th.po 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_track_quiz
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Wichanon Jamwutthipreecha, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:26+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  16. "Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2023\n"
  17. "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: th\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: website_event_track_quiz
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_questions_count
  25. msgid "# Quiz Questions"
  26. msgstr "# คำถามควิซ"
  27. #. module: website_event_track_quiz
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard
  29. msgid ". Try another search."
  30. msgstr "ลองค้นหาอีกครั้ง"
  31. #. module: website_event_track_quiz
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.all_visitor_card
  33. msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Points</span>"
  34. msgstr ""
  35. #. module: website_event_track_quiz
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card
  37. msgid "<span class=\"text-muted\">Points</span>"
  38. msgstr "<span class=\"text-muted\">คะแนน</span>"
  39. #. module: website_event_track_quiz
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_view_form
  41. msgid "Add Quiz"
  42. msgstr "เพิ่มควิซ"
  43. #. module: website_event_track_quiz
  44. #. openerp-web
  45. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0
  46. #, python-format
  47. msgid "All questions must be answered !"
  48. msgstr "ต้องตอบทุกคำถาม !"
  49. #. module: website_event_track_quiz
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form
  51. msgid "Allow multiple tries"
  52. msgstr "อนุญาตให้ลองหลายครั้ง"
  53. #. module: website_event_track_quiz
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__text_value
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__answer_ids
  56. msgid "Answer"
  57. msgstr "คำตอบ"
  58. #. module: website_event_track_quiz
  59. #. openerp-web
  60. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  61. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  62. #, python-format
  63. msgid "Check answers"
  64. msgstr "ตรวจคำตอบ"
  65. #. module: website_event_track_quiz
  66. #. openerp-web
  67. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  68. #, python-format
  69. msgid "Check your answers"
  70. msgstr "ตรวจสอบคำตอบของคุณ"
  71. #. module: website_event_track_quiz
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__quiz_completed
  73. msgid "Completed"
  74. msgstr "เสร็จสิ้น"
  75. #. module: website_event_track_quiz
  76. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_0
  77. msgid "Concrete Blocks Wall"
  78. msgstr "ผนังบล็อกคอนกรีต"
  79. #. module: website_event_track_quiz
  80. #. openerp-web
  81. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  82. #, python-format
  83. msgid "Congratulations, you scored a total of"
  84. msgstr "ขอแสดงความยินดี คุณได้คะแนนรวม"
  85. #. module: website_event_track_quiz
  86. #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_question
  87. msgid "Content Quiz Question"
  88. msgstr "คำถามควิซเนื้อหา"
  89. #. module: website_event_track_quiz
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__is_correct
  91. msgid "Correct"
  92. msgstr "ถูกต้อง"
  93. #. module: website_event_track_quiz
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__correct_answer_id
  95. msgid "Correct Answer"
  96. msgstr "คำตอบที่ถูกต้อง"
  97. #. module: website_event_track_quiz
  98. #. openerp-web
  99. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  100. #, python-format
  101. msgid "Correct."
  102. msgstr "ถูกต้อง"
  103. #. module: website_event_track_quiz
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__create_uid
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__create_uid
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__create_uid
  107. msgid "Created by"
  108. msgstr "สร้างโดย"
  109. #. module: website_event_track_quiz
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__create_date
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__create_date
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__create_date
  113. msgid "Created on"
  114. msgstr "สร้างเมื่อ"
  115. #. module: website_event_track_quiz
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__display_name
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__display_name
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__display_name
  119. msgid "Display Name"
  120. msgstr "แสดงชื่อ"
  121. #. module: website_event_track_quiz
  122. #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_1
  123. msgid "Even if there will be some."
  124. msgstr "ถึงแม้ว่าจะมีบ้างก็ตาม"
  125. #. module: website_event_track_quiz
  126. #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_1
  127. msgid "Even if you have a big trunk, some long products need to be secured."
