sl.po 7.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_sale_wishlist
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
  7. # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
  8. # laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
  9. # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
  10. # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. # Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  20. "Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n"
  21. "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: sl\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  27. #. module: website_sale_wishlist
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.snippet_options
  29. msgid ""
  30. "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/>\n"
  31. " Wishlist"
  32. msgstr ""
  33. "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/>\n"
  34. " Seznam želja"
  35. #. module: website_sale_wishlist
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_add_to_wishlist
  37. msgid ""
  38. "<i class=\"fa fa-heart-o me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Add to "
  39. "wishlist\"/>Add to wishlist"
  40. msgstr ""
  41. "<i class=\"fa fa-heart-o me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Add to "
  42. "wishlist\"/>Dodaj na seznam želja"
  43. #. module: website_sale_wishlist
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
  45. msgid "<small><i class=\"fa fa-trash-o\"/> Remove</small>"
  46. msgstr "<small><i class=\"fa fa-trash-o\"/> Odstrani</small>"
  47. #. module: website_sale_wishlist
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.add_to_wishlist
  49. msgid "<span class=\"fa fa-heart\" role=\"img\" aria-label=\"Add to wishlist\"/>"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-heart\" role=\"img\" aria-label=\"Add to wishlist\"/>"
  51. #. module: website_sale_wishlist
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__active
  53. msgid "Active"
  54. msgstr "Aktivno"
  55. #. module: website_sale_wishlist
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
  57. msgid "Add <span class=\"d-none d-md-inline\">to Cart</span>"
  58. msgstr "Dodaj <span class=\"d-none d-md-inline\">v voziček</span>"
  59. #. module: website_sale_wishlist
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
  61. msgid "Add product to my cart but keep it in my wishlist"
  62. msgstr "Dodaj izdelek v košarico, vendar ga hranite na mojem seznamu želja"
  63. #. module: website_sale_wishlist
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.add_to_wishlist
  65. msgid "Add to Wishlist"
  66. msgstr "Dodaj na seznam želja"
  67. #. module: website_sale_wishlist
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_add_to_wishlist
  69. msgid "Add to wishlist"
  70. msgstr "Dodaj na seznam želja"
  71. #. module: website_sale_wishlist
  72. #: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_res_partner
  73. msgid "Contact"
  74. msgstr "Stik"
  75. #. module: website_sale_wishlist
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
  77. msgid "Contact Us"
  78. msgstr "Kontakt"
  79. #. module: website_sale_wishlist
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__create_uid
  81. msgid "Created by"
  82. msgstr "Ustvaril"
  83. #. module: website_sale_wishlist
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__create_date
  85. msgid "Created on"
  86. msgstr "Ustvarjeno"
  87. #. module: website_sale_wishlist
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__currency_id
  89. msgid "Currency"
  90. msgstr "Valuta"
  91. #. module: website_sale_wishlist
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__display_name
  93. msgid "Display Name"
  94. msgstr "Prikazani naziv"
  95. #. module: website_sale_wishlist
  96. #: model:ir.model.constraint,message:website_sale_wishlist.constraint_product_wishlist_product_unique_partner_id
  97. msgid "Duplicated wishlisted product for this partner."
  98. msgstr "Podvojen izdelek s seznami želja tega partnerja."
  99. #. module: website_sale_wishlist
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__id
  101. msgid "ID"
  102. msgstr "ID"
  103. #. module: website_sale_wishlist
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist____last_update
  105. msgid "Last Modified on"
  106. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  107. #. module: website_sale_wishlist
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__write_uid
  109. msgid "Last Updated by"
  110. msgstr "Zadnji posodobil"
  111. #. module: website_sale_wishlist
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__write_date
  113. msgid "Last Updated on"
  114. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  115. #. module: website_sale_wishlist
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
  117. msgid "My Wishlist"
  118. msgstr "Moj seznam želja"
  119. #. module: website_sale_wishlist
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__partner_id
  121. msgid "Owner"
  122. msgstr "Lastnik"
  123. #. module: website_sale_wishlist
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__price
  125. msgid "Price"
  126. msgstr "Cena"
  127. #. module: website_sale_wishlist
  128. #: model:ir.model.fields,help:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__price
  129. msgid "Price of the product when it has been added in the wishlist"
  130. msgstr "Cena izdelka, ko je dodan na seznam želja"
  131. #. module: website_sale_wishlist
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__pricelist_id
  133. msgid "Pricelist"
  134. msgstr "Cenik"
  135. #. module: website_sale_wishlist
  136. #: model:ir.model.fields,help:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__pricelist_id
  137. msgid "Pricelist when added"
  138. msgstr "Cenik ob dodajanju"
  139. #. module: website_sale_wishlist
  140. #: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_product_template
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__product_id
  142. msgid "Product"
  143. msgstr "Proizvod"
  144. #. module: website_sale_wishlist
  145. #: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_product_product
  146. msgid "Product Variant"
  147. msgstr "Različica izdelka"
  148. #. module: website_sale_wishlist
  149. #: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_product_wishlist
  150. msgid "Product Wishlist"
  151. msgstr "Seznam želja izdelkov"
  152. #. module: website_sale_wishlist
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
  154. msgid "Product image"
  155. msgstr "Slika izdelka"
  156. #. module: website_sale_wishlist
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
  158. msgid "Shop Wishlist"
  159. msgstr "Seznam želja v trgovini"
  160. #. module: website_sale_wishlist
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.snippet_options
  162. msgid "Show Empty Wishlist"
  163. msgstr "Prikaži prazen seznam želja"
  164. #. module: website_sale_wishlist
  165. #: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_res_users
  166. msgid "User"
  167. msgstr "Uporabnik"
  168. #. module: website_sale_wishlist
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__website_id
  170. msgid "Website"
  171. msgstr "Spletna stran"
  172. #. module: website_sale_wishlist
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_res_partner__wishlist_ids
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_res_users__wishlist_ids
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.header_wishlist_link
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.snippet_options
  177. msgid "Wishlist"
  178. msgstr "Seznam želja"