cs.po 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_sale_comparison
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
  7. # Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
  8. # Jiří Podhorecký, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:45+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  17. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  18. "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: cs\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
  24. #. module: website_sale_comparison
  25. #: model:product.attribute.value,name:website_sale_comparison.product_attribute_value_8
  26. msgid "134.7 x 200 x 7.2 mm"
  27. msgstr "134,7 x 200 x 7,2 mm"
  28. #. module: website_sale_comparison
  29. #: model:product.attribute.value,name:website_sale_comparison.product_attribute_value_7
  30. msgid "308 g"
  31. msgstr "308 g"
  32. #. module: website_sale_comparison
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  34. msgid ""
  35. "<i class=\"fa fa-chevron-circle-down o_product_comparison_collpase\" "
  36. "role=\"img\" aria-label=\"Collapse\" title=\"Collapse\"/>"
  37. msgstr ""
  38. "<i class=\"fa fa-chevron-circle-down o_product_comparison_collpase\" "
  39. "role=\"img\" aria-label=\"Collapse\" title=\"Collapse\"/>"
  40. #. module: website_sale_comparison
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  42. msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>Add to Cart"
  43. msgstr ""
  44. #. module: website_sale_comparison
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_product
  46. msgid "<i class=\"fa fa-trash\" role=\"img\" aria-label=\"Remove\"/>"
  47. msgstr "<i class=\"fa fa-trash\" role=\"img\" aria-label=\"Remove\"/>"
  48. #. module: website_sale_comparison
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_attributes_body
  50. msgid "<span class=\"fa fa-exchange me-2\"/>Compare"
  51. msgstr ""
  52. #. module: website_sale_comparison
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  54. msgid "<strong>Price:</strong>"
  55. msgstr "<strong>Cena:</strong>"
  56. #. module: website_sale_comparison
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  58. msgid "<strong>x</strong>"
  59. msgstr "<strong>x</strong>"
  60. #. module: website_sale_comparison
  61. #: model:product.attribute.value,name:website_sale_comparison.product_attribute_value_1
  62. msgid "Apple"
  63. msgstr "Apple"
  64. #. module: website_sale_comparison
  65. #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_comparison.product_attribute_category_action
  66. #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_comparison.menu_attribute_category_action
  67. msgid "Attribute Categories"
  68. msgstr "Kategorie atributů"
  69. #. module: website_sale_comparison
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.snippet_options
  71. msgid "Bottom of Page"
  72. msgstr ""
  73. #. module: website_sale_comparison
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute__category_id
  75. msgid "Category"
  76. msgstr "Kategorie"
  77. #. module: website_sale_comparison
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__name
  79. msgid "Category Name"
  80. msgstr "Název kategorie"
  81. #. module: website_sale_comparison
  82. #. odoo-javascript
  83. #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/xml/comparison.xml:0
  84. #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/xml/comparison.xml:0
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.add_to_compare
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_attributes_body
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.snippet_options
  88. #, python-format
  89. msgid "Compare"
  90. msgstr "Srovnat"
  91. #. module: website_sale_comparison
  92. #. odoo-javascript
  93. #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/js/website_sale_comparison.js:0
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  95. #, python-format
  96. msgid "Compare Products"
  97. msgstr "Porovnání produktů"
  98. #. module: website_sale_comparison
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  100. msgid "Contact Us"
  101. msgstr "Kontaktujte nás"
  102. #. module: website_sale_comparison
  103. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_comparison.product_attribute_category_action
  104. msgid "Create a new attribute category"
  105. msgstr ""
  106. #. module: website_sale_comparison
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__create_uid
  108. msgid "Created by"
  109. msgstr "Vytvořeno od"
  110. #. module: website_sale_comparison
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__create_date
  112. msgid "Created on"
  113. msgstr "Vytvořeno"
  114. #. module: website_sale_comparison
  115. #: model:product.attribute,name:website_sale_comparison.product_attribute_8
  116. #: model:product.attribute.category,name:website_sale_comparison.product_attribute_category_2
  117. msgid "Dimensions"
  118. msgstr "Rozměry"
  119. #. module: website_sale_comparison
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__display_name
  121. msgid "Display Name"
  122. msgstr "Zobrazované jméno"
  123. #. module: website_sale_comparison
  124. #: model:product.attribute.category,name:website_sale_comparison.product_attribute_category_duration
  125. msgid "Duration"
  126. msgstr "Trvání"
  127. #. module: website_sale_comparison
  128. #: model:product.attribute.category,name:website_sale_comparison.product_attribute_category_general_features
  129. msgid "General Features"
  130. msgstr "Obecné vlastnosti"
  131. #. module: website_sale_comparison
  132. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_comparison.product_attribute_category_action
  133. msgid ""
  134. "Group attributes by category that will appear in the specification\n"
  135. " part of a product page."
