736. msgid "Event Track Tag Category"
  737. msgstr ""
  738. #. module: website_event_track
  739. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track
  740. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_from_event
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_calendar
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  743. msgid "Event Tracks"
  744. msgstr "Renginių temos"
  745. #. module: website_event_track
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_menu_ids
  747. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__website_event_menu__menu_type__track
  748. msgid "Event Tracks Menus"
  749. msgstr "Renginio temų meniu"
  750. #. module: website_event_track
  751. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_21
  752. msgid "Event Wrapup"
  753. msgstr ""
  754. #. module: website_event_track
  755. #: model:mail.template,name:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  756. msgid "Event: Track Confirmation"
  757. msgstr ""
  758. #. module: website_event_track
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_res_config_settings__events_app_name
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website__events_app_name
  761. msgid "Events App Name"
  762. msgstr ""
  763. #. module: website_event_track
  764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  765. msgid "Events PWA"
  766. msgstr ""
  767. #. module: website_event_track
  768. #. odoo-javascript
  769. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  770. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_widget_reminder
  772. #, python-format
  773. msgid "Favorite On"
  774. msgstr ""
  775. #. module: website_event_track
  776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  777. msgid "Favorites"
  778. msgstr "Mėgstamiausi"
  779. #. module: website_event_track
  780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_topbar
  781. msgid "Filter Tracks..."
  782. msgstr "Filtruoti temas..."
  783. #. module: website_event_track
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  785. msgid "Filter by Tags"
  786. msgstr ""
  787. #. module: website_event_track
  788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  789. msgid "Finished"
  790. msgstr "Pabaigta"
  791. #. module: website_event_track
  792. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_2
  793. msgid "First Day Wrapup"
  794. msgstr ""
  795. #. module: website_event_track
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__fold
  797. msgid "Folded in Kanban"
  798. msgstr "Sutraukta Kanban"
  799. #. module: website_event_track
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_follower_ids
  801. msgid "Followers"
  802. msgstr "Sekėjai"
  803. #. module: website_event_track
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_partner_ids
  805. msgid "Followers (Partners)"
  806. msgstr "Sekėjai (partneriai)"
  807. #. module: website_event_track
  808. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_type_icon
  809. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  810. msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks"
  811. #. module: website_event_track
  812. #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_2
  813. msgid "Format"
  814. msgstr "Formatas"
  815. #. module: website_event_track
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_fully_accessible
  817. msgid "Fully accessible"
  818. msgstr ""
  819. #. module: website_event_track
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  821. msgid "Future Activities"
  822. msgstr "Būsimos veiklos"
  823. #. module: website_event_track
  824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  825. msgid "Get prepared and"
  826. msgstr ""
  827. #. module: website_event_track
  828. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  829. msgid "Glue tip"
  830. msgstr ""
  831. #. module: website_event_track
  832. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__done
  833. msgid "Green"
  834. msgstr "Žalia"
  835. #. module: website_event_track
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_done
  837. msgid "Green Kanban Label"
  838. msgstr "Žalia Kanban etiketė"
  839. #. module: website_event_track
  840. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__normal
  841. msgid "Grey"
  842. msgstr "Pilka"
  843. #. module: website_event_track
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_normal
  845. msgid "Grey Kanban Label"
  846. msgstr "Pilka Kanban etiketė"
  847. #. module: website_event_track
  848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  850. msgid "Group By"
  851. msgstr "Grupuoti pagal"
  852. #. module: website_event_track
  853. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_11
  854. msgid "Happy with OpenWood"
  855. msgstr ""
  856. #. module: website_event_track
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__has_message
  858. msgid "Has Message"
  859. msgstr "Turi žinutę"
  860. #. module: website_event_track
  861. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__2
  862. msgid "High"
  863. msgstr "Aukštas"
  864. #. module: website_event_track
  865. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__3
  866. msgid "Highest"
  867. msgstr "Aukščiausias"
  868. #. module: website_event_track
  869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  870. msgid "Home page"
  871. msgstr ""
  872. #. module: website_event_track
  873. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track21
  874. msgid "House of World Cultures"
  875. msgstr "Pasaulio kultūrų namai"
  876. #. module: website_event_track
  877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  878. msgid "How can our team get in touch with you?"
  879. msgstr ""
  880. #. module: website_event_track
  881. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track18
  882. msgid "How to build your marketing strategy within a competitive environment"
  883. msgstr "Kaip sukurti marketingo strategiją konkurencingoje aplinkoje"
  884. #. module: website_event_track
  885. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track15
  886. msgid "How to communicate with your community"
  887. msgstr "Kaip bendrauti su savo bendruomene"
  888. #. module: website_event_track
  889. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track1
  890. msgid "How to design a new piece of furniture"
  891. msgstr "Kaip sukurti naują baldą"
  892. #. module: website_event_track
  893. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track4
  894. msgid "How to develop automated processes"
  895. msgstr "Kaip kurti automatizuotus proccesus"
  896. #. module: website_event_track
  897. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track16
  898. msgid "How to follow us on the social media"
  899. msgstr "Kaip sekti mus socialiniuose tinkluose"
  900. #. module: website_event_track
  901. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track9
  902. msgid "How to improve your quality processes"
  903. msgstr "Kaip pagerinti jūsų kokybės pocesus"
  904. #. module: website_event_track
  905. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track2
  906. msgid "How to integrate hardware materials in your pieces of furniture"
  907. msgstr "Kaip integruoti techninę įrangą su jūsų baldais"
  908. #. module: website_event_track
  909. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track8
  910. msgid "How to optimize your sales, from leads to sales orders"
  911. msgstr "Kaip optimizuoti jūsų pardavimus, nuo šaltųjų kontaktų iki užsakymų"
  912. #. module: website_event_track
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__id
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__id
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__id
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__id
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__id
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__id
  919. msgid "ID"
  920. msgstr "ID"
  921. #. module: website_event_track
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_exception_icon
  923. msgid "Icon"
  924. msgstr "Piktograma"
  925. #. module: website_event_track
  926. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_exception_icon
  927. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  928. msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma."
