da.po 235 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_slides
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2022
  7. # Mads Søndergaard, 2022
  8. # Mads Søndergaard, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Lucas Holm, 2023
  11. # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
  12. # Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2023
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  20. "Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2023\n"
  21. "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: da\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: website_slides
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  29. msgid "# Attendees"
  30. msgstr ""
  31. #. module: website_slides
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  33. msgid "# Completed"
  34. msgstr ""
  35. #. module: website_slides
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
  37. msgid "# Completed Slides"
  38. msgstr "# Fuldførte dias"
  39. #. module: website_slides
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  41. msgid "# Likes"
  42. msgstr ""
  43. #. module: website_slides
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  45. msgid "# Questions"
  46. msgstr "# Spørgsmål"
  47. #. module: website_slides
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  49. msgid "# Quizz Attempts"
  50. msgstr ""
  51. #. module: website_slides
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  53. msgid "# Total Attempts"
  54. msgstr ""
  55. #. module: website_slides
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
  57. msgid "# Total Views"
  58. msgstr ""
  59. #. module: website_slides
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  63. msgid "# Views"
  64. msgstr "# Visninger"
  65. #. module: website_slides
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count
  67. msgid "# of Embeds"
  68. msgstr ""
  69. #. module: website_slides
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
  71. msgid "# of Public Views"
  72. msgstr "# af offentlige visninger"
  73. #. module: website_slides
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
  75. msgid "# of Website Views"
  76. msgstr "# Hjemmeside Visninger"
  77. #. module: website_slides
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
  79. msgid "% Completed Slides"
  80. msgstr "% Fuldførte Dias"
  81. #. module: website_slides
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  83. msgid "&amp;nbsp;"
  84. msgstr "&amp;nbsp;"
  85. #. module: website_slides
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  87. msgid "'. Showing results for '"
  88. msgstr "'. Viser resultater for '"
  89. #. module: website_slides
  90. #. odoo-javascript
  91. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
  92. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  93. #, python-format
  94. msgid "(empty)"
  95. msgstr "(tom)"
  96. #. module: website_slides
  97. #. odoo-javascript
  98. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  99. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  100. #, python-format
  101. msgid ". This way, they will be secured."
  102. msgstr ". På denne måde vil de blive sikret."
  103. #. module: website_slides
  104. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  105. msgid "3 Main Methodologies"
  106. msgstr "3 Primære Metodologier"
  107. #. module: website_slides
  108. #. odoo-python
  109. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  110. #, python-format
  111. msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
  112. msgstr "<b>%s</b> anmoder om adgang til dette kursus."
  113. #. module: website_slides
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  115. msgid "<b>(empty)</b>"
  116. msgstr "<b>(tom)</b>"
  117. #. module: website_slides
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  119. msgid "<b>Order by</b>"
  120. msgstr "<b>Rangér efter</b>"
  121. #. module: website_slides
  122. #. odoo-javascript
  123. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  124. #, python-format
  125. msgid ""
  126. "<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
  127. msgstr ""
  128. "<b>Gem & Udgiv</b> din lektion for at gøre den tilgængelig for dine "
  129. "deltagere."
  130. #. module: website_slides
  131. #. odoo-javascript
  132. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  133. #, python-format
  134. msgid "<b>Save</b> your question."
  135. msgstr "<b>Gem</b> dit spørgsmål."
  136. #. module: website_slides
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  138. msgid "<b>Uncategorized</b>"
  139. msgstr "<b>Ikke kategoriseret</b>"
  140. #. module: website_slides
  141. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  142. msgid ""
  143. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  144. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  145. " Hello<br><br>\n"
  146. " You have been invited to join a new course: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
  147. " </p>\n"
  148. "</div>\n"
  149. " "
  150. msgstr ""
  151. #. module: website_slides
  152. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed
  153. msgid ""
  154. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  155. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  156. " <p style=\"margin: 0px;\">Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br>\n"
  157. " <p><b>Congratulations!</b></p>\n"
  158. " <p>You've completed the course <b t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
  159. " <p>Check out the other available courses.</p><br>\n"
  160. "\n"
  161. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  162. " <a href=\"/slides/all\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  163. " Explore courses\n"
  164. " </a>\n"
  165. " </div>\n"
  166. " Enjoy this exclusive content!\n"
  167. " <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\">\n"
  168. " <br>\n"
  169. " <t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  170. " </t>\n"
  171. " </div>\n"
  172. " </div>\n"
  173. " "
  174. msgstr ""
  175. #. module: website_slides
  176. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared
  177. msgid ""
  178. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  179. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  180. " Hello<br><br>\n"
  181. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <strong t-out=\"object.name or ''\">document</strong> with you!\n"
  182. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  183. " <a t-att-href=\"object.website_url\">\n"
  184. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  185. " </a>\n"
  186. " </div>\n"
  187. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  188. " <a t-att-href=\"object.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  189. " View <strong t-out=\"object.name or ''\">Document</strong></a>\n"
  190. " </div>\n"
  191. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  192. " <br>\n"
  193. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  194. " </t>\n"
  195. " </p>\n"
  196. " </div>\n"
  197. " "
  198. msgstr ""
  199. #. module: website_slides
  200. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
  201. msgid ""
  202. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  203. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  204. " Hello<br><br>\n"
  205. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <t t-out=\"object.slide_category or ''\">document</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong> with you!\n"
  206. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  207. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
  208. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  209. " </a>\n"
  210. " </div>\n"
  211. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  212. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></a>\n"
  213. " </div>\n"
  214. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  215. " <br>\n"
  216. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  217. " </t>\n"
  218. " </p>\n"
  219. " </div>\n"
  220. " "
  221. msgstr ""
  222. #. module: website_slides
  223. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
  224. msgid ""
  225. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  226. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  227. " Hello<br><br>\n"
  228. " There is something new in the course <strong t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Trees, Wood and Gardens</strong> you are following:<br><br>\n"
  229. " <center><strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></center>\n"
  230. " <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
  231. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  232. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
  233. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  234. " </a>\n"
  235. " </div>\n"
  236. " </t>\n"
  237. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  238. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n"
  239. " </div>\n"
  240. " Enjoy this exclusive content!\n"
  241. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  242. " <br>\n"
  243. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  244. " </t>\n"
  245. " </p>\n"
  246. " </div>\n"
  247. " "
  248. msgstr ""
  249. #. module: website_slides
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  251. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>All Courses"
  252. msgstr ""
  253. #. module: website_slides
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  255. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
  256. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistikker"
  257. #. module: website_slides
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  259. msgid ""
  260. "<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  261. "ms-1\">Lessons</span>"
  262. msgstr ""
  263. #. module: website_slides
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  265. msgid "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Completed"
  266. msgstr ""
  267. #. module: website_slides
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  270. msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Completed"
  271. msgstr ""
  272. #. module: website_slides
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  274. msgid ""
  275. "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
  276. "block\">Prev</span>"
  277. msgstr ""
  278. #. module: website_slides
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  280. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Loading...</b>"
  281. msgstr ""
  282. #. module: website_slides
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  284. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Embed Code"
  285. msgstr ""
  286. #. module: website_slides
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  288. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Link"
  289. msgstr ""
  290. #. module: website_slides
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  292. msgid ""
  293. "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
  294. "title=\"Duration\"/>"
  295. msgstr ""
  296. #. module: website_slides
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  298. msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Add Content"
  299. msgstr ""
  300. #. module: website_slides
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  302. msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments ("
  303. msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Kommentarer ("
  304. #. module: website_slides
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  306. msgid ""
  307. "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
  308. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
  309. msgstr ""
  310. #. module: website_slides
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  312. msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
  313. msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
  314. #. module: website_slides
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  316. msgid "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Clear filters"
  317. msgstr ""
  318. #. module: website_slides
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  320. msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters"
  321. msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Ryd filtre"
  322. #. module: website_slides
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  324. msgid ""
  325. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  326. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
  327. msgstr ""
  328. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  329. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> Dette dokument er privat"
  330. #. module: website_slides
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  332. msgid "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
  333. msgstr ""
  334. #. module: website_slides
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  336. msgid ""
  337. "<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
  338. "title=\"Article\"/>"
  339. msgstr ""
  340. #. module: website_slides
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  342. msgid ""
  343. "<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
  344. " title=\"Infographic\"/>"
  345. msgstr ""
  346. #. module: website_slides
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  348. msgid ""
  349. "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
  350. "title=\"Document\"/>"
  351. msgstr ""
  352. #. module: website_slides
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  354. msgid ""
  355. "<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
  356. "title=\"Video\"/>"
  357. msgstr ""
  358. #. module: website_slides
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  360. msgid "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
  361. msgstr ""
  362. #. module: website_slides
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  364. msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
  365. msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
  366. #. module: website_slides
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
  368. msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>Quiz"
  369. msgstr ""
  370. #. module: website_slides
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  372. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Add Section</span>"
  373. msgstr ""
  374. #. module: website_slides
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  376. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Add a section"
  377. msgstr ""
  378. #. module: website_slides
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  380. msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  381. msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  382. #. module: website_slides
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  384. msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>All courses"
  385. msgstr ""
  386. #. module: website_slides
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  388. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
  389. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Om"
  390. #. module: website_slides
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  392. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
  393. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Kursus"
  394. #. module: website_slides
  395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  396. msgid ""
  397. "<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Back "
  398. "to course</span>"
  399. msgstr ""
  400. #. module: website_slides
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  402. msgid ""
  403. "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
  404. "Content</span>"
  405. msgstr ""
  406. #. module: website_slides
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  408. msgid "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Add Content</span>"
  409. msgstr ""
  410. #. module: website_slides
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  412. msgid ""
  413. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  414. " <span>Add Question</span>"
  415. msgstr ""
  416. #. module: website_slides
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  418. msgid ""
  419. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  420. " <span>Add Quiz</span>"
  421. msgstr ""
  422. #. module: website_slides
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  424. msgid ""
  425. "<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
  426. "role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
  427. msgstr ""
  428. #. module: website_slides
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  430. msgid ""
  431. "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
  432. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Share</span>"
  433. msgstr ""
  434. #. module: website_slides
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  436. msgid ""
  437. "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
  438. " Share"
  439. msgstr ""
  440. #. module: website_slides
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  442. msgid ""
  443. "<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
  444. " <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</span>"
  445. msgstr ""
  446. #. module: website_slides
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  448. msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
  449. msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Del"
  450. #. module: website_slides
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  452. msgid ""
  453. "<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  454. "ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
  455. msgstr ""
  456. #. module: website_slides
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  458. msgid ""
  459. "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
  460. " My Courses"
  461. msgstr ""
  462. #. module: website_slides
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  464. msgid ""
  465. "<small class=\"text-success\">\n"
  466. " Request already sent\n"
  467. " </small>"
  468. msgstr ""
  469. #. module: website_slides
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  471. msgid ""
  472. "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
  473. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span></small>"
  474. msgstr ""
  475. #. module: website_slides
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  477. msgid ""
  478. "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
  479. " <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
  480. " </span>"
  481. msgstr ""
  482. #. module: website_slides
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  484. msgid ""
  485. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
  486. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
  487. msgstr ""
  488. #. module: website_slides
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  490. msgid ""
  491. "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
  492. "m-1\">New</span>"
  493. msgstr ""
  494. #. module: website_slides
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  496. msgid ""
  497. "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
  498. "m-1\">Add Quiz</span>"
  499. msgstr ""
  500. #. module: website_slides
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  502. msgid ""
  503. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  504. "m-1\"><span>Preview</span></span>"
  505. msgstr ""
  506. #. module: website_slides
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  508. msgid ""
  509. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\">Preview</span>"
  510. msgstr ""
  511. #. module: website_slides
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  513. msgid ""
  514. "<span class=\"cta-title text_small_caps\">\n"
  515. " Join this Course\n"
  516. " </span>"
  517. msgstr ""
  518. #. module: website_slides
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  520. msgid ""
  521. "<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"fa fa-"
  522. "chevron-right ms-2\"/>"
  523. msgstr ""
  524. #. module: website_slides
  525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  526. msgid ""
  527. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  528. " Create a Google Project and Get a Key"
  529. msgstr ""
  530. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  531. " Opret et Googleprojekt og få en nøgle"
  532. #. module: website_slides
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  534. msgid "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Current rank:</span>"
  535. msgstr ""
  536. #. module: website_slides
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  538. msgid "<span class=\"fw-normal\">Last update:</span>"
  539. msgstr ""
  540. #. module: website_slides
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  542. msgid "<span class=\"input-group-text\">Start at Page</span>"
  543. msgstr ""
  544. #. module: website_slides
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  546. msgid ""
  547. "<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
  548. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  549. msgstr ""
  550. "<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
  551. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  552. #. module: website_slides
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
  554. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
  555. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kurser</span>"
  556. #. module: website_slides
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  558. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
  559. msgstr ""
  560. #. module: website_slides
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow
  562. msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>"
  563. msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Nyt Indhold</span>"
  564. #. module: website_slides
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
  566. msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
  567. msgstr "<span class=\"p-2\">Kursus indhold</span>"
  568. #. module: website_slides
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  570. msgid "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  571. msgstr ""
  572. #. module: website_slides
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  574. msgid ""
  575. "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">\n"
  576. " Additional Resources\n"
  577. " </span>"
  578. msgstr ""
  579. #. module: website_slides
  580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  581. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">External sources</span>"
  582. msgstr ""
  583. #. module: website_slides
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  585. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
  586. msgstr ""
  587. #. module: website_slides
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  589. msgid "<span class=\"text-muted\">Attendees</span>"
  590. msgstr "<span class=\"text-muted\">Deltagere</span>"
  591. #. module: website_slides
  592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  593. msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
  594. msgstr "<span class=\"text-muted\">Almindelige opgaver for en datalog</span>"
  595. #. module: website_slides
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  597. msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
  598. msgstr "<span class=\"text-muted\">Dele af datalogi</span>"
  599. #. module: website_slides
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  601. msgid "<span class=\"text-muted\">Published Contents</span>"
  602. msgstr ""
  603. #. module: website_slides
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  605. msgid ""
  606. "<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
  607. " <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
  608. " <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
  609. " <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
  610. msgstr ""
  611. #. module: website_slides
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  613. msgid ""
  614. "<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
  615. " <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
  616. " </span>"
  617. msgstr ""
  618. #. module: website_slides
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  620. msgid ""
  621. "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
  622. " <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
  623. " </span>\n"
  624. " <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
  625. " <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
  626. " </span>"
  627. msgstr ""
  628. #. module: website_slides
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  630. msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>"
  631. msgstr "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Afsluttet</span>"
  632. #. module: website_slides
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  634. msgid "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</span>"
  635. msgstr ""
  636. "<span name=\"members_done_count_label\" "
  637. "class=\"o_stat_text\">Afsluttet</span>"
  638. #. module: website_slides
  639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  640. msgid "<span> hours</span>"
  641. msgstr "<span> timer</span>"
  642. #. module: website_slides
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  645. msgid "<span>Add Tag</span>"
  646. msgstr "<span>Tilføj Tag</span>"
  647. #. module: website_slides
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  649. msgid "<span>Answering Questions</span>"
  650. msgstr "<span>Besvaring af Spørgsmål</span>"
  651. #. module: website_slides
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  653. msgid "<span>Asking Question</span>"
  654. msgstr "<span>Stille Spørgsmål</span>"
  655. #. module: website_slides
  656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  657. msgid "<span>Asking the right question</span>"
  658. msgstr "<span>Stille det korrekte spørgsmål</span>"
  659. #. module: website_slides
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  661. msgid "<span>Content only accessible to course members.</span>"
  662. msgstr ""
  663. #. module: website_slides
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  665. msgid "<span>Logic</span>"
  666. msgstr "<span>Logik</span>"
  667. #. module: website_slides
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  669. msgid "<span>Mathematics</span>"
  670. msgstr "<span>Matematik</span>"
  671. #. module: website_slides
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  673. msgid "<span>Preview</span>"
  674. msgstr "<span>Forhåndsvis</span>"
  675. #. module: website_slides
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  677. msgid "<span>Science</span>"
  678. msgstr "<span>Videnskab</span>"
  679. #. module: website_slides
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  681. msgid "<span>XP</span>"
  682. msgstr "<span>Erfarings point</span>"
  683. #. module: website_slides
  684. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  685. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  686. msgid "<strong>Create a course</strong>"
  687. msgstr ""
  688. #. module: website_slides
  689. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  690. msgid "<strong>No Attendee Yet!</strong>"
  691. msgstr ""
  692. #. module: website_slides
  693. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  694. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  695. msgid "<strong>No Attendees Yet!</strong>"
  696. msgstr ""
  697. #. module: website_slides
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  699. msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Email(s) sent."
  700. msgstr ""
  701. #. module: website_slides
  702. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  703. msgid "A Mighty Forest from Ages"
  704. msgstr "En Mægtig Skov fra Ages"
  705. #. module: website_slides
  706. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  707. msgid "A fruit"
  708. msgstr "En frugt"
  709. #. module: website_slides
  710. #. odoo-javascript
  711. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  712. #, python-format
  713. msgid ""
  714. "A good course has a structure. Pick a name for your first section and click "
  715. "<b>Save</b> to create it."
  716. msgstr ""
  717. "Et godt kursus har en struktur. Giv din første sektion et navn, og klik på "
  718. "<b>Gem</b> for at oprette den."
  719. #. module: website_slides
  720. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  721. msgid "A little chat with Harry Potted"
  722. msgstr "En lille snak med Harry Potted"
  723. #. module: website_slides
  724. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  725. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  726. msgid ""
  727. "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
  728. "references."
  729. msgstr ""
  730. "En masse fine dokumentationer: træer, træ, haver. En guldmine af "
  731. "henvisninger."
  732. #. module: website_slides
  733. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq
  734. msgid "A partner membership to a channel must be unique!"
  735. msgstr ""
  736. #. module: website_slides
  737. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq
  738. msgid "A partner membership to a slide must be unique!"
  739. msgstr ""
  740. #. module: website_slides
  741. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type
  742. msgid "A resource of type file cannot contain a link."
  743. msgstr ""
  744. #. module: website_slides
  745. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url
  746. msgid "A resource of type url must contain a link."
  747. msgstr ""
  748. #. module: website_slides
  749. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  750. msgid "A shovel"
  751. msgstr "En skovl"
  752. #. module: website_slides
  753. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
  754. msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both."
  755. msgstr ""
  756. #. module: website_slides
  757. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  758. msgid "A spoon"
  759. msgstr "En ske"
  760. #. module: website_slides
  761. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  762. msgid "A summary of know-how: how and what."
  763. msgstr "En opsummering af viden: hvordan og hvad."
  764. #. module: website_slides
  765. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  766. msgid ""
  767. "A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
  768. "gardening."
  769. msgstr ""
  770. "En opsummering af viden: hvordan og hvad. Alt det fundamentale for dette "
  771. "kursus om havearbejde."
  772. #. module: website_slides
  773. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  774. msgid ""
  775. "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
  776. "differentiate them."
  777. msgstr ""
  778. "En opsummering af viden: hvad er de tre primære kategorier, og hvad gør dem "
  779. "forskellige."
  780. #. module: website_slides
  781. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  782. msgid "A table"
  783. msgstr "Et bord"
  784. #. module: website_slides
  785. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
  786. msgid "A tag must be unique!"
  787. msgstr "Et tag skal være unikt!"
