es.po 242 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_slides
  4. #
  5. # Translators:
  6. # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
  7. # marcescu, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Jolien De Paepe, 2023
  10. # Ana Sanjuán, 2023
  11. # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  19. "Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023\n"
  20. "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: es\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  26. #. module: website_slides
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  28. msgid "# Attendees"
  29. msgstr ""
  30. #. module: website_slides
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  32. msgid "# Completed"
  33. msgstr "# Completado"
  34. #. module: website_slides
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
  36. msgid "# Completed Slides"
  37. msgstr "# Diapositivas completadas"
  38. #. module: website_slides
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  40. msgid "# Likes"
  41. msgstr ""
  42. #. module: website_slides
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  44. msgid "# Questions"
  45. msgstr "# Preguntas"
  46. #. module: website_slides
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  48. msgid "# Quizz Attempts"
  49. msgstr ""
  50. #. module: website_slides
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  52. msgid "# Total Attempts"
  53. msgstr ""
  54. #. module: website_slides
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
  56. msgid "# Total Views"
  57. msgstr ""
  58. #. module: website_slides
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  62. msgid "# Views"
  63. msgstr "# Vistas"
  64. #. module: website_slides
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count
  66. msgid "# of Embeds"
  67. msgstr ""
  68. #. module: website_slides
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
  70. msgid "# of Public Views"
  71. msgstr "# de vistas públicas"
  72. #. module: website_slides
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
  74. msgid "# of Website Views"
  75. msgstr "# de vistas del sitio web"
  76. #. module: website_slides
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
  78. msgid "% Completed Slides"
  79. msgstr "% Diapositivas Completadas"
  80. #. module: website_slides
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  82. msgid "&amp;nbsp;"
  83. msgstr "&amp;nbsp;"
  84. #. module: website_slides
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  86. msgid "'. Showing results for '"
  87. msgstr "Mostrando resultados para"
  88. #. module: website_slides
  89. #. odoo-javascript
  90. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
  91. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  92. #, python-format
  93. msgid "(empty)"
  94. msgstr "(vacío)"
  95. #. module: website_slides
  96. #. odoo-javascript
  97. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  98. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  99. #, python-format
  100. msgid ". This way, they will be secured."
  101. msgstr ". De esta forma, estarán asegurados."
  102. #. module: website_slides
  103. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  104. msgid "3 Main Methodologies"
  105. msgstr "3 Metodologías Principales"
  106. #. module: website_slides
  107. #. odoo-python
  108. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  109. #, python-format
  110. msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
  111. msgstr "<b>%s</b> solicita acceso a este curso."
  112. #. module: website_slides
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  114. msgid "<b>(empty)</b>"
  115. msgstr "<b>(vacío)</b>"
  116. #. module: website_slides
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  118. msgid "<b>Order by</b>"
  119. msgstr "<b>Ordenar por</b>"
  120. #. module: website_slides
  121. #. odoo-javascript
  122. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  123. #, python-format
  124. msgid ""
  125. "<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
  126. msgstr ""
  127. "<b>Guardar y publicar</b> su lección para que esté disponible para sus "
  128. "asistentes."
  129. #. module: website_slides
  130. #. odoo-javascript
  131. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  132. #, python-format
  133. msgid "<b>Save</b> your question."
  134. msgstr "<b>Guardar</b> su pregunta."
  135. #. module: website_slides
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  137. msgid "<b>Uncategorized</b>"
  138. msgstr "<b>Sin categorizar</b>"
  139. #. module: website_slides
  140. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  141. msgid ""
  142. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  143. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  144. " Hello<br><br>\n"
  145. " You have been invited to join a new course: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
  146. " </p>\n"
  147. "</div>\n"
  148. " "
  149. msgstr ""
  150. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  151. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  152. " Hola<br><br>\n"
  153. " Se le invitó a unirse a un nuevo curso: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Fundamientos de jardinería</t>.\n"
  154. " </p>\n"
  155. "</div>\n"
  156. " "
  157. #. module: website_slides
  158. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed
  159. msgid ""
  160. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  161. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  162. " <p style=\"margin: 0px;\">Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br>\n"
  163. " <p><b>Congratulations!</b></p>\n"
  164. " <p>You've completed the course <b t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
  165. " <p>Check out the other available courses.</p><br>\n"
  166. "\n"
  167. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  168. " <a href=\"/slides/all\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  169. " Explore courses\n"
  170. " </a>\n"
  171. " </div>\n"
  172. " Enjoy this exclusive content!\n"
  173. " <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\">\n"
  174. " <br>\n"
  175. " <t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  176. " </t>\n"
  177. " </div>\n"
  178. " </div>\n"
  179. " "
  180. msgstr ""
  181. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  182. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  183. " <p style=\"margin: 0px;\">Hola <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br>\n"
  184. " <p><b>¡Felicidades!</b></p>\n"
  185. " <p>Completó el curso <b t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Fundamientos de jardinería</b></p>\n"
  186. " <p>Eche un vistazo a los otros cursos disponibles.</p><br>\n"
  187. "\n"
  188. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  189. " <a href=\"/slides/all\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  190. " Explorar cursos\n"
  191. " </a>\n"
  192. " </div>\n"
  193. " ¡Disfrute de este contenido!\n"
  194. " <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\">\n"
  195. " <br>\n"
  196. " <t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  197. " </t>\n"
  198. " </div>\n"
  199. " </div>\n"
  200. " "
  201. #. module: website_slides
  202. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared
  203. msgid ""
  204. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  205. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  206. " Hello<br><br>\n"
  207. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <strong t-out=\"object.name or ''\">document</strong> with you!\n"
  208. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  209. " <a t-att-href=\"object.website_url\">\n"
  210. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  211. " </a>\n"
  212. " </div>\n"
  213. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  214. " <a t-att-href=\"object.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  215. " View <strong t-out=\"object.name or ''\">Document</strong></a>\n"
  216. " </div>\n"
  217. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  218. " <br>\n"
  219. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  220. " </t>\n"
  221. " </p>\n"
  222. " </div>\n"
  223. " "
  224. msgstr ""
  225. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  226. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  227. " Hola<br><br>\n"
  228. " ¡<t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> compartió el <strong t-out=\"object.name or ''\">documento</strong> con usted!\n"
  229. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  230. " <a t-att-href=\"object.website_url\">\n"
  231. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  232. " </a>\n"
  233. " </div>\n"
  234. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  235. " <a t-att-href=\"object.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  236. " Ver <strong t-out=\"object.name or ''\">Documento</strong></a>\n"
  237. " </div>\n"
  238. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  239. " <br>\n"
  240. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  241. " </t>\n"
  242. " </p>\n"
  243. " </div>\n"
  244. " "
  245. #. module: website_slides
  246. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
  247. msgid ""
  248. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  249. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  250. " Hello<br><br>\n"
  251. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <t t-out=\"object.slide_category or ''\">document</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong> with you!\n"
  252. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  253. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
  254. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  255. " </a>\n"
  256. " </div>\n"
  257. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  258. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></a>\n"
  259. " </div>\n"
  260. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  261. " <br>\n"
  262. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  263. " </t>\n"
  264. " </p>\n"
  265. " </div>\n"
  266. " "
  267. msgstr ""
  268. #. module: website_slides
  269. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
  270. msgid ""
  271. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  272. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  273. " Hello<br><br>\n"
  274. " There is something new in the course <strong t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Trees, Wood and Gardens</strong> you are following:<br><br>\n"
  275. " <center><strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></center>\n"
  276. " <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
  277. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  278. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
  279. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  280. " </a>\n"
  281. " </div>\n"
  282. " </t>\n"
  283. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  284. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n"
  285. " </div>\n"
  286. " Enjoy this exclusive content!\n"
  287. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  288. " <br>\n"
  289. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  290. " </t>\n"
  291. " </p>\n"
  292. " </div>\n"
  293. " "
  294. msgstr ""