  929. #. module: website_event_track
  930. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__is_fully_accessible
  931. msgid ""
  932. "If checked, automatically publish tracks so that access links to customers "
  933. "are provided."
  934. msgstr ""
  935. #. module: website_event_track
  936. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_needaction
  937. msgid "If checked, new messages require your attention."
  938. msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio."
  939. #. module: website_event_track
  940. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_error
  941. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_sms_error
  942. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  943. msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų."
  944. #. module: website_event_track
  945. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__is_visible_in_agenda
  946. msgid "If checked, the related tracks will be visible in the frontend."
  947. msgstr ""
  948. #. module: website_event_track
  949. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__mail_template_id
  950. msgid ""
  951. "If set an email will be sent to the customer when the track reaches this "
  952. "step."
  953. msgstr ""
  954. "Jei nustatyta, įvykiui pasiekus šį žingsnį, vartotojui bus nusiunčiamas "
  955. "laiškas."
  956. #. module: website_event_track
  957. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
  958. msgid ""
  959. "If set, the talk will be set as favorite for each attendee registered to the"
  960. " event."
  961. msgstr ""
  962. #. module: website_event_track
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_image_url
  964. msgid "Image URL"
  965. msgstr "Paveikslėlio URL"
  966. #. module: website_event_track
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  968. msgid "In"
  969. msgstr " "
  970. #. module: website_event_track
  971. #. odoo-python
  972. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  973. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage0
  974. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage1
  975. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage2
  976. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage3
  977. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage4
  978. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage5
  979. #, python-format
  980. msgid "In Progress"
  981. msgstr "Vykdoma"
  982. #. module: website_event_track
  983. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_15
  984. msgid "In this video we will see how lumber is made in a sawmill factory."
  985. msgstr ""
  986. #. module: website_event_track
  987. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  988. msgid "In this video, I covered 6 tips and tricks to help out beginners:"
  989. msgstr ""
  990. #. module: website_event_track
  991. #. odoo-javascript
  992. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/website_event_pwa.xml:0
  993. #, python-format
  994. msgid "Install"
  995. msgstr "Diegti"
  996. #. module: website_event_track
  997. #. odoo-javascript
  998. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/website_event_pwa.xml:0
  999. #, python-format
  1000. msgid "Install Application"
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: website_event_track
  1003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1004. msgid "Interactivity"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: website_event_track
  1007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1008. msgid "Introduction"
  1009. msgstr "Įžanga"
  1010. #. module: website_event_track
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
  1012. msgid "Is CTA Live"
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: website_event_track
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_is_follower
  1016. msgid "Is Follower"
  1017. msgstr "Yra sekėjas"
  1018. #. module: website_event_track
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_published
  1020. msgid "Is Published"
  1021. msgstr "Paskelbta"
  1022. #. module: website_event_track
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_reminder_on
  1024. msgid "Is Reminder On"
  1025. msgstr ""
  1026. #. module: website_event_track
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_done
  1028. msgid "Is Track Done"
  1029. msgstr ""
  1030. #. module: website_event_track
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_live
  1032. msgid "Is Track Live"
  1033. msgstr ""
  1034. #. module: website_event_track
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_soon
  1036. msgid "Is Track Soon"
  1037. msgstr ""
  1038. #. module: website_event_track
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_today
  1040. msgid "Is Track Today"
  1041. msgstr ""
  1042. #. module: website_event_track
  1043. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_upcoming
  1044. msgid "Is Track Upcoming"
  1045. msgstr ""
  1046. #. module: website_event_track
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__is_wishlisted
  1048. msgid "Is Wishlisted"
  1049. msgstr ""
  1050. #. module: website_event_track
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__is_blacklisted
  1052. msgid "Is reminder off"
  1053. msgstr ""
  1054. #. module: website_event_track
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_function
  1056. msgid "Job Position"
  1057. msgstr "Pareigos"
  1058. #. module: website_event_track
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1060. msgid "Job Title"
  1061. msgstr "Pareigos"
  1062. #. module: website_event_track
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_blocked
  1064. msgid "Kanban Blocked Explanation"
  1065. msgstr "Kanban užblokuotas paaiškinimas"
  1066. #. module: website_event_track
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_normal
  1068. msgid "Kanban Ongoing Explanation"
  1069. msgstr "Kanban vykstantis paaiškinimas"
  1070. #. module: website_event_track
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__kanban_state
  1072. msgid "Kanban State"
  1073. msgstr "Kanban būsena"
  1074. #. module: website_event_track
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__kanban_state_label
  1076. msgid "Kanban State Label"
  1077. msgstr "Kanban būsenos etiketė"
  1078. #. module: website_event_track
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_done
  1080. msgid "Kanban Valid Explanation"
  1081. msgstr "Kanban tinkantis paaiškinimas"
  1082. #. module: website_event_track
  1083. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track23
  1084. msgid "Key Success factors selling our furniture"
  1085. msgstr "Pagrindinės mūsų baldų pardavimo sėkmės priežastys"
  1086. #. module: website_event_track
  1087. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_9
  1088. msgid "Kitchens for the Future"
  1089. msgstr ""
  1090. #. module: website_event_track
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track____last_update
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location____last_update
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage____last_update
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag____last_update
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category____last_update
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor____last_update
  1097. msgid "Last Modified on"
  1098. msgstr "Paskutinį kartą keista"
  1099. #. module: website_event_track
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__write_uid
  1101. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__write_uid
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__write_uid
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__write_uid
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__write_uid
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__write_uid
  1106. msgid "Last Updated by"
  1107. msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
  1108. #. module: website_event_track
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__write_date
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__write_date