  788. #. module: website_slides
  789. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  790. msgid "A vegetable"
  791. msgstr "En grøntsag"
  792. #. module: website_slides
  793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  794. msgid "API Key"
  795. msgstr "API nøgle"
  796. #. module: website_slides
  797. #. odoo-python
  798. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  799. #, python-format
  800. msgid "Access Granted"
  801. msgstr "Adgang Tildelt"
  802. #. module: website_slides
  803. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
  804. msgid "Access Groups"
  805. msgstr "Adgangsgrupper"
  806. #. module: website_slides
  807. #. odoo-python
  808. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  809. #, python-format
  810. msgid "Access Refused"
  811. msgstr "Adgang Nægtet"
  812. #. module: website_slides
  813. #: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request
  814. msgid "Access Request"
  815. msgstr "Adgang Anmod"
  816. #. module: website_slides
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
  818. msgid "Access Requested"
  819. msgstr "Adgang Anmodet"
  820. #. module: website_slides
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  822. msgid "Access Rights"
  823. msgstr "Adgangsrettigheder"
  824. #. module: website_slides
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  826. msgid "Accessed on"
  827. msgstr ""
  828. #. module: website_slides
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  830. msgid "Achievements"
  831. msgstr ""
  832. #. module: website_slides
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  835. msgid "Action Needed"
  836. msgstr "Handling påkrævet"
  837. #. module: website_slides
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
  840. msgid "Active"
  841. msgstr "Aktiv"
  842. #. module: website_slides
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
  844. msgid "Activities"
  845. msgstr "Aktiviteter"
  846. #. module: website_slides
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  848. msgid "Activity Exception Decoration"
  849. msgstr "Aktivitet undtagelse markering"
  850. #. module: website_slides
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  852. msgid "Activity State"
  853. msgstr "Aktivitetstilstand"
  854. #. module: website_slides
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  856. msgid "Activity Type Icon"
  857. msgstr "Aktivitets Type Ikon"
  858. #. module: website_slides
  859. #. odoo-javascript
  860. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  861. #, python-format
  862. msgid "Add"
  863. msgstr "Tilføj"
  864. #. module: website_slides
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  866. msgid "Add Comment"
  867. msgstr "Tilføj kommentar"
  868. #. module: website_slides
  869. #. odoo-javascript
  870. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  871. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  872. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  874. #, python-format
  875. msgid "Add Content"
  876. msgstr "Tilføj indhold"
  877. #. module: website_slides
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  879. msgid "Add Review"
  880. msgstr "Tilføj anmeldelse"
  881. #. module: website_slides
  882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  884. msgid "Add Section"
  885. msgstr "Tilføj sektion"
  886. #. module: website_slides
  887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  889. msgid "Add Tag"
  890. msgstr "Tilføj Tag"
  891. #. module: website_slides
  892. #. odoo-javascript
  893. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  894. #, python-format
  895. msgid "Add a section"
  896. msgstr "Tilføj en sektion"
  897. #. module: website_slides
  898. #. odoo-javascript
  899. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  901. #, python-format
  902. msgid "Add a tag"
  903. msgstr "Tilføj et tag"
  904. #. module: website_slides
  905. #. odoo-javascript
  906. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  907. #, python-format
  908. msgid "Add an answer below this one"
  909. msgstr "Tilføj et svar under denne"
  910. #. module: website_slides
  911. #. odoo-javascript
  912. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  913. #, python-format
  914. msgid "Add comment on this answer"
  915. msgstr "Tilføj en kommentar til dette svar"
  916. #. module: website_slides
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  918. msgid "Add existing contacts..."
  919. msgstr "Tilføj eksisterende kontakter..."
  920. #. module: website_slides
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  922. msgid "Add your content here..."
  923. msgstr ""
  924. #. module: website_slides
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
  926. msgid "Additional Resource for this slide"
  927. msgstr "Yderligere Ressourcer for dette dias"
  928. #. module: website_slides
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  931. msgid "Additional Resources"
  932. msgstr "Yderligere Ressourcer"
  933. #. module: website_slides
  934. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
  935. msgid "Additional resource for a particular slide"
  936. msgstr "Yderligere ressource for et bestemt dias"
  937. #. module: website_slides
  938. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
  939. msgid "Advanced"
  940. msgstr "Avanceret"
  941. #. module: website_slides
  942. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
  943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  944. msgid "All Courses"
  945. msgstr "Alle kurser"
  946. #. module: website_slides
  947. #. odoo-javascript
  948. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  949. #, python-format
  950. msgid "All completed classes and earned karma will be lost."
  951. msgstr "Alle fuldførte kurser og optjent karma der vil gå tabt."
  952. #. module: website_slides
  953. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  954. msgid "All members of the channel."
  955. msgstr "Alle medlemmer af kanalen."
  956. #. module: website_slides
  957. #. odoo-javascript
  958. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  959. #, python-format
  960. msgid "All questions must be answered !"
  961. msgstr "Alle spørgsmål skal besvares !"
  962. #. module: website_slides
  963. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  964. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  965. msgid "All you need to know about furniture creation."
  966. msgstr "Alt du skal vide om møbelsnedkeri."
  967. #. module: website_slides
  968. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  969. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  970. msgid ""
  971. "Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on "
  972. "your course."
  973. msgstr ""
  974. #. module: website_slides
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  976. msgid "Allow Download"
  977. msgstr "Tillad Nedhentning"
  978. #. module: website_slides
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  980. msgid "Allow Preview"
  981. msgstr "Tillad forhåndsvisning"
  982. #. module: website_slides
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  984. msgid "Allow Rating"
  985. msgstr "Tillad anmeldelser"
  986. #. module: website_slides
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  988. msgid "Allow Reviews"
  989. msgstr ""
  990. #. module: website_slides
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  992. msgid "Allow rating on Course"
  993. msgstr "Tillad bedømmelse af kursus"
  994. #. module: website_slides
  995. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  996. msgid "Allow the user to download the content of the slide."
  997. msgstr "Tillad at brugeren henter indholdet af diasset ned."
  998. #. module: website_slides
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  1000. msgid "Allows comment"
  1001. msgstr "Tillader kommentar"
  1002. #. module: website_slides
  1003. #. odoo-python
  1004. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1005. #, python-format
  1006. msgid "Already Requested"
  1007. msgstr "Allerede Anmodet"
  1008. #. module: website_slides
  1009. #. odoo-javascript
  1010. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1011. #, python-format
  1012. msgid "Already installing \"%s\"."
  1013. msgstr "Allerede installeret \"%s\"."
  1014. #. module: website_slides
  1015. #. odoo-python
  1016. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1017. #, python-format
  1018. msgid "Already member"
  1019. msgstr "Allerede medlem"
  1020. #. module: website_slides
  1021. #. odoo-javascript
  1022. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Amazing!"
  1025. msgstr "Utroligt!"
  1026. #. module: website_slides
  1027. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  1028. msgid "And also bananas"
  1029. msgstr "Og også bananer"
  1030. #. module: website_slides
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
  1033. msgid "Answer"
  1034. msgstr "Svar"
  1035. #. module: website_slides
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1037. msgid "Answers"
  1038. msgstr "Svar"
  1039. #. module: website_slides
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1041. msgid "Appears in"
  1042. msgstr "Optræder i"
  1043. #. module: website_slides
  1044. #. odoo-javascript
  1045. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Archive"
  1048. msgstr "Arkivér"
  1049. #. module: website_slides
  1050. #. odoo-javascript
  1051. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Archive Content"
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: website_slides
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1060. msgid "Archived"
  1061. msgstr "Arkiveret"
  1062. #. module: website_slides
  1063. #. odoo-javascript
  1064. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "Are you sure you want to archive this content ?"
  1067. msgstr ""
  1068. #. module: website_slides
  1069. #. odoo-javascript
  1070. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid "Are you sure you want to delete this category ?"
  1073. msgstr ""
  1074. #. module: website_slides
  1075. #. odoo-javascript
  1076. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Are you sure you want to delete this question :"
  1079. msgstr "Er du sikker på du vil slette dette spørgsmål :"
  1080. #. module: website_slides
  1081. #. odoo-javascript
  1082. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1083. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article
  1084. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article
  1085. #, python-format
  1086. msgid "Article"
  1087. msgstr "Artikel"
  1088. #. module: website_slides
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article
  1090. msgid "Articles"
  1091. msgstr "Artikler"
  1092. #. module: website_slides
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
  1095. msgid "Attachment Count"
  1096. msgstr "Antal vedhæftninger"
  1097. #. module: website_slides
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
  1099. msgid "Attachments"
  1100. msgstr "Vedhæftede filer"
  1101. #. module: website_slides
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
  1103. msgid "Attempts Avg"
  1104. msgstr "Forsøg gns."
  1105. #. module: website_slides
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
  1107. msgid "Attempts Count"
  1108. msgstr "Forsøg antal"
  1109. #. module: website_slides
  1110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form
  1111. msgid "Attendee"
  1112. msgstr "Deltager"
  1113. #. module: website_slides
  1114. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
  1115. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  1116. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  1117. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees
  1118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1123. msgid "Attendees"
  1124. msgstr "Deltagere"
  1125. #. module: website_slides
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count
  1127. msgid "Attendees Done Count"
  1128. msgstr "Antal færdige deltagere"
  1129. #. module: website_slides
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
  1131. msgid "Attendees count"
  1132. msgstr "Antal deltagere"
  1133. #. module: website_slides
  1134. #. odoo-python
  1135. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1136. #, python-format
  1137. msgid "Attendees of %s"
  1138. msgstr "Deltagere af %s"
  1139. #. module: website_slides
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  1141. msgid "Auto Enroll Groups"
  1142. msgstr "Auto-indskriv grupper"
  1143. #. module: website_slides
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
  1145. msgid "Average Rating"
  1146. msgstr "Gennemsnitsvurdering"
  1147. #. module: website_slides
  1148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1149. msgid "Average Review"
  1150. msgstr ""
  1151. #. module: website_slides
  1152. #. odoo-javascript
  1153. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  1154. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1155. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1156. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1157. #, python-format
  1158. msgid "Back"
  1159. msgstr "Tilbage"
  1160. #. module: website_slides
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_background_image_url
  1162. msgid "Background image URL"
  1163. msgstr ""
  1164. #. module: website_slides
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  1166. msgid "Badges"
  1167. msgstr "Badges"
  1168. #. module: website_slides
  1169. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
  1170. msgid "Basic"
  1171. msgstr "Basis"
  1172. #. module: website_slides
  1173. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1174. msgid "Basics of Furniture Creation"
  1175. msgstr "Fundamental møbelsnedkeri"
  1176. #. module: website_slides
  1177. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1178. msgid "Basics of Gardening"
  1179. msgstr "Fundamental havearbejde"
  1180. #. module: website_slides
  1181. #. odoo-javascript
  1182. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Be notified when a new content is added."
  1185. msgstr "Bliv underrettet når nyt indhold tilføjes."
  1186. #. module: website_slides
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
  1188. msgid "Can Comment"
  1189. msgstr "Kan kommentere"
  1190. #. module: website_slides
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body
  1192. msgid "Can Edit Body"
  1193. msgstr "Kan Redigere Krop"
  1194. #. module: website_slides
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  1196. msgid "Can Mark Completed"
  1197. msgstr ""
  1198. #. module: website_slides
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  1200. msgid "Can Mark Uncompleted"
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: website_slides
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
  1206. msgid "Can Publish"
  1207. msgstr "Kan udgives "
  1208. #. module: website_slides
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
  1210. msgid "Can Review"
  1211. msgstr "Kan anmelde"
  1212. #. module: website_slides
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
  1214. msgid "Can Upload"
  1215. msgstr "Kan oploade"
  1216. #. module: website_slides
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
  1218. msgid "Can Vote"
  1219. msgstr "Kan stemme"
  1220. #. module: website_slides
  1221. #. odoo-javascript
  1222. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1224. #, python-format
  1225. msgid "Can not be marked as done"
  1226. msgstr ""
  1227. #. module: website_slides
  1228. #. odoo-javascript
  1229. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1231. #, python-format
  1232. msgid "Can not be marked as not done"
  1233. msgstr ""
  1234. #. module: website_slides
  1235. #. odoo-javascript
  1236. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1237. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  1238. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1239. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1240. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1241. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1243. #, python-format
  1244. msgid "Cancel"
  1245. msgstr "Annullér"
  1246. #. module: website_slides
  1247. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
  1248. msgid "Carpenter"
  1249. msgstr "Snedker"
  1250. #. module: website_slides
  1251. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1252. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1253. msgid "Catchy Headline"
  1254. msgstr "Fængende overskrift"
  1255. #. module: website_slides
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
  1257. msgid "Categories"
  1258. msgstr "Kategorier"
  1259. #. module: website_slides
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1263. msgid "Category"
  1264. msgstr "Kategori"
  1265. #. module: website_slides
  1266. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1
  1267. msgid "Certification"
  1268. msgstr "Certificering"
  1269. #. module: website_slides
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1272. msgid "Certifications"
  1273. msgstr "Certificeringer"
  1274. #. module: website_slides
  1275. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
  1276. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
  1277. msgid "Certified Knowledge"
  1278. msgstr "Certificeret viden"
  1279. #. module: website_slides
  1280. #. odoo-javascript
  1281. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1282. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1283. #, python-format
  1284. msgid "Change video privacy settings"
  1285. msgstr "Ændre video privatlivs indstillinger"
  1286. #. module: website_slides
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
  1289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1290. msgid "Channel"
  1291. msgstr "Kanal"
  1292. #. module: website_slides
  1293. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
  1294. msgid "Channel / Partners (Members)"
  1295. msgstr "Kanal / Partnere (medlemmer)"
  1296. #. module: website_slides
  1297. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
  1298. msgid "Channel Invitation Wizard"
  1299. msgstr "Kanal invitation guide"
  1300. #. module: website_slides
  1301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1302. msgid "Channel Member"
  1303. msgstr "Kanal medlem"
  1304. #. module: website_slides
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  1306. msgid "Channel Share Template"
  1307. msgstr ""
  1308. #. module: website_slides
  1309. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared
  1310. msgid "Channel Shared"
  1311. msgstr ""
  1312. #. module: website_slides
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
  1314. msgid "Channel type"
  1315. msgstr "Kanaltype"
  1316. #. module: website_slides
  1317. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  1318. msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done."
  1319. msgstr "Kanal godkendt, selv hvis dias / lektioner tilføjes efterfølgende."
  1320. #. module: website_slides
  1321. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
  1322. msgid "Channel/Course Groups"
  1323. msgstr "Kanal/Kursus Grupper"
  1324. #. module: website_slides
  1325. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
  1326. msgid "Channel/Course Tag"
  1327. msgstr "Kanal/Kursus Tag"
  1328. #. module: website_slides
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
  1330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1331. msgid "Channels"
  1332. msgstr "Kanaler"
  1333. #. module: website_slides
  1334. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
  1335. msgid "CheatSheet"
  1336. msgstr "Snydeark"
  1337. #. module: website_slides
  1338. #. odoo-javascript
  1339. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1340. #, python-format
  1341. msgid "Check Profile"
  1342. msgstr "Tjek Profil"
  1343. #. module: website_slides
  1344. #. odoo-javascript
  1345. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1346. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1347. #, python-format
  1348. msgid "Check answers"
  1349. msgstr "Tjek besvarelser"
  1350. #. module: website_slides
  1351. #. odoo-javascript
  1352. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1353. #, python-format
  1354. msgid "Check your answers"
  1355. msgstr "Tjek dine svar"
  1356. #. module: website_slides
  1357. #. odoo-javascript
  1358. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1359. #, python-format
  1360. msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
  1361. msgstr "Vælg en <b>Fil</b> på din computer."
  1362. #. module: website_slides
  1363. #. odoo-javascript
  1364. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1365. #, python-format
  1366. msgid "Choose a PDF"
  1367. msgstr ""
  1368. #. module: website_slides
  1369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1370. msgid "Choose a layout"
  1371. msgstr "Vælg et layout"
  1372. #. module: website_slides
  1373. #. odoo-javascript
  1374. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Choose an Image"
  1377. msgstr ""
  1378. #. module: website_slides
  1379. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1380. msgid "Choose your wood !"
  1381. msgstr "Vælg dit træ !"
  1382. #. module: website_slides
  1383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1384. msgid "Clear filters"
  1385. msgstr "Ryd filtre"
  1386. #. module: website_slides
  1387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  1388. msgid "Click here to start the course"
  1389. msgstr "Klik her for at starte kurset"
  1390. #. module: website_slides
  1391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  1393. msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
  1394. msgstr "Klik på \"Ny\" oppe i højre hjørne for at skrive dit første kursus."
  1395. #. module: website_slides
  1396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1397. msgid ""
  1398. "Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your "
  1399. "slide content."
  1400. msgstr ""
  1401. #. module: website_slides
  1402. #. odoo-javascript
  1403. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1404. #, python-format
  1405. msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course."
  1406. msgstr "Klik på <b>Opret</b> knappen for at oprette dit første kursus."
  1407. #. module: website_slides
  1408. #. odoo-javascript
  1409. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1410. #, python-format
  1411. msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
  1412. msgstr "Klik på dit <b>Kursus</b> for at gå tilbage til indholdsfortegnelsen."
  1413. #. module: website_slides
  1414. #. odoo-javascript
  1415. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  1417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  1418. #, python-format
  1419. msgid "Close"
  1420. msgstr "Luk"
  1421. #. module: website_slides
  1422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1423. msgid "Color"
  1424. msgstr "Farve"
  1425. #. module: website_slides
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  1428. msgid "Color Index"
  1429. msgstr "Farve index"
  1430. #. module: website_slides
  1431. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
  1432. msgid "Colorful"
  1433. msgstr "Farverig"
  1434. #. module: website_slides
  1435. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  1436. msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees."
  1437. msgstr ""
  1438. #. module: website_slides
  1439. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  1440. msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing."
  1441. msgstr ""
  1442. #. module: website_slides
  1443. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
  1444. msgid "Comment"
  1445. msgstr "Kommentar"
  1446. #. module: website_slides
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1448. msgid "Commenting is not enabled on this course."
  1449. msgstr ""
  1450. #. module: website_slides
  1451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1452. msgid "Comments"
  1453. msgstr "Bemærkninger"
  1454. #. module: website_slides
  1455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1456. msgid ""
  1457. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1458. "answering questions. In this course, you'll study those topics with "
  1459. "activities about mathematics, science and logic."
  1460. msgstr ""
  1461. "Almindelige opgaver for dataloger er at stille de rigtige spørgsmål, og "
  1462. "besvare spørgsmål. På dette kursus vil du studere de emner, med aktiviteter "
  1463. "om matematik, videnskab, og logik."
  1464. #. module: website_slides
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1466. msgid ""
  1467. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1468. "answering questions..."
  1469. msgstr ""
  1470. #. module: website_slides
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1472. msgid "Communication"
  1473. msgstr "Kommunikation"
  1474. #. module: website_slides
  1475. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
  1476. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
  1477. msgid "Community hero"
  1478. msgstr "Community helt"
  1479. #. module: website_slides
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
  1482. msgid "Company Course Count"
  1483. msgstr "Antal Virksomheds Kursus"
  1484. #. module: website_slides
  1485. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1486. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1487. msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
  1488. msgstr "Sammenlign hårdhed af træsorter"
  1489. #. module: website_slides
  1490. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
  1491. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
  1492. msgid "Complete a course"
  1493. msgstr "Fuldfør et kursus"
  1494. #. module: website_slides
  1495. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
  1496. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
  1497. msgid "Complete your profile"
  1498. msgstr "Færdiggør din profil"
  1499. #. module: website_slides
  1500. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
  1501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1503. msgid "Completed"
  1504. msgstr "Færdiggjort"
  1505. #. module: website_slides
  1506. #. odoo-python
  1507. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1508. #, python-format
  1509. msgid "Completed Course"
  1510. msgstr ""
  1511. #. module: website_slides
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids
  1513. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids
  1514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  1515. msgid "Completed Courses"
  1516. msgstr "Færdiggjorte kurser"
  1517. #. module: website_slides
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
  1519. msgid "Completion"
  1520. msgstr "Færdiggørelse"
  1521. #. module: website_slides
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1523. msgid "Completion Notification"
  1524. msgstr ""
  1525. #. module: website_slides
  1526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  1527. msgid "Completion Time"
  1528. msgstr "Fuldføringstid"
  1529. #. module: website_slides
  1530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1531. msgid "Compose Email"
  1532. msgstr "Opret e-mail"
  1533. #. module: website_slides
  1534. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
  1535. msgid "Config Settings"
  1536. msgstr "Konfigurer opsætning"
  1537. #. module: website_slides
  1538. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
  1539. msgid "Configuration"
  1540. msgstr "Konfiguration"
  1541. #. module: website_slides
  1542. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed
  1543. msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}"
  1544. msgstr ""
  1545. #. module: website_slides
  1546. #. odoo-javascript
  1547. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1548. #, python-format
  1549. msgid ""
  1550. "Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
  1551. "available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
  1552. "created less than 7 days ago."