  295. #. module: website_slides
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  297. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>All Courses"
  298. msgstr ""
  299. #. module: website_slides
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  301. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
  302. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Estadísticas"
  303. #. module: website_slides
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  305. msgid ""
  306. "<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  307. "ms-1\">Lessons</span>"
  308. msgstr ""
  309. #. module: website_slides
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  311. msgid "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Completed"
  312. msgstr ""
  313. #. module: website_slides
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  316. msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Completed"
  317. msgstr ""
  318. #. module: website_slides
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  320. msgid ""
  321. "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
  322. "block\">Prev</span>"
  323. msgstr ""
  324. #. module: website_slides
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  326. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Loading...</b>"
  327. msgstr ""
  328. #. module: website_slides
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  330. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Embed Code"
  331. msgstr ""
  332. #. module: website_slides
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  334. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Link"
  335. msgstr ""
  336. #. module: website_slides
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  338. msgid ""
  339. "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
  340. "title=\"Duration\"/>"
  341. msgstr ""
  342. #. module: website_slides
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  344. msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Add Content"
  345. msgstr ""
  346. #. module: website_slides
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  348. msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments ("
  349. msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comentarios ("
  350. #. module: website_slides
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  352. msgid ""
  353. "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
  354. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
  355. msgstr ""
  356. #. module: website_slides
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  358. msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
  359. msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Enviar correo electrónico"
  360. #. module: website_slides
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  362. msgid "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Clear filters"
  363. msgstr "<i class=\"fa fa-eraser mr-1\"/><u>Limpiar filtros</u>"
  364. #. module: website_slides
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  366. msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters"
  367. msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/>Eliminar filtros"
  368. #. module: website_slides
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  370. msgid ""
  371. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  372. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
  373. msgstr ""
  374. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  375. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> Este documento es privado."
  376. #. module: website_slides
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  378. msgid "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
  379. msgstr ""
  380. #. module: website_slides
  381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  382. msgid ""
  383. "<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
  384. "title=\"Article\"/>"
  385. msgstr ""
  386. #. module: website_slides
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  388. msgid ""
  389. "<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
  390. " title=\"Infographic\"/>"
  391. msgstr ""
  392. #. module: website_slides
  393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  394. msgid ""
  395. "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
  396. "title=\"Document\"/>"
  397. msgstr ""
  398. #. module: website_slides
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  400. msgid ""
  401. "<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
  402. "title=\"Video\"/>"
  403. msgstr ""
  404. #. module: website_slides
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  406. msgid "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
  407. msgstr ""
  408. #. module: website_slides
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  410. msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
  411. msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/>Prueba"
  412. #. module: website_slides
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
  414. msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>Quiz"
  415. msgstr ""
  416. #. module: website_slides
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  418. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Add Section</span>"
  419. msgstr ""
  420. #. module: website_slides
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  422. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Add a section"
  423. msgstr ""
  424. #. module: website_slides
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  426. msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  427. msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  428. #. module: website_slides
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  430. msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>All courses"
  431. msgstr ""
  432. #. module: website_slides
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  434. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
  435. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Sobre"
  436. #. module: website_slides
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  438. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
  439. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/>Curso"
  440. #. module: website_slides
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  442. msgid ""
  443. "<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Back "
  444. "to course</span>"
  445. msgstr ""
  446. #. module: website_slides
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  448. msgid ""
  449. "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
  450. "Content</span>"
  451. msgstr ""
  452. #. module: website_slides
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  454. msgid "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Add Content</span>"
  455. msgstr ""
  456. #. module: website_slides
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  458. msgid ""
  459. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  460. " <span>Add Question</span>"
  461. msgstr ""
  462. #. module: website_slides
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  464. msgid ""
  465. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  466. " <span>Add Quiz</span>"
  467. msgstr ""
  468. #. module: website_slides
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  470. msgid ""
  471. "<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
  472. "role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
  473. msgstr ""
  474. #. module: website_slides
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  476. msgid ""
  477. "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
  478. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Share</span>"
  479. msgstr ""
  480. #. module: website_slides
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  482. msgid ""
  483. "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
  484. " Share"
  485. msgstr ""
  486. #. module: website_slides
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  488. msgid ""
  489. "<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
  490. " <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</span>"
  491. msgstr ""
  492. #. module: website_slides
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  494. msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
  495. msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Compartir"
  496. #. module: website_slides
  497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  498. msgid ""
  499. "<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  500. "ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
  501. msgstr ""
  502. #. module: website_slides
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  504. msgid ""
  505. "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
  506. " My Courses"
  507. msgstr ""
  508. #. module: website_slides
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  510. msgid ""
  511. "<small class=\"text-success\">\n"
  512. " Request already sent\n"
  513. " </small>"
  514. msgstr ""
  515. #. module: website_slides
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  517. msgid ""
  518. "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
  519. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span></small>"
  520. msgstr ""
  521. #. module: website_slides
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  523. msgid ""
  524. "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
  525. " <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
  526. " </span>"
  527. msgstr ""
  528. #. module: website_slides
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  530. msgid ""
  531. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
  532. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
  533. msgstr ""
  534. #. module: website_slides
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  536. msgid ""
  537. "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
  538. "m-1\">New</span>"
  539. msgstr ""
  540. #. module: website_slides
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  542. msgid ""
  543. "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
  544. "m-1\">Add Quiz</span>"
  545. msgstr ""
  546. #. module: website_slides
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  548. msgid ""
  549. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  550. "m-1\"><span>Preview</span></span>"
  551. msgstr ""
  552. #. module: website_slides
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  554. msgid ""
  555. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\">Preview</span>"
  556. msgstr ""
  557. #. module: website_slides
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  559. msgid ""
  560. "<span class=\"cta-title text_small_caps\">\n"
  561. " Join this Course\n"
  562. " </span>"
  563. msgstr ""
  564. #. module: website_slides
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  566. msgid ""
  567. "<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"fa fa-"
  568. "chevron-right ms-2\"/>"
  569. msgstr ""
  570. #. module: website_slides
  571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  572. msgid ""
  573. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  574. " Create a Google Project and Get a Key"
