sk.po 90 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_track
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jan Prokop, 2022
  7. # Filip Hanes <filip.hanes@protonmail.com>, 2022
  8. # Alexandra Brencicova <alexandra.brencicova@gmail.com>, 2022
  9. # Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
  10. # SAKodoo <sak@odoo.com>, 2022
  11. # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
  12. # Martin Trigaux, 2022
  13. # Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2023
  14. #
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  21. "Last-Translator: Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2023\n"
  22. "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Language: sk\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  28. #. module: website_event_track
  29. #. odoo-python
  30. #: code:addons/website_event_track/models/website.py:0
  31. #, python-format
  32. msgid "\"Events App Name\" field is required."
  33. msgstr ""
  34. #. module: website_event_track
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlist_visitor_count
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_wishlisted_count
  37. msgid "# Wishlisted"
  38. msgstr ""
  39. #. module: website_event_track
  40. #. odoo-python
  41. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  42. #, python-format
  43. msgid "%(name)s from %(company)s"
  44. msgstr ""
  45. #. module: website_event_track
  46. #. odoo-python
  47. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  48. #, python-format
  49. msgid "%(name)s, %(function)s at %(company)s"
  50. msgstr ""
  51. #. module: website_event_track
  52. #. odoo-python
  53. #: code:addons/website_event_track/models/website.py:0
  54. #, python-format
  55. msgid "%s Events"
  56. msgstr ""
  57. #. module: website_event_track
  58. #. odoo-python
  59. #: code:addons/website_event_track/controllers/webmanifest.py:0
  60. #, python-format
  61. msgid "%s Online Events Application"
  62. msgstr ""
  63. #. module: website_event_track
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  65. msgid "&amp;bull;"
  66. msgstr "&amp;bull;"
  67. #. module: website_event_track
  68. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_17
  69. msgid "10 DIY Furniture Ideas For Absolute Beginners"
  70. msgstr ""
  71. #. module: website_event_track
  72. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_18
  73. msgid "6 Woodworking tips and tricks for beginners"
  74. msgstr ""
  75. #. module: website_event_track
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  77. msgid "<b>Contact Information</b>"
  78. msgstr ""
  79. #. module: website_event_track
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  81. msgid "<b>Mail</b>:"
  82. msgstr ""
  83. #. module: website_event_track
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  85. msgid "<b>Phone</b>:"
  86. msgstr ""
  87. #. module: website_event_track
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  89. msgid "<b>Proposed By</b>:"
  90. msgstr ""
  91. #. module: website_event_track
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  93. msgid "<b>Speaker Biography</b>:"
  94. msgstr ""
  95. #. module: website_event_track
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  97. msgid "<b>Speaker Profile</b>"
  98. msgstr ""
  99. #. module: website_event_track
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  101. msgid "<b>Talk Intro</b>"
  102. msgstr ""
  103. #. module: website_event_track
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  105. msgid "<b>Talk Introduction</b>:"
  106. msgstr ""
  107. #. module: website_event_track
  108. #: model:mail.template,body_html:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  109. msgid ""
  110. "<div>\n"
  111. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or object.partner_name or ''\">Brandon Freeman</t><br>\n"
  112. " We are pleased to inform you that your proposal <t t-out=\"object.name or ''\">What This Event Is All About</t> has been accepted and confirmed for the event <t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t>.\n"
  113. " <br>\n"
  114. " You will find more details here:\n"
  115. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  116. " <a t-attf-href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/track/{{ object.id }}\" style=\"padding: 8px 16px 8px 16px; font-size: 14px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">\n"
  117. " View Talk\n"
  118. " </a>\n"
  119. " </div>\n"
  120. " <br><br>\n"
  121. " Thank you,\n"
  122. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  123. " <br>\n"
  124. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  125. " </t>\n"
  126. "</div>"
  127. msgstr ""
  128. #. module: website_event_track
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  130. msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
  131. msgstr ""
  132. #. module: website_event_track
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_search
  134. msgid "<i class=\"fa fa-bell me-2 text-muted\"/> Favorite Talks"
  135. msgstr ""
  136. #. module: website_event_track
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  138. msgid "<i class=\"fa fa-folder-open\"/> Favorites"
  139. msgstr ""
  140. #. module: website_event_track
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  142. msgid ""
  143. "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>\n"
  144. " Write one."
  145. msgstr ""
  146. #. module: website_event_track
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  148. msgid "<span class=\"d-none d-md-block ms-2\">&amp;bull;</span>"
  149. msgstr ""
  150. #. module: website_event_track
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  152. msgid ""
  153. "<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
  154. "specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  155. msgstr ""
  156. "<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
  157. "specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  158. #. module: website_event_track
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  160. msgid ""
  161. "<span class=\"o_wetrack_proposal_error_section text-danger d-none ml8\">\n"
  162. " <i class=\"fa fa-close mr4\" role=\"img\" aria-label=\"Error\" title=\"Error\"/>\n"
  163. " <span class=\"o_wetrack_proposal_error_message\"/>\n"
  164. " </span>"
  165. msgstr ""
  166. #. module: website_event_track
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  168. msgid ""
  169. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">Talk Introduction</span>\n"
  170. " <span>*</span>"
  171. msgstr ""
  172. #. module: website_event_track
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  174. msgid ""
  175. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">Talk Title</span>\n"
  176. " <span>*</span>"
  177. msgstr ""
  178. #. module: website_event_track
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  180. msgid ""
  181. "<span for=\"contact_name\">Name</span>\n"
  182. " <span>*</span>"
  183. msgstr ""
  184. #. module: website_event_track
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_topbar
  186. msgid "<span id=\"search_number\" class=\"me-1\">0</span>Results"
  187. msgstr ""
  188. #. module: website_event_track
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  190. msgid "<span> - </span>"
  191. msgstr ""
  192. #. module: website_event_track
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content_partner_info
  194. msgid "<span> at </span>"
  195. msgstr ""
  196. #. module: website_event_track
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  198. msgid "<span>New track proposal</span>"
  199. msgstr ""
  200. #. module: website_event_track
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  202. msgid "<span>hours</span>"
  203. msgstr ""
  204. #. module: website_event_track
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  206. msgid ""
  207. "<strong>Lightning Talks</strong>. These are 30 minutes talks on many\n"
  208. " different topics. Most topics are accepted in lightning talks."
  209. msgstr ""
  210. "<strong>Bleskové rozhovory</strong>. Toto sú 30 minútove rozhovory na mnohé\n"
  211. "rôzne témy. Väčšina tém je akceptovaných v bleskových rozhovoroch."
  212. #. module: website_event_track
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  214. msgid "<strong>Location:</strong>"
  215. msgstr ""
  216. #. module: website_event_track
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  218. msgid ""
  219. "<strong>Regular Talks</strong>. These are standard talks with slides,\n"
  220. " alocated in slots of 60 minutes."
  221. msgstr ""
  222. "<strong>Regulérne rozhovory</strong>. Toto sú štandardné rozhovory s prezentáciami,\n"
  223. "s pridelenými 60 minútovym priestorom. "
  224. #. module: website_event_track
  225. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track7
  226. msgid "A technical explanation of how to use computer design apps"
  227. msgstr ""
  228. #. module: website_event_track
  229. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__kanban_state
  230. msgid ""
  231. "A track's kanban state indicates special situations affecting it:\n"
  232. " * Grey is the default situation\n"
  233. " * Red indicates something is preventing the progress of this track\n"
  234. " * Green indicates the track is ready to be pulled to the next stage"
  235. msgstr ""
  236. "Stav kanban skladby označuje špeciálne situácie, ktoré ju ovplyvňujú:\n"
  237. " * Šedá je predvolená situácia\n"
  238. " * Červená znamená, že niečo bráni postupu na tejto trati\n"
  239. " * Zelená znamená, že dráha je pripravená na potiahnutie do ďalšej fázy"
  240. #. module: website_event_track
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_needaction
  242. msgid "Action Needed"
  243. msgstr "Potrebná akcia"
  244. #. module: website_event_track
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__active
  246. msgid "Active"
  247. msgstr "Aktívne"
  248. #. module: website_event_track
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_ids
  250. msgid "Activities"
  251. msgstr "Aktivity"
  252. #. module: website_event_track
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_exception_decoration
  254. msgid "Activity Exception Decoration"
  255. msgstr "Označenie výnimky v aktivite"
  256. #. module: website_event_track
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_state
  258. msgid "Activity State"
  259. msgstr "Stav aktivity"
  260. #. module: website_event_track
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_type_icon
  262. msgid "Activity Type Icon"
  263. msgstr "Ikona typ aktivity"
  264. #. module: website_event_track
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  266. msgid ""
  267. "Add a description to help your coworkers understand the meaning and purpose "
  268. "of the stage."