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__write_date
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__write_date
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__write_date
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__write_date
  1115. msgid "Last Updated on"
  1116. msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
  1117. #. module: website_event_track
  1118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1119. msgid "Late Activities"
  1120. msgstr "Vėluojančios veiklos"
  1121. #. module: website_event_track
  1122. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track12
  1123. msgid "Latest trends"
  1124. msgstr "Paskutinės mados"
  1125. #. module: website_event_track
  1126. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_26
  1127. msgid "Less Furniture is More Furniture"
  1128. msgstr ""
  1129. #. module: website_event_track
  1130. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_4
  1131. msgid "Life at Home Around the World: William’s Story"
  1132. msgstr ""
  1133. #. module: website_event_track
  1134. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_19
  1135. msgid ""
  1136. "Link to Q&amp;A here! The time has come to hide those old block walls. Love "
  1137. "simple and transformation type projects like this! :)-"
  1138. msgstr ""
  1139. #. module: website_event_track
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main_track
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  1142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1143. msgid "Live"
  1144. msgstr "Gyvai"
  1145. #. module: website_event_track
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_cards
  1147. msgid "Live Now"
  1148. msgstr ""
  1149. #. module: website_event_track
  1150. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_10
  1151. msgid "Live Testimonial"
  1152. msgstr ""
  1153. #. module: website_event_track
  1154. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_25
  1155. msgid "Live Testimonials"
  1156. msgstr ""
  1157. #. module: website_event_track
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__location_id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__name
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1161. msgid "Location"
  1162. msgstr "Vieta"
  1163. #. module: website_event_track
  1164. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_13
  1165. msgid "Log House Building"
  1166. msgstr ""
  1167. #. module: website_event_track
  1168. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_15
  1169. msgid "Logs to lumber"
  1170. msgstr ""
  1171. #. module: website_event_track
  1172. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__0
  1173. msgid "Low"
  1174. msgstr "Žemas"
  1175. #. module: website_event_track
  1176. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track31
  1177. msgid "Lunch"
  1178. msgstr "Pietūs"
  1179. #. module: website_event_track
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta
  1181. msgid "Magic Button"
  1182. msgstr ""
  1183. #. module: website_event_track
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_main_attachment_id
  1185. msgid "Main Attachment"
  1186. msgstr "Pagrindinis prisegtukas"
  1187. #. module: website_event_track
  1188. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1189. msgid "Making a center marking gauge"
  1190. msgstr ""
  1191. #. module: website_event_track
  1192. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_location
  1193. msgid ""
  1194. "Manage from here the places where you organize your tracks (e.g. Rooms, "
  1195. "Channels, ...)."
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: website_event_track
  1198. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__1
  1199. msgid "Medium"
  1200. msgstr "Vidutinis"
  1201. #. module: website_event_track
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_event_menu__menu_type
  1203. msgid "Menu Type"
  1204. msgstr "Meniu tipas"
  1205. #. module: website_event_track
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_error
  1207. msgid "Message Delivery error"
  1208. msgstr "Žinutės pristatymo klaida"
  1209. #. module: website_event_track
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_ids
  1211. msgid "Messages"
  1212. msgstr "Žinutės"
  1213. #. module: website_event_track
  1214. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track22
  1215. msgid "Minimal but efficient design"
  1216. msgstr "Minimalus, tačiau efektyvus dizainas"
  1217. #. module: website_event_track
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
  1219. msgid "Minutes before CTA starts"
  1220. msgstr ""
  1221. #. module: website_event_track
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
  1223. msgid "Minutes before track starts"
  1224. msgstr ""
  1225. #. module: website_event_track
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__track_start_relative
  1227. msgid "Minutes compare to track start"
  1228. msgstr ""
  1229. #. module: website_event_track
  1230. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1231. msgid "Miter saw tip"
  1232. msgstr ""
  1233. #. module: website_event_track
  1234. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track30
  1235. msgid "Morning break"
  1236. msgstr "Rytinė pertrauka"
  1237. #. module: website_event_track
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__my_activity_date_deadline
  1239. msgid "My Activity Deadline"
  1240. msgstr "Veiklos paskutinis terminas"
  1241. #. module: website_event_track
  1242. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track27
  1243. msgid "My Company global presentation"
  1244. msgstr "Mano įmonės globalus pristatymas"
  1245. #. module: website_event_track
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1247. msgid "My Tracks"
  1248. msgstr ""
  1249. #. module: website_event_track
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_name
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__name
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  1254. msgid "Name"
  1255. msgstr "Pavadinimas"
  1256. #. module: website_event_track
  1257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  1258. msgid "Name of your website's Events Progressive Web Application"
  1259. msgstr ""
  1260. #. module: website_event_track
  1261. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track20
  1262. msgid "New Certification Program"
  1263. msgstr "Nauja sertifikavimo programa"
  1264. #. module: website_event_track
  1265. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_event_track
  1266. msgid "New Track"
  1267. msgstr "Nauja tema"
  1268. #. module: website_event_track
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_calendar_event_id
  1270. msgid "Next Activity Calendar Event"
  1271. msgstr "Kitas veiklos kalendoriaus įvykis"
  1272. #. module: website_event_track
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_date_deadline
  1274. msgid "Next Activity Deadline"
  1275. msgstr "Kito veiksmo terminas"
  1276. #. module: website_event_track
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_summary
  1278. msgid "Next Activity Summary"
  1279. msgstr "Kito veiksmo santrauka"
  1280. #. module: website_event_track
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_type_id
  1282. msgid "Next Activity Type"
  1283. msgstr "Kito veiksmo tipas"
  1284. #. module: website_event_track
  1285. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1286. msgid "No Track Visitors yet!"
  1287. msgstr ""
  1288. #. module: website_event_track
  1289. #. odoo-javascript
  1290. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form_tags.js:0
  1291. #, python-format
  1292. msgid "No results found"
  1293. msgstr ""
  1294. #. module: website_event_track
  1295. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_action_from_visitor
  1296. msgid "No track favorited by this visitor"
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: website_event_track
  1299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1301. msgid "No track found."