  575. msgstr ""
  576. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  577. " Crear un Google Project y obtener una clave"
  578. #. module: website_slides
  579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  580. msgid "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Current rank:</span>"
  581. msgstr ""
  582. #. module: website_slides
  583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  584. msgid "<span class=\"fw-normal\">Last update:</span>"
  585. msgstr ""
  586. #. module: website_slides
  587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  588. msgid "<span class=\"input-group-text\">Start at Page</span>"
  589. msgstr ""
  590. #. module: website_slides
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  592. msgid ""
  593. "<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
  594. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  595. msgstr ""
  596. "<span class=\"o_form_label\">Presentaciones</span>\n"
  597. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  598. #. module: website_slides
  599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
  600. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
  601. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Cursos</span>"
  602. #. module: website_slides
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  604. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
  605. msgstr ""
  606. #. module: website_slides
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow
  608. msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>"
  609. msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Nuevo contenido</span>"
  610. #. module: website_slides
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
  612. msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
  613. msgstr "<span class=\"p-2\">Contenido del curso</span>"
  614. #. module: website_slides
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  616. msgid "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  617. msgstr "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  618. #. module: website_slides
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  620. msgid ""
  621. "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">\n"
  622. " Additional Resources\n"
  623. " </span>"
  624. msgstr ""
  625. "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">\n"
  626. " Recursos adicionales\n"
  627. " </span>"
  628. #. module: website_slides
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  630. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">External sources</span>"
  631. msgstr ""
  632. #. module: website_slides
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  634. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
  635. msgstr ""
  636. #. module: website_slides
  637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  638. msgid "<span class=\"text-muted\">Attendees</span>"
  639. msgstr "<span class=\"text-muted\">Participantes</span>"
  640. #. module: website_slides
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  642. msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
  643. msgstr "<span class=\"text-muted\">Tareas comunes para un informático</span>"
  644. #. module: website_slides
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  646. msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
  647. msgstr "<span class=\"text-muted\">Partes de la informática</span>"
  648. #. module: website_slides
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  650. msgid "<span class=\"text-muted\">Published Contents</span>"
  651. msgstr ""
  652. #. module: website_slides
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  654. msgid ""
  655. "<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
  656. " <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
  657. " <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
  658. " <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
  659. msgstr ""
  660. #. module: website_slides
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  662. msgid ""
  663. "<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
  664. " <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
  665. " </span>"
  666. msgstr ""
  667. #. module: website_slides
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  669. msgid ""
  670. "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
  671. " <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
  672. " </span>\n"
  673. " <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
  674. " <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
  675. " </span>"
  676. msgstr ""
  677. #. module: website_slides
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  679. msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>"
  680. msgstr ""
  681. "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-"
  682. "muted\">Completado</span>"
  683. #. module: website_slides
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  685. msgid "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</span>"
  686. msgstr ""
  687. "<span name=\"members_done_count_label\" "
  688. "class=\"o_stat_text\">Completado</span>"
  689. #. module: website_slides
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  691. msgid "<span> hours</span>"
  692. msgstr "<span> horas</span>"
  693. #. module: website_slides
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  696. msgid "<span>Add Tag</span>"
  697. msgstr "<span>Añadir etiqueta</span>"
  698. #. module: website_slides
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  700. msgid "<span>Answering Questions</span>"
  701. msgstr "<span>Respondiendo preguntas</span>"
  702. #. module: website_slides
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  704. msgid "<span>Asking Question</span>"
  705. msgstr "<span>Preguntando</span>"
  706. #. module: website_slides
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  708. msgid "<span>Asking the right question</span>"
  709. msgstr "<span>Haciendo la pregunta correcta</span>"
  710. #. module: website_slides
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  712. msgid "<span>Content only accessible to course members.</span>"
  713. msgstr ""
  714. #. module: website_slides
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  716. msgid "<span>Logic</span>"
  717. msgstr "<span>Lógica</span>"
  718. #. module: website_slides
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  720. msgid "<span>Mathematics</span>"
  721. msgstr "<span>Matemáticas</span>"
  722. #. module: website_slides
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  724. msgid "<span>Preview</span>"
  725. msgstr "<span>Previsualización</span>"
  726. #. module: website_slides
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  728. msgid "<span>Science</span>"
  729. msgstr "<span>Ciencia</span>"
  730. #. module: website_slides
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  732. msgid "<span>XP</span>"
  733. msgstr "<span>XP</span>"
  734. #. module: website_slides
  735. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  736. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  737. msgid "<strong>Create a course</strong>"
  738. msgstr ""
  739. #. module: website_slides
  740. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  741. msgid "<strong>No Attendee Yet!</strong>"
  742. msgstr ""
  743. #. module: website_slides
  744. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  745. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  746. msgid "<strong>No Attendees Yet!</strong>"
  747. msgstr ""
  748. #. module: website_slides
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  750. msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Email(s) sent."
  751. msgstr ""
  752. #. module: website_slides
  753. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  754. msgid "A Mighty Forest from Ages"
  755. msgstr "Un bosque poderoso de siglos"
  756. #. module: website_slides
  757. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  758. msgid "A fruit"
  759. msgstr "Una fruta"
  760. #. module: website_slides
  761. #. odoo-javascript
  762. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  763. #, python-format
  764. msgid ""
  765. "A good course has a structure. Pick a name for your first section and click "
  766. "<b>Save</b> to create it."
  767. msgstr ""
  768. "Un buen curso tiene una estructura. Elija un nombre para su primer sección y"
  769. " haga clic en <b>guardar</b> para crearla."
  770. #. module: website_slides
  771. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  772. msgid "A little chat with Harry Potted"
  773. msgstr "Una pequeña conversación con Harry Potted"
  774. #. module: website_slides
  775. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  776. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  777. msgid ""
  778. "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
  779. "references."
  780. msgstr ""
  781. "Mucha documentación buena: árboles, madera, jardines. Una mina de oro para "
  782. "referencias."
  783. #. module: website_slides
  784. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq
  785. msgid "A partner membership to a channel must be unique!"
  786. msgstr ""
  787. #. module: website_slides
  788. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq
  789. msgid "A partner membership to a slide must be unique!"
  790. msgstr ""
  791. #. module: website_slides
  792. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type
  793. msgid "A resource of type file cannot contain a link."
  794. msgstr ""
  795. #. module: website_slides
  796. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url
  797. msgid "A resource of type url must contain a link."
  798. msgstr ""
  799. #. module: website_slides
  800. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  801. msgid "A shovel"
  802. msgstr "Una pala"
  803. #. module: website_slides
  804. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
  805. msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both."
  806. msgstr ""
  807. #. module: website_slides
  808. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  809. msgid "A spoon"
  810. msgstr "Una cuchara"
  811. #. module: website_slides
  812. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  813. msgid "A summary of know-how: how and what."
  814. msgstr "Un resumen del know-how: cómo y qué."
  815. #. module: website_slides
  816. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  817. msgid ""
  818. "A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
  819. "gardening."
  820. msgstr ""
  821. "Un resumen del know-how: cómo y qué. Todo lo básico para este curso sobre "
  822. "jardinería."
  823. #. module: website_slides
  824. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  825. msgid ""
  826. "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
  827. "differentiate them."
  828. msgstr ""
  829. "Un resumen del know-how: cuáles son las principales categorías de árboles y "
  830. "cómo diferenciarlas."
  831. #. module: website_slides
  832. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  833. msgid "A table"
  834. msgstr "Una mesa"
  835. #. module: website_slides
  836. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
  837. msgid "A tag must be unique!"
  838. msgstr "¡Una etiqueta debe ser única!"