  269. msgstr ""
  270. "Pridajte popis, ktorý pomôže vašim spolupracovníkom pochopiť význam a účel "
  271. "javiska."
  272. #. module: website_event_track
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  274. msgid "Add a description..."
  275. msgstr "Pridať popis..."
  276. #. module: website_event_track
  277. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action
  278. msgid "Add a new stage in the task pipeline"
  279. msgstr ""
  280. #. module: website_event_track
  281. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_tag
  282. msgid ""
  283. "Add tags to your tracks to help your attendees browse your event web pages."
  284. msgstr ""
  285. #. module: website_event_track
  286. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track19
  287. msgid "Advanced lead management : tips and tricks from the fields"
  288. msgstr ""
  289. #. module: website_event_track
  290. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track13
  291. msgid "Advanced reporting"
  292. msgstr "Pokročilé prehľady"
  293. #. module: website_event_track
  294. #. odoo-python
  295. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  296. #, python-format
  297. msgid "Agenda"
  298. msgstr "Agenda"
  299. #. module: website_event_track
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  301. msgid "All Talks"
  302. msgstr ""
  303. #. module: website_event_track
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  305. msgid "Allow Track Proposals"
  306. msgstr ""
  307. #. module: website_event_track
  308. #. odoo-javascript
  309. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  310. #, python-format
  311. msgid "Allow push notifications?"
  312. msgstr ""
  313. #. module: website_event_track
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  315. msgid ""
  316. "Allow video and audio recording of their\n"
  317. " presentation, for publishing on our website."
  318. msgstr ""
  319. "Povoliť video a audo nahrávky ich\n"
  320. "prezentácií, pre zverejnenie na našej stránke."
  321. #. module: website_event_track
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  324. msgid "Always Wishlisted"
  325. msgstr ""
  326. #. module: website_event_track
  327. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage2
  328. msgid "Announced"
  329. msgstr "Oznámené"
  330. #. module: website_event_track
  331. #. odoo-javascript
  332. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  333. #, python-format
  334. msgid "Application"
  335. msgstr "Aplikácia"
  336. #. module: website_event_track
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  338. msgid "Archived"
  339. msgstr "Archivovaný"
  340. #. module: website_event_track
  341. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_visitor__is_blacklisted
  342. msgid ""
  343. "As key track cannot be un-favorited, this field store the partner choice to "
  344. "remove the reminder for key tracks."
  345. msgstr ""
  346. #. module: website_event_track
  347. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_17
  348. msgid ""
  349. "As you may have heard before, making your own furniture is actually not as difficult or as complicated as you think.\n"
  350. " In fact, some projects are so easy anyone could successfully complete them. For example, making a cute stool out of\n"
  351. " a old tire is a real piece of cake and if you’re in need of a coffee table you can easily put one together using\n"
  352. " wood crates."
  353. msgstr ""
  354. #. module: website_event_track
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_attachment_count
  356. msgid "Attachment Count"
  357. msgstr "Počet príloh"
  358. #. module: website_event_track
  359. #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_1
  360. msgid "Audience"
  361. msgstr ""
  362. #. module: website_event_track
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__allowed_track_tag_ids
  364. msgid "Available Track Tags"
  365. msgstr "Dostupné sledovacie tagy"
  366. #. module: website_event_track
  367. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  368. msgid "Bandy clamp hack"
  369. msgstr ""
  370. #. module: website_event_track
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_biography
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  374. msgid "Biography"
  375. msgstr "Biografia"
  376. #. module: website_event_track
  377. #. odoo-python
  378. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  379. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage0
  380. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage1
  381. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage2
  382. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage3
  383. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage4
  384. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage5
  385. #, python-format
  386. msgid "Blocked"
  387. msgstr "Blokované"
  388. #. module: website_event_track
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  390. msgid "Book your seats to the best talks"
  391. msgstr ""
  392. #. module: website_event_track
  393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  394. msgid "Book your talks"
  395. msgstr ""
  396. #. module: website_event_track
  397. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_14
  398. msgid "Building a DIY cabin from the ground up"
  399. msgstr ""
  400. #. module: website_event_track
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_url
  402. msgid "Button Target URL"
  403. msgstr ""
  404. #. module: website_event_track
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_title
  406. msgid "Button Title"
  407. msgstr ""
  408. #. module: website_event_track
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_delay
  410. msgid "Button appears"
  411. msgstr ""
  412. #. module: website_event_track
  413. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
  414. msgid "CTA button is available"
  415. msgstr ""
  416. #. module: website_event_track
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  418. msgid "Call for Proposals"
  419. msgstr "Výzva na Návrhy"
  420. #. module: website_event_track
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__can_publish
  422. msgid "Can Publish"
  423. msgstr "Môžete publikovať"
  424. #. module: website_event_track
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_cancel
  426. msgid "Canceled Stage"
  427. msgstr ""
  428. #. module: website_event_track
  429. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage5
  430. msgid "Cancelled"
  431. msgstr "Zrušené"
  432. #. module: website_event_track
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  434. msgid "Categories"
  435. msgstr "Kategórie"
  436. #. module: website_event_track
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__category_id
  438. msgid "Category"
  439. msgstr "Kategória"
  440. #. module: website_event_track
  441. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_12
  442. msgid "Climate positive"
  443. msgstr ""
  444. #. module: website_event_track
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__color
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__color
  447. msgid "Color"
  448. msgstr "Farba"
  449. #. module: website_event_track
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__color
  451. msgid "Color Index"
  452. msgstr "Index farieb"
  453. #. module: website_event_track
  454. #. odoo-python
  455. #: code:addons/website_event_track/controllers/event_track.py:0
  456. #, python-format
  457. msgid "Coming soon"
  458. msgstr ""
  459. #. module: website_event_track
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_cards
  461. msgid "Coming soon ..."
  462. msgstr ""
  463. #. module: website_event_track
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__company_id
  465. msgid "Company"
  466. msgstr "Spoločnosť"
  467. #. module: website_event_track
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_company_name
  469. msgid "Company Name"
  470. msgstr "Názov spoločnosti"
  471. #. module: website_event_track
  472. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_res_config_settings
  473. msgid "Config Settings"
  474. msgstr "Nastavenia konfigurácie"
  475. #. module: website_event_track
  476. #: model:mail.template,subject:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  477. msgid "Confirmation of {{ object.name }}"
  478. msgstr ""
  479. #. module: website_event_track
  480. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage1
  481. msgid "Confirmed"
  482. msgstr "Potvrdené"
  483. #. module: website_event_track
  484. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_13
  485. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_3
  486. msgid ""
  487. "Considering to build a wooden house? Watch this video to find out more "
  488. "information about a construction process and final result. Step by step "
  489. "simple explanation! Interested?"
  490. msgstr ""
  491. #. module: website_event_track
  492. #. odoo-python
  493. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_id
  495. #, python-format
  496. msgid "Contact"
  497. msgstr "Kontakt"
  498. #. module: website_event_track
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  500. msgid "Contact Details"
  501. msgstr "Kontaktné údaje"
  502. #. module: website_event_track
  503. #. odoo-python
  504. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__contact_email
  506. #, python-format
  507. msgid "Contact Email"
  508. msgstr "Kontaktný email"
  509. #. module: website_event_track
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__contact_phone
  511. msgid "Contact Phone"
  512. msgstr ""
  513. #. module: website_event_track
  514. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__contact_email
  515. msgid "Contact email is private and used internally"
  516. msgstr ""
  517. #. module: website_event_track
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  519. msgid "Contact me through a different email/phone"
  520. msgstr ""
  521. #. module: website_event_track
  522. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_id
  523. msgid "Contact of the track, may be different from speaker."