  1302. msgstr ""
  1303. #. module: website_event_track
  1304. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_tag__color
  1305. msgid "Note that colorless tags won't be available on the website."
  1306. msgstr ""
  1307. #. module: website_event_track
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_needaction_counter
  1309. msgid "Number of Actions"
  1310. msgstr "Veiksmų skaičius"
  1311. #. module: website_event_track
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_error_counter
  1313. msgid "Number of errors"
  1314. msgstr "Klaidų kiekis"
  1315. #. module: website_event_track
  1316. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_needaction_counter
  1317. msgid "Number of messages requiring action"
  1318. msgstr ""
  1319. #. module: website_event_track
  1320. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_error_counter
  1321. msgid "Number of messages with delivery error"
  1322. msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius"
  1323. #. module: website_event_track
  1324. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_24
  1325. msgid "Old is New"
  1326. msgstr ""
  1327. #. module: website_event_track
  1328. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_20
  1329. msgid "Our Last Day Together !"
  1330. msgstr ""
  1331. #. module: website_event_track
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__partner_id
  1333. msgid "Partner"
  1334. msgstr "Partneris"
  1335. #. module: website_event_track
  1336. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track14
  1337. msgid "Partnership programs"
  1338. msgstr "Partnerystės programos"
  1339. #. module: website_event_track
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_phone
  1341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  1343. msgid "Phone"
  1344. msgstr "Telefonas"
  1345. #. module: website_event_track
  1346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1347. msgid "Picture"
  1348. msgstr "Paveikslėlis"
  1349. #. module: website_event_track
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1351. msgid "Plan your experience by adding your favorites talks to your wishlist"
  1352. msgstr ""
  1353. #. module: website_event_track
  1354. #. odoo-javascript
  1355. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  1356. #, python-format
  1357. msgid "Please enter either a contact email address or a contact phone number."
  1358. msgstr ""
  1359. #. module: website_event_track
  1360. #. odoo-javascript
  1361. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  1362. #, python-format
  1363. msgid "Please fill out the form correctly."
  1364. msgstr "Prašome užpildyti šią formą teisingai."
  1365. #. module: website_event_track
  1366. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track3
  1367. msgid "Portfolio presentation"
  1368. msgstr "Portfolio pristatymas"
  1369. #. module: website_event_track
  1370. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_16
  1371. msgid "Pretty. Ugly. Lovely."
  1372. msgstr ""
  1373. #. module: website_event_track
  1374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  1375. msgid "Previous page"
  1376. msgstr "Ankstesnis puslapis"
  1377. #. module: website_event_track
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__priority
  1379. msgid "Priority"
  1380. msgstr "Svarba"
  1381. #. module: website_event_track
  1382. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_7
  1383. msgid ""
  1384. "Probably one of the most asked questions I've gotten is how I got started "
  1385. "woodworking! In this video I share with you how/why I started building "
  1386. "furniture!"
  1387. msgstr ""
  1388. #. module: website_event_track
  1389. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage0
  1390. msgid "Proposal"
  1391. msgstr "Pasiūlymas"
  1392. #. module: website_event_track
  1393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1394. msgid "Proposals are closed!"
  1395. msgstr "Pasiūlymai uždaryti!"
  1396. #. module: website_event_track
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__website_track_proposal
  1398. msgid "Proposals on Website"
  1399. msgstr "Pasiūlymai svetainėje"
  1400. #. module: website_event_track
  1401. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage3
  1402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1403. msgid "Published"
  1404. msgstr "Paskelbtas"
  1405. #. module: website_event_track
  1406. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track10
  1407. msgid "Raising qualitive insights from your customers"
  1408. msgstr "Gaunant kokybines pastabas iš jūsų klientų"
  1409. #. module: website_event_track
  1410. #. odoo-python
  1411. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  1412. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage0
  1413. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage1
  1414. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage2
  1415. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage3
  1416. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage4
  1417. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage5
  1418. #, python-format
  1419. msgid "Ready for Next Stage"
  1420. msgstr "Paruošta kitam etapui"
  1421. #. module: website_event_track
  1422. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__blocked
  1423. msgid "Red"
  1424. msgstr "Raudona"
  1425. #. module: website_event_track
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_blocked
  1427. msgid "Red Kanban Label"
  1428. msgstr "Raudona Kanban etiketė"
  1429. #. module: website_event_track
  1430. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage4
  1431. msgid "Refused"
  1432. msgstr "Atmesta"
  1433. #. module: website_event_track
  1434. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_relative
  1435. msgid "Relative time compared to track start (seconds)"
  1436. msgstr ""
  1437. #. module: website_event_track
  1438. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
  1439. msgid "Remaining time before CTA starts (seconds)"
  1440. msgstr ""
  1441. #. module: website_event_track
  1442. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
  1443. msgid "Remaining time before track starts (seconds)"
  1444. msgstr ""
  1445. #. module: website_event_track
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__user_id
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1448. msgid "Responsible"
  1449. msgstr "Atsakingas"
  1450. #. module: website_event_track
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_user_id
  1452. msgid "Responsible User"
  1453. msgstr "Atsakingas vartotojas"
  1454. #. module: website_event_track
  1455. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_23
  1456. msgid "Restoring Old Woodworking Tools"
  1457. msgstr ""
  1458. #. module: website_event_track
  1459. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_23
  1460. msgid "Restoring old woodworking tools"
  1461. msgstr ""
  1462. #. module: website_event_track
  1463. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1464. msgid "Right angle clamp jig"
  1465. msgstr ""
  1466. #. module: website_event_track
  1467. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_seo_optimized
  1468. msgid "SEO optimized"
  1469. msgstr "SEO optimizuotas"
  1470. #. module: website_event_track
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_sms_error
  1472. msgid "SMS Delivery error"
  1473. msgstr "SMS pristatymo klaida"