  1553. msgstr ""
  1554. "Tillykke! Din første lektion er tilgængelig! Lad os se mulighederne der er "
  1555. "tilgængelige her. Tagget \"<b>Ny</b>\" indikerer, at denne lektion er "
  1556. "oprettet for mindre end 7 dage siden."
  1557. #. module: website_slides
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  1559. msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
  1560. msgstr "Tillykke, du har opnået det endelige rang!"
  1561. #. module: website_slides
  1562. #. odoo-javascript
  1563. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1564. #, python-format
  1565. msgid ""
  1566. "Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of"
  1567. " this content to see it in fullscreen mode."
  1568. msgstr ""
  1569. "Tillykke! Du har oprettet dit første kursus. <br/>Klik på titlen for dette "
  1570. "indhold for at se det i fuldskærms tilstand."
  1571. #. module: website_slides
  1572. #. odoo-javascript
  1573. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1574. #, python-format
  1575. msgid ""
  1576. "Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
  1577. "yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
  1578. msgstr ""
  1579. "Tillykke! Dit kursus er blevet oprettet, men der er endnu ikke noget "
  1580. "indhold. Lad os først tilføje et <b>Afsnit</b>, for at give dit kursus en "
  1581. "struktur."
  1582. #. module: website_slides
  1583. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
  1584. msgid "Contact"
  1585. msgstr "Kontakt"
  1586. #. module: website_slides
  1587. #. odoo-python
  1588. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1589. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1590. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  1591. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  1592. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1593. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  1594. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1595. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1596. #, python-format
  1597. msgid "Contact Responsible"
  1598. msgstr "Kontakt Ansvarlig"
  1599. #. module: website_slides
  1600. #. odoo-javascript
  1601. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1602. #, python-format
  1603. msgid "Contact the responsible to enroll."
  1604. msgstr "Kontakt den ansvarlige for at tilmelde dig."
  1605. #. module: website_slides
  1606. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1607. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1608. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  1609. msgid "Contact us"
  1610. msgstr "Kontakt os"
  1611. #. module: website_slides
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  1618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1620. msgid "Content"
  1621. msgstr "Indhold"
  1622. #. module: website_slides
  1623. #. odoo-javascript
  1624. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1625. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1626. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1627. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1628. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1629. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1630. #, python-format
  1631. msgid "Content Preview"
  1632. msgstr "Forhåndsvisning af Indhold"
  1633. #. module: website_slides
  1634. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
  1635. msgid "Content Quiz Question"
  1636. msgstr "Indhold Quiz spørgsmål"
  1637. #. module: website_slides
  1638. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
  1639. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
  1640. msgid "Content Tags"
  1641. msgstr "Indhold tags"
  1642. #. module: website_slides
  1643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1644. msgid "Content Title"
  1645. msgstr "Indholdsoverskrift"
  1646. #. module: website_slides
  1647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1648. msgid "Content Type"
  1649. msgstr "Indholdstype"
  1650. #. module: website_slides
  1651. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  1652. msgid ""
  1653. "Content are the lessons that compose a course\n"
  1654. " <br>and can be of different types (presentations, documents, videos, ...)."
  1655. msgstr ""
  1656. #. module: website_slides
  1657. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
  1658. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
  1660. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
  1661. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
  1662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  1663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  1664. msgid "Contents"
  1665. msgstr "Indhold"
  1666. #. module: website_slides
  1667. #. odoo-javascript
  1668. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1669. #, python-format
  1670. msgid "Continue"
  1671. msgstr "Fortsæt"
  1672. #. module: website_slides
  1673. #. odoo-javascript
  1674. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  1675. #, python-format
  1676. msgid "Copy Link"
  1677. msgstr "Kopiér link"
  1678. #. module: website_slides
  1679. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  1680. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  1681. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  1682. msgid "Correct !"
  1683. msgstr "Korrekt !"
  1684. #. module: website_slides
  1685. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  1686. msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
  1687. msgstr "Korrekt ! En skovl er det perfekte redskab til at grave et hul."
  1688. #. module: website_slides
  1689. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  1690. msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
  1691. msgstr "Korrekt ! Et jordbær er en frugt, fordi det kommer fra et træ."
  1692. #. module: website_slides
  1693. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  1694. msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose"
  1695. msgstr "Korrekt ! Tillykke, du har tid at tabe"
  1696. #. module: website_slides
  1697. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  1698. msgid "Correct ! You did it !"
  1699. msgstr "Korrekt ! Du gjorde det !"
  1700. #. module: website_slides
  1701. #. odoo-python
  1702. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  1703. #, python-format
  1704. msgid ""
  1705. "Could not find your video. Please check if your link is correct and if the "
  1706. "video can be accessed."
  1707. msgstr ""
  1708. #. module: website_slides
  1709. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
  1710. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
  1711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  1712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  1714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1718. msgid "Course"
  1719. msgstr "Kursus"
  1720. #. module: website_slides
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
  1722. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
  1723. msgid "Course Count"
  1724. msgstr "Kursus antal"
  1725. #. module: website_slides
  1726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1727. msgid "Course Group Name"
  1728. msgstr ""
  1729. #. module: website_slides
  1730. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1731. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
  1732. msgid "Course Groups"
  1733. msgstr "Kursus Grupper"
  1734. #. module: website_slides
  1735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1736. msgid "Course Name"
  1737. msgstr ""
  1738. #. module: website_slides
  1739. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list
  1740. msgid "Course Pages"
  1741. msgstr ""
  1742. #. module: website_slides
  1743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
  1744. msgid "Course Tag"
  1745. msgstr "Kursus tag"
  1746. #. module: website_slides
  1747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1748. msgid "Course Tag Group"
  1749. msgstr "Kursus tag gruppe"
  1750. #. module: website_slides
  1751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  1752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  1753. msgid "Course Tag Groups"
  1754. msgstr "Kursus tag grupper"
  1755. #. module: website_slides
  1756. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
  1757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
  1758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
  1759. msgid "Course Tags"
  1760. msgstr "Kursus tags"
  1761. #. module: website_slides
  1762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1764. msgid "Course Title"
  1765. msgstr "Kursusoverskrift"
  1766. #. module: website_slides
  1767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1768. msgid "Course Type"
  1769. msgstr ""
  1770. #. module: website_slides
  1771. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
  1772. msgid "Course finished"
  1773. msgstr "Kursus afsluttet"
  1774. #. module: website_slides
  1775. #. odoo-python
  1776. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1777. #, python-format
  1778. msgid "Course not published yet"
  1779. msgstr "Kursus ikke udgivet endnu"
  1780. #. module: website_slides
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
  1782. msgid "Course ranked"
  1783. msgstr "Kursus rangeret"
  1784. #. module: website_slides
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
  1786. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
  1787. msgid "Course type"
  1788. msgstr "Kursus type"
  1789. #. module: website_slides
  1790. #. odoo-python
  1791. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  1792. #, python-format
  1793. msgid "Course: %s"
  1794. msgstr ""
  1795. #. module: website_slides
  1796. #. odoo-python
  1797. #: code:addons/website_slides/models/website.py:0
  1798. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
  1799. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages
  1800. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
  1801. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
  1802. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
  1803. #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
  1804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  1805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
  1806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1810. #, python-format
  1811. msgid "Courses"
  1812. msgstr "Kurser"
  1813. #. module: website_slides
  1814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  1815. msgid "Courses Page"
  1816. msgstr ""
  1817. #. module: website_slides
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties
  1819. msgid "Cover Properties"
  1820. msgstr "Cover egenskaber"
  1821. #. module: website_slides
  1822. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  1823. msgid "Create a Content Tag"
  1824. msgstr ""
  1825. #. module: website_slides
  1826. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1827. msgid "Create a Course Group"
  1828. msgstr ""
  1829. #. module: website_slides
  1830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  1831. msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions."
  1832. msgstr ""
  1833. #. module: website_slides
  1834. #. odoo-javascript
  1835. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1836. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1837. #, python-format
  1838. msgid "Create new %s '%s'"
  1839. msgstr "Opret ny %s '%s'"
  1840. #. module: website_slides
  1841. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  1842. msgid "Create new content for your eLearning"
  1843. msgstr "Opret nyt indhold for din eLæring"
  1844. #. module: website_slides
  1845. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
  1849. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
  1850. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
  1851. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
  1852. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
  1853. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
  1857. msgid "Created by"
  1858. msgstr "Oprettet af"
  1859. #. module: website_slides
  1860. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
  1864. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
  1865. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
  1866. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
  1867. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
  1868. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
  1869. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
  1871. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
  1872. msgid "Created on"
  1873. msgstr "Oprettet den"
  1874. #. module: website_slides
  1875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1876. msgid "Creation Date"
  1877. msgstr "Oprettelsesdato"
  1878. #. module: website_slides
  1879. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
  1880. msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'."
  1881. msgstr ""
  1882. #. module: website_slides
  1883. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1884. msgid "DIY Furniture"
  1885. msgstr "Gør-det-selv møbler"
  1886. #. module: website_slides
  1887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1888. msgid "Date (new to old)"
  1889. msgstr ""
  1890. #. module: website_slides
  1891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1892. msgid "Date (old to new)"
  1893. msgstr ""
  1894. #. module: website_slides
  1895. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1896. msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
  1897. msgstr "Angiv udfordringens synlighed gennem menuer"
  1898. #. module: website_slides
  1899. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
  1900. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  1901. msgid "Defines how people can enroll to your Course."
  1902. msgstr ""
  1903. #. module: website_slides
  1904. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  1905. msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page"
  1906. msgstr ""
  1907. #. module: website_slides
  1908. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  1909. msgid ""
  1910. "Defines the email your Attendees will receive each time you upload new "
  1911. "content."
  1912. msgstr ""
  1913. #. module: website_slides
  1914. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1915. msgid ""
  1916. "Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of "
  1917. "your course."
  1918. msgstr ""
  1919. #. module: website_slides
  1920. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
  1921. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  1922. msgid "Defines who can access your courses and their content."
  1923. msgstr ""
  1924. #. module: website_slides
  1925. #. odoo-javascript
  1926. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  1928. #, python-format
  1929. msgid "Delete"
  1930. msgstr "Slet"
  1931. #. module: website_slides
  1932. #. odoo-javascript
  1933. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  1935. #, python-format
  1936. msgid "Delete Category"
  1937. msgstr ""
  1938. #. module: website_slides
  1939. #. odoo-javascript
  1940. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  1941. #, python-format
  1942. msgid "Delete Question"
  1943. msgstr "Slet Spørgsmål"
  1944. #. module: website_slides
  1945. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
  1946. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
  1947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1950. msgid "Description"
  1951. msgstr "Beskrivelse"
  1952. #. module: website_slides
  1953. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
  1954. msgid "Detailed Description"
  1955. msgstr "Detaljeret Beskrivelse"
  1956. #. module: website_slides
  1957. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
  1958. msgid "Did you read the whole article ?"
  1959. msgstr "Læste du hele artiklen ?"
  1960. #. module: website_slides
  1961. #. odoo-javascript
  1962. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  1963. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  1964. #, python-format
  1965. msgid "Discard"
  1966. msgstr "Kassér"
  1967. #. module: website_slides
  1968. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1969. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1970. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  1971. msgid "Discover more"
  1972. msgstr "Opdag mere"
  1973. #. module: website_slides
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1976. msgid "Dislike"
  1977. msgstr ""
  1978. #. module: website_slides
  1979. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
  1980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  1981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1983. msgid "Dislikes"
  1984. msgstr "Synes ikke om"
  1985. #. module: website_slides
  1986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1987. msgid "Display"
  1988. msgstr "Vis"
  1989. #. module: website_slides
  1990. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
  1991. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
  1993. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
  1994. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
  1995. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
  1996. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
  1997. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
  1998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
  1999. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
  2000. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
  2001. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
  2002. msgid "Display Name"
  2003. msgstr "Vis navn"
  2004. #. module: website_slides
  2005. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
  2006. msgid "Do you make beams out of lemon trees ?"
  2007. msgstr "Laver du bjælker ud af citron træer ?"
  2008. #. module: website_slides
  2009. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
  2010. msgid "Do you make lemons out of beams ?"
  2011. msgstr "Laver du citroner ud af bjælker ?"
  2012. #. module: website_slides
  2013. #. odoo-javascript
  2014. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  2015. #, python-format
  2016. msgid "Do you really want to leave the course?"
  2017. msgstr "Vil du virkelig forlade kurset?"
  2018. #. module: website_slides
  2019. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
  2020. msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?"
  2021. msgstr "Synes du Harry Potted har et godt navn ?"
  2022. #. module: website_slides
  2023. #. odoo-javascript
  2024. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2025. #, python-format
  2026. msgid "Do you want to install the \"%s\" app?"
  2027. msgstr "Vil du installere \"%s\" applikationen?"
  2028. #. module: website_slides
  2029. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
  2030. msgid "Do you want to reply correctly ?"
  2031. msgstr "Vil du besvare korrekt ?"
  2032. #. module: website_slides
  2033. #. odoo-javascript
  2034. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2035. #, python-format
  2036. msgid "Do you want to request access to this course ?"
  2037. msgstr "Vil du anmode om adgang til dette kursus ?"
  2038. #. module: website_slides
  2039. #. odoo-javascript
  2040. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2041. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document
  2042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2043. #, python-format
  2044. msgid "Document"
  2045. msgstr "Dokument"
  2046. #. module: website_slides
  2047. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc
  2048. msgid "Document (Word, Google Doc, ...)"
  2049. msgstr ""
  2050. #. module: website_slides
  2051. #. odoo-javascript
  2052. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2053. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  2054. #, python-format
  2055. msgid "Document Link"
  2056. msgstr ""
  2057. #. module: website_slides
  2058. #. odoo-javascript
  2059. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2060. #, python-format
  2061. msgid "Document Source"
  2062. msgstr ""
  2063. #. module: website_slides
  2064. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
  2065. msgid "Documentation"
  2066. msgstr "Dokumentation"
  2067. #. module: website_slides
  2068. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
  2069. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
  2070. msgid "Documents"
  2071. msgstr "Dokumenter"
  2072. #. module: website_slides
  2073. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2
  2074. msgid "Dog Friendly"
  2075. msgstr "Hunde-venlig"
  2076. #. module: website_slides
  2077. #. odoo-javascript
  2078. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2079. #, python-format
  2080. msgid "Don't have an account ?"
  2081. msgstr "Har du ikke en konto ?"
  2082. #. module: website_slides
  2083. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
  2084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  2085. msgid "Done"
  2086. msgstr "Udført"
  2087. #. module: website_slides
  2088. #. odoo-javascript
  2089. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2090. #, python-format
  2091. msgid "Done !"
  2092. msgstr "Færdig !"
  2093. #. module: website_slides
  2094. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
  2095. msgid "Done Count"
  2096. msgstr "Færdig antal"
  2097. #. module: website_slides
  2098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2099. msgid "Download"
  2100. msgstr "Download"
  2101. #. module: website_slides
  2102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2103. msgid "Download Content"
  2104. msgstr "Download indhold"
  2105. #. module: website_slides
  2106. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  2107. msgid "Drawing 1"
  2108. msgstr ""
  2109. #. module: website_slides
  2110. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  2111. msgid "Drawing 2"
  2112. msgstr ""
  2113. #. module: website_slides
  2114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2115. msgid "Dropdown menu"
  2116. msgstr "Dropdown menu"
  2117. #. module: website_slides
  2118. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
  2119. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
  2120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2122. msgid "Duration"
  2123. msgstr "Varighed"
  2124. #. module: website_slides
  2125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2126. msgid "Earn more Karma to leave a comment."
  2127. msgstr ""
  2128. #. module: website_slides
  2129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2130. msgid "Edit"
  2131. msgstr "Rediger"
  2132. #. module: website_slides
  2133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  2134. msgid "Edit in backend"
  2135. msgstr "Redigér backend"
  2136. #. module: website_slides
  2137. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed
  2138. msgid "Elearning: Completed Course"
  2139. msgstr ""
  2140. #. module: website_slides
  2141. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  2142. msgid "Elearning: Course Invite"
  2143. msgstr ""
  2144. #. module: website_slides
  2145. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared
  2146. msgid "Elearning: Course Share"
  2147. msgstr ""
  2148. #. module: website_slides
  2149. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published
  2150. msgid "Elearning: New Course Content Notification"
  2151. msgstr ""
  2152. #. module: website_slides
  2153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
  2154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2155. msgid "Email"
  2156. msgstr "E-mail"
  2157. #. module: website_slides
  2158. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  2159. msgid "Email template used when sharing a channel"
  2160. msgstr ""
  2161. #. module: website_slides
  2162. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  2163. msgid "Email template used when sharing a slide"
  2164. msgstr "E-mail skabelon til anvendelse ved deling af slide"
  2165. #. module: website_slides
  2166. #. odoo-javascript
  2167. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  2168. #, python-format
  2169. msgid "Email(s) sent."
  2170. msgstr ""
  2171. #. module: website_slides
  2172. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
  2173. msgid "Embed Code"
  2174. msgstr "Indlejr kode"
  2175. #. module: website_slides
  2176. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action
  2177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2178. msgid "Embed Views"
  2179. msgstr ""
  2180. #. module: website_slides
  2181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  2182. msgid "Embed in another Website"
  2183. msgstr ""
  2184. #. module: website_slides
  2185. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
  2186. msgid "Embedded Slides View Counter"
  2187. msgstr "Indlejret dias visningsantal"
  2188. #. module: website_slides
  2189. #. odoo-javascript
  2190. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2191. #, python-format
  2192. msgid "End course"
  2193. msgstr "Afslut kursus"
  2194. #. module: website_slides
  2195. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2196. msgid "Energy Efficiency Facts"
  2197. msgstr "Fakta om energisparring"
  2198. #. module: website_slides
  2199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  2200. msgid "Enjoy this exclusive content !"
  2201. msgstr "Nyd dette eksklusive indhold !"
  2202. #. module: website_slides
  2203. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  2204. msgid "Enroll Message"
  2205. msgstr "Indskrivning besked"
  2206. #. module: website_slides
  2207. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
  2208. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  2209. msgid "Enroll Policy"
  2210. msgstr "Indskrivning police"
  2211. #. module: website_slides
  2212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2213. msgid "Enrolled On"
  2214. msgstr ""
  2215. #. module: website_slides
  2216. #. odoo-javascript
  2217. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2218. #, python-format
  2219. msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
  2220. msgstr "Angiv mindst to mulige <b>Svar</b>."
  2221. #. module: website_slides
  2222. #. odoo-javascript
  2223. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2224. #, python-format
  2225. msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
  2226. msgstr "Angiv dit <b>Spørgsmål</b>. Vær tydelig og kortfattet."
  2227. #. module: website_slides
  2228. #. odoo-javascript
  2229. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2230. #, python-format
  2231. msgid "Estimated Completion Time"
  2232. msgstr ""
  2233. #. module: website_slides
  2234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2235. msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills."
  2236. msgstr ""
  2237. #. module: website_slides
  2238. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
  2239. msgid "Exercises"
  2240. msgstr "Øvelser"
  2241. #. module: website_slides
  2242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  2243. msgid "External Embed Code"
  2244. msgstr ""
  2245. #. module: website_slides
  2246. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids
  2247. msgid "External Slide Embeds"
  2248. msgstr ""
  2249. #. module: website_slides
  2250. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
  2251. msgid "External URL"
  2252. msgstr ""
  2253. #. module: website_slides
  2254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2255. msgid "External Website"
  2256. msgstr ""
  2257. #. module: website_slides
  2258. #. odoo-javascript
  2259. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2260. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2261. #, python-format
  2262. msgid "Failed to install \"%s\"."
  2263. msgstr "Kunne ikke installere \"%s\"."