  524. msgstr ""
  525. #. module: website_event_track
  526. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__contact_phone
  527. msgid "Contact phone is private and used internally"
  528. msgstr ""
  529. #. module: website_event_track
  530. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track
  531. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_from_event
  532. msgid "Create a Track"
  533. msgstr ""
  534. #. module: website_event_track
  535. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_location
  536. msgid "Create a Track Location"
  537. msgstr ""
  538. #. module: website_event_track
  539. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_tag
  540. msgid "Create a Track Tag"
  541. msgstr ""
  542. #. module: website_event_track
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__create_uid
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__create_uid
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__create_uid
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__create_uid
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__create_uid
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__create_uid
  549. msgid "Created by"
  550. msgstr "Vytvoril"
  551. #. module: website_event_track
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__create_date
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__create_date
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__create_date
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__create_date
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__create_date
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__create_date
  558. msgid "Created on"
  559. msgstr "Vytvorené"
  560. #. module: website_event_track
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  562. msgid "Customer"
  563. msgstr "Zákazník"
  564. #. module: website_event_track
  565. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_19
  566. msgid "DIY Timber Cladding Project"
  567. msgstr ""
  568. #. module: website_event_track
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  570. msgid "Date"
  571. msgstr "Dátum"
  572. #. module: website_event_track
  573. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_11
  574. msgid "Day 2 Wrapup"
  575. msgstr ""
  576. #. module: website_event_track
  577. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_8
  578. msgid "Dealing with OpenWood Furniture"
  579. msgstr ""
  580. #. module: website_event_track
  581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  582. msgid "Define labels explaining kanban state management."
  583. msgstr ""
  584. #. module: website_event_track
  585. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_location__sequence
  586. msgid "Define the order in which the location will appear on \"Agenda\" page"
  587. msgstr ""
  588. #. module: website_event_track
  589. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action
  590. msgid ""
  591. "Define the steps that will be used in the event from the\n"
  592. " creation of the track, up to the closing of the track.\n"
  593. " You will use these stages in order to track the progress in\n"
  594. " solving an event track."
  595. msgstr ""
  596. #. module: website_event_track
  597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  598. msgid "Delete"
  599. msgstr "Zmazať"
  600. #. module: website_event_track
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__description
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__description
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  604. msgid "Description"
  605. msgstr "Popis"
  606. #. module: website_event_track
  607. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_tag_line
  608. msgid "Description of the partner (name, function and company name)"
  609. msgstr ""
  610. #. module: website_event_track
  611. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track25
  612. msgid "Design contest (entire afternoon)"
  613. msgstr ""
  614. #. module: website_event_track
  615. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track24
  616. msgid "Design contest (entire day)"
  617. msgstr ""
  618. #. module: website_event_track
  619. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track6
  620. msgid "Detailed roadmap of our new products"
  621. msgstr ""
  622. #. module: website_event_track
  623. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track11
  624. msgid "Discover our new design team"
  625. msgstr ""
  626. #. module: website_event_track
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__display_name
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__display_name
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__display_name
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__display_name
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__display_name
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__display_name
  633. msgid "Display Name"
  634. msgstr "Zobrazovaný názov"
  635. #. module: website_event_track
  636. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta
  637. msgid ""
  638. "Display a Call to Action button to your Attendees while they watch your "
  639. "Track."
  640. msgstr ""
  641. #. module: website_event_track
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  643. msgid "Done"
  644. msgstr "Hotové"
  645. #. module: website_event_track
  646. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  647. msgid "Dowel Hack"
  648. msgstr ""
  649. #. module: website_event_track
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  651. msgid "Dropdown menu"
  652. msgstr "Rozbaľovacie menu"
  653. #. module: website_event_track
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__duration
  655. msgid "Duration"
  656. msgstr "Obdobie"
  657. #. module: website_event_track
  658. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_3
  659. msgid "Easy Way To Build a Wooden House"
  660. msgstr ""
  661. #. module: website_event_track
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  663. msgid "Edit Track"
  664. msgstr "Upraviť sledovanie"
  665. #. module: website_event_track
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_email
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  669. msgid "Email"
  670. msgstr "Email"
  671. #. module: website_event_track
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__mail_template_id
  673. msgid "Email Template"
  674. msgstr "Šablóna emailu"
  675. #. module: website_event_track
  676. #. odoo-javascript
  677. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  678. #, python-format
  679. msgid "Error"
  680. msgstr "Chyba"
  681. #. module: website_event_track
  682. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_event
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__event_id
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  686. msgid "Event"
  687. msgstr "Udalosť"
  688. #. module: website_event_track
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_location_tree
  690. msgid "Event Location"
  691. msgstr "Lokácia udalosti"
  692. #. module: website_event_track
  693. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_location
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_location_form
  695. msgid "Event Locations"
  696. msgstr "Lokácie udalostí"
  697. #. module: website_event_track
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  699. msgid "Event Page"
  700. msgstr ""
  701. #. module: website_event_track
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_proposal_menu_ids
  703. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__website_event_menu__menu_type__track_proposal
  704. msgid "Event Proposals Menus"
  705. msgstr ""
  706. #. module: website_event_track
  707. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_type
  708. msgid "Event Template"
  709. msgstr "Šablóna udalosti"
  710. #. module: website_event_track
  711. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track
  712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tree
  714. msgid "Event Track"
  715. msgstr "Sledovanie udalosti"
  716. #. module: website_event_track
  717. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_location
  718. msgid "Event Track Location"
  719. msgstr ""
  720. #. module: website_event_track
  721. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_stage
  722. msgid "Event Track Stage"
  723. msgstr ""
  724. #. module: website_event_track
  725. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_tag
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tag_form
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tag_tree
  728. msgid "Event Track Tag"
  729. msgstr "Tag sledovania udalosti"
  730. #. module: website_event_track
  731. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_tag_category
  732. msgid "Event Track Tag Category"
  733. msgstr ""
  734. #. module: website_event_track
  735. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track
  736. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_from_event
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_calendar
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  739. msgid "Event Tracks"
  740. msgstr "Sledovania udalosti"
  741. #. module: website_event_track
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_menu_ids
  743. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__website_event_menu__menu_type__track
  744. msgid "Event Tracks Menus"
  745. msgstr ""
  746. #. module: website_event_track
  747. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_21
  748. msgid "Event Wrapup"
  749. msgstr ""
  750. #. module: website_event_track
  751. #: model:mail.template,name:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  752. msgid "Event: Track Confirmation"
  753. msgstr ""
  754. #. module: website_event_track
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_res_config_settings__events_app_name
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website__events_app_name
  757. msgid "Events App Name"
  758. msgstr ""
  759. #. module: website_event_track
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  761. msgid "Events PWA"
  762. msgstr ""
  763. #. module: website_event_track
  764. #. odoo-javascript
  765. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  766. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_widget_reminder
  768. #, python-format
  769. msgid "Favorite On"
  770. msgstr ""
  771. #. module: website_event_track
  772. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  773. msgid "Favorites"
  774. msgstr "Obľúbené"
  775. #. module: website_event_track
  776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_topbar
  777. msgid "Filter Tracks..."
  778. msgstr "Filtrovať sledovania..."
  779. #. module: website_event_track
  780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  781. msgid "Filter by Tags"
  782. msgstr ""
  783. #. module: website_event_track
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  785. msgid "Finished"
  786. msgstr "Ukončené"
  787. #. module: website_event_track
  788. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_2
  789. msgid "First Day Wrapup"
  790. msgstr ""
  791. #. module: website_event_track
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__fold
  793. msgid "Folded in Kanban"
  794. msgstr "Zložené v kanban"
  795. #. module: website_event_track
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_follower_ids
  797. msgid "Followers"
  798. msgstr "Odberatelia"
  799. #. module: website_event_track
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_partner_ids
  801. msgid "Followers (Partners)"
  802. msgstr "Odberatelia (partneri)"
  803. #. module: website_event_track
  804. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_type_icon
  805. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  806. msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks"
  807. #. module: website_event_track
  808. #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_2
  809. msgid "Format"
  810. msgstr "Formát"
  811. #. module: website_event_track
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_fully_accessible
  813. msgid "Fully accessible"
  814. msgstr ""
  815. #. module: website_event_track
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  817. msgid "Future Activities"
  818. msgstr "Budúce aktivity"
  819. #. module: website_event_track
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  821. msgid "Get prepared and"
  822. msgstr ""
  823. #. module: website_event_track
  824. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  825. msgid "Glue tip"
  826. msgstr ""
  827. #. module: website_event_track
  828. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__done
  829. msgid "Green"
  830. msgstr "Zelená"
  831. #. module: website_event_track
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_done
  833. msgid "Green Kanban Label"
  834. msgstr "Zelená značka Kanban"
  835. #. module: website_event_track
  836. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__normal
  837. msgid "Grey"
  838. msgstr "Šedá"
  839. #. module: website_event_track
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_normal
  841. msgid "Grey Kanban Label"
  842. msgstr "Šedá značka Kanban"
  843. #. module: website_event_track
  844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  846. msgid "Group By"
  847. msgstr "Zoskupiť podľa"
  848. #. module: website_event_track
  849. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_11
  850. msgid "Happy with OpenWood"
  851. msgstr ""
  852. #. module: website_event_track
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__has_message
  854. msgid "Has Message"
  855. msgstr "Má správu"
  856. #. module: website_event_track
  857. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__2
  858. msgid "High"
  859. msgstr "Vysoká"
  860. #. module: website_event_track
  861. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__3
  862. msgid "Highest"
  863. msgstr "Najvyššia"
  864. #. module: website_event_track
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  866. msgid "Home page"
  867. msgstr ""
  868. #. module: website_event_track
  869. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track21
  870. msgid "House of World Cultures"
  871. msgstr ""
  872. #. module: website_event_track
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  874. msgid "How can our team get in touch with you?"