  1474. #. module: website_event_track
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1477. msgid "Schedule some tracks to get started"
  1478. msgstr ""
  1479. #. module: website_event_track
  1480. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_6
  1481. msgid "Securing your Lumber during transport"
  1482. msgstr ""
  1483. #. module: website_event_track
  1484. #. odoo-javascript
  1485. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form_tags.js:0
  1486. #, python-format
  1487. msgid "Select categories"
  1488. msgstr ""
  1489. #. module: website_event_track
  1490. #: model:mail.template,description:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  1491. msgid ""
  1492. "Sent to speakers whose track proposal is accepted (set the template on the "
  1493. "right stage)"
  1494. msgstr ""
  1495. #. module: website_event_track
  1496. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__seo_name
  1497. msgid "Seo name"
  1498. msgstr "SEO pavadinimas"
  1499. #. module: website_event_track
  1500. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__sequence
  1501. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__sequence
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__sequence
  1503. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__sequence
  1504. msgid "Sequence"
  1505. msgstr "Seka"
  1506. #. module: website_event_track
  1507. #. odoo-javascript
  1508. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1509. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_widget_reminder
  1511. #, python-format
  1512. msgid "Set Favorite"
  1513. msgstr ""
  1514. #. module: website_event_track
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1516. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1517. msgstr ""
  1518. "Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena"
  1519. #. module: website_event_track
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  1521. msgid "Showcase Tracks"
  1522. msgstr ""
  1523. #. module: website_event_track
  1524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1525. msgid "Speaker"
  1526. msgstr "Pranešėjas"
  1527. #. module: website_event_track
  1528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1529. msgid "Speaker Bio"
  1530. msgstr ""
  1531. #. module: website_event_track
  1532. #. odoo-python
  1533. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  1534. #, python-format
  1535. msgid "Speaker Email"
  1536. msgstr "Pranešėjo el. paštas"
  1537. #. module: website_event_track
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__image
  1539. msgid "Speaker Photo"
  1540. msgstr ""
  1541. #. module: website_event_track
  1542. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_email
  1543. msgid ""
  1544. "Speaker email is used for public display and may vary from contact email"
  1545. msgstr ""
  1546. #. module: website_event_track
  1547. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_name
  1548. msgid "Speaker name is used for public display and may vary from contact name"
  1549. msgstr ""
  1550. #. module: website_event_track
  1551. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_phone
  1552. msgid ""
  1553. "Speaker phone is used for public display and may vary from contact phone"
  1554. msgstr ""
  1555. #. module: website_event_track
  1556. #. odoo-python
  1557. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  1558. #, python-format
  1559. msgid "Speakers"
  1560. msgstr "Pranešėjai"
  1561. #. module: website_event_track
  1562. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__stage_id
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1564. msgid "Stage"
  1565. msgstr "Etapas"
  1566. #. module: website_event_track
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1568. msgid "Stage Description and Tooltips"
  1569. msgstr "Etapo aprašymas ir paaiškinimas"
  1570. #. module: website_event_track
  1571. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__name
  1572. msgid "Stage Name"
  1573. msgstr "Etapo pavadinimas"
  1574. #. module: website_event_track
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  1576. msgid "Starting now!"
  1577. msgstr ""
  1578. #. module: website_event_track
  1579. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track28
  1580. msgid "Status & Strategy"
  1581. msgstr "Būsena ir strategija"
  1582. #. module: website_event_track
  1583. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_state
  1584. msgid ""
  1585. "Status based on activities\n"
  1586. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1587. "Today: Activity date is today\n"
  1588. "Planned: Future activities."
  1589. msgstr ""
  1590. "Būsena, paremta veiklomis\n"
  1591. "Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n"
  1592. "Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n"
  1593. "Suplanuotas: Ateities veiklos."
  1594. #. module: website_event_track
  1595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1596. msgid "Submission Agreement"
  1597. msgstr "Pateikimo susitarimas"
  1598. #. module: website_event_track
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1600. msgid "Submit Proposal"
  1601. msgstr "Pateikti pasiūlymą"
  1602. #. module: website_event_track
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_tag_line
  1604. msgid "Tag Line"
  1605. msgstr ""
  1606. #. module: website_event_track
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__name
  1608. msgid "Tag Name"
  1609. msgstr "Žymos pavadinimas"
  1610. #. module: website_event_track
  1611. #: model:ir.model.constraint,message:website_event_track.constraint_event_track_tag_name_uniq
  1612. msgid "Tag name already exists !"
  1613. msgstr "Žymos pavadinimas jau egzistuoja!"
  1614. #. module: website_event_track
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__tag_ids
  1616. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__tag_ids
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_form
  1618. msgid "Tags"
  1619. msgstr "Žymos"
  1620. #. module: website_event_track
  1621. #. odoo-python
  1622. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  1623. #, python-format
  1624. msgid "Talk Proposals"
  1625. msgstr "Pranešimų pasiūlymai"
  1626. #. module: website_event_track
  1627. #. odoo-javascript
  1628. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1629. #, python-format
  1630. msgid "Talk added to your Favorites"
  1631. msgstr ""
  1632. #. module: website_event_track
  1633. #. odoo-javascript
  1634. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1635. #, python-format
  1636. msgid "Talk already in your Favorites"
  1637. msgstr ""
  1638. #. module: website_event_track
  1639. #. odoo-javascript
  1640. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1641. #, python-format
  1642. msgid "Talk removed from your Favorites"
  1643. msgstr ""
  1644. #. module: website_event_track
  1645. #. odoo-python
  1646. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  1647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside
  1648. #, python-format
  1649. msgid "Talks"
  1650. msgstr "Pranešimaii"
  1651. #. module: website_event_track
  1652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1653. msgid "Talks Types"
  1654. msgstr "Pranešimų tipai"
  1655. #. module: website_event_track
  1656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1657. msgid "Task in progress. Click to block or set as done."
