hy.po 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_livechat
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  11. "Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  15. "Language: hy\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  17. #. module: website_livechat
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
  19. msgid "# Sessions"
  20. msgstr ""
  21. #. module: website_livechat
  22. #: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%s has left the conversation."
  25. msgstr ""
  26. #. module: website_livechat
  27. #: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid ""
  30. "%s has started a conversation with %s. \n"
  31. " The chat request has been canceled."
  32. msgstr ""
  33. #. module: website_livechat
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  35. msgid "<small>%</small>"
  36. msgstr ""
  37. #. module: website_livechat
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  39. msgid "<span>Livechat Channel</span>"
  40. msgstr ""
  41. #. module: website_livechat
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
  43. msgid "Available"
  44. msgstr ""
  45. #. module: website_livechat
  46. #. openerp-web
  47. #: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
  48. #, python-format
  49. msgid "Avatar"
  50. msgstr ""
  51. #. module: website_livechat
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  53. msgid "Bad"
  54. msgstr ""
  55. #. module: website_livechat
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
  57. msgid "Can Publish"
  58. msgstr ""
  59. #. module: website_livechat
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
  61. msgid "Channel"
  62. msgstr ""
  63. #. module: website_livechat
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
  65. msgid "Channel Name"
  66. msgstr ""
  67. #. module: website_livechat
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
  70. msgid "Chat"
  71. msgstr ""
  72. #. module: website_livechat
  73. #: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
  74. msgid "Chatbot Script"
  75. msgstr ""
  76. #. module: website_livechat
  77. #: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
  78. msgid "Chatbot Script Step"
  79. msgstr ""
  80. #. module: website_livechat
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
  83. msgid "Chats"
  84. msgstr ""
  85. #. module: website_livechat
  86. #: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
  87. msgid "Config Settings"
  88. msgstr ""
  89. #. module: website_livechat
  90. #: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
  91. msgid "Description of the channel displayed on the website page"
  92. msgstr ""
  93. #. module: website_livechat
  94. #: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
  95. msgid "Discussion Channel"
  96. msgstr ""
  97. #. module: website_livechat
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  99. msgid "Great"
  100. msgstr ""
  101. #. module: website_livechat
  102. #: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
  103. msgid "HTTP Routing"
  104. msgstr ""
  105. #. module: website_livechat
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  107. msgid "Happy face"
  108. msgstr ""
  109. #. module: website_livechat
  110. #. openerp-web
  111. #: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
  112. #, python-format
  113. msgid "History"
  114. msgstr ""
  115. #. module: website_livechat
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
  117. msgid "In Conversation"
  118. msgstr ""
  119. #. module: website_livechat
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
  121. msgid "Is Published"
  122. msgstr ""
  123. #. module: website_livechat
  124. #. openerp-web
  125. #: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
  126. #, python-format
  127. msgid "Lang"
  128. msgstr ""
  129. #. module: website_livechat
  130. #: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
  131. #, python-format
  132. msgid "Live Support"
  133. msgstr ""
  134. #. module: website_livechat
  135. #: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
  136. msgid "Livechat Channel"
  137. msgstr ""
  138. #. module: website_livechat
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
  140. msgid "Livechat Support Channels"
  141. msgstr ""
  142. #. module: website_livechat
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  144. msgid "Neutral face"
  145. msgstr ""
  146. #. module: website_livechat
  147. #: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
  148. msgid "New Channel"
  149. msgstr ""
  150. #. module: website_livechat
  151. #: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
  152. #, python-format
  153. msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
  154. msgstr ""
  155. #. module: website_livechat
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  157. msgid "Not rated yet"
  158. msgstr ""
  159. #. module: website_livechat
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  161. msgid "Okay"
  162. msgstr ""
  163. #. module: website_livechat
  164. #. openerp-web
  165. #: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
  166. #, python-format
  167. msgid "Online"
  168. msgstr ""
  169. #. module: website_livechat
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
  171. msgid "Operator Avatar"
  172. msgstr ""
  173. #. module: website_livechat
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
  175. msgid "Operator Name"
  176. msgstr ""
  177. #. module: website_livechat
  178. #: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
  179. #, python-format
  180. msgid ""
  181. "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
  182. " status."
  183. msgstr ""
  184. #. module: website_livechat
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  186. msgid "Sad face"
  187. msgstr ""
  188. #. module: website_livechat
  189. #: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
  190. msgid "Send Chat Requests"
  191. msgstr ""
  192. #. module: website_livechat
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
  194. msgid "Send chat request"
  195. msgstr ""
  196. #. module: website_livechat
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
  198. msgid "Speaking With"
  199. msgstr ""
  200. #. module: website_livechat
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
  202. msgid "Speaking with"
  203. msgstr ""
  204. #. module: website_livechat
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  206. msgid "Statistics"
  207. msgstr ""
  208. #. module: website_livechat
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
  210. msgid "Test"
  211. msgstr ""
  212. #. module: website_livechat
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  214. msgid "The"
  215. msgstr ""
  216. #. module: website_livechat
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  218. msgid "The Team"
  219. msgstr ""
  220. #. module: website_livechat
  221. #: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
  222. msgid "The full URL to access the document through the website."
  223. msgstr ""
  224. #. module: website_livechat
  225. #: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
  226. #, python-format
  227. msgid "The visitor"
  228. msgstr ""
  229. #. module: website_livechat
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
  231. msgid "There are no public livechat channels to show."
  232. msgstr ""
  233. #. module: website_livechat
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  235. msgid "There are no ratings for this channel for now."
  236. msgstr ""
  237. #. module: website_livechat
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
  239. msgid "Visible on current website"
  240. msgstr ""
  241. #. module: website_livechat
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
  243. msgid "Visitor"
  244. msgstr ""
  245. #. module: website_livechat
  246. #. openerp-web
  247. #: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
  248. #, python-format
  249. msgid "Visitor is online"
  250. msgstr ""
  251. #. module: website_livechat
  252. #: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
  253. msgid "Visitor's Sessions"
  254. msgstr ""
  255. #. module: website_livechat
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
  257. msgid "Visitor's livechat channels"
  258. msgstr ""
  259. #. module: website_livechat
  260. #: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
  261. msgid "Visitors"
  262. msgstr ""
  263. #. module: website_livechat
  264. #. openerp-web
  265. #: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
  266. #: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
  267. #, python-format
  268. msgid "Website"
  269. msgstr ""
  270. #. module: website_livechat
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
  272. msgid "Website Live Channel"
  273. msgstr ""
  274. #. module: website_livechat
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
  276. msgid "Website Live Chat Channel"
  277. msgstr ""
  278. #. module: website_livechat
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
  280. msgid "Website URL"
  281. msgstr ""
  282. #. module: website_livechat
  283. #: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
  284. #: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
  285. #, python-format
  286. msgid "Website Visitor"
  287. msgstr ""
  288. #. module: website_livechat
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
  290. msgid "Website description"
  291. msgstr ""
  292. #. module: website_livechat
  293. #: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
  294. #, python-format
  295. msgid "an operator"
  296. msgstr ""
  297. #. module: website_livechat
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
  299. msgid "last feedbacks"
  300. msgstr ""