  875. msgstr ""
  876. #. module: website_event_track
  877. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track18
  878. msgid "How to build your marketing strategy within a competitive environment"
  879. msgstr ""
  880. #. module: website_event_track
  881. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track15
  882. msgid "How to communicate with your community"
  883. msgstr ""
  884. #. module: website_event_track
  885. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track1
  886. msgid "How to design a new piece of furniture"
  887. msgstr ""
  888. #. module: website_event_track
  889. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track4
  890. msgid "How to develop automated processes"
  891. msgstr ""
  892. #. module: website_event_track
  893. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track16
  894. msgid "How to follow us on the social media"
  895. msgstr ""
  896. #. module: website_event_track
  897. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track9
  898. msgid "How to improve your quality processes"
  899. msgstr ""
  900. #. module: website_event_track
  901. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track2
  902. msgid "How to integrate hardware materials in your pieces of furniture"
  903. msgstr ""
  904. #. module: website_event_track
  905. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track8
  906. msgid "How to optimize your sales, from leads to sales orders"
  907. msgstr ""
  908. #. module: website_event_track
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__id
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__id
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__id
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__id
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__id
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__id
  915. msgid "ID"
  916. msgstr "ID"
  917. #. module: website_event_track
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_exception_icon
  919. msgid "Icon"
  920. msgstr "Ikona"
  921. #. module: website_event_track
  922. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_exception_icon
  923. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  924. msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu."
  925. #. module: website_event_track
  926. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__is_fully_accessible
  927. msgid ""
  928. "If checked, automatically publish tracks so that access links to customers "
  929. "are provided."
  930. msgstr ""
  931. #. module: website_event_track
  932. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_needaction
  933. msgid "If checked, new messages require your attention."
  934. msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
  935. #. module: website_event_track
  936. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_error
  937. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_sms_error
  938. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  939. msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania."
  940. #. module: website_event_track
  941. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__is_visible_in_agenda
  942. msgid "If checked, the related tracks will be visible in the frontend."
  943. msgstr ""
  944. #. module: website_event_track
  945. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__mail_template_id
  946. msgid ""
  947. "If set an email will be sent to the customer when the track reaches this "
  948. "step."
  949. msgstr ""
  950. #. module: website_event_track
  951. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
  952. msgid ""
  953. "If set, the talk will be set as favorite for each attendee registered to the"
  954. " event."
  955. msgstr ""
  956. #. module: website_event_track
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_image_url
  958. msgid "Image URL"
  959. msgstr "URL obrázku"
  960. #. module: website_event_track
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  962. msgid "In"
  963. msgstr "V"
  964. #. module: website_event_track
  965. #. odoo-python
  966. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  967. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage0
  968. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage1
  969. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage2
  970. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage3
  971. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage4
  972. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage5
  973. #, python-format
  974. msgid "In Progress"
  975. msgstr "Spracováva sa"
  976. #. module: website_event_track
  977. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_15
  978. msgid "In this video we will see how lumber is made in a sawmill factory."
  979. msgstr ""
  980. #. module: website_event_track
  981. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  982. msgid "In this video, I covered 6 tips and tricks to help out beginners:"
  983. msgstr ""
  984. #. module: website_event_track
  985. #. odoo-javascript
  986. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/website_event_pwa.xml:0
  987. #, python-format
  988. msgid "Install"
  989. msgstr "Nainštalovať"
  990. #. module: website_event_track
  991. #. odoo-javascript
  992. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/website_event_pwa.xml:0
  993. #, python-format
  994. msgid "Install Application"
  995. msgstr ""
  996. #. module: website_event_track
  997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  998. msgid "Interactivity"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: website_event_track
  1001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1002. msgid "Introduction"
  1003. msgstr "Úvod"
  1004. #. module: website_event_track
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
  1006. msgid "Is CTA Live"
  1007. msgstr ""
  1008. #. module: website_event_track
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_is_follower
  1010. msgid "Is Follower"
  1011. msgstr "Odberateľ"
  1012. #. module: website_event_track
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_published
  1014. msgid "Is Published"
  1015. msgstr "Publikované"
  1016. #. module: website_event_track
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_reminder_on
  1018. msgid "Is Reminder On"
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: website_event_track
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_done
  1022. msgid "Is Track Done"
  1023. msgstr ""
  1024. #. module: website_event_track
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_live
  1026. msgid "Is Track Live"
  1027. msgstr ""
  1028. #. module: website_event_track
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_soon
  1030. msgid "Is Track Soon"
  1031. msgstr ""
  1032. #. module: website_event_track
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_today
  1034. msgid "Is Track Today"
  1035. msgstr ""
  1036. #. module: website_event_track
  1037. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_upcoming
  1038. msgid "Is Track Upcoming"
  1039. msgstr ""
  1040. #. module: website_event_track
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__is_wishlisted
  1042. msgid "Is Wishlisted"
  1043. msgstr ""
  1044. #. module: website_event_track
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__is_blacklisted
  1046. msgid "Is reminder off"
  1047. msgstr ""
  1048. #. module: website_event_track
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_function
  1050. msgid "Job Position"
  1051. msgstr "Pracovná pozícia"
  1052. #. module: website_event_track
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1054. msgid "Job Title"
  1055. msgstr "Názov pozície"
  1056. #. module: website_event_track
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_blocked
  1058. msgid "Kanban Blocked Explanation"
  1059. msgstr "Vysvetlenie zablokovaného kanbanu"
  1060. #. module: website_event_track
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_normal
  1062. msgid "Kanban Ongoing Explanation"
  1063. msgstr "Priebežné vysvetlenie kanbanu"
  1064. #. module: website_event_track
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__kanban_state
  1066. msgid "Kanban State"
  1067. msgstr "Kanban štádium"
  1068. #. module: website_event_track
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__kanban_state_label
  1070. msgid "Kanban State Label"
  1071. msgstr "Kanban značka štádia"
  1072. #. module: website_event_track
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_done
  1074. msgid "Kanban Valid Explanation"
  1075. msgstr "Platné vysvetlenie Kanbanu"
  1076. #. module: website_event_track
  1077. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track23
  1078. msgid "Key Success factors selling our furniture"
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: website_event_track
  1081. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_9
  1082. msgid "Kitchens for the Future"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: website_event_track
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track____last_update
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location____last_update
  1087. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage____last_update
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag____last_update
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category____last_update
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor____last_update
  1091. msgid "Last Modified on"
  1092. msgstr "Posledná úprava"
  1093. #. module: website_event_track
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__write_uid
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__write_uid
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__write_uid
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__write_uid
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__write_uid
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__write_uid
  1100. msgid "Last Updated by"
  1101. msgstr "Naposledy upravoval"
  1102. #. module: website_event_track
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__write_date
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__write_date
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__write_date
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__write_date
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__write_date
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__write_date
  1109. msgid "Last Updated on"
  1110. msgstr "Naposledy upravované"
  1111. #. module: website_event_track
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1113. msgid "Late Activities"
  1114. msgstr "Omeškané aktivity"
  1115. #. module: website_event_track
  1116. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track12
  1117. msgid "Latest trends"
  1118. msgstr ""
  1119. #. module: website_event_track
  1120. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_26
  1121. msgid "Less Furniture is More Furniture"
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: website_event_track
  1124. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_4
  1125. msgid "Life at Home Around the World: William’s Story"
  1126. msgstr ""
  1127. #. module: website_event_track
  1128. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_19
  1129. msgid ""
  1130. "Link to Q&amp;A here! The time has come to hide those old block walls. Love "
  1131. "simple and transformation type projects like this! :)-"
  1132. msgstr ""
  1133. #. module: website_event_track
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main_track
  1135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1137. msgid "Live"
  1138. msgstr "Naživo"
  1139. #. module: website_event_track
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_cards
  1141. msgid "Live Now"
  1142. msgstr ""
  1143. #. module: website_event_track
  1144. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_10
  1145. msgid "Live Testimonial"
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: website_event_track
  1148. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_25
  1149. msgid "Live Testimonials"
  1150. msgstr ""
  1151. #. module: website_event_track
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__location_id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__name
  1154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1155. msgid "Location"
  1156. msgstr "Miesto"
  1157. #. module: website_event_track
  1158. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_13
  1159. msgid "Log House Building"
  1160. msgstr ""
  1161. #. module: website_event_track
  1162. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_15
  1163. msgid "Logs to lumber"
  1164. msgstr ""
  1165. #. module: website_event_track
  1166. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__0
  1167. msgid "Low"
  1168. msgstr "Nízky"
  1169. #. module: website_event_track
  1170. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track31
  1171. msgid "Lunch"
  1172. msgstr "Obed"
  1173. #. module: website_event_track
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta
  1175. msgid "Magic Button"
  1176. msgstr ""
  1177. #. module: website_event_track
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_main_attachment_id
  1179. msgid "Main Attachment"
  1180. msgstr "Hlavná príloha"
  1181. #. module: website_event_track
  1182. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1183. msgid "Making a center marking gauge"
  1184. msgstr ""
  1185. #. module: website_event_track
  1186. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_location
  1187. msgid ""
  1188. "Manage from here the places where you organize your tracks (e.g. Rooms, "
  1189. "Channels, ...)."