  1658. msgstr "Užduotis vykdoma. Norėdami užblokuoti ar užbaigti, paspauskite."
  1659. #. module: website_event_track
  1660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1661. msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done."
  1662. msgstr "Užduotis užblokuota. Norėdami atblokuoti ar užbaigti, paspauskite."
  1663. #. module: website_event_track
  1664. #. odoo-javascript
  1665. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  1666. #, python-format
  1667. msgid "Thank you for your proposal."
  1668. msgstr "Dėkojame už pasiūlymą."
  1669. #. module: website_event_track
  1670. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_url
  1671. msgid "The full URL to access the document through the website."
  1672. msgstr "Pilna nuoroda dokumento pasiekimui per svetainę."
  1673. #. module: website_event_track
  1674. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track17
  1675. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track29
  1676. msgid "The new marketing strategy"
  1677. msgstr "Nauja rinkodaros strategija"
  1678. #. module: website_event_track
  1679. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track5
  1680. msgid "The new way to promote your creations"
  1681. msgstr "Naujas būdas reklamuoti jūsų kūrinius"
  1682. #. module: website_event_track
  1683. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_17
  1684. msgid ""
  1685. "There are a lot of ideas worth exploring so start with the 10 DIY furniture "
  1686. "ideas for absolute beginners."
  1687. msgstr ""
  1688. #. module: website_event_track
  1689. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_5
  1690. msgid ""
  1691. "There are several variants of wood is available in the world but we are talking about most expensive\n"
  1692. " ones in the world and keeping to the point we have arranged ten most expensive wood."
  1693. msgstr ""
  1694. #. module: website_event_track
  1695. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1696. msgid ""
  1697. "They will be created automatically once attendees start browsing your "
  1698. "events."
  1699. msgstr ""
  1700. #. module: website_event_track
  1701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1702. msgid "This event does not accept proposals."
  1703. msgstr "Šis renginys nepriima pasiūlymų."
  1704. #. module: website_event_track
  1705. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_website__app_icon
  1706. msgid ""
  1707. "This field holds the image used as mobile app icon on the website (PNG "
  1708. "format)."
  1709. msgstr ""
  1710. #. module: website_event_track
  1711. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_res_config_settings__events_app_name
  1712. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_website__events_app_name
  1713. msgid "This fields holds the Event's Progressive Web App name."
  1714. msgstr ""
  1715. #. module: website_event_track
  1716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  1717. msgid ""
  1718. "This page hasn't been saved for offline reading yet.<br/>Please check your "
  1719. "network connection."
  1720. msgstr ""
  1721. #. module: website_event_track
  1722. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__fold
  1723. msgid ""
  1724. "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that "
  1725. "stage to display."
  1726. msgstr ""
  1727. "Šis etapas bus suskleistas Kanban tipo peržiūroje, jei šioje stadijoje nebus"
  1728. " nė vieno įrašo."
  1729. #. module: website_event_track
  1730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1731. msgid "This step is done. Click to block or set in progress."
  1732. msgstr ""
  1733. "Šis žingsnis atliktas. Norėdami užblokuoti ar nustatyti kaip vykstantį, "
  1734. "paspauskite."
  1735. #. module: website_event_track
  1736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  1737. msgid "This track does not have a description."
  1738. msgstr ""
  1739. #. module: website_event_track
  1740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1741. msgid ""
  1742. "Timely release of presentation material (slides),\n"
  1743. " for publishing on our website."
  1744. msgstr ""
  1745. "Savalaikis prezentacijos medžiagos (skaidrių)\n"
  1746. "išleidimas skelbimui jūsų svetainėje."
  1747. #. module: website_event_track
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__name
  1749. msgid "Title"
  1750. msgstr "Pavadinimas"
  1751. #. module: website_event_track
  1752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1753. msgid "Today Activities"
  1754. msgstr "Šiandienos veiklos"
  1755. #. module: website_event_track
  1756. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_22
  1757. msgid "Tools for the Woodworking Beginner"
  1758. msgstr ""
  1759. #. module: website_event_track
  1760. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_5
  1761. msgid "Top 10 Most Expensive Wood in the World"
  1762. msgstr ""
  1763. #. module: website_event_track
  1764. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_5
  1765. msgid ""
  1766. "Top most expensive wood in the world is quite interesting topic and several people may be surprised\n"
  1767. " that there are hundreds of wood types exist around the globe following different properties and use."