  2264. #. module: website_slides
  2265. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  2266. msgid "Featured Content"
  2267. msgstr "Fremhævet indhold"
  2268. #. module: website_slides
  2269. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content
  2270. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file
  2271. msgid "File"
  2272. msgstr "Fil"
  2273. #. module: website_slides
  2274. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name
  2275. msgid "File Name"
  2276. msgstr "Filnavn"
  2277. #. module: website_slides
  2278. #. odoo-python
  2279. #. odoo-javascript
  2280. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2281. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2282. #, python-format
  2283. msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
  2284. msgstr "Filen er for stor. Max størrelse er 25MB"
  2285. #. module: website_slides
  2286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  2287. msgid "Filter &amp; order"
  2288. msgstr "Filtrer & ranger"
  2289. #. module: website_slides
  2290. #. odoo-javascript
  2291. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2292. #, python-format
  2293. msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen"
  2294. msgstr ""
  2295. #. module: website_slides
  2296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2297. msgid "Finish Course"
  2298. msgstr "Afslut kursus"
  2299. #. module: website_slides
  2300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2301. msgid "First Try"
  2302. msgstr ""
  2303. #. module: website_slides
  2304. #. odoo-javascript
  2305. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2306. #, python-format
  2307. msgid ""
  2308. "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
  2309. "able to drop building blocks on your page and edit them."
  2310. msgstr ""
  2311. "Opret først din lektion, og rediger den derefter med hjemmeside byggeren. Du"
  2312. " vil være i stand til at trække og slippe byggeklodser på din side, og "
  2313. "redigere dem."
  2314. #. module: website_slides
  2315. #. odoo-javascript
  2316. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2317. #, python-format
  2318. msgid "First, let's add a <b>Document</b>. It has to be a .pdf file."
  2319. msgstr ""
  2320. #. module: website_slides
  2321. #. odoo-javascript
  2322. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2323. #, python-format
  2324. msgid "First, upload the file on your Google Drive account."
  2325. msgstr ""
  2326. #. module: website_slides
  2327. #. odoo-javascript
  2328. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2329. #, python-format
  2330. msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as"
  2331. msgstr ""
  2332. #. module: website_slides
  2333. #. odoo-javascript
  2334. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2335. #, python-format
  2336. msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as"
  2337. msgstr "Læg først dine videoer op på Youtube, og marker dem derefter som"
  2338. #. module: website_slides
  2339. #. odoo-python
  2340. #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
  2341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban
  2342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  2343. #, python-format
  2344. msgid "Followed Courses"
  2345. msgstr "Fulgte kurser"
  2346. #. module: website_slides
  2347. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
  2348. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
  2349. msgid "Followers"
  2350. msgstr "Følgere"
  2351. #. module: website_slides
  2352. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
  2353. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
  2354. msgid "Followers (Partners)"
  2355. msgstr "Følgere (partnere)"
  2356. #. module: website_slides
  2357. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  2358. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  2359. msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver"
  2360. #. module: website_slides
  2361. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2362. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2363. msgid "Foreword"
  2364. msgstr ""
  2365. #. module: website_slides
  2366. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2367. msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points"
  2368. msgstr ""
  2369. #. module: website_slides
  2370. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
  2371. msgid "Forum"
  2372. msgstr "Forum"
  2373. #. module: website_slides
  2374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2375. msgid "Fourth Try & More"
  2376. msgstr ""
  2377. #. module: website_slides
  2378. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2379. msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
  2380. msgstr "Fra et stykke træ til et fuldt funktionelt møbel, trin for trin."
  2381. #. module: website_slides
  2382. #. odoo-python
  2383. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2384. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  2385. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  2386. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  2387. #, python-format
  2388. msgid ""
  2389. "From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress."
  2390. msgstr ""
  2391. #. module: website_slides
  2392. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
  2393. msgid "Furniture Designer"
  2394. msgstr "Møbeldesigner"
  2395. #. module: website_slides
  2396. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2397. msgid "Furniture Technical Specifications"
  2398. msgstr "Møbel tekniske specifikationer"
  2399. #. module: website_slides
  2400. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  2401. msgid "GLork"
  2402. msgstr ""
  2403. #. module: website_slides
  2404. #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
  2405. msgid "Gamification Challenge"
  2406. msgstr "Gamificering udfordring"
  2407. #. module: website_slides
  2408. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
  2409. msgid "Gardener"
  2410. msgstr "Gartner"
  2411. #. module: website_slides
  2412. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  2413. msgid "Gardening: The Know-How"
  2414. msgstr "Havearbejde: Videnen"
  2415. #. module: website_slides
  2416. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
  2417. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
  2418. msgid "Get a certification"
  2419. msgstr "Opnå en certificering"
  2420. #. module: website_slides
  2421. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
  2422. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
  2423. msgid "Get started"
  2424. msgstr "Kom igang"
  2425. #. module: website_slides
  2426. #. odoo-javascript
  2427. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2428. #, python-format
  2429. msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
  2430. msgstr "Giv dit kursus en behjælpelig <b>Beskrivelse</b>."
  2431. #. module: website_slides
  2432. #. odoo-javascript
  2433. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2434. #, python-format
  2435. msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
  2436. msgstr "Giv dit kursus en fængende <b>Titel</b>."
  2437. #. module: website_slides
  2438. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
  2439. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
  2440. msgid "Google Doc Key"
  2441. msgstr "Google Doc Nøgle"
  2442. #. module: website_slides
  2443. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive
  2444. msgid "Google Drive"
  2445. msgstr "Google Drev"
  2446. #. module: website_slides
  2447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2448. msgid "Google Drive API Key"
  2449. msgstr "Google Drive API Nøgle"
  2450. #. module: website_slides
  2451. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id
  2452. msgid "Google Drive ID of the external URL"
  2453. msgstr ""
  2454. #. module: website_slides
  2455. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video
  2456. msgid "Google Drive Video"
  2457. msgstr ""
  2458. #. module: website_slides
  2459. #. odoo-javascript
  2460. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  2461. #, python-format
  2462. msgid "Grant Access"
  2463. msgstr "Tildel Adgang"
  2464. #. module: website_slides
  2465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
  2466. msgid "Graph of Contents"
  2467. msgstr "Graf over indhold"
  2468. #. module: website_slides
  2469. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
  2470. msgid "Group"
  2471. msgstr "Gruppe"
  2472. #. module: website_slides
  2473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  2474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  2475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  2476. msgid "Group By"
  2477. msgstr "Sortér efter"
  2478. #. module: website_slides
  2479. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
  2480. msgid "Group Name"
  2481. msgstr "Gruppenavn"
  2482. #. module: website_slides
  2483. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  2484. msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
  2485. msgstr "Gruppe af brugere som kan udgive indhold i et dokumentations kursus"
  2486. #. module: website_slides
  2487. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
  2488. msgid "Group sequence"
  2489. msgstr "Gruppe sekvens"
  2490. #. module: website_slides
  2491. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
  2492. msgid "HTML Content"
  2493. msgstr "HTML indhold"
  2494. #. module: website_slides
  2495. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
  2496. msgid "Hand on !"
  2497. msgstr "Praktisk erfaring !"
  2498. #. module: website_slides
  2499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  2500. msgid "Has Menu Entry"
  2501. msgstr ""
  2502. #. module: website_slides
  2503. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message
  2504. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message
  2505. msgid "Has Message"
  2506. msgstr "Har besked"
  2507. #. module: website_slides
  2508. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2509. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2510. msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
  2511. msgstr "Hvordan du får de sødeste jordbær du nogensinde har smagt!"
  2512. #. module: website_slides
  2513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  2514. msgid "Home"
  2515. msgstr "Startside"
  2516. #. module: website_slides
  2517. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2518. msgid "Home Gardening"
  2519. msgstr "Hjemme gartneri"
  2520. #. module: website_slides
  2521. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2522. msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS"
  2523. msgstr ""
  2524. #. module: website_slides
  2525. #. odoo-javascript
  2526. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2527. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2528. #, python-format
  2529. msgid "How do I add new content?"
  2530. msgstr ""
  2531. #. module: website_slides
  2532. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2533. msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
  2534. msgstr "Hvordan man gror og høster de bedste jordbær | Grundlæggende"
  2535. #. module: website_slides
  2536. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2537. msgid ""
  2538. "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
  2539. msgstr ""
  2540. "Hvordan man gror og høster de bedste jordbar | Gartneri tips og tricks"
  2541. #. module: website_slides
  2542. #. odoo-javascript
  2543. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2544. #, python-format
  2545. msgid "How to create a Lesson as an Article?"
  2546. msgstr ""
  2547. #. module: website_slides
  2548. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  2549. msgid "How to find quality wood"
  2550. msgstr "Hvordan man finder kvalitetstræ"
  2551. #. module: website_slides
  2552. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2553. msgid "How to plant a potted tree"
  2554. msgstr "Hvordan man planter et potte træ"
  2555. #. module: website_slides
  2556. #. odoo-javascript
  2557. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2558. #, python-format
  2559. msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?"
  2560. msgstr "Hvordan lægger du PowerPoint Præsentationer eller Word Dokumenter op?"
  2561. #. module: website_slides
  2562. #. odoo-javascript
  2563. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2564. #, python-format
  2565. msgid "How to upload your videos ?"
  2566. msgstr "Hvordan lægger du dine videoer op ?"
  2567. #. module: website_slides
  2568. #. odoo-javascript
  2569. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2570. #, python-format
  2571. msgid "How to use Google Drive?"
  2572. msgstr ""
  2573. #. module: website_slides
  2574. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  2575. msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
  2576. msgstr ""
  2577. "Hvordan man dekorére en væg ved at plante træer i hængende plastik flasker."
  2578. #. module: website_slides
  2579. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
  2580. msgid "HowTo"
  2581. msgstr "Hvordan Man"
  2582. #. module: website_slides
  2583. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
  2584. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
  2585. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
  2586. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
  2587. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
  2588. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
  2589. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
  2590. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
  2591. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
  2592. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
  2593. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
  2594. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
  2595. msgid "ID"
  2596. msgstr "ID"
  2597. #. module: website_slides
  2598. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2599. msgid "Icon"
  2600. msgstr "Ikon"
  2601. #. module: website_slides
  2602. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2603. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  2604. msgstr "Ikon for uventet aktivitet."
  2605. #. module: website_slides
  2606. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  2607. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  2608. msgid "If checked, new messages require your attention."
  2609. msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed "
  2610. #. module: website_slides
  2611. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  2612. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  2613. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  2614. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  2615. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  2616. msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl"
  2617. #. module: website_slides
  2618. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2619. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2620. msgid ""
  2621. "If you are looking for technical specifications, have a look at this "
  2622. "documentation."
  2623. msgstr ""
  2624. "Kig i denne dokumentation, hvis du kigger efter tekniske specifikationer."
  2625. #. module: website_slides
  2626. #. odoo-javascript
  2627. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2628. #, python-format
  2629. msgid ""
  2630. "If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
  2631. "content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
  2632. msgstr ""
  2633. "Hvis du vil være sikker på at dine deltagere har forstået og husket "
  2634. "indholdet, kan du tilføje en Quiz til lektionen. Klik på <b>Tilføj Quiz</b>."
  2635. #. module: website_slides
  2636. #. odoo-javascript
  2637. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2638. #, python-format
  2639. msgid ""
  2640. "If you want to use other types of files, you may want to use an external "
  2641. "source (Google Drive) instead."
  2642. msgstr ""
  2643. #. module: website_slides
  2644. #. odoo-javascript
  2645. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2646. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
  2647. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
  2648. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic
  2649. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image
  2650. #, python-format
  2651. msgid "Image"
  2652. msgstr "Billede"
  2653. #. module: website_slides
  2654. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
  2655. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
  2656. msgid "Image 1024"
  2657. msgstr "Billede 1024"
  2658. #. module: website_slides
  2659. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
  2660. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
  2661. msgid "Image 128"
  2662. msgstr "Billede 128"
  2663. #. module: website_slides
  2664. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
  2665. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
  2666. msgid "Image 256"
  2667. msgstr "Billede 256"
  2668. #. module: website_slides
  2669. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
  2670. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
  2671. msgid "Image 512"
  2672. msgstr "Billede 512"
  2673. #. module: website_slides
  2674. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content
  2675. msgid "Image Content"
  2676. msgstr ""
  2677. #. module: website_slides
  2678. #. odoo-javascript
  2679. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2680. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  2681. #, python-format
  2682. msgid "Image Link"
  2683. msgstr ""
  2684. #. module: website_slides
  2685. #. odoo-javascript
  2686. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2687. #, python-format
  2688. msgid "Image Source"
  2689. msgstr ""
  2690. #. module: website_slides
  2691. #. odoo-python
  2692. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2693. #, python-format
  2694. msgid ""
  2695. "Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses "
  2696. "%(course_names)s first"
  2697. msgstr ""
  2698. #. module: website_slides
  2699. #. odoo-python
  2700. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  2701. #, python-format
  2702. msgid ""
  2703. "Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses "
  2704. "%(course_names)s first"
  2705. msgstr ""
  2706. #. module: website_slides
  2707. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  2708. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  2709. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  2710. msgid "Incorrect !"
  2711. msgstr "Ukorrekt !"
  2712. #. module: website_slides
  2713. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  2714. msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable."
  2715. msgstr "Ukorrekt ! Et jordbær er ikke en grøntsag."
  2716. #. module: website_slides
  2717. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  2718. msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture."
  2719. msgstr "Ukorrekt ! Et bord er et stykke møbel."
  2720. #. module: website_slides
  2721. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  2722. msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..."
  2723. msgstr "Ukorrekt ! Held og lykke med at grave et hul med en ske..."
  2724. #. module: website_slides
  2725. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  2726. msgid "Incorrect ! Seriously ?"
  2727. msgstr "Ukorrekt ! Seriøst ?"
  2728. #. module: website_slides
  2729. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  2730. msgid "Incorrect ! You better think twice..."
  2731. msgstr "Ukorrekt ! Du må hellere tænke om..."
  2732. #. module: website_slides
  2733. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  2734. msgid "Incorrect ! You really should read it."
  2735. msgstr "Ukorrekt ! Du bør virkelig læse den."
  2736. #. module: website_slides
  2737. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  2738. msgid "Incorrect ! of course not ..."
  2739. msgstr "Ukorrekt ! selvfølgelig ikke ..."
  2740. #. module: website_slides
  2741. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
  2742. msgid "Infographics"
  2743. msgstr "Infographics"
  2744. #. module: website_slides
  2745. #. odoo-javascript
  2746. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2747. #, python-format
  2748. msgid "Install"
  2749. msgstr "Installer"
  2750. #. module: website_slides
  2751. #. odoo-javascript
  2752. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2753. #, python-format
  2754. msgid "Install the"
  2755. msgstr ""
  2756. #. module: website_slides
  2757. #. odoo-javascript
  2758. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2759. #, python-format
  2760. msgid "Installing \"%s\"."
  2761. msgstr "Installere \"%s\"."
  2762. #. module: website_slides
  2763. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
  2764. msgid "Interesting Facts"
  2765. msgstr "Interessante Fakta"
  2766. #. module: website_slides
  2767. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2768. msgid "Interesting Tree Facts"
  2769. msgstr "Interessante Træ-fakta"
  2770. #. module: website_slides
  2771. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2772. msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !"
  2773. msgstr "Interessante informationer om hjemme gartneri. Hold den nær !"
  2774. #. module: website_slides
  2775. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
  2776. msgid "Intermediate"
  2777. msgstr "Mellemniveau"
  2778. #. module: website_slides
  2779. #. odoo-python
  2780. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2781. #, python-format
  2782. msgid ""
  2783. "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
  2784. "Here is the error message: %s"
  2785. msgstr ""
  2786. "Intern serverfejl, prøv venligst igen senere eller kontakt administrator.\n"
  2787. "Her er fejlmeddelelsen: %s"
  2788. #. module: website_slides
  2789. #. odoo-javascript
  2790. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2791. #, python-format
  2792. msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
  2793. msgstr "Ugyldig filtype. Vælg venligst PDF eller billedfil"
  2794. #. module: website_slides
  2795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2797. msgid "Invite"
  2798. msgstr "Inviter"
  2799. #. module: website_slides
  2800. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  2801. msgid "Is Completed"
  2802. msgstr "Er fuldført"
  2803. #. module: website_slides
  2804. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor
  2805. msgid "Is Editor"
  2806. msgstr "Er Redaktør"
  2807. #. module: website_slides
  2808. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
  2809. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
  2810. msgid "Is Follower"
  2811. msgstr "Er følger"
  2812. #. module: website_slides
  2813. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
  2814. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed
  2815. msgid "Is Member"
  2816. msgstr "Er medlem"
  2817. #. module: website_slides
  2818. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
  2819. msgid "Is New Slide"
  2820. msgstr "Er Nyt Dias"
  2821. #. module: website_slides
  2822. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
  2823. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
  2824. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
  2825. msgid "Is Published"
  2826. msgstr "Er udgivet"
  2827. #. module: website_slides
  2828. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
  2829. msgid "Is a category"
  2830. msgstr "Er en kategori"
  2831. #. module: website_slides
  2832. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
  2833. msgid "Is correct answer"
  2834. msgstr "Er korrekt svar"
  2835. #. module: website_slides
  2836. #. odoo-javascript
  2837. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2838. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2839. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2840. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2841. #, python-format
  2842. msgid "It should look similar to"
  2843. msgstr ""
  2844. #. module: website_slides
  2845. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2846. msgid ""
  2847. "Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
  2848. "Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
  2849. msgstr ""
  2850. "Jim og Todd planter et potte træ for en af Knecht's Planteskole og "
  2851. "Landskabspleje. Fortalt af Leif Knecht, ejer."
  2852. #. module: website_slides
  2853. #. odoo-javascript
  2854. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  2855. #, python-format
  2856. msgid "Join & Submit"
  2857. msgstr "Deltag & Indgiv"
  2858. #. module: website_slides
  2859. #. odoo-javascript
  2860. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2861. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2862. #, python-format
  2863. msgid "Join the Course"
  2864. msgstr "Deltag i Kurset"
  2865. #. module: website_slides
  2866. #. odoo-javascript
  2867. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2868. #, python-format
  2869. msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
  2870. msgstr "Deltag i kurset for at tage quizzen og bekræft dine svar!"
  2871. #. module: website_slides
  2872. #. odoo-javascript
  2873. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  2874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  2875. #, python-format
  2876. msgid "Join this Course"
  2877. msgstr ""
  2878. #. module: website_slides
  2879. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2880. msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
  2881. msgstr "Blot nogle fundamentale fakta om Energieffektivitet."
  2882. #. module: website_slides
  2883. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2884. msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
  2885. msgstr "Blot nogle fundamentale interessante fakta om træer."
  2886. #. module: website_slides
  2887. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  2888. msgid "Just some basics Tree Infographic."
  2889. msgstr "Blot noget fundamentalt infografik om træer"
  2890. #. module: website_slides
  2891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2892. msgid "Karma"
  2893. msgstr "Karma"
  2894. #. module: website_slides
  2895. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  2896. msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
  2897. msgstr ""
  2898. "Karma nødvendigt for at kunne tilføje en kommentar på et dias til dette "
  2899. "kursus"
  2900. #. module: website_slides
  2901. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  2902. msgid "Karma needed to add a review on the course"
  2903. msgstr "Karma nødvendig for at tilføje en anmeldelse af dette kursus"
  2904. #. module: website_slides
  2905. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  2906. msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
  2907. msgstr "Karma nødvendig for at ikke/synes om et dias fra dette kursus."
  2908. #. module: website_slides
  2909. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
  2910. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
  2911. msgid "Know yourself"
  2912. msgstr "Kend dig selv"
  2913. #. module: website_slides
  2914. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  2915. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  2916. msgid ""
  2917. "Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n"
  2918. "will learn the basics of wood characteristics."
  2919. msgstr ""
  2920. "At vide hvad slags træ du bør bruge til det du vil anvende det til er vigtigt. I dette kursus vil du\n"
  2921. "lære det grundlæggende indenfor træ karakteristika."
  2922. #. module: website_slides
  2923. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  2924. msgid ""
  2925. "Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of"
  2926. " wood to use in a given situation."
  2927. msgstr ""
  2928. "At vide hvile træ karakteristika kræves for at vide, hvilken slags træ man "
  2929. "skal bruge, i en given situation."