  1190. msgstr ""
  1191. #. module: website_event_track
  1192. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__1
  1193. msgid "Medium"
  1194. msgstr "Médium"
  1195. #. module: website_event_track
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_event_menu__menu_type
  1197. msgid "Menu Type"
  1198. msgstr "Typ menu"
  1199. #. module: website_event_track
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_error
  1201. msgid "Message Delivery error"
  1202. msgstr "Chyba zobrazovania správ"
  1203. #. module: website_event_track
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_ids
  1205. msgid "Messages"
  1206. msgstr "Správy"
  1207. #. module: website_event_track
  1208. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track22
  1209. msgid "Minimal but efficient design"
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: website_event_track
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
  1213. msgid "Minutes before CTA starts"
  1214. msgstr ""
  1215. #. module: website_event_track
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
  1217. msgid "Minutes before track starts"
  1218. msgstr ""
  1219. #. module: website_event_track
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__track_start_relative
  1221. msgid "Minutes compare to track start"
  1222. msgstr ""
  1223. #. module: website_event_track
  1224. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1225. msgid "Miter saw tip"
  1226. msgstr ""
  1227. #. module: website_event_track
  1228. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track30
  1229. msgid "Morning break"
  1230. msgstr "Ranná prestávka"
  1231. #. module: website_event_track
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__my_activity_date_deadline
  1233. msgid "My Activity Deadline"
  1234. msgstr "Termín mojej aktivity"
  1235. #. module: website_event_track
  1236. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track27
  1237. msgid "My Company global presentation"
  1238. msgstr ""
  1239. #. module: website_event_track
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1241. msgid "My Tracks"
  1242. msgstr ""
  1243. #. module: website_event_track
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_name
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__name
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  1248. msgid "Name"
  1249. msgstr "Meno"
  1250. #. module: website_event_track
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  1252. msgid "Name of your website's Events Progressive Web Application"
  1253. msgstr ""
  1254. #. module: website_event_track
  1255. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track20
  1256. msgid "New Certification Program"
  1257. msgstr ""
  1258. #. module: website_event_track
  1259. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_event_track
  1260. msgid "New Track"
  1261. msgstr "Nové sledovanie"
  1262. #. module: website_event_track
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_calendar_event_id
  1264. msgid "Next Activity Calendar Event"
  1265. msgstr "Kalendár ďalších aktivít eventu"
  1266. #. module: website_event_track
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_date_deadline
  1268. msgid "Next Activity Deadline"
  1269. msgstr "Ďalší konečný termín aktivity"
  1270. #. module: website_event_track
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_summary
  1272. msgid "Next Activity Summary"
  1273. msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity"
  1274. #. module: website_event_track
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_type_id
  1276. msgid "Next Activity Type"
  1277. msgstr "Typ ďalšej aktivity"
  1278. #. module: website_event_track
  1279. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1280. msgid "No Track Visitors yet!"
  1281. msgstr ""
  1282. #. module: website_event_track
  1283. #. odoo-javascript
  1284. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form_tags.js:0
  1285. #, python-format
  1286. msgid "No results found"
  1287. msgstr ""
  1288. #. module: website_event_track
  1289. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_action_from_visitor
  1290. msgid "No track favorited by this visitor"
  1291. msgstr ""
  1292. #. module: website_event_track
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1295. msgid "No track found."
  1296. msgstr ""
  1297. #. module: website_event_track
  1298. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_tag__color
  1299. msgid "Note that colorless tags won't be available on the website."
  1300. msgstr ""
  1301. #. module: website_event_track
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_needaction_counter
  1303. msgid "Number of Actions"
  1304. msgstr "Počet akcií"
  1305. #. module: website_event_track
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_error_counter
  1307. msgid "Number of errors"
  1308. msgstr "Počet chýb"
  1309. #. module: website_event_track
  1310. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_needaction_counter
  1311. msgid "Number of messages requiring action"
  1312. msgstr ""
  1313. #. module: website_event_track
  1314. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_error_counter
  1315. msgid "Number of messages with delivery error"
  1316. msgstr "Počet doručených správ s chybou"
  1317. #. module: website_event_track
  1318. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_24
  1319. msgid "Old is New"
  1320. msgstr ""
  1321. #. module: website_event_track
  1322. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_20
  1323. msgid "Our Last Day Together !"
  1324. msgstr ""
  1325. #. module: website_event_track
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__partner_id
  1327. msgid "Partner"
  1328. msgstr "Partner"
  1329. #. module: website_event_track
  1330. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track14
  1331. msgid "Partnership programs"
  1332. msgstr ""
  1333. #. module: website_event_track
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_phone
  1335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  1337. msgid "Phone"
  1338. msgstr "Telefón"
  1339. #. module: website_event_track
  1340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1341. msgid "Picture"
  1342. msgstr "Obrázok"
  1343. #. module: website_event_track
  1344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1345. msgid "Plan your experience by adding your favorites talks to your wishlist"
  1346. msgstr ""
  1347. #. module: website_event_track
  1348. #. odoo-javascript
  1349. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  1350. #, python-format
  1351. msgid "Please enter either a contact email address or a contact phone number."
  1352. msgstr ""
  1353. #. module: website_event_track
  1354. #. odoo-javascript
  1355. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  1356. #, python-format
  1357. msgid "Please fill out the form correctly."
  1358. msgstr ""
  1359. #. module: website_event_track
  1360. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track3
  1361. msgid "Portfolio presentation"
  1362. msgstr ""
  1363. #. module: website_event_track
  1364. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_16
  1365. msgid "Pretty. Ugly. Lovely."
  1366. msgstr ""
  1367. #. module: website_event_track
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  1369. msgid "Previous page"
  1370. msgstr "Predchádzajúca strana"
  1371. #. module: website_event_track
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__priority
  1373. msgid "Priority"
  1374. msgstr "Priority"
  1375. #. module: website_event_track
  1376. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_7
  1377. msgid ""
  1378. "Probably one of the most asked questions I've gotten is how I got started "
  1379. "woodworking! In this video I share with you how/why I started building "
  1380. "furniture!"
  1381. msgstr ""
  1382. #. module: website_event_track
  1383. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage0
  1384. msgid "Proposal"
  1385. msgstr "Návrh"
  1386. #. module: website_event_track
  1387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1388. msgid "Proposals are closed!"