  839. #. module: website_slides
  840. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  841. msgid "A vegetable"
  842. msgstr "Un vegetal"
  843. #. module: website_slides
  844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  845. msgid "API Key"
  846. msgstr "Clave API"
  847. #. module: website_slides
  848. #. odoo-python
  849. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  850. #, python-format
  851. msgid "Access Granted"
  852. msgstr "Acceso permitido"
  853. #. module: website_slides
  854. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
  855. msgid "Access Groups"
  856. msgstr "Grupos de acceso"
  857. #. module: website_slides
  858. #. odoo-python
  859. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  860. #, python-format
  861. msgid "Access Refused"
  862. msgstr "Acceso rechazado"
  863. #. module: website_slides
  864. #: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request
  865. msgid "Access Request"
  866. msgstr "Solicitud de acceso"
  867. #. module: website_slides
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
  869. msgid "Access Requested"
  870. msgstr "Acceso solicitado"
  871. #. module: website_slides
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  873. msgid "Access Rights"
  874. msgstr "Permisos de acceso"
  875. #. module: website_slides
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  877. msgid "Accessed on"
  878. msgstr ""
  879. #. module: website_slides
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  881. msgid "Achievements"
  882. msgstr ""
  883. #. module: website_slides
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  886. msgid "Action Needed"
  887. msgstr "Acción requerida"
  888. #. module: website_slides
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
  891. msgid "Active"
  892. msgstr "Activo"
  893. #. module: website_slides
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
  895. msgid "Activities"
  896. msgstr "Actividades"
  897. #. module: website_slides
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  899. msgid "Activity Exception Decoration"
  900. msgstr "Decoración de Actividad de Excepción"
  901. #. module: website_slides
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  903. msgid "Activity State"
  904. msgstr "Estado de la actividad"
  905. #. module: website_slides
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  907. msgid "Activity Type Icon"
  908. msgstr "Ícono de tipo de actvidad"
  909. #. module: website_slides
  910. #. odoo-javascript
  911. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  912. #, python-format
  913. msgid "Add"
  914. msgstr "Añadir"
  915. #. module: website_slides
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  917. msgid "Add Comment"
  918. msgstr "Agregar comentario"
  919. #. module: website_slides
  920. #. odoo-javascript
  921. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  922. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  923. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  925. #, python-format
  926. msgid "Add Content"
  927. msgstr "Añadir contenido"
  928. #. module: website_slides
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  930. msgid "Add Review"
  931. msgstr "Agregar Reseña"
  932. #. module: website_slides
  933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  935. msgid "Add Section"
  936. msgstr "Agregar sección"
  937. #. module: website_slides
  938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  940. msgid "Add Tag"
  941. msgstr "Agregar etiqueta"
  942. #. module: website_slides
  943. #. odoo-javascript
  944. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  945. #, python-format
  946. msgid "Add a section"
  947. msgstr "Agregar una sección"
  948. #. module: website_slides
  949. #. odoo-javascript
  950. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  952. #, python-format
  953. msgid "Add a tag"
  954. msgstr "Agregar etiqueta"
  955. #. module: website_slides
  956. #. odoo-javascript
  957. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  958. #, python-format
  959. msgid "Add an answer below this one"
  960. msgstr "Agregar una respuesta debajo de esta"
  961. #. module: website_slides
  962. #. odoo-javascript
  963. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  964. #, python-format
  965. msgid "Add comment on this answer"
  966. msgstr "Agregar un comentario en esta respuesta"
  967. #. module: website_slides
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  969. msgid "Add existing contacts..."
  970. msgstr "Añadir contactos existentes..."
  971. #. module: website_slides
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  973. msgid "Add your content here..."
  974. msgstr ""
  975. #. module: website_slides
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
  977. msgid "Additional Resource for this slide"
  978. msgstr "Recurso adicional para esta diapositiva"
  979. #. module: website_slides
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  982. msgid "Additional Resources"
  983. msgstr "Recursos adicionales"
  984. #. module: website_slides
  985. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
  986. msgid "Additional resource for a particular slide"
  987. msgstr "Recurso adicional para esta diapositiva en particular"
  988. #. module: website_slides
  989. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
  990. msgid "Advanced"
  991. msgstr "Avanzado"
  992. #. module: website_slides
  993. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
  994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  995. msgid "All Courses"
  996. msgstr "Todos los cursos"
  997. #. module: website_slides
  998. #. odoo-javascript
  999. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  1000. #, python-format
  1001. msgid "All completed classes and earned karma will be lost."
  1002. msgstr "Todos los cursos completados y karma ganado se perderá."
  1003. #. module: website_slides
  1004. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  1005. msgid "All members of the channel."
  1006. msgstr "Todos los miembros del canal."
  1007. #. module: website_slides
  1008. #. odoo-javascript
  1009. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "All questions must be answered !"
  1012. msgstr "Todas las preguntas deben ser respondidas !"
  1013. #. module: website_slides
  1014. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1015. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1016. msgid "All you need to know about furniture creation."
  1017. msgstr "Todo lo que debe saber sobre creación de muebles."
  1018. #. module: website_slides
  1019. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  1020. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  1021. msgid ""
  1022. "Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on "
  1023. "your course."
  1024. msgstr ""
  1025. #. module: website_slides
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  1027. msgid "Allow Download"
  1028. msgstr "Permitir descarga"
  1029. #. module: website_slides
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  1031. msgid "Allow Preview"
  1032. msgstr "Permitir previsualizaciones"
  1033. #. module: website_slides
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1035. msgid "Allow Rating"
  1036. msgstr "Permitir calificación"
  1037. #. module: website_slides
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1039. msgid "Allow Reviews"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: website_slides
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  1043. msgid "Allow rating on Course"
  1044. msgstr "Permitir calificación de curso"
  1045. #. module: website_slides
  1046. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  1047. msgid "Allow the user to download the content of the slide."
  1048. msgstr "Permitir a los usuarios descargar el contenido de la diapositiva."
  1049. #. module: website_slides
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  1051. msgid "Allows comment"
  1052. msgstr "Permite comentar"
  1053. #. module: website_slides
  1054. #. odoo-python
  1055. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "Already Requested"
  1058. msgstr "Ya solicitado"
  1059. #. module: website_slides
  1060. #. odoo-javascript
  1061. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1062. #, python-format
  1063. msgid "Already installing \"%s\"."
  1064. msgstr "Ya instalando \"%s\"."
  1065. #. module: website_slides
  1066. #. odoo-python
  1067. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Already member"
  1070. msgstr "Ya es un miembro"
  1071. #. module: website_slides
  1072. #. odoo-javascript
  1073. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1074. #, python-format
  1075. msgid "Amazing!"
  1076. msgstr "¡Increíble!"
  1077. #. module: website_slides
  1078. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  1079. msgid "And also bananas"
  1080. msgstr "Y también bananas"
  1081. #. module: website_slides
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
  1084. msgid "Answer"
  1085. msgstr "Respuesta"
  1086. #. module: website_slides
  1087. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1088. msgid "Answers"
  1089. msgstr "Respuestas"
  1090. #. module: website_slides
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1092. msgid "Appears in"
  1093. msgstr "Aparece en"
  1094. #. module: website_slides
  1095. #. odoo-javascript
  1096. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1097. #, python-format
  1098. msgid "Archive"
  1099. msgstr "Archivar"
  1100. #. module: website_slides
  1101. #. odoo-javascript
  1102. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1103. #, python-format
  1104. msgid "Archive Content"
  1105. msgstr ""
  1106. #. module: website_slides
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1111. msgid "Archived"
  1112. msgstr "Archivado"
  1113. #. module: website_slides
  1114. #. odoo-javascript
  1115. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Are you sure you want to archive this content ?"
  1118. msgstr ""
  1119. #. module: website_slides
  1120. #. odoo-javascript
  1121. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Are you sure you want to delete this category ?"
  1124. msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta categoría?"