  2930. #. module: website_slides
  2931. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  2932. msgid "Language"
  2933. msgstr "Sprog"
  2934. #. module: website_slides
  2935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2936. msgid "Last Action On"
  2937. msgstr ""
  2938. #. module: website_slides
  2939. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update
  2940. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update
  2941. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update
  2942. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update
  2943. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update
  2944. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update
  2945. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update
  2946. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update
  2947. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update
  2948. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update
  2949. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update
  2950. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update
  2951. msgid "Last Modified on"
  2952. msgstr "Sidst ændret den"
  2953. #. module: website_slides
  2954. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
  2955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  2956. msgid "Last Update"
  2957. msgstr "Sidste opdatering"
  2958. #. module: website_slides
  2959. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
  2960. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
  2961. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
  2962. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
  2963. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
  2964. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
  2965. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
  2966. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
  2967. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
  2968. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
  2969. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
  2970. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
  2971. msgid "Last Updated by"
  2972. msgstr "Sidst opdateret af"
  2973. #. module: website_slides
  2974. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
  2975. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
  2976. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
  2977. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
  2978. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
  2979. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
  2980. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
  2981. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
  2982. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
  2983. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
  2984. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
  2985. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
  2986. msgid "Last Updated on"
  2987. msgstr "Sidst opdateret den"
  2988. #. module: website_slides
  2989. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
  2990. msgid "Latest Created"
  2991. msgstr ""
  2992. #. module: website_slides
  2993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
  2994. msgid "Latest achievements"
  2995. msgstr "Nyeste præstationer"
  2996. #. module: website_slides
  2997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  2998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  2999. msgid "Leaderboard"
  3000. msgstr "Leaderboard"
  3001. #. module: website_slides
  3002. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  3003. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  3004. msgid ""
  3005. "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
  3006. "manage potted trees, ..."
  3007. msgstr ""
  3008. "Lær hvordan du tager dig af dine yndlings træer. Lær hvornår der skal "
  3009. "plantes, hvordan man håndtere potte træer, ..."
  3010. #. module: website_slides
  3011. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3012. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3013. msgid "Learn the basics of gardening !"
  3014. msgstr "Lær det grundlæggende om gartneri !"
  3015. #. module: website_slides
  3016. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  3017. msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
  3018. msgstr ""
  3019. "Lær at kende forskel på kvalitetstræ, for at kunne lave solide møbler."
  3020. #. module: website_slides
  3021. #. odoo-javascript
  3022. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3023. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3024. #, python-format
  3025. msgid "Leave the course"
  3026. msgstr "Forlad kursus"
  3027. #. module: website_slides
  3028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3029. msgid "Lesson"
  3030. msgstr "Lektion"
  3031. #. module: website_slides
  3032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3033. msgid "Lesson Nav"
  3034. msgstr "Lektion Navigering"
  3035. #. module: website_slides
  3036. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote
  3037. msgid "Lesson voted"
  3038. msgstr "Lektion stemt"
  3039. #. module: website_slides
  3040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  3041. msgid "Lessons"
  3042. msgstr "Lektioner"
  3043. #. module: website_slides
  3044. #. odoo-javascript
  3045. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0
  3046. #, python-format
  3047. msgid "Level up!"
  3048. msgstr "Niveaustigning!"
  3049. #. module: website_slides
  3050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3052. msgid "Like"
  3053. msgstr "Synes om"
  3054. #. module: website_slides
  3055. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
  3056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3059. msgid "Likes"
  3060. msgstr "Synes om"
  3061. #. module: website_slides
  3062. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link
  3063. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url
  3064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3065. msgid "Link"
  3066. msgstr "Link"
  3067. #. module: website_slides
  3068. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  3069. msgid ""
  3070. "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)"
  3071. msgstr ""
  3072. #. module: website_slides
  3073. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  3074. msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)"
  3075. msgstr ""
  3076. #. module: website_slides
  3077. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url
  3078. msgid ""
  3079. "Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)"
  3080. msgstr ""
  3081. #. module: website_slides
  3082. #. odoo-javascript
  3083. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3084. #, python-format
  3085. msgid "Loading content..."
  3086. msgstr ""
  3087. #. module: website_slides
  3088. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
  3089. msgid "Mail Template"
  3090. msgstr "Mailskabelon"
  3091. #. module: website_slides
  3092. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
  3093. msgid "Mailing"
  3094. msgstr "Mailing"
  3095. #. module: website_slides
  3096. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id
  3097. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id
  3098. msgid "Main Attachment"
  3099. msgstr "Vedhæftning"
  3100. #. module: website_slides
  3101. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  3102. msgid "Main Trees Categories"
  3103. msgstr "Primær trækategorier"
  3104. #. module: website_slides
  3105. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
  3106. msgid "Manager"
  3107. msgstr "Leder"
  3108. #. module: website_slides
  3109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3110. msgid "Mark Done"
  3111. msgstr "Marker færdig"
  3112. #. module: website_slides
  3113. #. odoo-javascript
  3114. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3116. #, python-format
  3117. msgid "Mark To Do"
  3118. msgstr ""
  3119. #. module: website_slides
  3120. #. odoo-javascript
  3121. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3123. #, python-format
  3124. msgid "Mark as done"
  3125. msgstr "Markér som udført"
  3126. #. module: website_slides
  3127. #. odoo-javascript
  3128. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3130. #, python-format
  3131. msgid "Mark as not done"
  3132. msgstr ""
  3133. #. module: website_slides
  3134. #. odoo-javascript
  3135. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3136. #, python-format
  3137. msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
  3138. msgstr "Marker det korrekte svar ved at afkrydse det <b>korrekte</b> felt."
  3139. #. module: website_slides
  3140. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  3141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3142. msgid "Members"
  3143. msgstr "Medlemmer"
  3144. #. module: website_slides
  3145. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
  3146. msgid "Members Information"
  3147. msgstr "Medlemmers information"
  3148. #. module: website_slides
  3149. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
  3150. msgid "Members Only"
  3151. msgstr "Kun for medlemmer"
  3152. #. module: website_slides
  3153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3154. msgid "Members Views"
  3155. msgstr "Medlemmer visninger"
  3156. #. module: website_slides
  3157. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  3158. msgid ""
  3159. "Members of those groups are automatically added as members of the channel."
  3160. msgstr ""
  3161. "Medlemmer af de grupper, er automatisk tilføjet som medlemmer af kanalen."
  3162. #. module: website_slides
  3163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  3164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  3165. msgid "Menu Entry"
  3166. msgstr "Menu Entry"
  3167. #. module: website_slides
  3168. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  3169. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  3170. msgid "Message Delivery error"
  3171. msgstr "Besked ved leveringsfejl"
  3172. #. module: website_slides
  3173. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  3174. msgid "Message explaining the enroll process"
  3175. msgstr "Besked der forklarer indskrivnings processen"
  3176. #. module: website_slides
  3177. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
  3178. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
  3179. msgid "Messages"
  3180. msgstr "Beskeder"
  3181. #. module: website_slides
  3182. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
  3183. msgid "Methods"
  3184. msgstr "Metoder"
  3185. #. module: website_slides
  3186. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  3187. msgid "Mighty Carrots"
  3188. msgstr "Mægtige gulerødder"
  3189. #. module: website_slides
  3190. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3191. msgid ""
  3192. "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
  3193. "forests mighty and mysterious."
  3194. msgstr ""
  3195. "Mægtige skove dukker ikke op på blot et par uger. Lær hvordan tid har gjort "
  3196. "vores skove mægtige og mystiske."
  3197. #. module: website_slides
  3198. #. odoo-javascript
  3199. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3200. #, python-format
  3201. msgid "Minutes"
  3202. msgstr "Minutter"
  3203. #. module: website_slides
  3204. #. odoo-python
  3205. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3206. #, python-format
  3207. msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
  3208. msgstr "Mangler \"Tag Gruppe\" til oprettelse af nyt \"Tag\"."
  3209. #. module: website_slides
  3210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3211. msgid "Mobile sub-nav"
  3212. msgstr "Mobil sub-nav"
  3213. #. module: website_slides
  3214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3216. msgid "More info"
  3217. msgstr "Mere info"
  3218. #. module: website_slides
  3219. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
  3220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3222. msgid "Most Viewed"
  3223. msgstr "Mest vist"
  3224. #. module: website_slides
  3225. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
  3226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3227. msgid "Most Voted"
  3228. msgstr "Mest stemte"
  3229. #. module: website_slides
  3230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3231. msgid "Most popular courses"
  3232. msgstr "Mest populære kurser"
  3233. #. module: website_slides
  3234. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline
  3235. msgid "My Activity Deadline"
  3236. msgstr "Mine Aktiviteter Deadline"
  3237. #. module: website_slides
  3238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3239. msgid "My Content"
  3240. msgstr ""
  3241. #. module: website_slides
  3242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3243. msgid "My Courses"
  3244. msgstr "Mine kurser"
  3245. #. module: website_slides
  3246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3247. msgid "My courses"
  3248. msgstr "Mine kurser"
  3249. #. module: website_slides
  3250. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
  3251. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
  3252. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
  3253. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
  3254. msgid "Name"
  3255. msgstr "Navn"
  3256. #. module: website_slides
  3257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3258. msgid "Nav"
  3259. msgstr "Nav"
  3260. #. module: website_slides
  3261. #. odoo-javascript
  3262. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3263. #, python-format
  3264. msgid "Need help? Review related content:"
  3265. msgstr ""
  3266. #. module: website_slides
  3267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  3268. msgid "New"
  3269. msgstr "Ny"
  3270. #. module: website_slides
  3271. #. odoo-javascript
  3272. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3273. #, python-format
  3274. msgid "New Certification"
  3275. msgstr "Ny certificering"
  3276. #. module: website_slides
  3277. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  3278. msgid "New Content Notification"
  3279. msgstr ""
  3280. #. module: website_slides
  3281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  3282. msgid "New Content Ribbon"
  3283. msgstr ""
  3284. #. module: website_slides
  3285. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add
  3286. msgid "New Course"
  3287. msgstr "Nyt kursus"
  3288. #. module: website_slides
  3289. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
  3290. msgid ""
  3291. "New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}"
  3292. msgstr ""
  3293. #. module: website_slides
  3294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3295. msgid "Newest"
  3296. msgstr "Nyeste"
  3297. #. module: website_slides
  3298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3299. msgid "Newest courses"
  3300. msgstr "Nyeste kurser"
  3301. #. module: website_slides
  3302. #. odoo-javascript
  3303. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3304. #, python-format
  3305. msgid "Next"
  3306. msgstr "Næste"
  3307. #. module: website_slides
  3308. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id
  3309. msgid "Next Activity Calendar Event"
  3310. msgstr "Næste Aktivitet Kalender Arrangement"
  3311. #. module: website_slides
  3312. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
  3313. msgid "Next Activity Deadline"
  3314. msgstr "Deadline for næste aktivitet"
  3315. #. module: website_slides
  3316. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
  3317. msgid "Next Activity Summary"
  3318. msgstr "Oversigt over næste aktivitet"
  3319. #. module: website_slides
  3320. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
  3321. msgid "Next Activity Type"
  3322. msgstr "Næste aktivitetstype"
  3323. #. module: website_slides
  3324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  3325. msgid "Next rank:"
  3326. msgstr "Næste rang:"
  3327. #. module: website_slides
  3328. #. odoo-javascript
  3329. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3330. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  3331. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  3332. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  3333. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  3334. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  3335. #, python-format
  3336. msgid "No"
  3337. msgstr "Nej"
  3338. #. module: website_slides
  3339. #. odoo-python
  3340. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3341. #, python-format
  3342. msgid "No Attendee has completed this course yet!"
  3343. msgstr ""
  3344. #. module: website_slides
  3345. #. odoo-python
  3346. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3347. #, python-format
  3348. msgid "No Attendees Yet!"
  3349. msgstr ""
  3350. #. module: website_slides
  3351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3353. msgid "No Course created yet."
  3354. msgstr "Intet kursus oprettet endnu."
  3355. #. module: website_slides
  3356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3357. msgid "No Notification"
  3358. msgstr ""
  3359. #. module: website_slides
  3360. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  3361. msgid "No Quiz data yet!"
  3362. msgstr ""
  3363. #. module: website_slides
  3364. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  3365. msgid "No Reviews yet!"
  3366. msgstr ""
  3367. #. module: website_slides
  3368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3369. msgid "No completed courses yet!"
  3370. msgstr "Endnu ingen fuldførte kurser!"
  3371. #. module: website_slides
  3372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3373. msgid "No content was found using your search"
  3374. msgstr "Kunne ikke finde noget indhold ud fra din søgning"
  3375. #. module: website_slides
  3376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3377. msgid "No course was found matching your search"
  3378. msgstr "Kunne ikke finde nogen kurser der stemte overens med din søgning"
  3379. #. module: website_slides
  3380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3381. msgid "No course was found matching your search."
  3382. msgstr "Kunne ikke find nogen kurser der stemte overens med din søgning."
  3383. #. module: website_slides
  3384. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  3385. msgid "No data yet!"
  3386. msgstr "Ingen data endnu!"
  3387. #. module: website_slides
  3388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3389. msgid "No followed courses yet!"
  3390. msgstr "Ingen fulgte kurser endnu!"
  3391. #. module: website_slides
  3392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  3393. msgid "No leaderboard currently :("
  3394. msgstr "I øjeblikket ingen føretavle :("
  3395. #. module: website_slides
  3396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3397. msgid "No presentation available."
  3398. msgstr "Ingen præsentation tilgængelig."
  3399. #. module: website_slides
  3400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3401. msgid "No results found for '"
  3402. msgstr "Ingen resultater fundet for '"
  3403. #. module: website_slides
  3404. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
  3405. msgid "None"
  3406. msgstr "Ingen"
  3407. #. module: website_slides
  3408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3409. msgid "Not Published"
  3410. msgstr "Ikke udgivet"
  3411. #. module: website_slides
  3412. #. odoo-python
  3413. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3414. #, python-format
  3415. msgid "Not enough karma to comment"
  3416. msgstr "Ikke nok karma til at kommentere"
  3417. #. module: website_slides
  3418. #. odoo-python
  3419. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3420. #, python-format
  3421. msgid "Not enough karma to review"
  3422. msgstr "Ikke nok karma til at anmelde"
  3423. #. module: website_slides
  3424. #. odoo-javascript
  3425. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3426. #, python-format
  3427. msgid "Notifications"
  3428. msgstr "Notifikationer"
  3429. #. module: website_slides
  3430. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3431. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3432. msgid "Number of Actions"
  3433. msgstr "Antal handlinger"
  3434. #. module: website_slides
  3435. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article
  3436. msgid "Number of Articles"
  3437. msgstr ""
  3438. #. module: website_slides
  3439. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
  3440. msgid "Number of Contents"
  3441. msgstr ""
  3442. #. module: website_slides
  3443. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
  3444. msgid "Number of Documents"
  3445. msgstr "Antal dokumenter"
  3446. #. module: website_slides
  3447. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
  3448. msgid "Number of Images"
  3449. msgstr ""
  3450. #. module: website_slides
  3451. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
  3452. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
  3453. msgid "Number of Quizs"
  3454. msgstr "Antal quizzer"
  3455. #. module: website_slides
  3456. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
  3457. msgid "Number of Videos"
  3458. msgstr "Antal videoer"
  3459. #. module: website_slides
  3460. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
  3461. msgid "Number of comments"
  3462. msgstr "Antal kommentare"
  3463. #. module: website_slides
  3464. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3465. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3466. msgid "Number of errors"
  3467. msgstr "Antal fejl"
  3468. #. module: website_slides
  3469. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3470. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3471. msgid "Number of messages requiring action"
  3472. msgstr "Antal meddelelser der kræver handling"
  3473. #. module: website_slides
  3474. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3475. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3476. msgid "Number of messages with delivery error"
  3477. msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl"
  3478. #. module: website_slides
  3479. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
  3480. msgid "Numbers of Questions"
  3481. msgstr "Antal spørgsmål"
  3482. #. module: website_slides
  3483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3484. msgid "Odoo"
  3485. msgstr "Odoo"
  3486. #. module: website_slides
  3487. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  3488. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3489. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  3490. msgid "Odoo • Image and Text"
  3491. msgstr "Odoo • Billed og tekst"
  3492. #. module: website_slides
  3493. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
  3494. msgid "Officer"
  3495. msgstr "Officer"
  3496. #. module: website_slides
  3497. #. odoo-javascript
  3498. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3499. #, python-format
  3500. msgid "On Google Drive"
  3501. msgstr ""
  3502. #. module: website_slides
  3503. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
  3504. msgid "On Invitation"
  3505. msgstr "På invitation"
  3506. #. module: website_slides
  3507. #. odoo-javascript
  3508. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3509. #, python-format
  3510. msgid "On Vimeo"
  3511. msgstr ""
  3512. #. module: website_slides
  3513. #. odoo-javascript
  3514. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3515. #, python-format
  3516. msgid "On YouTube"
  3517. msgstr ""
  3518. #. module: website_slides
  3519. #. odoo-javascript
  3520. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3521. #, python-format
  3522. msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
  3523. msgstr "Når du er færdig, må du ikke glemme at <b>Udgive</b> dit kursus."
  3524. #. module: website_slides
  3525. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
  3526. msgid "Open To All"
  3527. msgstr ""
  3528. #. module: website_slides
  3529. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  3530. msgid ""
  3531. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  3532. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  3533. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  3534. "object.partner_id.lang }}."
  3535. msgstr ""
  3536. "Valgfri oversættelses sprog (ISO kode) til valg ved afsending af en email. "
  3537. "Hvis ikke angivet, vil den engelske udgave blive anvendt. Dette bør "
  3538. "normaltvis være et pladsholder-udtryk der angiver det passende sprog, f.eks."
  3539. " {{ object.partner_id.lang }}."
  3540. #. module: website_slides
  3541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3542. msgid "Options"
  3543. msgstr "Valgmuligheder"
  3544. #. module: website_slides
  3545. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf
  3546. msgid "PDF"
  3547. msgstr "PDF"
  3548. #. module: website_slides
  3549. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content
  3550. msgid "PDF Content"
  3551. msgstr ""
  3552. #. module: website_slides
  3553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  3554. msgid "Paid Courses"
  3555. msgstr ""
  3556. #. module: website_slides
  3557. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
  3558. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
  3559. msgid "Partner"
  3560. msgstr "Kontakt"
  3561. #. module: website_slides
  3562. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
  3563. msgid "Partner Has New Content"
  3564. msgstr "Partner Har Nyt Indhold"
  3565. #. module: website_slides
  3566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot
  3567. msgid "Pivot"
  3568. msgstr "Pivot"
  3569. #. module: website_slides
  3570. #. odoo-javascript
  3571. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3572. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  3573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3575. #, python-format
  3576. msgid "Please"
  3577. msgstr "Venligst"
  3578. #. module: website_slides
  3579. #. odoo-javascript
  3580. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3581. #, python-format
  3582. msgid ""
  3583. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3584. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to join this course"
  3585. msgstr ""
  3586. #. module: website_slides
  3587. #. odoo-javascript
  3588. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3589. #, python-format
  3590. msgid ""
  3591. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3592. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote for this "
  3593. "lesson"
  3594. msgstr ""
  3595. #. module: website_slides
  3596. #. odoo-javascript
  3597. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3598. #, python-format
  3599. msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to join this course"
  3600. msgstr ""
  3601. "<a href=\"/web/login?redirect=%s\">Log venligst ind</a> for at deltage i "
  3602. "dette kursus"
  3603. #. module: website_slides
  3604. #. odoo-javascript
  3605. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3606. #, python-format
  3607. msgid ""
  3608. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote for this lesson"
  3609. msgstr ""
  3610. #. module: website_slides
  3611. #. odoo-python
  3612. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3613. #, python-format
  3614. msgid "Please enter a valid Vimeo video link"
  3615. msgstr ""
  3616. #. module: website_slides
  3617. #. odoo-python
  3618. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3619. #, python-format
  3620. msgid "Please enter valid Google Drive Link"
  3621. msgstr ""
  3622. #. module: website_slides
  3623. #. odoo-javascript
  3624. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3625. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3626. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3627. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3629. #, python-format
  3630. msgid "Please enter valid email(s)"
  3631. msgstr ""
  3632. #. module: website_slides
  3633. #. odoo-javascript
  3634. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
  3635. #, python-format
  3636. msgid "Please fill in the question"
  3637. msgstr "Vær venlig at udfylde spørgsmålet"
  3638. #. module: website_slides
  3639. #. odoo-python
  3640. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  3641. #, python-format
  3642. msgid "Please select at least one recipient."