  1389. msgstr "Návrhy sú uzavreté!"
  1390. #. module: website_event_track
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__website_track_proposal
  1392. msgid "Proposals on Website"
  1393. msgstr ""
  1394. #. module: website_event_track
  1395. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage3
  1396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1397. msgid "Published"
  1398. msgstr "Publikovať"
  1399. #. module: website_event_track
  1400. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track10
  1401. msgid "Raising qualitive insights from your customers"
  1402. msgstr ""
  1403. #. module: website_event_track
  1404. #. odoo-python
  1405. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  1406. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage0
  1407. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage1
  1408. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage2
  1409. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage3
  1410. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage4
  1411. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage5
  1412. #, python-format
  1413. msgid "Ready for Next Stage"
  1414. msgstr "Pripravený na ďalšiu fázu"
  1415. #. module: website_event_track
  1416. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__blocked
  1417. msgid "Red"
  1418. msgstr "Červená"
  1419. #. module: website_event_track
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_blocked
  1421. msgid "Red Kanban Label"
  1422. msgstr "Červená značka Kanban"
  1423. #. module: website_event_track
  1424. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage4
  1425. msgid "Refused"
  1426. msgstr "Zamietnuté"
  1427. #. module: website_event_track
  1428. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_relative
  1429. msgid "Relative time compared to track start (seconds)"
  1430. msgstr ""
  1431. #. module: website_event_track
  1432. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
  1433. msgid "Remaining time before CTA starts (seconds)"
  1434. msgstr ""
  1435. #. module: website_event_track
  1436. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
  1437. msgid "Remaining time before track starts (seconds)"
  1438. msgstr ""
  1439. #. module: website_event_track
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__user_id
  1441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1442. msgid "Responsible"
  1443. msgstr "Zodpovedný"
  1444. #. module: website_event_track
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_user_id
  1446. msgid "Responsible User"
  1447. msgstr "Zodpovedný užívateľ"
  1448. #. module: website_event_track
  1449. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_23
  1450. msgid "Restoring Old Woodworking Tools"
  1451. msgstr ""
  1452. #. module: website_event_track
  1453. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_23
  1454. msgid "Restoring old woodworking tools"
  1455. msgstr ""
  1456. #. module: website_event_track
  1457. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1458. msgid "Right angle clamp jig"
  1459. msgstr ""
  1460. #. module: website_event_track
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_seo_optimized
  1462. msgid "SEO optimized"
  1463. msgstr "Optimalizované SEO"
  1464. #. module: website_event_track
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_sms_error
  1466. msgid "SMS Delivery error"
  1467. msgstr "Chyba doručenia SMS"
  1468. #. module: website_event_track
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1471. msgid "Schedule some tracks to get started"
  1472. msgstr ""
  1473. #. module: website_event_track
  1474. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_6
  1475. msgid "Securing your Lumber during transport"
  1476. msgstr ""
  1477. #. module: website_event_track
  1478. #. odoo-javascript
  1479. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form_tags.js:0
  1480. #, python-format
  1481. msgid "Select categories"
  1482. msgstr ""
  1483. #. module: website_event_track
  1484. #: model:mail.template,description:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  1485. msgid ""
  1486. "Sent to speakers whose track proposal is accepted (set the template on the "
  1487. "right stage)"
  1488. msgstr ""
  1489. #. module: website_event_track
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__seo_name
  1491. msgid "Seo name"
  1492. msgstr "Seo meno"
  1493. #. module: website_event_track
  1494. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__sequence
  1495. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__sequence
  1496. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__sequence
  1497. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__sequence
  1498. msgid "Sequence"
  1499. msgstr "Postupnosť"
  1500. #. module: website_event_track
  1501. #. odoo-javascript
  1502. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1503. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_widget_reminder
  1505. #, python-format
  1506. msgid "Set Favorite"
  1507. msgstr ""
  1508. #. module: website_event_track
  1509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1510. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1511. msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom"
  1512. #. module: website_event_track
  1513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  1514. msgid "Showcase Tracks"
  1515. msgstr ""
  1516. #. module: website_event_track
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1518. msgid "Speaker"
  1519. msgstr ""
  1520. #. module: website_event_track
  1521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1522. msgid "Speaker Bio"
  1523. msgstr ""
  1524. #. module: website_event_track
  1525. #. odoo-python
  1526. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  1527. #, python-format
  1528. msgid "Speaker Email"
  1529. msgstr ""
  1530. #. module: website_event_track
  1531. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__image
  1532. msgid "Speaker Photo"
  1533. msgstr ""
  1534. #. module: website_event_track
  1535. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_email
  1536. msgid ""
  1537. "Speaker email is used for public display and may vary from contact email"
  1538. msgstr ""
  1539. #. module: website_event_track
  1540. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_name
  1541. msgid "Speaker name is used for public display and may vary from contact name"
  1542. msgstr ""
  1543. #. module: website_event_track
  1544. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_phone
  1545. msgid ""
  1546. "Speaker phone is used for public display and may vary from contact phone"
  1547. msgstr ""
  1548. #. module: website_event_track
  1549. #. odoo-python
  1550. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  1551. #, python-format
  1552. msgid "Speakers"
  1553. msgstr "Hovorcovia"
  1554. #. module: website_event_track
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__stage_id
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1557. msgid "Stage"
  1558. msgstr "Štádium"
  1559. #. module: website_event_track
  1560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1561. msgid "Stage Description and Tooltips"
  1562. msgstr "Popis fázy a popisy"
  1563. #. module: website_event_track
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__name
  1565. msgid "Stage Name"
  1566. msgstr "Názov štádia"
  1567. #. module: website_event_track
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  1569. msgid "Starting now!"
  1570. msgstr ""
  1571. #. module: website_event_track
  1572. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track28
  1573. msgid "Status & Strategy"
  1574. msgstr ""
  1575. #. module: website_event_track
  1576. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_state
  1577. msgid ""
  1578. "Status based on activities\n"
  1579. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1580. "Today: Activity date is today\n"
  1581. "Planned: Future activities."
  1582. msgstr ""
  1583. "Status založený na aktivitách\n"
  1584. "Zmeškané: dátum už vypršal\n"
  1585. "Dnes: dátum aktivity je dnes\n"
  1586. "Plán: budúce aktivity"
  1587. #. module: website_event_track
  1588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1589. msgid "Submission Agreement"
  1590. msgstr "Podacia dohoda"
  1591. #. module: website_event_track
  1592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1593. msgid "Submit Proposal"
  1594. msgstr "Predložit návrh"
  1595. #. module: website_event_track
  1596. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_tag_line
  1597. msgid "Tag Line"
  1598. msgstr ""
  1599. #. module: website_event_track
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__name
  1601. msgid "Tag Name"
  1602. msgstr "Názov tagu"
  1603. #. module: website_event_track
  1604. #: model:ir.model.constraint,message:website_event_track.constraint_event_track_tag_name_uniq
  1605. msgid "Tag name already exists !"
  1606. msgstr "Názov značky už existuje!"
  1607. #. module: website_event_track
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__tag_ids
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__tag_ids
  1610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_form
  1611. msgid "Tags"
  1612. msgstr "Tagy"
  1613. #. module: website_event_track
  1614. #. odoo-python
  1615. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  1616. #, python-format
  1617. msgid "Talk Proposals"
  1618. msgstr "Návrhy reči"
  1619. #. module: website_event_track
  1620. #. odoo-javascript
  1621. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1622. #, python-format
  1623. msgid "Talk added to your Favorites"
  1624. msgstr ""
  1625. #. module: website_event_track
  1626. #. odoo-javascript
  1627. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1628. #, python-format
  1629. msgid "Talk already in your Favorites"
  1630. msgstr ""
  1631. #. module: website_event_track
  1632. #. odoo-javascript
  1633. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1634. #, python-format
  1635. msgid "Talk removed from your Favorites"
  1636. msgstr ""
  1637. #. module: website_event_track
  1638. #. odoo-python
  1639. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  1640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside
  1641. #, python-format
  1642. msgid "Talks"
  1643. msgstr "Hovory"
  1644. #. module: website_event_track
  1645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1646. msgid "Talks Types"
  1647. msgstr "Typy hovorov"
  1648. #. module: website_event_track
  1649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1650. msgid "Task in progress. Click to block or set as done."
  1651. msgstr "Úloha prebieha. Kliknutím zablokujete alebo nastavíte ako dokončené."