  136. msgstr ""
  137. #. module: website_sale_comparison
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__id
  139. msgid "ID"
  140. msgstr "ID"
  141. #. module: website_sale_comparison
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category____last_update
  143. msgid "Last Modified on"
  144. msgstr "Naposled změněno"
  145. #. module: website_sale_comparison
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__write_uid
  147. msgid "Last Updated by"
  148. msgstr "Naposledy upraveno od"
  149. #. module: website_sale_comparison
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__write_date
  151. msgid "Last Updated on"
  152. msgstr "Naposled upraveno"
  153. #. module: website_sale_comparison
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.snippet_options
  155. msgid "None"
  156. msgstr "Nic"
  157. #. module: website_sale_comparison
  158. #. odoo-javascript
  159. #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/xml/comparison.xml:0
  160. #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/xml/comparison.xml:0
  161. #, python-format
  162. msgid "Product"
  163. msgstr "Produkt"
  164. #. module: website_sale_comparison
  165. #: model:ir.model,name:website_sale_comparison.model_product_attribute
  166. msgid "Product Attribute"
  167. msgstr "Atribut produktu"
  168. #. module: website_sale_comparison
  169. #: model:ir.model,name:website_sale_comparison.model_product_attribute_category
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_attribute_category_tree_view
  171. msgid "Product Attribute Category"
  172. msgstr "Kategorie atributů produktu"
  173. #. module: website_sale_comparison
  174. #: model:ir.model,name:website_sale_comparison.model_product_template_attribute_line
  175. msgid "Product Template Attribute Line"
  176. msgstr "Řádek atributu šablony produktu"
  177. #. module: website_sale_comparison
  178. #: model:ir.model,name:website_sale_comparison.model_product_product
  179. msgid "Product Variant"
  180. msgstr "Varianta výrobku"
  181. #. module: website_sale_comparison
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_product
  184. msgid "Product image"
  185. msgstr "Obrázek produktu"
  186. #. module: website_sale_comparison
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__attribute_ids
  188. msgid "Related Attributes"
  189. msgstr "Související atributy"
  190. #. module: website_sale_comparison
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_product
  192. msgid "Remove"
  193. msgstr "Odebrat"
  194. #. module: website_sale_comparison
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__sequence
  196. msgid "Sequence"
  197. msgstr "Číselná řada"
  198. #. module: website_sale_comparison
  199. #: model:ir.model.fields,help:website_sale_comparison.field_product_attribute__category_id
  200. msgid ""
  201. "Set a category to regroup similar attributes under the same section in the "
  202. "Comparison page of eCommerce"
  203. msgstr ""
  204. "Nastavte kategorii, chcete-li přeskupit podobné atributy ve stejné sekci na "
  205. "stránce Porovnání eCommerce"
  206. #. module: website_sale_comparison
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  208. msgid "Shop Comparator"
  209. msgstr "Srovnávač e-shopu"
  210. #. module: website_sale_comparison
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.snippet_options
  212. msgid "Specification"
  213. msgstr ""
  214. #. module: website_sale_comparison
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_attributes_body
  216. msgid "Specifications"
  217. msgstr "Specifikace"
  218. #. module: website_sale_comparison
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_attributes_body
  220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare
  221. msgid "Uncategorized"
  222. msgstr "Nezařazené"
  223. #. module: website_sale_comparison
  224. #. odoo-javascript
  225. #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/xml/comparison.xml:0
  226. #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/xml/comparison.xml:0
  227. #, python-format
  228. msgid "Warning"
  229. msgstr "Varování"
  230. #. module: website_sale_comparison
  231. #: model:product.attribute,name:website_sale_comparison.product_attribute_7
  232. msgid "Weight"
  233. msgstr "Hmotnost"
  234. #. module: website_sale_comparison
  235. #. odoo-javascript
  236. #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/xml/comparison.xml:0
  237. #, python-format
  238. msgid "You can compare max 4 products."
  239. msgstr "Můžete porovnat maximálně 4 produkty."
  240. #. module: website_sale_comparison
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_attributes_body
  242. msgid "or"
  243. msgstr "nebo"