  3643. msgstr ""
  3644. #. module: website_slides
  3645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3646. msgid "Points Rewards"
  3647. msgstr ""
  3648. #. module: website_slides
  3649. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
  3650. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
  3651. msgid "Power User"
  3652. msgstr "Power bruger"
  3653. #. module: website_slides
  3654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3655. msgid "Powered by"
  3656. msgstr "Drevet af"
  3657. #. module: website_slides
  3658. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
  3659. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  3660. msgid "Presentation"
  3661. msgstr "Præsentation"
  3662. #. module: website_slides
  3663. #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
  3664. #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
  3665. msgid "Presentation Published"
  3666. msgstr "Præsentation udgivet"
  3667. #. module: website_slides
  3668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3670. msgid "Preview"
  3671. msgstr "Eksempel"
  3672. #. module: website_slides
  3673. #. odoo-javascript
  3674. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3675. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3676. #, python-format
  3677. msgid "Private"
  3678. msgstr "Privat"
  3679. #. module: website_slides
  3680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3681. msgid "Private Course"
  3682. msgstr "Privat kursus"
  3683. #. module: website_slides
  3684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3685. msgid "Progress"
  3686. msgstr "Fremdrift"
  3687. #. module: website_slides
  3688. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
  3689. msgid "Promoted Slide"
  3690. msgstr "Promoveret Dias"
  3691. #. module: website_slides
  3692. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
  3693. msgid "Public"
  3694. msgstr "Offentlig"
  3695. #. module: website_slides
  3696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3697. msgid "Public Views"
  3698. msgstr "Offentlige visninger"
  3699. #. module: website_slides
  3700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  3701. msgid "Publication Date"
  3702. msgstr ""
  3703. #. module: website_slides
  3704. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
  3705. msgid "Publish Date"
  3706. msgstr "Udgivelsesdato"
  3707. #. module: website_slides
  3708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  3710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3712. msgid "Published"
  3713. msgstr "Udgivet"
  3714. #. module: website_slides
  3715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3716. msgid "Published Contents"
  3717. msgstr ""
  3718. #. module: website_slides
  3719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3720. msgid "Published Date"
  3721. msgstr "Udgivelsesdato"
  3722. #. module: website_slides
  3723. #. odoo-python
  3724. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3725. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3726. #, python-format
  3727. msgid ""
  3728. "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
  3729. "of the publisher group for documentation courses"
  3730. msgstr ""
  3731. "Udgivelses er begrænset til den som er ansvarlig for trænings kurser, eller "
  3732. "medlemmer af udgivelses grupper fra dokumentations kurser"
  3733. #. module: website_slides
  3734. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
  3735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3736. msgid "Question"
  3737. msgstr "Spørgsmål"
  3738. #. module: website_slides
  3739. #. odoo-python
  3740. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3741. #, python-format
  3742. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer"
  3743. msgstr "Spørgsmålet \"%s\" skal have 1 korrekt svar"
  3744. #. module: website_slides
  3745. #. odoo-python
  3746. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3747. #, python-format
  3748. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer"
  3749. msgstr "Spørgsmål \"%s\" skal have 1 korrekt svar og mindst 1 ugyldigt svar"
  3750. #. module: website_slides
  3751. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
  3752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3753. msgid "Question Name"
  3754. msgstr "Navn på spørgsmål"
  3755. #. module: website_slides
  3756. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
  3757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3758. msgid "Questions"
  3759. msgstr "Spørgsmål"
  3760. #. module: website_slides
  3761. #. odoo-javascript
  3762. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3763. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz
  3764. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
  3765. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0
  3766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3768. #, python-format
  3769. msgid "Quiz"
  3770. msgstr "Quiz"
  3771. #. module: website_slides
  3772. #. odoo-javascript
  3773. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3774. #, python-format
  3775. msgid "Quiz Demo Data"
  3776. msgstr "Quiz Demo Data"
  3777. #. module: website_slides
  3778. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
  3779. msgid "Quiz attempts count"
  3780. msgstr "Quiz antal forsøg"
  3781. #. module: website_slides
  3782. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
  3783. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
  3784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
  3785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
  3786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
  3787. msgid "Quizzes"
  3788. msgstr "Quizzer"
  3789. #. module: website_slides
  3790. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
  3791. msgid "Rating"
  3792. msgstr "Bedømmelse"
  3793. #. module: website_slides
  3794. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
  3795. msgid "Rating Average (Stars)"
  3796. msgstr "Gennemsnitlig bedømmelse (stjerner)"
  3797. #. module: website_slides
  3798. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text
  3799. msgid "Rating Avg Text"
  3800. msgstr ""
  3801. #. module: website_slides
  3802. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
  3803. msgid "Rating Last Feedback"
  3804. msgstr "Bedømmelse af seneste feedback"
  3805. #. module: website_slides
  3806. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
  3807. msgid "Rating Last Image"
  3808. msgstr "Bedømmelse af seneste billede"
  3809. #. module: website_slides
  3810. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
  3811. msgid "Rating Last Value"
  3812. msgstr "Sidste bedømmelse"
  3813. #. module: website_slides
  3814. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction
  3815. msgid "Rating Satisfaction"
  3816. msgstr "Tilfredshedsbedømmelse"
  3817. #. module: website_slides
  3818. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text
  3819. msgid "Rating Text"
  3820. msgstr "Vurderingstekst"
  3821. #. module: website_slides
  3822. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
  3823. msgid "Rating count"
  3824. msgstr "Antal bedømmelser"
  3825. #. module: website_slides
  3826. #. odoo-python
  3827. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3828. #, python-format
  3829. msgid "Rating of %s"
  3830. msgstr "Bedømmelse på %s"
  3831. #. module: website_slides
  3832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  3833. msgid "Ratings"
  3834. msgstr "Bedømmelser"
  3835. #. module: website_slides
  3836. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
  3837. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
  3838. msgid "Reach 2000 XP"
  3839. msgstr "Opnå 2000 Erfaringspoint"
  3840. #. module: website_slides
  3841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3842. msgid "Reach new heights"
  3843. msgstr "Nå nye højder"
  3844. #. module: website_slides
  3845. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
  3846. msgid "Recipients"
  3847. msgstr "Modtagere"
  3848. #. module: website_slides
  3849. #. odoo-javascript
  3850. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  3851. #, python-format
  3852. msgid "Refuse Access"
  3853. msgstr "Nægt Adgang"
  3854. #. module: website_slides
  3855. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
  3856. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
  3857. msgid "Register to the platform"
  3858. msgstr "Registrer til platformen"
  3859. #. module: website_slides
  3860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3861. msgid "Related"
  3862. msgstr "Relateret"
  3863. #. module: website_slides
  3864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3865. msgid "Remove"
  3866. msgstr "Fjern"
  3867. #. module: website_slides
  3868. #. odoo-javascript
  3869. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3870. #, python-format
  3871. msgid "Remove the answer comment"
  3872. msgstr "Fjerne besvarelsens kommentar"
  3873. #. module: website_slides
  3874. #. odoo-javascript
  3875. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3876. #, python-format
  3877. msgid "Remove this answer"
  3878. msgstr "Fjern dette svar"
  3879. #. module: website_slides
  3880. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model
  3881. msgid "Rendering Model"
  3882. msgstr "Gengivelsesmodel"
  3883. #. module: website_slides
  3884. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
  3885. msgid "Reporting"
  3886. msgstr "Rapportering"
  3887. #. module: website_slides
  3888. #. odoo-javascript
  3889. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  3890. #, python-format
  3891. msgid "Request Access."
  3892. msgstr "Anmod Adgang."
  3893. #. module: website_slides
  3894. #. odoo-javascript
  3895. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  3896. #, python-format
  3897. msgid "Request sent !"
  3898. msgstr "Anmodning sendt !"
  3899. #. module: website_slides
  3900. #. odoo-javascript
  3901. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3902. #, python-format
  3903. msgid "Reset"
  3904. msgstr "Nulstil"
  3905. #. module: website_slides
  3906. #. odoo-python
  3907. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3908. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3909. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
  3910. #, python-format
  3911. msgid "Resource"
  3912. msgstr "Ressource"
  3913. #. module: website_slides
  3914. #. odoo-python
  3915. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3916. #, python-format
  3917. msgid ""
  3918. "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file"
  3919. msgstr ""
  3920. #. module: website_slides
  3921. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type
  3922. msgid "Resource Type"
  3923. msgstr "Ressourcetype"
  3924. #. module: website_slides
  3925. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
  3926. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id
  3927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3929. msgid "Responsible"
  3930. msgstr "Ansvarlig"
  3931. #. module: website_slides
  3932. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
  3933. msgid "Responsible User"
  3934. msgstr "Ansvarlig bruger"
  3935. #. module: website_slides
  3936. #. odoo-javascript
  3937. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3938. #, python-format
  3939. msgid "Responsible already contacted."
  3940. msgstr "Ansvarlig allerede kontaktet."
  3941. #. module: website_slides
  3942. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
  3943. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  3944. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
  3945. msgid "Restrict publishing to this website."
  3946. msgstr "Begræns udgivelse til denne hjemmeside."
  3947. #. module: website_slides
  3948. #. odoo-javascript
  3949. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3950. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3951. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external
  3952. #, python-format
  3953. msgid "Retrieve from Google Drive"
  3954. msgstr ""
  3955. #. module: website_slides
  3956. #. odoo-javascript
  3957. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3958. #, python-format
  3959. msgid "Retry"
  3960. msgstr "Forsøg igen"
  3961. #. module: website_slides
  3962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile
  3963. msgid "Return to the course."
  3964. msgstr "Vend tilbage til kurset."
  3965. #. module: website_slides
  3966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3967. msgid "Review Course"
  3968. msgstr "Bedøm Kursus"
  3969. #. module: website_slides
  3970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  3971. msgid "Review Date"
  3972. msgstr ""
  3973. #. module: website_slides
  3974. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  3975. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
  3976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  3977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
  3978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  3979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  3980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3981. msgid "Reviews"
  3982. msgstr "Anmeldelser"
  3983. #. module: website_slides
  3984. #. odoo-javascript
  3985. #: code:addons/website_slides/static/src/js/portal_chatter.js:0
  3986. #, python-format
  3987. msgid "Reviews (%d)"
  3988. msgstr ""
  3989. #. module: website_slides
  3990. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
  3991. msgid "Reward: every attempt after the third try"
  3992. msgstr "Belønning: Hvert forsøg efter det tredje"
  3993. #. module: website_slides
  3994. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
  3995. msgid "Reward: first attempt"
  3996. msgstr "Belønning: Første forsøg"
  3997. #. module: website_slides
  3998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
  3999. msgid "Reward: second attempt"
  4000. msgstr "Belønning: Andet forsøg"
  4001. #. module: website_slides
  4002. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
  4003. msgid "Reward: third attempt"
  4004. msgstr "Belønning: Tredje forsøg"
  4005. #. module: website_slides
  4006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4007. msgid "Rewards"
  4008. msgstr "Belønninger"
  4009. #. module: website_slides
  4010. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
  4011. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
  4012. msgid "SEO optimized"
  4013. msgstr "SEO optimeret"
  4014. #. module: website_slides
  4015. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  4016. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  4017. msgid "SMS Delivery error"
  4018. msgstr "SMS leveringsfejl"
  4019. #. module: website_slides
  4020. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  4021. msgid ""
  4022. "Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website."
  4023. msgstr ""
  4024. #. module: website_slides
  4025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  4026. msgid "Sample"
  4027. msgstr "Prøve"
  4028. #. module: website_slides
  4029. #. odoo-javascript
  4030. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  4031. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4032. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4033. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4034. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4035. #, python-format
  4036. msgid "Save"
  4037. msgstr "Gem"
  4038. #. module: website_slides
  4039. #. odoo-javascript
  4040. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4041. #, python-format
  4042. msgid "Save & Publish"
  4043. msgstr "Gem & Udgiv"
  4044. #. module: website_slides
  4045. #. odoo-javascript
  4046. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4047. #, python-format
  4048. msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them."
  4049. msgstr "Gem dine præsentationer eller dokumenter som PDF filer og læg dem op."
  4050. #. module: website_slides
  4051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  4052. msgid "Score"
  4053. msgstr "Score"
  4054. #. module: website_slides
  4055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4056. msgid "Search"
  4057. msgstr "Søg"
  4058. #. module: website_slides
  4059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4060. msgid "Search Contents"
  4061. msgstr "Søg indhold"
  4062. #. module: website_slides
  4063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4065. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4066. msgid "Search courses"
  4067. msgstr "Søg kurser"
  4068. #. module: website_slides
  4069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4070. msgid "Search in content"
  4071. msgstr "Søg i indhold"
  4072. #. module: website_slides
  4073. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4074. msgid "Second Try"
  4075. msgstr ""
  4076. #. module: website_slides
  4077. #. odoo-javascript
  4078. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4079. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4080. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
  4081. #, python-format
  4082. msgid "Section"
  4083. msgstr "Afsnit"
  4084. #. module: website_slides
  4085. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4086. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4087. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4088. msgid "Section Subtitle"
  4089. msgstr "Sektions undertitel"
  4090. #. module: website_slides
  4091. #. odoo-javascript
  4092. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  4093. #, python-format
  4094. msgid "Section name"
  4095. msgstr "Sektion navn"
  4096. #. module: website_slides
  4097. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
  4098. msgid "Security Token"
  4099. msgstr "Sikkerheds Token"
  4100. #. module: website_slides
  4101. #. odoo-python
  4102. #: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0
  4103. #, python-format
  4104. msgid "See our eLearning"
  4105. msgstr ""
  4106. #. module: website_slides
  4107. #. odoo-javascript
  4108. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4109. #, python-format
  4110. msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
  4111. msgstr "Vælg <b>Kursus</b> for at oprette og administrere den."
  4112. #. module: website_slides
  4113. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
  4114. msgid "Select Manually"
  4115. msgstr ""
  4116. #. module: website_slides
  4117. #. odoo-javascript
  4118. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4119. #, python-format
  4120. msgid "Select the correct answer below :"
  4121. msgstr "Vælg det korrekte svar nedenfor :"
  4122. #. module: website_slides
  4123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4124. msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues."
  4125. msgstr ""
  4126. #. module: website_slides
  4127. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
  4128. msgid "Sell on eCommerce"
  4129. msgstr "Sælg på eHandel"
  4130. #. module: website_slides
  4131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4132. msgid "Send"
  4133. msgstr "Send"
  4134. #. module: website_slides
  4135. #. odoo-javascript
  4136. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4137. #, python-format
  4138. msgid "Send Email"
  4139. msgstr "Send e-mail"
  4140. #. module: website_slides
  4141. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed
  4142. msgid "Sent to attendees once they've completed the course"
  4143. msgstr ""
  4144. #. module: website_slides
  4145. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published
  4146. msgid "Sent to attendees when new course is published"
  4147. msgstr ""
  4148. #. module: website_slides
  4149. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  4150. msgid "Sent to attendees when they are added to a course"
  4151. msgstr ""
  4152. #. module: website_slides
  4153. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared
  4154. msgid "Sent when attendees share the course by email"
  4155. msgstr ""
  4156. #. module: website_slides
  4157. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
  4158. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
  4159. msgid "Seo name"
  4160. msgstr "SEO navn"
  4161. #. module: website_slides
  4162. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
  4163. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
  4164. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
  4165. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
  4166. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
  4167. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
  4168. msgid "Sequence"
  4169. msgstr "Sekvens"
  4170. #. module: website_slides
  4171. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
  4172. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
  4173. msgid "Settings"
  4174. msgstr "Opsætning"
  4175. #. module: website_slides
  4176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  4177. msgid "Share"
  4178. msgstr "Del"
  4179. #. module: website_slides
  4180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4181. msgid "Share Channel"
  4182. msgstr "Del kanal"
  4183. #. module: website_slides
  4184. #. odoo-javascript
  4185. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  4187. #, python-format
  4188. msgid "Share Link"
  4189. msgstr "Del link"
  4190. #. module: website_slides
  4191. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  4192. msgid "Share Template"
  4193. msgstr "Del skabelon"
  4194. #. module: website_slides
  4195. #. odoo-javascript
  4196. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  4197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  4198. #, python-format
  4199. msgid "Share This Content"
  4200. msgstr ""
  4201. #. module: website_slides
  4202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4203. msgid "Share This Course"
  4204. msgstr ""
  4205. #. module: website_slides
  4206. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url
  4207. msgid "Share URL"
  4208. msgstr ""
  4209. #. module: website_slides
  4210. #. odoo-javascript
  4211. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  4213. #, python-format
  4214. msgid "Share by Email"
  4215. msgstr ""
  4216. #. module: website_slides
  4217. #. odoo-javascript
  4218. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4219. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4221. #, python-format
  4222. msgid "Share on Facebook"
  4223. msgstr "Del på Facebook"
  4224. #. module: website_slides
  4225. #. odoo-javascript
  4226. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4227. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4229. #, python-format
  4230. msgid "Share on LinkedIn"
  4231. msgstr "Del på LinkedIn"
  4232. #. module: website_slides
  4233. #. odoo-javascript
  4234. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4235. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4237. #, python-format
  4238. msgid "Share on Pinterest"
  4239. msgstr ""
  4240. #. module: website_slides
  4241. #. odoo-javascript
  4242. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
  4244. #, python-format
  4245. msgid "Share on Social Media"
  4246. msgstr ""
  4247. #. module: website_slides
  4248. #. odoo-javascript
  4249. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4250. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4252. #, python-format
  4253. msgid "Share on Twitter"
  4254. msgstr "Del på Twitter"
  4255. #. module: website_slides
  4256. #. odoo-javascript
  4257. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4258. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4260. #, python-format
  4261. msgid "Share on Whatsapp"
  4262. msgstr ""
  4263. #. module: website_slides
  4264. #. odoo-javascript
  4265. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4266. #, python-format
  4267. msgid "Sharing is caring!"
  4268. msgstr ""
  4269. #. module: website_slides
  4270. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet
  4271. msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
  4272. msgstr ""
  4273. #. module: website_slides
  4274. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4275. msgid "Short Description"
  4276. msgstr "Kort beskrivelse"
  4277. #. module: website_slides
  4278. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4279. msgid "Show your newly mastered knowledge !"
  4280. msgstr "Vis din ny-mestrede viden !"
  4281. #. module: website_slides
  4282. #. odoo-javascript
  4283. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4284. #, python-format
  4285. msgid "Sign Up !"
  4286. msgstr "Registrer dig !"
  4287. #. module: website_slides
  4288. #. odoo-javascript
  4289. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4290. #, python-format
  4291. msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
  4292. msgstr "Log in og deltag i kurset for at bekræfte dine svar!"
  4293. #. module: website_slides
  4294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4295. msgid ""
  4296. "Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to "
  4297. "start a course."
  4298. msgstr ""
  4299. "Bliv dygtigere og få indflydelses! Din forretnings karriere starter "
  4300. "her.<br/>Tid til at begynde på et kursus."