  1768. msgstr ""
  1769. #. module: website_event_track
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__track_id
  1771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1772. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1773. msgid "Track"
  1774. msgstr "Tema"
  1775. #. module: website_event_track
  1776. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_visitor
  1777. msgid "Track / Visitor Link"
  1778. msgstr ""
  1779. #. module: website_event_track
  1780. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_blocked
  1781. msgid "Track Blocked"
  1782. msgstr "Tema užblokuota"
  1783. #. module: website_event_track
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_count
  1785. msgid "Track Count"
  1786. msgstr "Temų skaičius"
  1787. #. module: website_event_track
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__date
  1789. msgid "Track Date"
  1790. msgstr "Temos data"
  1791. #. module: website_event_track
  1792. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__date_end
  1793. msgid "Track End Date"
  1794. msgstr ""
  1795. #. module: website_event_track
  1796. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_location
  1797. msgid "Track Locations"
  1798. msgstr ""
  1799. #. module: website_event_track
  1800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_type_view_form_inherit_track
  1801. msgid "Track Proposals Menu Item"
  1802. msgstr ""
  1803. #. module: website_event_track
  1804. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_ready
  1805. msgid "Track Ready"
  1806. msgstr "Tema paruošta"
  1807. #. module: website_event_track
  1808. #: model:mail.message.subtype,description:website_event_track.mt_track_ready
  1809. msgid "Track Ready for Next Stage"
  1810. msgstr "Tema paruošta kitam etapui"
  1811. #. module: website_event_track
  1812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_search
  1814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_tree
  1815. msgid "Track Stage"
  1816. msgstr "Temos etapas"
  1817. #. module: website_event_track
  1818. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_stage_action
  1819. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_stage_menu
  1820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_search
  1821. msgid "Track Stages"
  1822. msgstr "Temos etapai"
  1823. #. module: website_event_track
  1824. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_tag_category_action
  1825. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_tag_category_menu
  1826. msgid "Track Tag Categories"
  1827. msgstr ""
  1828. #. module: website_event_track
  1829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_form
  1830. msgid "Track Tag Category"
  1831. msgstr ""
  1832. #. module: website_event_track
  1833. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_tag
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__tracks_tag_ids
  1835. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_tag
  1836. msgid "Track Tags"
  1837. msgstr "Temos žymos"
  1838. #. module: website_event_track
  1839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_list
  1840. msgid "Track Tags Category"
  1841. msgstr ""
  1842. #. module: website_event_track
  1843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_form
  1844. msgid "Track Visitor"
  1845. msgstr ""
  1846. #. module: website_event_track
  1847. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_visitor_action
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__event_track_visitor_ids
  1849. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_visitor_ids
  1850. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_visitor_menu
  1851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_list
  1852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1853. msgid "Track Visitors"
  1854. msgstr ""
  1855. #. module: website_event_track
  1856. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1857. msgid ""
  1858. "Track Visitors store statistics on your events, including how many times "
  1859. "tracks have been wishlisted."
  1860. msgstr ""
  1861. #. module: website_event_track
  1862. #: model:mail.message.subtype,description:website_event_track.mt_track_blocked
  1863. msgid "Track blocked"
  1864. msgstr "Tema užblokuota"
  1865. #. module: website_event_track
  1866. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__duration
  1867. msgid "Track duration in hours."
  1868. msgstr ""
  1869. #. module: website_event_track
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_ids
  1871. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__track_ids
  1872. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track
  1873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  1874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_graph
  1875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.website_visitor_view_form
  1876. msgid "Tracks"
  1877. msgstr "Temos"
  1878. #. module: website_event_track
  1879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_type_view_form_inherit_track
  1880. msgid "Tracks Menu Item"
  1881. msgstr ""
  1882. #. module: website_event_track
  1883. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_type__website_track_proposal
  1884. msgid "Tracks Proposals on Website"
  1885. msgstr "Temų pasiūlymai svetainėje"
  1886. #. module: website_event_track
  1887. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track
  1888. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_from_event
  1889. msgid ""
  1890. "Tracks define your event schedule. They can be talks, workshops or any "
  1891. "similar activity."
  1892. msgstr ""
  1893. #. module: website_event_track
  1894. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__website_track
  1895. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_type__website_track
  1896. msgid "Tracks on Website"
  1897. msgstr "Temos svetainėje"
  1898. #. module: website_event_track
  1899. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_exception_decoration
  1900. msgid "Type of the exception activity on record."
  1901. msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas."
  1902. #. module: website_event_track
  1903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main_track
  1904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  1905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1906. msgid "Unpublished"
  1907. msgstr "Nepaskelbtas"
  1908. #. module: website_event_track
  1909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1910. msgid "Unread Messages"
  1911. msgstr "Neperskaitytos žinutės"
  1912. #. module: website_event_track
  1913. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_6
  1914. msgid ""
  1915. "Use these simple steps to easily haul LONG lumber in a short box pickup truck. A dose of carpenter's\n"
  1916. " ingenuity along with a couple boards, a sturdy strap and a few screws are all I use to easily haul\n"
  1917. " long boards from the lumberyard to the Next Level Carpentry shop or jobsite."
  1918. msgstr ""
  1919. #. module: website_event_track
  1920. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_6
  1921. msgid ""
  1922. "Using a unique wrapping method for a tie down strap (NOT Bungee cords!!!) allows lumber to be\n"
  1923. " cinched securely WITHOUT the need to tie and untie tricky or complicated knots."
  1924. msgstr ""
  1925. #. module: website_event_track
  1926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  1927. msgid "View Track"
  1928. msgstr "Žiūrėti temą"
  1929. #. module: website_event_track
  1930. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_visible_in_agenda
  1931. msgid "Visible in agenda"
  1932. msgstr ""
  1933. #. module: website_event_track
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_published
  1935. msgid "Visible on current website"
  1936. msgstr "Matomas dabartinėje svetainėje"
  1937. #. module: website_event_track
  1938. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__visitor_id
  1939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1940. msgid "Visitor"
  1941. msgstr "Lankytojas"
  1942. #. module: website_event_track
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlist_visitor_ids
  1944. msgid "Visitor Wishlist"
  1945. msgstr ""
  1946. #. module: website_event_track
  1947. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.website_visitor_action_from_track
  1948. msgid "Visitors Wishlist"
  1949. msgstr ""
  1950. #. module: website_event_track
  1951. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_1
  1952. msgid "Voice from Customer"
  1953. msgstr ""
  1954. #. module: website_event_track
  1955. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.website_visitor_action_from_track
  1956. msgid "Wait for visitors to add this track to their list of favorites"
  1957. msgstr ""
  1958. #. module: website_event_track
  1959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1961. msgid "We did not find any track matching your"
  1962. msgstr ""
  1963. #. module: website_event_track
  1964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1965. msgid "We require speakers to accept an agreement in which they commit to:"
  1966. msgstr "Mes prašome pranešėjų sutikti su susitarimu, kuriam jie įsipareigoja:"
  1967. #. module: website_event_track
  1968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1969. msgid ""
  1970. "We will accept a broad range of\n"
  1971. " presentations, from reports on academic and\n"
  1972. " commercial projects to tutorials and case\n"
  1973. " studies. As long as the presentation is\n"
  1974. " interesting and potentially useful to the\n"
  1975. " audience, it will be considered for\n"
  1976. " inclusion in the programme."