  128. msgstr ""
  129. "แม้ว่าคุณจะมีรถบรรทุกขนาดใหญ่ "
  130. "แต่สินค้าที่มีความยาวบางอย่างก็ต้องการความปลอดภัย"
  131. #. module: website_event_track_quiz
  132. #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_event
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_id
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search
  135. msgid "Event"
  136. msgstr "อีเวนต์"
  137. #. module: website_event_track_quiz
  138. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action
  139. msgid "Event Quiz Questions"
  140. msgstr "คำถามอีเวนต์ควิซ"
  141. #. module: website_event_track_quiz
  142. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_quiz.event_quiz_action
  143. msgid "Event Quizzes"
  144. msgstr "ควิซอีเวนต์"
  145. #. module: website_event_track_quiz
  146. #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_track_id
  148. msgid "Event Track"
  149. msgstr "แทร็กอีเวนต์"
  150. #. module: website_event_track_quiz
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment
  152. msgid "Extra Comment"
  153. msgstr "ความเห็นเพิ่มเติม"
  154. #. module: website_event_track_quiz
  155. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action
  156. msgid ""
  157. "From here you will be able to examine all quiz questions you have linked to "
  158. "Tracks."
  159. msgstr ""
  160. "จากที่นี้ คุณจะสามารถตรวจสอบคำถามควิซทั้งหมดที่คุณเชื่อมโยงกับแทร็กได้"
  161. #. module: website_event_track_quiz
  162. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_action
  163. msgid ""
  164. "From here you will be able to overview all quizzes you have linked to "
  165. "Tracks."
  166. msgstr "จากที่นี่ คุณจะสามารถดูภาพรวมของควิซทั้งหมดที่คุณเชื่อมโยงกับแทร็กได้"
  167. #. module: website_event_track_quiz
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_view_form
  169. msgid "Go to Quiz"
  170. msgstr "ไปที่ควิซ"
  171. #. module: website_event_track_quiz
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search
  174. msgid "Group By"
  175. msgstr "กลุ่มโดย"
  176. #. module: website_event_track_quiz
  177. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_0
  178. msgid "Hammer"
  179. msgstr "ค้อน"
  180. #. module: website_event_track_quiz
  181. #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_0
  182. msgid "Hammer won't be of any help here!"
  183. msgstr "ค้อนไม่ช่วยอะไรที่นี่!"
  184. #. module: website_event_track_quiz
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__id
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__id
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__id
  188. msgid "ID"
  189. msgstr "ไอดี"
  190. #. module: website_event_track_quiz
  191. #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0
  192. msgid ""
  193. "In order to avoid accident, you need to secure any product of this kind "
  194. "during transportation!"
  195. msgstr ""
  196. "เพื่อหลีกเลี่ยงอุบัติเหตุ "
  197. "คุณต้องรักษาความปลอดภัยสินค้าประเภทนี้ระหว่างการขนส่ง!"
  198. #. module: website_event_track_quiz
  199. #. openerp-web
  200. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  201. #, python-format
  202. msgid "Incorrect."
  203. msgstr "ไม่ถูกต้อง"
  204. #. module: website_event_track_quiz
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__is_quiz_completed
  206. msgid "Is Quiz Done"
  207. msgstr "ควิซเสร็จแล้ว"
  208. #. module: website_event_track_quiz
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz____last_update
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer____last_update
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question____last_update
  212. msgid "Last Modified on"
  213. msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
  214. #. module: website_event_track_quiz
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__write_uid
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__write_uid
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__write_uid
  218. msgid "Last Updated by"
  219. msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
  220. #. module: website_event_track_quiz
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__write_date
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__write_date
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__write_date
  224. msgid "Last Updated on"
  225. msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
  226. #. module: website_event_track_quiz
  227. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_quiz.field_event_quiz__repeatable
  228. msgid "Let attendees reset the quiz and try again."