  4301. #. module: website_slides
  4302. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
  4303. msgid "Slide"
  4304. msgstr "Dias"
  4305. #. module: website_slides
  4306. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
  4307. msgid "Slide / Partner decorated m2m"
  4308. msgstr "Dias / Partner dekoreret m2m"
  4309. #. module: website_slides
  4310. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
  4311. msgid "Slide Question's Answer"
  4312. msgstr "Dias Spørgsmåls Svar"
  4313. #. module: website_slides
  4314. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
  4315. msgid "Slide Tag"
  4316. msgstr "Dias tag"
  4317. #. module: website_slides
  4318. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4319. msgid "Slide Type"
  4320. msgstr ""
  4321. #. module: website_slides
  4322. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
  4323. msgid "Slide User Data"
  4324. msgstr "Dias bruger data"
  4325. #. module: website_slides
  4326. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
  4327. msgid "Slide channel"
  4328. msgstr "Dias kanal"
  4329. #. module: website_slides
  4330. #. odoo-javascript
  4331. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
  4332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  4333. #, python-format
  4334. msgid "Slide image"
  4335. msgstr "Diasbillede"
  4336. #. module: website_slides
  4337. #. odoo-python
  4338. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4339. #, python-format
  4340. msgid ""
  4341. "Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers"
  4342. " "
  4343. msgstr ""
  4344. "Dias med spørgsmål skal være markeret som afsluttet ved indgivning af alle "
  4345. "gode svar"
  4346. #. module: website_slides
  4347. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
  4348. msgid "Slides"
  4349. msgstr "Slides"
  4350. #. module: website_slides
  4351. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides
  4352. msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
  4353. msgstr ""
  4354. #. module: website_slides
  4355. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
  4356. msgid "Slides and categories"
  4357. msgstr "Dias og kategorier"
  4358. #. module: website_slides
  4359. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4360. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4361. msgid "So much amazing certification."
  4362. msgstr "Så mange fantastiske certificeringer."
  4363. #. module: website_slides
  4364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4365. msgid "Sort by"
  4366. msgstr "Sorter efter"
  4367. #. module: website_slides
  4368. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type
  4369. msgid "Source Type"
  4370. msgstr ""
  4371. #. module: website_slides
  4372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4373. msgid "Start Course"
  4374. msgstr "Start kursus"
  4375. #. module: website_slides
  4376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4377. msgid "Start Course Channel"
  4378. msgstr "Start kursus kanal"
  4379. #. module: website_slides
  4380. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4381. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4382. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4383. msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
  4384. msgstr "Start med kunden -- find ud af hvad de ønsker, og giv det til dem."
  4385. #. module: website_slides
  4386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4387. msgid "Start your online course today!"
  4388. msgstr "Start dine online kurser i dag!"
  4389. #. module: website_slides
  4390. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  4391. msgid ""
  4392. "Status based on activities\n"
  4393. "Overdue: Due date is already passed\n"
  4394. "Today: Activity date is today\n"
  4395. "Planned: Future activities."
  4396. msgstr ""
  4397. "Status baseret på aktiviteter\n"
  4398. "Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n"
  4399. "I dag: Aktivitetsdato er i dag\n"
  4400. "Planlagt: Fremtidige aktiviteter."
  4401. #. module: website_slides
  4402. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
  4403. msgid "Subject"
  4404. msgstr "Emne"
  4405. #. module: website_slides
  4406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4407. msgid "Subject..."
  4408. msgstr "Emne..."
  4409. #. module: website_slides
  4410. #. odoo-javascript
  4411. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4412. #, python-format
  4413. msgid "Subscribe"
  4414. msgstr "Tilmeld"
  4415. #. module: website_slides
  4416. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4417. msgid "Subscriber information"
  4418. msgstr "Abonnement information"
  4419. #. module: website_slides
  4420. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4421. msgid "Subscriber information for the current logged in user"
  4422. msgstr "Abonnement information for bruger som er logget ind i øjeblikket"
  4423. #. module: website_slides
  4424. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
  4425. msgid "Subscribers"
  4426. msgstr "Abonnementer"
  4427. #. module: website_slides
  4428. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
  4429. msgid "Subscribers information"
  4430. msgstr "Abonnementer information"
  4431. #. module: website_slides
  4432. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4433. msgid ""
  4434. "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type"
  4435. " / source type."
  4436. msgstr ""
  4437. #. module: website_slides
  4438. #. odoo-javascript
  4439. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4440. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4441. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4442. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4443. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4444. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4445. #, python-format
  4446. msgid "Succeed and gain karma"
  4447. msgstr "Lykkes og modtag karma"
  4448. #. module: website_slides
  4449. #. odoo-javascript
  4450. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4451. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
  4453. #, python-format
  4454. msgid "Tag"
  4455. msgstr "Tag"
  4456. #. module: website_slides
  4457. #. odoo-javascript
  4458. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4459. #, python-format
  4460. msgid "Tag Group"
  4461. msgstr "Tag Gruppe"
  4462. #. module: website_slides
  4463. #. odoo-javascript
  4464. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4465. #, python-format
  4466. msgid "Tag Group (required for new tags)"
  4467. msgstr "Tag Gruppe (påkrævet for nye tags)"
  4468. #. module: website_slides
  4469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  4470. msgid "Tag Name"
  4471. msgstr "Tag-navn"
  4472. #. module: website_slides
  4473. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  4474. msgid ""
  4475. "Tag color used in both backend and website. No color means no display in "
  4476. "kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization"
  4477. " tags"
  4478. msgstr ""
  4479. #. module: website_slides
  4480. #. odoo-javascript
  4481. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4482. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4483. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  4484. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
  4485. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
  4486. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
  4487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  4488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  4490. #, python-format
  4491. msgid "Tags"
  4492. msgstr "Tags"
  4493. #. module: website_slides
  4494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4495. msgid "Tags..."
  4496. msgstr "Kategorier..."
  4497. #. module: website_slides
  4498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4499. msgid "Take Quiz"
  4500. msgstr ""
  4501. #. module: website_slides
  4502. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  4503. msgid "Taking care of Trees"
  4504. msgstr "At tage sig af træer"
  4505. #. module: website_slides
  4506. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1
  4507. msgid "Technical Drawings"
  4508. msgstr ""
  4509. #. module: website_slides
  4510. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  4511. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  4512. msgid "Technical drawing"
  4513. msgstr ""
  4514. #. module: website_slides
  4515. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
  4516. msgid "Test Yourself"
  4517. msgstr "Test dig selv"
  4518. #. module: website_slides
  4519. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4520. msgid "Test your knowledge"
  4521. msgstr "Test din viden"
  4522. #. module: website_slides
  4523. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4524. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4525. msgid "Test your knowledge !"
  4526. msgstr "Test din viden !"
  4527. #. module: website_slides
  4528. #. odoo-javascript
  4529. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4530. #, python-format
  4531. msgid "Test your students with small Quizzes"
  4532. msgstr "Test dine studerende med små Quizzer"
  4533. #. module: website_slides
  4534. #. odoo-javascript
  4535. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4536. #, python-format
  4537. msgid ""
  4538. "The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
  4539. "document. You can change this number if your attendees will need more time "
  4540. "to assimilate the content."
  4541. msgstr ""
  4542. "Lektionens <b>Varighed</b> er baseret på antallet af side i dit dokument. Du"
  4543. " kan ændre dette nummer hvis dine deltagere får behov for mere tid til at "
  4544. "forstå indholdet."
  4545. #. module: website_slides
  4546. #. odoo-javascript
  4547. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4548. #, python-format
  4549. msgid ""
  4550. "The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
  4551. "you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
  4552. "of the screen."
  4553. msgstr ""
  4554. "<b>Titlen</b> på din lektion er autogenereret, men du kan ændre den hvis du "
  4555. "har lyst. </br>En <b>Forhåndsvisning</b> af din fil er tilgængelig ude i "
  4556. "højre side af skærmen."
  4557. #. module: website_slides
  4558. #. odoo-javascript
  4559. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4560. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4561. #, python-format
  4562. msgid ""
  4563. "The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the "
  4564. "Google interface."
  4565. msgstr ""
  4566. #. module: website_slides
  4567. #. odoo-javascript
  4568. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4569. #, python-format
  4570. msgid ""
  4571. "The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the \"Share\" "
  4572. "button in the Google interface."
  4573. msgstr ""
  4574. #. module: website_slides
  4575. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion
  4576. msgid ""
  4577. "The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and "
  4578. "100."
  4579. msgstr ""
  4580. #. module: website_slides
  4581. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  4582. msgid ""
  4583. "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
  4584. "channel to access the content of the course."
  4585. msgstr ""
  4586. "Kurset er tilgængelig for alle : brugerne behøver ikke deltage i kanalen for"
  4587. " at få adgang til kursets indhold."
  4588. #. module: website_slides
  4589. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4590. msgid "The description that is displayed on the course card"
  4591. msgstr "Beskrivelsen der vises på kursus kortet"
  4592. #. module: website_slides
  4593. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
  4594. msgid ""
  4595. "The description that is displayed on top of the course page, just below the "
  4596. "title"
  4597. msgstr "Beskrivelsen der vises øverst på kursus siden, lige under titlen"
  4598. #. module: website_slides
  4599. #. odoo-python
  4600. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4601. #, python-format
  4602. msgid ""
  4603. "The following recipients have no user account: %s. You should create user "
  4604. "accounts for them or allow external sign up in configuration."
  4605. msgstr ""
  4606. "De følgende modtagere har ingen bruger konto: %s. Du bør oprette bruger "
  4607. "konti til dem, eller muliggøre eksterne registrering i konfiguration."
  4608. #. module: website_slides
  4609. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
  4610. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  4611. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
  4612. msgid "The full URL to access the document through the website."
  4613. msgstr "Den fulde URL for at få adgang til dokumentet via hjemmesiden."
  4614. #. module: website_slides
  4615. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  4616. msgid "The slide can be marked as completed even without opening it"
  4617. msgstr ""
  4618. #. module: website_slides
  4619. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  4620. msgid "The slide can be marked as not completed and the progression"
  4621. msgstr ""
  4622. #. module: website_slides
  4623. #. odoo-javascript
  4624. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4625. #, python-format
  4626. msgid ""
  4627. "The video link to input here can be obtained by using the 'share' button in "
  4628. "the Vimeo interface."
  4629. msgstr ""
  4630. #. module: website_slides
  4631. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote
  4632. msgid "The vote must be 1, 0 or -1."
  4633. msgstr ""
  4634. #. module: website_slides
  4635. #. odoo-javascript
  4636. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4637. #, python-format
  4638. msgid ""
  4639. "The video link to input here can be obtained by using the 'Share link' "
  4640. "button in the Vimeo interface."
  4641. msgstr ""
  4642. #. module: website_slides
  4643. #. openerp-web
  4644. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4645. #, python-format
  4646. msgid "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"."
  4647. msgstr ""
  4648. #. module: website_slides
  4649. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
  4650. msgid "Theory"
  4651. msgstr "Teori"
  4652. #. module: website_slides
  4653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4654. msgid "There are no comments for now."
  4655. msgstr "Der er ingen kommentarer indtil videre."
  4656. #. module: website_slides
  4657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4658. msgid ""
  4659. "There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a "
  4660. "comment."
  4661. msgstr ""
  4662. #. module: website_slides
  4663. #. odoo-javascript
  4664. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4665. #, python-format
  4666. msgid "There was an error validating this quiz."
  4667. msgstr "Der opstod en fejl under godkendelsen af denne quiz."
  4668. #. module: website_slides
  4669. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
  4670. msgid "Third Party Website URL"
  4671. msgstr "Tredjepartshjemmeside URL"
  4672. #. module: website_slides
  4673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4674. msgid "Third Try"
  4675. msgstr ""
  4676. #. module: website_slides
  4677. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
  4678. msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer"
  4679. msgstr ""
  4680. #. module: website_slides
  4681. #. odoo-javascript
  4682. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4683. #, python-format
  4684. msgid "This course is private."
  4685. msgstr "Dette kursus er privat"
  4686. #. module: website_slides
  4687. #. odoo-javascript
  4688. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4689. #, python-format
  4690. msgid "This is the correct answer"
  4691. msgstr "Dette er det korrekte svar"
  4692. #. module: website_slides
  4693. #. odoo-javascript
  4694. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4695. #, python-format
  4696. msgid "This is the correct answer, congratulations"
  4697. msgstr "Dette er det korrekte svar, tillykke"
  4698. #. module: website_slides
  4699. #. odoo-javascript
  4700. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4701. #, python-format
  4702. msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
  4703. msgstr "Denne quiz er allerede fuldført. Det er ikke muligt at tage den om."
  4704. #. module: website_slides
  4705. #. odoo-python
  4706. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4707. #, python-format
  4708. msgid "This slide can not be marked as completed."
  4709. msgstr ""
  4710. #. module: website_slides
  4711. #. odoo-python
  4712. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4713. #, python-format
  4714. msgid "This slide can not be marked as uncompleted."
  4715. msgstr ""
  4716. #. module: website_slides
  4717. #. odoo-python
  4718. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4719. #, python-format
  4720. msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s"
  4721. msgstr ""
  4722. #. module: website_slides
  4723. #. odoo-javascript
  4724. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4725. #, python-format
  4726. msgid ""
  4727. "Through Google Drive, we support most common types of documents.\n"
  4728. " Including regular documents (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..."
  4729. msgstr ""
  4730. #. module: website_slides
  4731. #. odoo-javascript
  4732. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4733. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4734. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
  4735. #, python-format
  4736. msgid "Title"
  4737. msgstr "Titel"
  4738. #. module: website_slides
  4739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4742. msgid "Toggle navigation"
  4743. msgstr "Skift navigering"
  4744. #. module: website_slides
  4745. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
  4746. msgid "Tools"
  4747. msgstr "Værktøjer"
  4748. #. module: website_slides
  4749. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
  4750. msgid "Tools and Methods"
  4751. msgstr "Værktøjer og Metoder"
  4752. #. module: website_slides
  4753. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4754. msgid "Tools you will need to complete this course."
  4755. msgstr "Værktøjer du skal bruge for at fuldføre dette kursus."
  4756. #. module: website_slides
  4757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  4758. msgid "Total"
  4759. msgstr "I alt"
  4760. #. module: website_slides
  4761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4762. msgid "Total Attendees"
  4763. msgstr ""
  4764. #. module: website_slides
  4765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4766. msgid "Total Completed"
  4767. msgstr ""
  4768. #. module: website_slides
  4769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4771. msgid "Total Duration"
  4772. msgstr "Samlet varighed"
  4773. #. module: website_slides
  4774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4775. msgid "Total Questions"
  4776. msgstr ""
  4777. #. module: website_slides
  4778. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
  4779. msgid "Total Slides"
  4780. msgstr "Totale dias"
  4781. #. module: website_slides
  4782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4784. msgid "Total Views"
  4785. msgstr "Totale visninger"
  4786. #. module: website_slides
  4787. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
  4788. msgid "Training"
  4789. msgstr "Træning"
  4790. #. module: website_slides
  4791. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  4792. msgid "Tree Infographic"
  4793. msgstr "Træ infografik"
  4794. #. module: website_slides
  4795. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  4796. msgid "Tree planting in hanging bottles on wall"
  4797. msgstr "Træplantning i hængende flasker på væg"
  4798. #. module: website_slides
  4799. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
  4800. msgid "Trees"
  4801. msgstr "Træer"
  4802. #. module: website_slides
  4803. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  4804. msgid "Trees, Wood and Gardens"
  4805. msgstr "Træer, træ og haver"
  4806. #. module: website_slides
  4807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4809. msgid "Type"
  4810. msgstr "Type"
  4811. #. module: website_slides
  4812. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  4813. msgid "Type of the exception activity on record."
  4814. msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret "
  4815. #. module: website_slides
  4816. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
  4817. msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video"
  4818. msgstr ""
  4819. #. module: website_slides
  4820. #. odoo-python
  4821. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4822. #, python-format
  4823. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  4824. msgstr ""
  4825. "Kan ikke postere beskeder, konfigurér venligst afsenders email adresse."
  4826. #. module: website_slides
  4827. #. odoo-python
  4828. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4829. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4831. #, python-format
  4832. msgid "Uncategorized"
  4833. msgstr "Ikke kategoriseret"
  4834. #. module: website_slides
  4835. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4836. msgid "Unforgettable Tools"
  4837. msgstr "Uforglemmelige værktøjer"
  4838. #. module: website_slides
  4839. #. odoo-python
  4840. #: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0
  4841. #, python-format
  4842. msgid "Unknown Website"
  4843. msgstr ""
  4844. #. module: website_slides
  4845. #. odoo-javascript
  4846. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  4847. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  4848. #, python-format
  4849. msgid "Unknown error"
  4850. msgstr "Ukendt fejl"
  4851. #. module: website_slides
  4852. #. odoo-javascript
  4853. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  4854. #, python-format
  4855. msgid "Unknown error, try again."
  4856. msgstr "Ukendt fejl, prøv igen."
  4857. #. module: website_slides
  4858. #. openerp-web
  4859. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4860. #, python-format
  4861. msgid "Unlisted"
  4862. msgstr ""
  4863. #. module: website_slides
  4864. #. openerp-web
  4865. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4866. #, python-format
  4867. msgid "Unlisted (paid account)"
  4868. msgstr ""
  4869. #. module: website_slides
  4870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  4871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  4872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  4873. msgid "Unpublished"
  4874. msgstr "Ikke udgivet"
  4875. #. module: website_slides
  4876. #. odoo-javascript
  4877. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4878. #, python-format
  4879. msgid "Update"
  4880. msgstr "Opdater"
  4881. #. module: website_slides
  4882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4883. msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings."
  4884. msgstr ""
  4885. #. module: website_slides
  4886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  4888. msgid "Upload Document"
  4889. msgstr "Upload dokument"
  4890. #. module: website_slides
  4891. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  4892. msgid "Upload Groups"
  4893. msgstr "Upload grupper"
  4894. #. module: website_slides
  4895. #. odoo-javascript
  4896. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4897. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4898. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file
  4899. #, python-format
  4900. msgid "Upload from Device"
  4901. msgstr ""
  4902. #. module: website_slides
  4903. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
  4904. msgid "Uploaded by"
  4905. msgstr "Uploaded inden"
  4906. #. module: website_slides
  4907. #. odoo-javascript
  4908. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4909. #, python-format
  4910. msgid "Uploading document ..."
  4911. msgstr "Uploader dokument ..."
  4912. #. module: website_slides
  4913. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  4914. msgid "Use Content Tags to classify your Content."
  4915. msgstr ""
  4916. #. module: website_slides
  4917. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  4918. msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses."
  4919. msgstr ""
  4920. #. module: website_slides
  4921. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  4922. msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
  4923. msgstr "Brugt til at kategoriserer og filtrere viste kanaler/kurser"
  4924. #. module: website_slides
  4925. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
  4926. msgid "Used to decorate kanban view"
  4927. msgstr "Brugt til at dekorere kanban visning"
  4928. #. module: website_slides
  4929. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
  4930. msgid "User"
  4931. msgstr "Bruger"
  4932. #. module: website_slides
  4933. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
  4934. msgid "User vote"
  4935. msgstr "Bruger stemme"
  4936. #. module: website_slides
  4937. #. odoo-javascript
  4938. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4939. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video
  4940. #, python-format
  4941. msgid "Video"
  4942. msgstr "Video"
  4943. #. module: website_slides
  4944. #. odoo-javascript
  4945. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4946. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url
  4947. #, python-format
  4948. msgid "Video Link"
  4949. msgstr "Videolink"
  4950. #. module: website_slides
  4951. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type
  4952. msgid "Video Source"
  4953. msgstr ""
  4954. #. module: website_slides
  4955. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id
  4956. msgid "Video Vimeo ID"
  4957. msgstr ""
  4958. #. module: website_slides
  4959. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id
  4960. msgid "Video YouTube ID"
  4961. msgstr ""
  4962. #. module: website_slides
  4963. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
  4964. msgid "Videos"
  4965. msgstr "Videoer"
  4966. #. module: website_slides
  4967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4968. msgid "View"
  4969. msgstr "Vis"
  4970. #. module: website_slides
  4971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  4974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  4975. msgid "View all"
  4976. msgstr "Vis alle"
  4977. #. module: website_slides
  4978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  4979. msgid "View course"
  4980. msgstr "Vis kursus"
  4981. #. module: website_slides
  4982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  4983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4984. msgid "Views"
  4985. msgstr "Visninger"
  4986. #. module: website_slides
  4987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
  4988. msgid "Views •"
  4989. msgstr "Visninger •"
  4990. #. module: website_slides
  4991. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo
  4992. msgid "Vimeo"
  4993. msgstr "Vimeo"
  4994. #. module: website_slides
  4995. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video
  4996. msgid "Vimeo Video"
  4997. msgstr ""
  4998. #. module: website_slides
  4999. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
  5000. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  5001. msgid "Visibility"
  5002. msgstr "Synlighed"
  5003. #. module: website_slides
  5004. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
  5005. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
  5006. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
  5007. msgid "Visible on current website"
  5008. msgstr "Synlig på denne hjemmeside"
  5009. #. module: website_slides
  5010. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
  5011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5012. msgid "Visits"
  5013. msgstr "Besøg"
  5014. #. module: website_slides
  5015. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  5016. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
  5017. msgid "Vote"
  5018. msgstr "Stem"
  5019. #. module: website_slides
  5020. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
  5021. msgid "Votes"
  5022. msgstr "Stemmer"
  5023. #. module: website_slides
  5024. #. odoo-javascript
  5025. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5026. #, python-format
  5027. msgid "Votes and comments are disabled for this course"
  5028. msgstr "Stemmer og kommentarer er slået fra for dette kursus"
  5029. #. module: website_slides
  5030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  5031. msgid "Waiting for validation"
  5032. msgstr "Afventer validering"
  5033. #. module: website_slides
  5034. #. odoo-python
  5035. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5036. #, python-format
  5037. msgid "Want to test and certify your students?"