  1125. #. module: website_slides
  1126. #. odoo-javascript
  1127. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Are you sure you want to delete this question :"
  1130. msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta pregunta?:"
  1131. #. module: website_slides
  1132. #. odoo-javascript
  1133. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1134. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article
  1135. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article
  1136. #, python-format
  1137. msgid "Article"
  1138. msgstr "Articulo"
  1139. #. module: website_slides
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article
  1141. msgid "Articles"
  1142. msgstr "Artículos"
  1143. #. module: website_slides
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
  1146. msgid "Attachment Count"
  1147. msgstr "Nº de archivos adjuntos"
  1148. #. module: website_slides
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
  1150. msgid "Attachments"
  1151. msgstr "Adjuntos"
  1152. #. module: website_slides
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
  1154. msgid "Attempts Avg"
  1155. msgstr "Promedio de intentos"
  1156. #. module: website_slides
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
  1158. msgid "Attempts Count"
  1159. msgstr "Número de intentos"
  1160. #. module: website_slides
  1161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form
  1162. msgid "Attendee"
  1163. msgstr "Asistente"
  1164. #. module: website_slides
  1165. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
  1166. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  1167. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  1168. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1174. msgid "Attendees"
  1175. msgstr "Participantes"
  1176. #. module: website_slides
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count
  1178. msgid "Attendees Done Count"
  1179. msgstr "Número de participantes graduados"
  1180. #. module: website_slides
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
  1182. msgid "Attendees count"
  1183. msgstr "Número de participantes"
  1184. #. module: website_slides
  1185. #. odoo-python
  1186. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1187. #, python-format
  1188. msgid "Attendees of %s"
  1189. msgstr "Participantes en %s"
  1190. #. module: website_slides
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  1192. msgid "Auto Enroll Groups"
  1193. msgstr "Auto-suscribir grupos"
  1194. #. module: website_slides
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
  1196. msgid "Average Rating"
  1197. msgstr "Calificación promedio"
  1198. #. module: website_slides
  1199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1200. msgid "Average Review"
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: website_slides
  1203. #. odoo-javascript
  1204. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  1205. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1206. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1207. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1208. #, python-format
  1209. msgid "Back"
  1210. msgstr "Volver"
  1211. #. module: website_slides
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_background_image_url
  1213. msgid "Background image URL"
  1214. msgstr ""
  1215. #. module: website_slides
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  1217. msgid "Badges"
  1218. msgstr "Insignias"
  1219. #. module: website_slides
  1220. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
  1221. msgid "Basic"
  1222. msgstr "Básico"
  1223. #. module: website_slides
  1224. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1225. msgid "Basics of Furniture Creation"
  1226. msgstr "Básicos para Creación de Muebles"
  1227. #. module: website_slides
  1228. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1229. msgid "Basics of Gardening"
  1230. msgstr "Conceptos básicos de jardinería"
  1231. #. module: website_slides
  1232. #. odoo-javascript
  1233. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  1234. #, python-format
  1235. msgid "Be notified when a new content is added."
  1236. msgstr "¿Desea que se le notifique cuando se agrega contenido nuevo?"
  1237. #. module: website_slides
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
  1239. msgid "Can Comment"
  1240. msgstr "Puede comentar"
  1241. #. module: website_slides
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body
  1243. msgid "Can Edit Body"
  1244. msgstr "Puede editar el cuerpo"
  1245. #. module: website_slides
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  1247. msgid "Can Mark Completed"
  1248. msgstr ""
  1249. #. module: website_slides
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  1251. msgid "Can Mark Uncompleted"
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: website_slides
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
  1257. msgid "Can Publish"
  1258. msgstr "Puede publicar"
  1259. #. module: website_slides
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
  1261. msgid "Can Review"
  1262. msgstr "Puede dejar reseñas"
  1263. #. module: website_slides
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
  1265. msgid "Can Upload"
  1266. msgstr "Puede subir"
  1267. #. module: website_slides
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
  1269. msgid "Can Vote"
  1270. msgstr "Puede votar"
  1271. #. module: website_slides
  1272. #. odoo-javascript
  1273. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1275. #, python-format
  1276. msgid "Can not be marked as done"
  1277. msgstr ""
  1278. #. module: website_slides
  1279. #. odoo-javascript
  1280. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1282. #, python-format
  1283. msgid "Can not be marked as not done"
  1284. msgstr ""
  1285. #. module: website_slides
  1286. #. odoo-javascript
  1287. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1288. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  1289. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1290. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1291. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1292. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1294. #, python-format
  1295. msgid "Cancel"
  1296. msgstr "Cancelar"
  1297. #. module: website_slides
  1298. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
  1299. msgid "Carpenter"
  1300. msgstr "Carpintería"
  1301. #. module: website_slides
  1302. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1303. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1304. msgid "Catchy Headline"
  1305. msgstr "Titular pegadizo"
  1306. #. module: website_slides
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
  1308. msgid "Categories"
  1309. msgstr "Categorías"
  1310. #. module: website_slides
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category
  1313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1314. msgid "Category"
  1315. msgstr "Categoría"
  1316. #. module: website_slides
  1317. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1
  1318. msgid "Certification"
  1319. msgstr "Certificación"
  1320. #. module: website_slides
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
  1322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1323. msgid "Certifications"
  1324. msgstr "Certificaciones"
  1325. #. module: website_slides
  1326. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
  1327. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
  1328. msgid "Certified Knowledge"
  1329. msgstr "Conocimiento certificado"
  1330. #. module: website_slides
  1331. #. odoo-javascript
  1332. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1333. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1334. #, python-format
  1335. msgid "Change video privacy settings"
  1336. msgstr "Cambiar ajustes de privacidad de video"
  1337. #. module: website_slides
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
  1340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1341. msgid "Channel"
  1342. msgstr "Canal"
  1343. #. module: website_slides
  1344. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
  1345. msgid "Channel / Partners (Members)"
  1346. msgstr "Canal / Partners (Miembros)"
  1347. #. module: website_slides
  1348. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
  1349. msgid "Channel Invitation Wizard"
  1350. msgstr "Asistente de Invitación al canal"
  1351. #. module: website_slides
  1352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1353. msgid "Channel Member"
  1354. msgstr "Miembro del canal"
  1355. #. module: website_slides
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  1357. msgid "Channel Share Template"
  1358. msgstr ""
  1359. #. module: website_slides
  1360. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared
  1361. msgid "Channel Shared"
  1362. msgstr ""
  1363. #. module: website_slides
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
  1365. msgid "Channel type"
  1366. msgstr "Tipo de canal"
  1367. #. module: website_slides
  1368. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  1369. msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done."
  1370. msgstr ""
  1371. "Canal validado, aún y cuando lecciones o diapositiva se agreguen después."