  229. msgstr "ให้ผู้เข้าร่วมรีเซ็ตควิซแล้วลองอีกครั้ง"
  230. #. module: website_event_track_quiz
  231. #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_1
  232. msgid "Lumbers need first to be cut from trees!"
  233. msgstr "ต้องตัดไม้ก่อน!"
  234. #. module: website_event_track_quiz
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
  236. msgid "Mobile sub-nav"
  237. msgstr "การนำทางย่อยบนมือถือ"
  238. #. module: website_event_track_quiz
  239. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_2
  240. msgid "Mud Wall"
  241. msgstr "กำแพงโคลน"
  242. #. module: website_event_track_quiz
  243. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_1
  244. msgid "Music"
  245. msgstr "ดนตรี"
  246. #. module: website_event_track_quiz
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__name
  248. msgid "Name"
  249. msgstr "ชื่อ"
  250. #. module: website_event_track_quiz
  251. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_1
  252. msgid "No"
  253. msgstr "ไม่"
  254. #. module: website_event_track_quiz
  255. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action
  256. msgid "No Quiz Question yet!"
  257. msgstr "ยังไม่มีคำถามควิซ!"
  258. #. module: website_event_track_quiz
  259. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_action
  260. msgid "No Quiz added yet!"
  261. msgstr "ยังไม่มีการเพิ่มควิซ!"
  262. #. module: website_event_track_quiz
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard
  264. msgid "No user found for"
  265. msgstr "ไม่พบผู้ใช้สำหรับ"
  266. #. module: website_event_track_quiz
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__awarded_points
  268. msgid "Number of Points"
  269. msgstr "จำนวนคะแนน"
  270. #. module: website_event_track_quiz
  271. #. openerp-web
  272. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Oopsie, you did not score any point on this quiz."
  275. msgstr "โอ๊ะโอ คุณไม่ได้คะแนนในควิซนี้เลย"
  276. #. module: website_event_track_quiz
  277. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_2
  278. msgid "Open Source Apps"
  279. msgstr "แอปโอเพนซอร์ส"
  280. #. module: website_event_track_quiz
  281. #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_2
  282. msgid "OpenWood is not an Open Source congres about Apps."
  283. msgstr "OpenWood ไม่ใช่กลุ่มโอเพนซอร์สเกี่ยวกับแอป"
  284. #. module: website_event_track_quiz
  285. #. openerp-web
  286. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  287. #, python-format
  288. msgid "Point"
  289. msgstr "คะแนน"
  290. #. module: website_event_track_quiz
  291. #. openerp-web
  292. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__awarded_points
  294. #, python-format
  295. msgid "Points"
  296. msgstr "คะแนน"
  297. #. module: website_event_track_quiz
  298. #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_13_quiz
  299. msgid "Pretty. Ugly. Lovely."
  300. msgstr "สวย น่าเกลียด น่ารัก"
  301. #. module: website_event_track_quiz
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__question_id
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__name
  304. msgid "Question"
  305. msgstr "คำถาม"
  306. #. module: website_event_track_quiz
  307. #: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0
  308. #, python-format
  309. msgid ""
  310. "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer "
  311. "to be valid."
  312. msgstr ""
  313. "คำถาม \"%s\" ต้องมี 1 คำตอบที่ถูกต้องและอย่างน้อย 1 "
  314. "คำตอบที่ไม่ถูกต้องจึงจะใช้ได้"
  315. #. module: website_event_track_quiz
  316. #: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0
  317. #, python-format
  318. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer to be valid."