  1652. #. module: website_event_track
  1653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1654. msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done."
  1655. msgstr "Úloha pripravená na ďalšiu fázu"
  1656. #. module: website_event_track
  1657. #. odoo-javascript
  1658. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  1659. #, python-format
  1660. msgid "Thank you for your proposal."
  1661. msgstr "Ďakujeme sa váš návrh."
  1662. #. module: website_event_track
  1663. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_url
  1664. msgid "The full URL to access the document through the website."
  1665. msgstr "Úplná URL na prístup k dokumentu cez webové stránky."
  1666. #. module: website_event_track
  1667. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track17
  1668. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track29
  1669. msgid "The new marketing strategy"
  1670. msgstr ""
  1671. #. module: website_event_track
  1672. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track5
  1673. msgid "The new way to promote your creations"
  1674. msgstr ""
  1675. #. module: website_event_track
  1676. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_17
  1677. msgid ""
  1678. "There are a lot of ideas worth exploring so start with the 10 DIY furniture "
  1679. "ideas for absolute beginners."
  1680. msgstr ""
  1681. #. module: website_event_track
  1682. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_5
  1683. msgid ""
  1684. "There are several variants of wood is available in the world but we are talking about most expensive\n"
  1685. " ones in the world and keeping to the point we have arranged ten most expensive wood."
  1686. msgstr ""
  1687. #. module: website_event_track
  1688. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1689. msgid ""
  1690. "They will be created automatically once attendees start browsing your "
  1691. "events."
  1692. msgstr ""
  1693. #. module: website_event_track
  1694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1695. msgid "This event does not accept proposals."
  1696. msgstr "Táto udalosť neakceptuje návrhy."
  1697. #. module: website_event_track
  1698. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_website__app_icon
  1699. msgid ""
  1700. "This field holds the image used as mobile app icon on the website (PNG "
  1701. "format)."
  1702. msgstr ""
  1703. #. module: website_event_track
  1704. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_res_config_settings__events_app_name
  1705. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_website__events_app_name
  1706. msgid "This fields holds the Event's Progressive Web App name."
  1707. msgstr ""
  1708. #. module: website_event_track
  1709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  1710. msgid ""
  1711. "This page hasn't been saved for offline reading yet.<br/>Please check your "
  1712. "network connection."
  1713. msgstr ""
  1714. #. module: website_event_track
  1715. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__fold
  1716. msgid ""
  1717. "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that "
  1718. "stage to display."
  1719. msgstr ""
  1720. "Táto fáza je zložená v zobrazení Kanban, keď v tejto fáze nie sú žiadne "
  1721. "záznamy na zobrazenie."
  1722. #. module: website_event_track
  1723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1724. msgid "This step is done. Click to block or set in progress."
  1725. msgstr "Tento krok je vykonaný. Kliknutím zablokujete alebo nastavujete."
  1726. #. module: website_event_track
  1727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  1728. msgid "This track does not have a description."
  1729. msgstr ""
  1730. #. module: website_event_track
  1731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1732. msgid ""
  1733. "Timely release of presentation material (slides),\n"
  1734. " for publishing on our website."
  1735. msgstr ""
  1736. "Včasné vydanie prezentačných materiálov (prezentácií),\n"
  1737. "pre zverejnenie na našej stránke."
  1738. #. module: website_event_track
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__name
  1740. msgid "Title"
  1741. msgstr "Titul"
  1742. #. module: website_event_track
  1743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1744. msgid "Today Activities"
  1745. msgstr "Dnešné aktivity"
  1746. #. module: website_event_track
  1747. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_22
  1748. msgid "Tools for the Woodworking Beginner"
  1749. msgstr ""
  1750. #. module: website_event_track
  1751. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_5
  1752. msgid "Top 10 Most Expensive Wood in the World"
  1753. msgstr ""
  1754. #. module: website_event_track
  1755. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_5
  1756. msgid ""
  1757. "Top most expensive wood in the world is quite interesting topic and several people may be surprised\n"
  1758. " that there are hundreds of wood types exist around the globe following different properties and use."
  1759. msgstr ""
  1760. #. module: website_event_track
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__track_id
  1762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1764. msgid "Track"
  1765. msgstr "Sledovať"
  1766. #. module: website_event_track
  1767. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_visitor
  1768. msgid "Track / Visitor Link"
  1769. msgstr ""
  1770. #. module: website_event_track
  1771. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_blocked
  1772. msgid "Track Blocked"
  1773. msgstr ""
  1774. #. module: website_event_track
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_count
  1776. msgid "Track Count"
  1777. msgstr ""
  1778. #. module: website_event_track
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__date
  1780. msgid "Track Date"
  1781. msgstr "Sledovať dátum"
  1782. #. module: website_event_track
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__date_end
  1784. msgid "Track End Date"
  1785. msgstr ""
  1786. #. module: website_event_track
  1787. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_location
  1788. msgid "Track Locations"
  1789. msgstr ""
  1790. #. module: website_event_track
  1791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_type_view_form_inherit_track
  1792. msgid "Track Proposals Menu Item"
  1793. msgstr ""
  1794. #. module: website_event_track
  1795. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_ready
  1796. msgid "Track Ready"
  1797. msgstr ""
  1798. #. module: website_event_track
  1799. #: model:mail.message.subtype,description:website_event_track.mt_track_ready
  1800. msgid "Track Ready for Next Stage"
  1801. msgstr ""
  1802. #. module: website_event_track
  1803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_search
  1805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_tree
  1806. msgid "Track Stage"
  1807. msgstr ""
  1808. #. module: website_event_track
  1809. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_stage_action
  1810. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_stage_menu
  1811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_search
  1812. msgid "Track Stages"
  1813. msgstr ""
  1814. #. module: website_event_track
  1815. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_tag_category_action
  1816. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_tag_category_menu
  1817. msgid "Track Tag Categories"
  1818. msgstr ""
  1819. #. module: website_event_track
  1820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_form
  1821. msgid "Track Tag Category"
  1822. msgstr ""
  1823. #. module: website_event_track
  1824. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_tag
  1825. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__tracks_tag_ids
  1826. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_tag
  1827. msgid "Track Tags"
  1828. msgstr "Sledovať tagy"
  1829. #. module: website_event_track
  1830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_list
  1831. msgid "Track Tags Category"
  1832. msgstr ""
  1833. #. module: website_event_track
  1834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_form
  1835. msgid "Track Visitor"
  1836. msgstr ""
  1837. #. module: website_event_track
  1838. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_visitor_action
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__event_track_visitor_ids
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_visitor_ids
  1841. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_visitor_menu
  1842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_list
  1843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1844. msgid "Track Visitors"
  1845. msgstr ""
  1846. #. module: website_event_track
  1847. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1848. msgid ""
  1849. "Track Visitors store statistics on your events, including how many times "
  1850. "tracks have been wishlisted."
  1851. msgstr ""
  1852. #. module: website_event_track
  1853. #: model:mail.message.subtype,description:website_event_track.mt_track_blocked
  1854. msgid "Track blocked"
  1855. msgstr ""
  1856. #. module: website_event_track
  1857. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__duration
  1858. msgid "Track duration in hours."
  1859. msgstr ""
  1860. #. module: website_event_track
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_ids
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__track_ids
  1863. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track
  1864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  1865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_graph
  1866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.website_visitor_view_form
  1867. msgid "Tracks"
  1868. msgstr "Sledovania"
  1869. #. module: website_event_track
  1870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_type_view_form_inherit_track
  1871. msgid "Tracks Menu Item"
  1872. msgstr ""
  1873. #. module: website_event_track
  1874. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_type__website_track_proposal
  1875. msgid "Tracks Proposals on Website"
  1876. msgstr ""
  1877. #. module: website_event_track
  1878. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track
  1879. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_from_event
  1880. msgid ""
  1881. "Tracks define your event schedule. They can be talks, workshops or any "
  1882. "similar activity."
  1883. msgstr ""
  1884. #. module: website_event_track
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__website_track
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_type__website_track
  1887. msgid "Tracks on Website"
  1888. msgstr ""
  1889. #. module: website_event_track
  1890. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_exception_decoration
  1891. msgid "Type of the exception activity on record."
  1892. msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname."