  1372. #. module: website_slides
  1373. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
  1374. msgid "Channel/Course Groups"
  1375. msgstr "Grupos del canal/curso"
  1376. #. module: website_slides
  1377. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
  1378. msgid "Channel/Course Tag"
  1379. msgstr "Etiqueta del canal/curso"
  1380. #. module: website_slides
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
  1382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1383. msgid "Channels"
  1384. msgstr "Canales"
  1385. #. module: website_slides
  1386. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
  1387. msgid "CheatSheet"
  1388. msgstr "Ayuda memoria"
  1389. #. module: website_slides
  1390. #. odoo-javascript
  1391. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1392. #, python-format
  1393. msgid "Check Profile"
  1394. msgstr "Revisar perfil"
  1395. #. module: website_slides
  1396. #. odoo-javascript
  1397. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1398. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1399. #, python-format
  1400. msgid "Check answers"
  1401. msgstr "Revisar respuestas"
  1402. #. module: website_slides
  1403. #. odoo-javascript
  1404. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1405. #, python-format
  1406. msgid "Check your answers"
  1407. msgstr "Revisar sus respuestas"
  1408. #. module: website_slides
  1409. #. odoo-javascript
  1410. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1411. #, python-format
  1412. msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
  1413. msgstr "Eliga un<b>archivo</b> de su computadora"
  1414. #. module: website_slides
  1415. #. odoo-javascript
  1416. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1417. #, python-format
  1418. msgid "Choose a PDF"
  1419. msgstr ""
  1420. #. module: website_slides
  1421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1422. msgid "Choose a layout"
  1423. msgstr "Elija un diseño"
  1424. #. module: website_slides
  1425. #. odoo-javascript
  1426. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1427. #, python-format
  1428. msgid "Choose an Image"
  1429. msgstr "Escoja una imagen"
  1430. #. module: website_slides
  1431. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1432. msgid "Choose your wood !"
  1433. msgstr "¡Elige tu madera!"
  1434. #. module: website_slides
  1435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1436. msgid "Clear filters"
  1437. msgstr "Quitar filtros"
  1438. #. module: website_slides
  1439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  1440. msgid "Click here to start the course"
  1441. msgstr "Haga clic aquí para iniciar el curso"
  1442. #. module: website_slides
  1443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  1445. msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
  1446. msgstr ""
  1447. "Pulsa en \"Nuevo\" en la esquina superior derecha para escribir tu primer "
  1448. "curso."
  1449. #. module: website_slides
  1450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1451. msgid ""
  1452. "Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your "
  1453. "slide content."
  1454. msgstr ""
  1455. #. module: website_slides
  1456. #. odoo-javascript
  1457. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1458. #, python-format
  1459. msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course."
  1460. msgstr "Haga clic en el botón de <b>crear</b> para crear su primer curso."
  1461. #. module: website_slides
  1462. #. odoo-javascript
  1463. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1464. #, python-format
  1465. msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
  1466. msgstr "Haga clic en su <b>curso</b> para regresar a la tabla de contenido."
  1467. #. module: website_slides
  1468. #. odoo-javascript
  1469. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  1472. #, python-format
  1473. msgid "Close"
  1474. msgstr "Cerrar"
  1475. #. module: website_slides
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1477. msgid "Color"
  1478. msgstr "Color"
  1479. #. module: website_slides
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  1482. msgid "Color Index"
  1483. msgstr "Índice de Colores"
  1484. #. module: website_slides
  1485. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
  1486. msgid "Colorful"
  1487. msgstr "Colorido"
  1488. #. module: website_slides
  1489. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  1490. msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees."
  1491. msgstr ""
  1492. #. module: website_slides
  1493. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  1494. msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing."
  1495. msgstr ""
  1496. #. module: website_slides
  1497. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
  1498. msgid "Comment"
  1499. msgstr "Comentario"
  1500. #. module: website_slides
  1501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1502. msgid "Commenting is not enabled on this course."
  1503. msgstr ""
  1504. #. module: website_slides
  1505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1506. msgid "Comments"
  1507. msgstr "Comentarios"
  1508. #. module: website_slides
  1509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1510. msgid ""
  1511. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1512. "answering questions. In this course, you'll study those topics with "
  1513. "activities about mathematics, science and logic."
  1514. msgstr ""
  1515. "Las tareas comunes de un informático son hacer las preguntas adecuadas y "
  1516. "responder preguntas. En este curso, estudiará estos temas con actividades "
  1517. "sobre matemáticas, ciencia y lógica."
  1518. #. module: website_slides
  1519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1520. msgid ""
  1521. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1522. "answering questions..."
  1523. msgstr ""
  1524. #. module: website_slides
  1525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1526. msgid "Communication"
  1527. msgstr "Comunicación"
  1528. #. module: website_slides
  1529. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
  1530. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
  1531. msgid "Community hero"
  1532. msgstr "Héroe de la comunidad"
  1533. #. module: website_slides
  1534. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
  1535. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
  1536. msgid "Company Course Count"
  1537. msgstr "Número de cursos de la compañía"
  1538. #. module: website_slides
  1539. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1540. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1541. msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
  1542. msgstr "Comparación de la dureza de las especies de madera"
  1543. #. module: website_slides
  1544. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
  1545. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
  1546. msgid "Complete a course"
  1547. msgstr "Complete un curso"
  1548. #. module: website_slides
  1549. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
  1550. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
  1551. msgid "Complete your profile"
  1552. msgstr "Completa tu perfil"
  1553. #. module: website_slides
  1554. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
  1555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1557. msgid "Completed"
  1558. msgstr "Completada"
  1559. #. module: website_slides
  1560. #. odoo-python
  1561. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1562. #, python-format
  1563. msgid "Completed Course"
  1564. msgstr "Curso completado"
  1565. #. module: website_slides
  1566. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids
  1567. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  1569. msgid "Completed Courses"
  1570. msgstr "Cursos terminados"
  1571. #. module: website_slides
  1572. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
  1573. msgid "Completion"
  1574. msgstr "Progreso"
  1575. #. module: website_slides
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1577. msgid "Completion Notification"
  1578. msgstr ""
  1579. #. module: website_slides
  1580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  1581. msgid "Completion Time"
  1582. msgstr "Tiempo de finalización"
  1583. #. module: website_slides
  1584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1585. msgid "Compose Email"
  1586. msgstr "Componer correo electrónico"
  1587. #. module: website_slides
  1588. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
  1589. msgid "Config Settings"
  1590. msgstr "Opciones de configuración"
  1591. #. module: website_slides
  1592. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
  1593. msgid "Configuration"
  1594. msgstr "Configuración"
  1595. #. module: website_slides
  1596. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed
  1597. msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}"
  1598. msgstr "¡Felicidades! Completó {{ object.channel_id.name }}"
  1599. #. module: website_slides
  1600. #. odoo-javascript
  1601. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1602. #, python-format
  1603. msgid ""
  1604. "Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
  1605. "available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
  1606. "created less than 7 days ago."
  1607. msgstr ""
  1608. "¡Felicidades! Su primera lección está disponible. Veamos las opciones "
  1609. "disponibles. La etiqueta \"<b>nuevo</b>\" indica que esta lección fue creada"
  1610. " hace menos de 7 días."
  1611. #. module: website_slides
  1612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  1613. msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
  1614. msgstr "¡Felicidades, has alcanzado el último rango!"
  1615. #. module: website_slides
  1616. #. odoo-javascript
  1617. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1618. #, python-format
  1619. msgid ""
  1620. "Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of"
  1621. " this content to see it in fullscreen mode."
  1622. msgstr ""
  1623. "Felicidades, ha creado su primer curso.<br/>Haga clic en el título de este "
  1624. "contenido para verlo en pantalla completa."
  1625. #. module: website_slides
  1626. #. odoo-javascript
  1627. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1628. #, python-format
  1629. msgid ""
  1630. "Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
  1631. "yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
  1632. msgstr ""
  1633. "Felicidades, creó su curso, pero aún no tiene contenido. Primero agregue una"
  1634. " <b>sección</b> para darle estructura a su curso."