  1977. msgstr ""
  1978. #. module: website_event_track
  1979. #. odoo-javascript
  1980. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  1981. #, python-format
  1982. msgid "We will evaluate your proposition and get back to you shortly."
  1983. msgstr "Mes įvertinsime jūsų pasiūlymą ir netrukus susisieksime su jumis."
  1984. #. module: website_event_track
  1985. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website
  1986. msgid "Website"
  1987. msgstr "Svetainė"
  1988. #. module: website_event_track
  1989. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website__app_icon
  1990. msgid "Website App Icon"
  1991. msgstr ""
  1992. #. module: website_event_track
  1993. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_event_menu
  1994. msgid "Website Event Menu"
  1995. msgstr "Svetainės renginių meniu"
  1996. #. module: website_event_track
  1997. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_image
  1998. msgid "Website Image"
  1999. msgstr ""
  2000. #. module: website_event_track
  2001. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_menu
  2002. msgid "Website Menu"
  2003. msgstr "Svetainės meniu"
  2004. #. module: website_event_track
  2005. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_message_ids
  2006. msgid "Website Messages"
  2007. msgstr "Interneto svetainės žinutės"
  2008. #. module: website_event_track
  2009. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_url
  2010. msgid "Website URL"
  2011. msgstr "Svetainės nuoroda"
  2012. #. module: website_event_track
  2013. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_visitor
  2014. msgid "Website Visitor"
  2015. msgstr "Svetainės lankytojas"
  2016. #. module: website_event_track
  2017. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_message_ids
  2018. msgid "Website communication history"
  2019. msgstr "Svetainės komunikacijos istorija"
  2020. #. module: website_event_track
  2021. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_description
  2022. msgid "Website meta description"
  2023. msgstr "Svetainės meta aprašymas"
  2024. #. module: website_event_track
  2025. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_keywords
  2026. msgid "Website meta keywords"
  2027. msgstr "Svetainės meta raktažodžiai"
  2028. #. module: website_event_track
  2029. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_title
  2030. msgid "Website meta title"
  2031. msgstr "Svetainės meta pavadinimas"
  2032. #. module: website_event_track
  2033. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_og_img
  2034. msgid "Website opengraph image"
  2035. msgstr "Svetainės Opengraph paveikslėlis"
  2036. #. module: website_event_track
  2037. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_10
  2038. msgid "Welcome to Day 2"
  2039. msgstr ""
  2040. #. module: website_event_track
  2041. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_1
  2042. msgid "What This Event Is All About"
  2043. msgstr ""
  2044. #. module: website_event_track
  2045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  2046. msgid "What is your talk about?"
  2047. msgstr ""
  2048. #. module: website_event_track
  2049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  2050. msgid ""
  2051. "Who will give this talk? We will show this to attendees to showcase your "
  2052. "talk."
  2053. msgstr ""
  2054. #. module: website_event_track
  2055. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_2
  2056. msgid "Who's OpenWood anyway ?"
  2057. msgstr ""
  2058. #. module: website_event_track
  2059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2060. msgid "Wishlisted By"
  2061. msgstr ""
  2062. #. module: website_event_track
  2063. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_action_from_visitor
  2064. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_wishlisted_ids
  2065. msgid "Wishlisted Tracks"
  2066. msgstr ""
  2067. #. module: website_event_track
  2068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  2069. msgid "Wishlists"
  2070. msgstr "Norų sąrašai"
  2071. #. module: website_event_track
  2072. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_7
  2073. msgid "Woodworking: How I got started!"
  2074. msgstr ""
  2075. #. module: website_event_track
  2076. #. odoo-javascript
  2077. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  2078. #, python-format
  2079. msgid "You cannot access this page."
  2080. msgstr ""
  2081. #. module: website_event_track
  2082. #. odoo-javascript
  2083. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  2084. #, python-format
  2085. msgid ""
  2086. "You have to enable push notifications to get reminders for your favorite "
  2087. "tracks."
  2088. msgstr ""
  2089. #. module: website_event_track
  2090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  2091. msgid "You're offline!"
  2092. msgstr ""
  2093. #. module: website_event_track
  2094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2095. msgid "a few seconds"
  2096. msgstr ""
  2097. #. module: website_event_track
  2098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  2099. msgid "ago"
  2100. msgstr ""
  2101. #. module: website_event_track
  2102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2103. msgid "e.g. \"John Doe was born in...\""
  2104. msgstr ""
  2105. #. module: website_event_track
  2106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2108. msgid "e.g. \"This talk will be about...\""
  2109. msgstr ""
  2110. #. module: website_event_track
  2111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2112. msgid "e.g. Get Yours Now !"
  2113. msgstr ""
  2114. #. module: website_event_track
  2115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_view_form_quick_create
  2116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2117. msgid "e.g. Inspiring Business Talk"
  2118. msgstr "pvz. įkvepiantis verslo pranešimas"
  2119. #. module: website_event_track
  2120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2121. msgid "e.g. http://www.example.com"
  2122. msgstr ""
  2123. #. module: website_event_track
  2124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  2125. msgid "hours"
  2126. msgstr "valandos"
  2127. #. module: website_event_track
  2128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2129. msgid "minutes after track starts"
  2130. msgstr ""
  2131. #. module: website_event_track
  2132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  2133. msgid "register to your favorites talks now."
  2134. msgstr ""
  2135. #. module: website_event_track
  2136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  2137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  2138. msgid "search."
  2139. msgstr ""
  2140. #. module: website_event_track
  2141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2142. msgid "starts in"
  2143. msgstr ""
  2144. #. module: website_event_track
  2145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2146. msgid "starts on"
  2147. msgstr ""
  2148. #. module: website_event_track
  2149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main
  2150. msgid "tracks"
  2151. msgstr ""