  319. msgstr "คำถาม\"%s\" ต้องมี 1 คำตอบที่ถูกต้องจึงจะใช้ได้"
  320. #. module: website_event_track_quiz
  321. #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_answer
  322. msgid "Question's Answer"
  323. msgstr "คำตอบของคำถาม"
  324. #. module: website_event_track_quiz
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__question_ids
  326. msgid "Questions"
  327. msgstr "คำถาม"
  328. #. module: website_event_track_quiz
  329. #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__quiz_id
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_id
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content
  335. msgid "Quiz"
  336. msgstr "ควิซ"
  337. #. module: website_event_track_quiz
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_points
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__quiz_points
  340. msgid "Quiz Points"
  341. msgstr "คะแนนควิซ"
  342. #. module: website_event_track_quiz
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_form
  344. msgid "Quiz Question"
  345. msgstr "ควิซคำถาม"
  346. #. module: website_event_track_quiz
  347. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track_quiz.event_quiz_question_menu
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_tree
  350. msgid "Quiz Questions"
  351. msgstr "ควิซคำถาม"
  352. #. module: website_event_track_quiz
  353. #. openerp-web
  354. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0
  355. #, python-format
  356. msgid "Quiz validation error"
  357. msgstr "ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบความถูกต้องของควิซ"
  358. #. module: website_event_track_quiz
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_ids
  360. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track_quiz.event_quiz_menu
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_tree
  363. msgid "Quizzes"
  364. msgstr "ควิซ"
  365. #. module: website_event_track_quiz
  366. #. openerp-web
  367. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  368. #, python-format
  369. msgid "Reset"
  370. msgstr "ตั้งค่าใหม่"
  371. #. module: website_event_track_quiz
  372. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_2
  373. msgid "Scotch tape"
  374. msgstr "สก๊อตเทป"
  375. #. module: website_event_track_quiz
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
  377. msgid "Search"
  378. msgstr "ค้นหา"
  379. #. module: website_event_track_quiz
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
  381. msgid "Search Attendees"
  382. msgstr "ค้นหาผู้เข้าร่วม"
  383. #. module: website_event_track_quiz
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
  385. msgid "Search courses"
  386. msgstr "ค้นหาคอร์ส"
  387. #. module: website_event_track_qui
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
  389. msgid "Search users"
  390. msgstr "ค้นหาผู้ใช้"
  391. #. module: website_event_track_quiz
  392. #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_quiz
  393. msgid "Securing your Lumber during transport"
  394. msgstr "การรักษาความปลอดภัยไม้ของคุณระหว่างการขนส่ง"
  395. #. module: website_event_track_quiz
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__sequence
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__sequence
  398. msgid "Sequence"
  399. msgstr "ลำดับ"
  400. #. module: website_event_track_quiz
  401. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_1
  402. msgid "Steel Wall"
  403. msgstr "กำแพงเหล็ก"
  404. #. module: website_event_track_quiz
  405. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_1
  406. msgid "Stores !"
  407. msgstr "ร้านค้า !"
  408. #. module: website_event_track_quiz
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content
  410. msgid "Take the Quiz"
  411. msgstr "ทำควิซ"
  412. #. module: website_event_track_quiz
  413. #. openerp-web
  414. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  415. #, python-format
  416. msgid "The correct answer was:"
  417. msgstr "คำตอบที่ถูกต้องคือ:"
  418. #. module: website_event_track_quiz
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard
  420. msgid "There is currently no leaderboard available"
  421. msgstr "ขณะนี้ไม่มีกระดานผู้นำพร้อมใช้งาน"
  422. #. module: website_event_track_quiz
  423. #. openerp-web
  424. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0
  425. #, python-format
  426. msgid "There was an error validating this quiz."
  427. msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตรวจสอบควิซนี้"
  428. #. module: website_event_track_quiz
  429. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment
  430. msgid ""
  431. "This comment will be displayed to the user if they select this answer, after submitting the quiz.\n"
  432. " It is used as a small informational text helping to understand why this answer is correct / incorrect."