  1635. #. module: website_slides
  1636. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
  1637. msgid "Contact"
  1638. msgstr "Contacto"
  1639. #. module: website_slides
  1640. #. odoo-python
  1641. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1642. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1643. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  1644. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  1645. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1646. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  1647. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1648. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1649. #, python-format
  1650. msgid "Contact Responsible"
  1651. msgstr "Contacto responsable"
  1652. #. module: website_slides
  1653. #. odoo-javascript
  1654. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1655. #, python-format
  1656. msgid "Contact the responsible to enroll."
  1657. msgstr "Contacte al responsable para inscribirse."
  1658. #. module: website_slides
  1659. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1660. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1661. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  1662. msgid "Contact us"
  1663. msgstr "Contáctenos"
  1664. #. module: website_slides
  1665. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
  1669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search
  1670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  1671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1673. msgid "Content"
  1674. msgstr "Contenido"
  1675. #. module: website_slides
  1676. #. odoo-javascript
  1677. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1678. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1679. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1680. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1681. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1682. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1683. #, python-format
  1684. msgid "Content Preview"
  1685. msgstr "Vista previa de contenido"
  1686. #. module: website_slides
  1687. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
  1688. msgid "Content Quiz Question"
  1689. msgstr "Cuestionario de Contenido"
  1690. #. module: website_slides
  1691. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
  1692. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
  1693. msgid "Content Tags"
  1694. msgstr "Etiquetas del contenido"
  1695. #. module: website_slides
  1696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1697. msgid "Content Title"
  1698. msgstr "Título del contenido"
  1699. #. module: website_slides
  1700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1701. msgid "Content Type"
  1702. msgstr "Tipo de contenido"
  1703. #. module: website_slides
  1704. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  1705. msgid ""
  1706. "Content are the lessons that compose a course\n"
  1707. " <br>and can be of different types (presentations, documents, videos, ...)."
  1708. msgstr ""
  1709. #. module: website_slides
  1710. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
  1711. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
  1712. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
  1713. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
  1714. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
  1715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  1716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  1717. msgid "Contents"
  1718. msgstr "Contenidos"
  1719. #. module: website_slides
  1720. #. odoo-javascript
  1721. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1722. #, python-format
  1723. msgid "Continue"
  1724. msgstr "Siguiente"
  1725. #. module: website_slides
  1726. #. odoo-javascript
  1727. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  1728. #, python-format
  1729. msgid "Copy Link"
  1730. msgstr "Copiar enlace"
  1731. #. module: website_slides
  1732. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  1733. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  1734. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  1735. msgid "Correct !"
  1736. msgstr "¡Correcto!"
  1737. #. module: website_slides
  1738. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  1739. msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
  1740. msgstr "¡Correcto! Una pala es la herramienta perfecta para cavar un agujero."
  1741. #. module: website_slides
  1742. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  1743. msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
  1744. msgstr "¡Correcto! La fresa es una fruta porque es el producto de un árbol."
  1745. #. module: website_slides
  1746. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  1747. msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose"
  1748. msgstr "¡Correcto! Felicidades, tiene algo de tiempo libre"
  1749. #. module: website_slides
  1750. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  1751. msgid "Correct ! You did it !"
  1752. msgstr "¡Correcto! ¡Lo logró!"
  1753. #. module: website_slides
  1754. #. odoo-python
  1755. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  1756. #, python-format
  1757. msgid ""
  1758. "Could not find your video. Please check if your link is correct and if the "
  1759. "video can be accessed."
  1760. msgstr ""
  1761. #. module: website_slides
  1762. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
  1763. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
  1764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  1765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  1767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1771. msgid "Course"
  1772. msgstr "Curso"
  1773. #. module: website_slides
  1774. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
  1776. msgid "Course Count"
  1777. msgstr "Número de cursos"
  1778. #. module: website_slides
  1779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1780. msgid "Course Group Name"
  1781. msgstr "Nombre del grupo del curso"
  1782. #. module: website_slides
  1783. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1784. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
  1785. msgid "Course Groups"
  1786. msgstr "Grupos del curso"
  1787. #. module: website_slides
  1788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1789. msgid "Course Name"
  1790. msgstr "Nombre del curso"
  1791. #. module: website_slides
  1792. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list
  1793. msgid "Course Pages"
  1794. msgstr ""
  1795. #. module: website_slides
  1796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
  1797. msgid "Course Tag"
  1798. msgstr "Etiqueta del curso"
  1799. #. module: website_slides
  1800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1801. msgid "Course Tag Group"
  1802. msgstr "Grupo de etiquetas del curso"
  1803. #. module: website_slides
  1804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  1805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  1806. msgid "Course Tag Groups"
  1807. msgstr "Grupos de etiquetas del curso"
  1808. #. module: website_slides
  1809. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
  1810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
  1811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
  1812. msgid "Course Tags"
  1813. msgstr "Etiquetas del curso"
  1814. #. module: website_slides
  1815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1817. msgid "Course Title"
  1818. msgstr "Título del curso"
  1819. #. module: website_slides
  1820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1821. msgid "Course Type"
  1822. msgstr ""
  1823. #. module: website_slides
  1824. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
  1825. msgid "Course finished"
  1826. msgstr "Curso completado"
  1827. #. module: website_slides
  1828. #. odoo-python
  1829. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1830. #, python-format
  1831. msgid "Course not published yet"
  1832. msgstr "Curso aún sin publicar"
  1833. #. module: website_slides
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
  1835. msgid "Course ranked"
  1836. msgstr "Calificación del curso"
  1837. #. module: website_slides
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
  1840. msgid "Course type"
  1841. msgstr "Tipo de curso"
  1842. #. module: website_slides
  1843. #. odoo-python
  1844. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  1845. #, python-format
  1846. msgid "Course: %s"
  1847. msgstr "Curso: %s"
  1848. #. module: website_slides
  1849. #. odoo-python
  1850. #: code:addons/website_slides/models/website.py:0
  1851. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
  1852. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages
  1853. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
  1854. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
  1855. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
  1856. #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
  1857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  1858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
  1859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1863. #, python-format
  1864. msgid "Courses"
  1865. msgstr "Cursos"
  1866. #. module: website_slides
  1867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  1868. msgid "Courses Page"
  1869. msgstr ""
  1870. #. module: website_slides
  1871. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties
  1872. msgid "Cover Properties"
  1873. msgstr "Propiedades de la portada"
  1874. #. module: website_slides
  1875. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  1876. msgid "Create a Content Tag"
  1877. msgstr ""
  1878. #. module: website_slides
  1879. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1880. msgid "Create a Course Group"
  1881. msgstr ""
  1882. #. module: website_slides
  1883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  1884. msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions."
  1885. msgstr ""
  1886. #. module: website_slides
  1887. #. odoo-javascript
  1888. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1889. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1890. #, python-format
  1891. msgid "Create new %s '%s'"
  1892. msgstr "Crear un nuevo %s '%s'"
  1893. #. module: website_slides
  1894. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  1895. msgid "Create new content for your eLearning"
  1896. msgstr "Cree nuevo contenido para su eLearning"
  1897. #. module: website_slides
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
  1899. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
  1900. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
  1901. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
  1903. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
  1905. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
  1908. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
  1909. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
  1910. msgid "Created by"
  1911. msgstr "Creado por"
  1912. #. module: website_slides
  1913. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
  1914. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
  1915. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
  1916. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
  1917. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
  1918. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
  1919. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
  1921. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
  1922. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
  1925. msgid "Created on"
  1926. msgstr "Creado el"
  1927. #. module: website_slides
  1928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1929. msgid "Creation Date"
  1930. msgstr "Fecha de Creación"
  1931. #. module: website_slides
  1932. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
  1933. msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'."