  5038. msgstr ""
  5039. #. module: website_slides
  5040. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5041. msgid "Watching the master(s) at work"
  5042. msgstr "Se mestre(ne) i arbejde"
  5043. #. module: website_slides
  5044. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5045. msgid ""
  5046. "We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
  5047. "say !"
  5048. msgstr ""
  5049. "Vi havde en lille snak med Harry Potted, han havde nogle interessante ting "
  5050. "at fortælle !"
  5051. #. module: website_slides
  5052. #: model:ir.model,name:website_slides.model_website
  5053. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
  5054. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  5055. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name
  5056. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
  5057. msgid "Website"
  5058. msgstr "Hjemmeside"
  5059. #. module: website_slides
  5060. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
  5061. msgid "Website / Slides"
  5062. msgstr "Hjemmeside / dias"
  5063. #. module: website_slides
  5064. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5065. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5066. msgid "Website Messages"
  5067. msgstr "Beskeder fra hjemmesiden"
  5068. #. module: website_slides
  5069. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
  5070. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  5071. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
  5072. msgid "Website URL"
  5073. msgstr "Hjemmeside URL"
  5074. #. module: website_slides
  5075. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5076. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5077. msgid "Website communication history"
  5078. msgstr "Website kommunikations historik"
  5079. #. module: website_slides
  5080. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
  5081. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
  5082. msgid "Website meta description"
  5083. msgstr "Meta beskrivelse"
  5084. #. module: website_slides
  5085. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
  5086. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
  5087. msgid "Website meta keywords"
  5088. msgstr "Meta søgeord"
  5089. #. module: website_slides
  5090. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
  5091. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
  5092. msgid "Website meta title"
  5093. msgstr "Meta titel"
  5094. #. module: website_slides
  5095. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
  5096. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
  5097. msgid "Website opengraph image"
  5098. msgstr "Hjemmeside - opengraph-billede"
  5099. #. module: website_slides
  5100. #. odoo-javascript
  5101. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5102. #, python-format
  5103. msgid ""
  5104. "Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
  5105. "\"<b>New</b>\" to write your first course."
  5106. msgstr ""
  5107. "Velkommen til din kursuses hjemmeside. Den i er stadig tom for nu. Klik på "
  5108. "\"<b>Ny</b>\" for at skrive dit første kursus."
  5109. #. module: website_slides
  5110. #. odoo-javascript
  5111. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5112. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5113. #, python-format
  5114. msgid "What does"
  5115. msgstr "Hvad gør"
  5116. #. module: website_slides
  5117. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
  5118. msgid "What is a strawberry ?"
  5119. msgstr "Hvad er et jordbær ?"
  5120. #. module: website_slides
  5121. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
  5122. msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?"
  5123. msgstr "Hvad er det bedste værktøj til at grave et hul til dine planter ?"
  5124. #. module: website_slides
  5125. #. odoo-javascript
  5126. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5127. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5128. #, python-format
  5129. msgid "What types of documents do we support?"
  5130. msgstr ""
  5131. #. module: website_slides
  5132. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  5133. msgid "What was the question again ?"
  5134. msgstr "Hvad var spørgsmålet igen ?"
  5135. #. module: website_slides
  5136. #. odoo-javascript
  5137. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5138. #, python-format
  5139. msgid "When using local files, we only support PDF files."
  5140. msgstr ""
  5141. #. module: website_slides
  5142. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5143. msgid ""
  5144. "Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we "
  5145. "help you answer in this video !"
  5146. msgstr ""
  5147. #. module: website_slides
  5148. #. odoo-javascript
  5149. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5150. #, python-format
  5151. msgid ""
  5152. "With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
  5153. "some questions and gaining some karma points"
  5154. msgstr ""
  5155. "Med Quizzer kan du holde dine studerende fokuserede og motiverede, ved at "
  5156. "besvare nogle spørgsmål og derved tjene nogle karma point"
  5157. #. module: website_slides
  5158. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
  5159. msgid "Wood"
  5160. msgstr "Træ"
  5161. #. module: website_slides
  5162. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5163. msgid "Wood Bending With Steam Box"
  5164. msgstr "Træbøjning med en dampkasse"
  5165. #. module: website_slides
  5166. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  5167. msgid "Wood Characteristics"
  5168. msgstr "Træ karakteristika"
  5169. #. module: website_slides
  5170. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5171. msgid "Wood Types"
  5172. msgstr ""
  5173. #. module: website_slides
  5174. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
  5175. msgid "Working with Wood"
  5176. msgstr "At arbejde med træ"
  5177. #. module: website_slides
  5178. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5179. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5180. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5181. msgid ""
  5182. "Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
  5183. "successful your content needs to be useful to your readers."
  5184. msgstr ""
  5185. "Skriv en eller to paragraffer, der beskriver dine produkter og tjenester. "
  5186. "<br>For at være succesrig, skal dit indhold være til nytte for dine læsere."
  5187. #. module: website_slides
  5188. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5189. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5190. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5191. msgid ""
  5192. "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
  5193. "feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
  5194. "readers."
  5195. msgstr ""
  5196. "Skriv en eller to paragraffer, der beskriver dit produkt, tjenester, eller "
  5197. "en specifik funktion.<br> For at være succesrig, skal dit indhold være til "
  5198. "nytte for dine læsere."
  5199. #. module: website_slides
  5200. #. odoo-javascript
  5201. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5202. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5203. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5204. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5205. #, python-format
  5206. msgid "XP"
  5207. msgstr "Erfaringspoint"
  5208. #. module: website_slides
  5209. #. odoo-javascript
  5210. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  5211. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5212. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  5213. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  5214. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  5215. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  5216. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  5217. #, python-format
  5218. msgid "Yes"
  5219. msgstr "Ja"
  5220. #. module: website_slides
  5221. #. odoo-python
  5222. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  5223. #, python-format
  5224. msgid ""
  5225. "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course"
  5226. " responsible or an administrator."
  5227. msgstr ""
  5228. #. module: website_slides
  5229. #. odoo-javascript
  5230. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5231. #, python-format
  5232. msgid ""
  5233. "You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
  5234. "results if the user select this answer."
  5235. msgstr ""
  5236. "Du kan tilføje <b>kommentarer</b> til svar. Dette vil være synligt sammen "
  5237. "med resultaterne, hvis brugeren vælger dette svar."
  5238. #. module: website_slides
  5239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5240. msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab."
  5241. msgstr ""
  5242. #. module: website_slides
  5243. #. odoo-javascript
  5244. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5245. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5246. #, python-format
  5247. msgid ""
  5248. "You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive "
  5249. "link."
  5250. msgstr ""
  5251. #. module: website_slides
  5252. #. odoo-javascript
  5253. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  5254. #, python-format
  5255. msgid "You can not upload password protected file."
  5256. msgstr "Du kan ikke uploade en fil som er passwordbeskyttet"
  5257. #. module: website_slides
  5258. #. odoo-python
  5259. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5260. #, python-format
  5261. msgid "You cannot add tags to this course."
  5262. msgstr "Du kan ikke tilføje tags til dette kursus."
  5263. #. module: website_slides
  5264. #. odoo-python
  5265. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5266. #, python-format
  5267. msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
  5268. msgstr ""
  5269. "Du kan ikke markere et dias som fuldført hvis du ikke er blandt dets "
  5270. "medlemmer."
  5271. #. module: website_slides
  5272. #. odoo-python
  5273. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5274. #, python-format
  5275. msgid ""
  5276. "You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members."
  5277. msgstr ""
  5278. #. module: website_slides
  5279. #. odoo-python
  5280. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5281. #, python-format
  5282. msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
  5283. msgstr ""
  5284. "Du kan ikke markere et dias som set, hvis du ikke er blandt dets medlemmer."
  5285. #. module: website_slides
  5286. #. odoo-python
  5287. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5288. #, python-format
  5289. msgid ""
  5290. "You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members "
  5291. "or it is unpublished."
  5292. msgstr ""
  5293. #. module: website_slides
  5294. #. odoo-python
  5295. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5296. #, python-format
  5297. msgid ""
  5298. "You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its "
  5299. "members or it is unpublished."
  5300. msgstr ""
  5301. #. module: website_slides
  5302. #. odoo-python
  5303. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5304. #, python-format
  5305. msgid "You cannot upload on this channel."
  5306. msgstr "Du kan ikke uploade på denne kanal."
  5307. #. module: website_slides
  5308. #. odoo-javascript
  5309. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5310. #, python-format
  5311. msgid "You did it!"
  5312. msgstr ""
  5313. #. module: website_slides
  5314. #. odoo-javascript
  5315. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5316. #, python-format
  5317. msgid "You don't have access to this lesson"
  5318. msgstr "Du har ikke adgang til denne lektion"
  5319. #. module: website_slides
  5320. #. odoo-javascript
  5321. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5322. #, python-format
  5323. msgid "You don't have enough karma to vote"
  5324. msgstr "Du har ikke nok karma til at stemme"
  5325. #. module: website_slides
  5326. #. odoo-javascript
  5327. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5328. #, python-format
  5329. msgid "You gained"
  5330. msgstr "Du fik"
  5331. #. module: website_slides
  5332. #. odoo-javascript
  5333. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  5334. #, python-format
  5335. msgid "You have already joined this channel"
  5336. msgstr "Du har allerede meldt dig ind i denne kanal"
  5337. #. module: website_slides
  5338. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  5339. msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}"
  5340. msgstr ""
  5341. #. module: website_slides
  5342. #. odoo-python
  5343. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  5344. #, python-format
  5345. msgid "You have to sign in before"
  5346. msgstr "Du skal logge ind før"
  5347. #. module: website_slides
  5348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5350. msgid "You may now participate in our eLearning."
  5351. msgstr "Du kan nu deltage i vores eLæring."
  5352. #. module: website_slides
  5353. #. odoo-javascript
  5354. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5355. #, python-format
  5356. msgid "You must be logged to submit the quiz."
  5357. msgstr "Du skal være logget ind for at indgive quizzen."
  5358. #. module: website_slides
  5359. #. odoo-javascript
  5360. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5361. #, python-format
  5362. msgid "You must be member of this course to vote"
  5363. msgstr "Du skal være medlem af dette kursus for at stemme"
  5364. #. module: website_slides
  5365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  5366. msgid "You need to join this course to access \""
  5367. msgstr ""
  5368. #. module: website_slides
  5369. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  5370. msgid "You won't believe those facts about carrots."
  5371. msgstr "Du vil ikke tro disse fakta om gulerødder."
  5372. #. module: website_slides
  5373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5374. msgid "You're enrolled"
  5375. msgstr "Du er indskrevet"
  5376. #. module: website_slides
  5377. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube
  5378. msgid "YouTube"
  5379. msgstr "YouTube"
  5380. #. module: website_slides
  5381. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video
  5382. msgid "YouTube Video"
  5383. msgstr ""
  5384. #. module: website_slides
  5385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  5386. msgid "Your"
  5387. msgstr "Din"
  5388. #. module: website_slides
  5389. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
  5390. msgid "Your Level"
  5391. msgstr "Dit niveau"
  5392. #. module: website_slides
  5393. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
  5394. msgid "Your Role"
  5395. msgstr "Din rolle"
  5396. #. module: website_slides
  5397. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  5398. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  5399. msgid ""
  5400. "Your eLearning platform starts here!<br>\n"
  5401. " Upload content, set up rewards, manage attendees..."
  5402. msgstr ""
  5403. #. module: website_slides
  5404. #. odoo-python
  5405. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5406. #, python-format
  5407. msgid ""
  5408. "Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or "
  5409. "privacy settings"
  5410. msgstr ""
  5411. #. module: website_slides
  5412. #. odoo-javascript
  5413. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5414. #, python-format
  5415. msgid ""
  5416. "Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
  5417. "Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create an article or link "
  5418. "a video."
  5419. msgstr ""
  5420. #. module: website_slides
  5421. #. odoo-python
  5422. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5423. #, python-format
  5424. msgid ""
  5425. "Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy"
  5426. " settings"
  5427. msgstr ""
  5428. #. module: website_slides
  5429. #. odoo-python
  5430. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5431. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5432. #, python-format
  5433. msgid ""
  5434. "Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or "
  5435. "privacy settings"
  5436. msgstr ""
  5437. #. module: website_slides
  5438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card
  5439. msgid "achieved"
  5440. msgstr "opnåede"
  5441. #. module: website_slides
  5442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5444. msgid "and join this Community"
  5445. msgstr ""
  5446. #. module: website_slides
  5447. #. odoo-javascript
  5448. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5449. #, python-format
  5450. msgid "app."
  5451. msgstr ""
  5452. #. module: website_slides
  5453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5454. msgid "breadcrumb"
  5455. msgstr "brødkrumme"
  5456. #. module: website_slides
  5457. #. odoo-javascript
  5458. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5460. #, python-format
  5461. msgid "by email."
  5462. msgstr "via email."
  5463. #. module: website_slides
  5464. #. odoo-javascript
  5465. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5466. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5468. #, python-format
  5469. msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\""
  5470. msgstr ""
  5471. #. module: website_slides
  5472. #. odoo-javascript
  5473. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5474. #, python-format
  5475. msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5476. msgstr ""
  5477. #. module: website_slides
  5478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5479. msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5480. msgstr ""
  5481. #. module: website_slides
  5482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  5483. msgid "e.g 'HowTo'"
  5484. msgstr ""
  5485. #. module: website_slides
  5486. #. odoo-javascript
  5487. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5488. #, python-format
  5489. msgid "e.g. \"15\""
  5490. msgstr ""
  5491. #. module: website_slides
  5492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5493. msgid "e.g. \"Computer Science for kids\""
  5494. msgstr ""
  5495. #. module: website_slides
  5496. #. odoo-javascript
  5497. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  5498. #, python-format
  5499. msgid "e.g. \"Introduction\""
  5500. msgstr ""
  5501. #. module: website_slides
  5502. #. odoo-javascript
  5503. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  5504. #, python-format
  5505. msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\""
  5506. msgstr ""
  5507. #. module: website_slides
  5508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  5509. msgid "e.g. Computer Science for kids"
  5510. msgstr ""
  5511. #. module: website_slides
  5512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5513. msgid ""
  5514. "e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow"
  5515. " your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
  5516. msgstr ""
  5517. "f.eks. I denne video, giver vi dig nøglerne til hvordan Odoo kan hjælper dig"
  5518. " med at vokse din virksomhed. Efterfølgende vil vi foreslå dig en quiz, for "
  5519. "at teste din viden."
  5520. #. module: website_slides
  5521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5522. msgid "e.g. Setting up your computer"
  5523. msgstr ""
  5524. #. module: website_slides
  5525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  5526. msgid "e.g. What powers a computer ?"
  5527. msgstr ""
  5528. #. module: website_slides
  5529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  5530. msgid "e.g. Your Level"
  5531. msgstr ""
  5532. #. module: website_slides
  5533. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
  5534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  5535. msgid "eLearning"
  5536. msgstr "eLearning"
  5537. #. module: website_slides
  5538. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
  5539. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
  5540. msgid "eLearning Courses"
  5541. msgstr "e-læringskurser"
  5542. #. module: website_slides
  5543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5544. msgid "eLearning Overview"
  5545. msgstr "Overblik over e-læring"
  5546. #. module: website_slides
  5547. #. odoo-javascript
  5548. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5549. #, python-format
  5550. msgid "for 'Private' videos and similar to"
  5551. msgstr ""
  5552. #. module: website_slides
  5553. #. odoo-javascript
  5554. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5555. #, python-format
  5556. msgid "for public ones."
  5557. msgstr ""
  5558. #. module: website_slides
  5559. #. odoo-javascript
  5560. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5561. #, python-format
  5562. msgid "friend1@email.com, friend2@email.com"
  5563. msgstr ""
  5564. #. module: website_slides
  5565. #. odoo-javascript
  5566. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5567. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5568. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5569. #, python-format
  5570. msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
  5571. msgstr ""
  5572. #. module: website_slides
  5573. #. odoo-javascript
  5574. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5575. #, python-format
  5576. msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
  5577. msgstr ""
  5578. #. module: website_slides
  5579. #. odoo-javascript
  5580. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5581. #, python-format
  5582. msgid "https://vimeo.com/558907555"
  5583. msgstr ""
  5584. #. module: website_slides
  5585. #. odoo-javascript
  5586. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5588. #, python-format
  5589. msgid "login"
  5590. msgstr "login"
  5591. #. module: website_slides
  5592. #. odoo-javascript
  5593. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5594. #, python-format
  5595. msgid ""
  5596. "mean? The Vimeo \"Private\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5597. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5598. msgstr ""
  5599. #. module: website_slides
  5600. #. odoo-javascript
  5601. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5602. #, python-format
  5603. msgid ""
  5604. "mean? The Vimeo \"Unlisted\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5605. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5606. msgstr ""
  5607. #. module: website_slides
  5608. #. openerp-web
  5609. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5610. #, python-format
  5611. msgid ""
  5612. "means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only"
  5613. " by the users with the link to it. Your video will never come up in the "
  5614. "search results nor on your channel."
  5615. msgstr ""
  5616. "betyder? YouTube unlisted betyder, at videoen kun kan ses af brugere med et "
  5617. "link til den. Din video vil aldrig komme frem som resultat på søgninger, "
  5618. "eller på din kanal."
  5619. #. module: website_slides
  5620. #. odoo-javascript
  5621. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  5622. #, python-format
  5623. msgid "or Leave the course"
  5624. msgstr "eller Forlad kurset"
  5625. #. module: website_slides
  5626. #. odoo-javascript
  5627. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5629. #, python-format
  5630. msgid "sign in"
  5631. msgstr "log ind"
  5632. #. module: website_slides
  5633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  5634. msgid "steps"
  5635. msgstr "trin"
  5636. #. module: website_slides
  5637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  5638. msgid "to access resources"
  5639. msgstr ""
  5640. #. module: website_slides
  5641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  5642. msgid "to be the first to leave a comment."
  5643. msgstr ""
  5644. #. module: website_slides
  5645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5646. msgid "to contact responsible."
  5647. msgstr "for at kontakte den ansvarlige."
  5648. #. module: website_slides
  5649. #. odoo-javascript
  5650. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5651. #, python-format
  5652. msgid "to enroll."
  5653. msgstr "for at indskrive."
  5654. #. module: website_slides
  5655. #. odoo-javascript
  5656. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5658. #, python-format
  5659. msgid "to share this"
  5660. msgstr "for at dele dette"
  5661. #. module: website_slides
  5662. #. odoo-javascript
  5663. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5664. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5665. #, python-format
  5666. msgid "unlisted"
  5667. msgstr "unlisted"
  5668. #. module: website_slides
  5669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  5670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  5671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  5672. msgid "xp"
  5673. msgstr "erfaringspoint"
  5674. #. module: website_slides
  5675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5676. msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
  5677. msgstr ""
  5678. #. module: website_slides
  5679. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared
  5680. msgid "{{ user.name }} shared a Course"
  5681. msgstr ""
  5682. #. module: website_slides
  5683. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
  5684. msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!"
  5685. msgstr ""
  5686. #. module: website_slides
  5687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5688. msgid "└<span class=\"ms-1\">Uncategorized</span>"
  5689. msgstr ""