  433. msgstr ""
  434. #. module: website_event_track_quiz
  435. #. openerp-web
  436. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0
  437. #, python-format
  438. msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
  439. msgstr "แบบทดสอบนี้ได้ทำไปแล้ว ไม่สามารถนำกลับมาใช้ใหม่ได้"
  440. #. module: website_event_track_quiz
  441. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_1
  442. msgid "Tie-down straps and other wooden blocks"
  443. msgstr "สายผูกและบล็อกไม้อื่น ๆ"
  444. #. module: website_event_track_quiz
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search
  446. msgid "Track"
  447. msgstr "แทร็ก"
  448. #. module: website_event_track_quiz
  449. #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track_visitor
  450. msgid "Track / Visitor Link"
  451. msgstr "แทร็ก / ลิงก์ผู้เยี่ยมชม"
  452. #. module: website_event_track_quiz
  453. #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0
  454. msgid "Transporting lumber from stores to your house is safe."
  455. msgstr "การขนส่งไม้จากร้านค้าไปที่บ้านของคุณอย่างปลอดภัย"
  456. #. module: website_event_track_quiz
  457. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_0
  458. msgid "Trees !"
  459. msgstr "ต้นไม้ !"
  460. #. module: website_event_track_quiz
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__repeatable
  462. msgid "Unlimited Tries"
  463. msgstr "ทดลองไม่จำกัด"
  464. #. module: website_event_track_quiz
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card
  466. msgid "User rank"
  467. msgstr "อันดับผู้ใช้"
  468. #. module: website_event_track_quiz
  469. #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_2
  470. msgid "Well, it could work but you will need a lot of tape!"
  471. msgstr "มันใช้งานได้ แต่คุณจะต้องใช้เทปจำนวนมาก!"
  472. #. module: website_event_track_quiz
  473. #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_quiz
  474. msgid "What This Event Is All About"
  475. msgstr "อีเวนต์นี้เกี่ยวกับอะไร"
  476. #. module: website_event_track_quiz
  477. #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1
  478. msgid "What kind of tool are needed to secure your lumber ?"
  479. msgstr "ต้องใช้เครื่องมือชนิดใดในการรักษาความปลอดภัยไม้ของคุณ ?"
  480. #. module: website_event_track_quiz
  481. #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0
  482. msgid "What kind of wall is transformed here ?"
  483. msgstr "กำแพงแบบไหนที่เปลี่ยนไปที่นี่ ?"
  484. #. module: website_event_track_quiz
  485. #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0
  486. msgid "What will we talk about during this event ?"
  487. msgstr "เราจะพูดถึงอะไรในอีเวนต์นี้ ?"
  488. #. module: website_event_track_quiz
  489. #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1
  490. msgid "Where does lumber comes from ?"
  491. msgstr "ไม้แปรรูปมาจากไหน ?"
  492. #. module: website_event_track_quiz
  493. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0
  494. msgid "Wood"
  495. msgstr "ไม้"
  496. #. module: website_event_track_quiz
  497. #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0
  498. msgid "Yes"
  499. msgstr "ใช่"
  500. #. module: website_event_track_quiz
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.all_visitor_card
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card
  503. msgid "You"
  504. msgstr "คุณ"
  505. #. module: website_event_track_quiz
  506. #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0
  507. msgid "You're really smart !"
  508. msgstr "คุณฉลาดจริง ๆ !"
  509. #. module: website_event_track_quiz
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form
  511. msgid "e.g. Test your Knowledge"
  512. msgstr "เช่น ทดสอบความรู้ของคุณ"
  513. #. module: website_event_track_quiz
  514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_form
  515. msgid "e.g. What is Joe's favorite motto?"
  516. msgstr "เช่น คติประจำใจของ Joe คืออะไร?"
  517. #. module: website_event_track_quiz
  518. #. openerp-web
  519. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  520. #, python-format
  521. msgid "point!"
  522. msgstr "คะแนน!"
  523. #. module: website_event_track_quiz
  524. #. openerp-web
  525. #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
  526. #, python-format
  527. msgid "points!"
  528. msgstr "คะแนน!"