  1893. #. module: website_event_track
  1894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main_track
  1895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  1896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1897. msgid "Unpublished"
  1898. msgstr "Nepublikované"
  1899. #. module: website_event_track
  1900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1901. msgid "Unread Messages"
  1902. msgstr "Neprečítané správy"
  1903. #. module: website_event_track
  1904. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_6
  1905. msgid ""
  1906. "Use these simple steps to easily haul LONG lumber in a short box pickup truck. A dose of carpenter's\n"
  1907. " ingenuity along with a couple boards, a sturdy strap and a few screws are all I use to easily haul\n"
  1908. " long boards from the lumberyard to the Next Level Carpentry shop or jobsite."
  1909. msgstr ""
  1910. #. module: website_event_track
  1911. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_6
  1912. msgid ""
  1913. "Using a unique wrapping method for a tie down strap (NOT Bungee cords!!!) allows lumber to be\n"
  1914. " cinched securely WITHOUT the need to tie and untie tricky or complicated knots."
  1915. msgstr ""
  1916. #. module: website_event_track
  1917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  1918. msgid "View Track"
  1919. msgstr "Zobraziť sledovanie"
  1920. #. module: website_event_track
  1921. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_visible_in_agenda
  1922. msgid "Visible in agenda"
  1923. msgstr ""
  1924. #. module: website_event_track
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_published
  1926. msgid "Visible on current website"
  1927. msgstr "Viditeľné na aktuálnej webstránke"
  1928. #. module: website_event_track
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__visitor_id
  1930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1931. msgid "Visitor"
  1932. msgstr "Návštevník"
  1933. #. module: website_event_track
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlist_visitor_ids
  1935. msgid "Visitor Wishlist"
  1936. msgstr ""
  1937. #. module: website_event_track
  1938. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.website_visitor_action_from_track
  1939. msgid "Visitors Wishlist"
  1940. msgstr ""
  1941. #. module: website_event_track
  1942. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_1
  1943. msgid "Voice from Customer"
  1944. msgstr ""
  1945. #. module: website_event_track
  1946. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.website_visitor_action_from_track
  1947. msgid "Wait for visitors to add this track to their list of favorites"
  1948. msgstr ""
  1949. #. module: website_event_track
  1950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1952. msgid "We did not find any track matching your"
  1953. msgstr ""
  1954. #. module: website_event_track
  1955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1956. msgid "We require speakers to accept an agreement in which they commit to:"
  1957. msgstr "Požadujeme od rečníkov aby prijali dohodu, v ktorej sa zaväzujú:"
  1958. #. module: website_event_track
  1959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1960. msgid ""
  1961. "We will accept a broad range of\n"
  1962. " presentations, from reports on academic and\n"
  1963. " commercial projects to tutorials and case\n"
  1964. " studies. As long as the presentation is\n"
  1965. " interesting and potentially useful to the\n"
  1966. " audience, it will be considered for\n"
  1967. " inclusion in the programme."
  1968. msgstr ""
  1969. #. module: website_event_track
  1970. #. odoo-javascript
  1971. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  1972. #, python-format
  1973. msgid "We will evaluate your proposition and get back to you shortly."
  1974. msgstr "Budeme hodnotiť váš návrh a ozveme sa vám v blízkej dobe."
  1975. #. module: website_event_track
  1976. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website
  1977. msgid "Website"
  1978. msgstr "Webstránka"
  1979. #. module: website_event_track
  1980. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website__app_icon
  1981. msgid "Website App Icon"
  1982. msgstr ""
  1983. #. module: website_event_track
  1984. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_event_menu
  1985. msgid "Website Event Menu"
  1986. msgstr ""
  1987. #. module: website_event_track
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_image
  1989. msgid "Website Image"
  1990. msgstr ""
  1991. #. module: website_event_track
  1992. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_menu
  1993. msgid "Website Menu"
  1994. msgstr "Menu webstránky"
  1995. #. module: website_event_track
  1996. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_message_ids
  1997. msgid "Website Messages"
  1998. msgstr "Správy webstránok"
  1999. #. module: website_event_track
  2000. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_url
  2001. msgid "Website URL"
  2002. msgstr "URL Webstránok"
  2003. #. module: website_event_track
  2004. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_visitor
  2005. msgid "Website Visitor"
  2006. msgstr "Návštevník webstránky"
  2007. #. module: website_event_track
  2008. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_message_ids
  2009. msgid "Website communication history"
  2010. msgstr "História komunikácie webstránok"
  2011. #. module: website_event_track
  2012. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_description
  2013. msgid "Website meta description"
  2014. msgstr "Meta popis webstránky"
  2015. #. module: website_event_track
  2016. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_keywords
  2017. msgid "Website meta keywords"
  2018. msgstr "Meta kľúčové slová webstránky"
  2019. #. module: website_event_track
  2020. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_title
  2021. msgid "Website meta title"
  2022. msgstr "Meta nadpis webstránky"
  2023. #. module: website_event_track
  2024. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_og_img
  2025. msgid "Website opengraph image"
  2026. msgstr "Obrázok otvorenej webstránky"
  2027. #. module: website_event_track
  2028. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_10
  2029. msgid "Welcome to Day 2"
  2030. msgstr ""
  2031. #. module: website_event_track
  2032. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_1
  2033. msgid "What This Event Is All About"
  2034. msgstr ""
  2035. #. module: website_event_track
  2036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  2037. msgid "What is your talk about?"
  2038. msgstr ""
  2039. #. module: website_event_track
  2040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  2041. msgid ""
  2042. "Who will give this talk? We will show this to attendees to showcase your "
  2043. "talk."
  2044. msgstr ""
  2045. #. module: website_event_track
  2046. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_2
  2047. msgid "Who's OpenWood anyway ?"
  2048. msgstr ""
  2049. #. module: website_event_track
  2050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2051. msgid "Wishlisted By"
  2052. msgstr ""
  2053. #. module: website_event_track
  2054. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_action_from_visitor
  2055. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_wishlisted_ids
  2056. msgid "Wishlisted Tracks"
  2057. msgstr ""
  2058. #. module: website_event_track
  2059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  2060. msgid "Wishlists"
  2061. msgstr ""
  2062. #. module: website_event_track
  2063. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_7
  2064. msgid "Woodworking: How I got started!"
  2065. msgstr ""
  2066. #. module: website_event_track
  2067. #. odoo-javascript
  2068. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  2069. #, python-format
  2070. msgid "You cannot access this page."
  2071. msgstr ""
  2072. #. module: website_event_track
  2073. #. odoo-javascript
  2074. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  2075. #, python-format
  2076. msgid ""
  2077. "You have to enable push notifications to get reminders for your favorite "
  2078. "tracks."
  2079. msgstr ""
  2080. #. module: website_event_track
  2081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  2082. msgid "You're offline!"
  2083. msgstr ""
  2084. #. module: website_event_track
  2085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2086. msgid "a few seconds"
  2087. msgstr ""
  2088. #. module: website_event_track
  2089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  2090. msgid "ago"
  2091. msgstr ""
  2092. #. module: website_event_track
  2093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2094. msgid "e.g. \"John Doe was born in...\""
  2095. msgstr ""
  2096. #. module: website_event_track
  2097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2099. msgid "e.g. \"This talk will be about...\""
  2100. msgstr ""
  2101. #. module: website_event_track
  2102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2103. msgid "e.g. Get Yours Now !"
  2104. msgstr ""
  2105. #. module: website_event_track
  2106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_view_form_quick_create
  2107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2108. msgid "e.g. Inspiring Business Talk"
  2109. msgstr "napr. Inšpiratívna obchodná reč"
  2110. #. module: website_event_track
  2111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2112. msgid "e.g. http://www.example.com"
  2113. msgstr ""
  2114. #. module: website_event_track
  2115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  2116. msgid "hours"
  2117. msgstr "hodiny"
  2118. #. module: website_event_track
  2119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2120. msgid "minutes after track starts"
  2121. msgstr ""
  2122. #. module: website_event_track
  2123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  2124. msgid "register to your favorites talks now."
  2125. msgstr ""
  2126. #. module: website_event_track
  2127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  2128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  2129. msgid "search."
  2130. msgstr ""
  2131. #. module: website_event_track
  2132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2133. msgid "starts in"
  2134. msgstr ""
  2135. #. module: website_event_track
  2136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2137. msgid "starts on"
  2138. msgstr ""
  2139. #. module: website_event_track
  2140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main
  2141. msgid "tracks"
  2142. msgstr ""