  1934. msgstr ""
  1935. #. module: website_slides
  1936. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1937. msgid "DIY Furniture"
  1938. msgstr "Muebles de bricolaje"
  1939. #. module: website_slides
  1940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1941. msgid "Date (new to old)"
  1942. msgstr "Fecha (de más nuevos a más antiguos)"
  1943. #. module: website_slides
  1944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1945. msgid "Date (old to new)"
  1946. msgstr "Fecha (de más antiguos a más nuevos)"
  1947. #. module: website_slides
  1948. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1949. msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
  1950. msgstr "Defina la visibilidad del desafío a través de los menús"
  1951. #. module: website_slides
  1952. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
  1953. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  1954. msgid "Defines how people can enroll to your Course."
  1955. msgstr "Define cómo las personas se pueden inscribir a su curso."
  1956. #. module: website_slides
  1957. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  1958. msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page"
  1959. msgstr ""
  1960. #. module: website_slides
  1961. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  1962. msgid ""
  1963. "Defines the email your Attendees will receive each time you upload new "
  1964. "content."
  1965. msgstr ""
  1966. #. module: website_slides
  1967. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1968. msgid ""
  1969. "Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of "
  1970. "your course."
  1971. msgstr ""
  1972. #. module: website_slides
  1973. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
  1974. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  1975. msgid "Defines who can access your courses and their content."
  1976. msgstr ""
  1977. #. module: website_slides
  1978. #. odoo-javascript
  1979. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  1981. #, python-format
  1982. msgid "Delete"
  1983. msgstr "Suprimir"
  1984. #. module: website_slides
  1985. #. odoo-javascript
  1986. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  1988. #, python-format
  1989. msgid "Delete Category"
  1990. msgstr "Eliminar categoría"
  1991. #. module: website_slides
  1992. #. odoo-javascript
  1993. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  1994. #, python-format
  1995. msgid "Delete Question"
  1996. msgstr "Eliminar pregunta"
  1997. #. module: website_slides
  1998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
  1999. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
  2000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  2001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2003. msgid "Description"
  2004. msgstr "Descripción"
  2005. #. module: website_slides
  2006. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
  2007. msgid "Detailed Description"
  2008. msgstr "Descripción detallada"
  2009. #. module: website_slides
  2010. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
  2011. msgid "Did you read the whole article ?"
  2012. msgstr "¿Leíste el artículo completo?"
  2013. #. module: website_slides
  2014. #. odoo-javascript
  2015. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  2016. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  2017. #, python-format
  2018. msgid "Discard"
  2019. msgstr "Descartar"
  2020. #. module: website_slides
  2021. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  2022. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  2023. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2024. msgid "Discover more"
  2025. msgstr "Descubra más"
  2026. #. module: website_slides
  2027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  2028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2029. msgid "Dislike"
  2030. msgstr ""
  2031. #. module: website_slides
  2032. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
  2033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  2034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2036. msgid "Dislikes"
  2037. msgstr "No me gusta"
  2038. #. module: website_slides
  2039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2040. msgid "Display"
  2041. msgstr "Mostrar en pantalla"
  2042. #. module: website_slides
  2043. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
  2044. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
  2045. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
  2046. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
  2047. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
  2048. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
  2049. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
  2050. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
  2051. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
  2052. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
  2053. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
  2054. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
  2055. msgid "Display Name"
  2056. msgstr "Nombre mostrado"
  2057. #. module: website_slides
  2058. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
  2059. msgid "Do you make beams out of lemon trees ?"
  2060. msgstr "¿Hace vigas de limoneros?"
  2061. #. module: website_slides
  2062. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
  2063. msgid "Do you make lemons out of beams ?"
  2064. msgstr "¿Haces limones con vigas?"
  2065. #. module: website_slides
  2066. #. odoo-javascript
  2067. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  2068. #, python-format
  2069. msgid "Do you really want to leave the course?"
  2070. msgstr "¿En verdad quiere abandonar el curso?"
  2071. #. module: website_slides
  2072. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
  2073. msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?"
  2074. msgstr "¿Crees que Harry Potted tiene un buen nombre?"
  2075. #. module: website_slides
  2076. #. odoo-javascript
  2077. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2078. #, python-format
  2079. msgid "Do you want to install the \"%s\" app?"
  2080. msgstr "¿Quiere instalar la aplicación \"%s\"?"
  2081. #. module: website_slides
  2082. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
  2083. msgid "Do you want to reply correctly ?"
  2084. msgstr "¿Quieres responder correctamente?"
  2085. #. module: website_slides
  2086. #. odoo-javascript
  2087. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2088. #, python-format
  2089. msgid "Do you want to request access to this course ?"
  2090. msgstr "¿Desea solicitar acceso a este curso?"
  2091. #. module: website_slides
  2092. #. odoo-javascript
  2093. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2094. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document
  2095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2096. #, python-format
  2097. msgid "Document"
  2098. msgstr "Documento"
  2099. #. module: website_slides
  2100. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc
  2101. msgid "Document (Word, Google Doc, ...)"
  2102. msgstr ""
  2103. #. module: website_slides
  2104. #. odoo-javascript
  2105. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2106. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  2107. #, python-format
  2108. msgid "Document Link"
  2109. msgstr ""
  2110. #. module: website_slides
  2111. #. odoo-javascript
  2112. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2113. #, python-format
  2114. msgid "Document Source"
  2115. msgstr ""
  2116. #. module: website_slides
  2117. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
  2118. msgid "Documentation"
  2119. msgstr "Documentación"
  2120. #. module: website_slides
  2121. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
  2122. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
  2123. msgid "Documents"
  2124. msgstr "Documentos"
  2125. #. module: website_slides
  2126. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2
  2127. msgid "Dog Friendly"
  2128. msgstr "Perro amigable"
  2129. #. module: website_slides
  2130. #. odoo-javascript
  2131. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2132. #, python-format
  2133. msgid "Don't have an account ?"
  2134. msgstr "¿No tiene una cuenta?"
  2135. #. module: website_slides
  2136. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
  2137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  2138. msgid "Done"
  2139. msgstr "Hecho"
  2140. #. module: website_slides
  2141. #. odoo-javascript
  2142. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2143. #, python-format
  2144. msgid "Done !"
  2145. msgstr "¡Hecho !"
  2146. #. module: website_slides
  2147. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
  2148. msgid "Done Count"
  2149. msgstr "Número de completados"
  2150. #. module: website_slides
  2151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2152. msgid "Download"
  2153. msgstr "Descargar"
  2154. #. module: website_slides
  2155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2156. msgid "Download Content"
  2157. msgstr "Descargar contenido"
  2158. #. module: website_slides
  2159. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  2160. msgid "Drawing 1"
  2161. msgstr "Dibujo 1"
  2162. #. module: website_slides
  2163. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  2164. msgid "Drawing 2"
  2165. msgstr "Dibujo 2"
  2166. #. module: website_slides
  2167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2168. msgid "Dropdown menu"
  2169. msgstr "Menú desplegable"
  2170. #. module: website_slides
  2171. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
  2172. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
  2173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2175. msgid "Duration"
  2176. msgstr "Duración"
  2177. #. module: website_slides
  2178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2179. msgid "Earn more Karma to leave a comment."
  2180. msgstr ""
  2181. #. module: website_slides
  2182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2183. msgid "Edit"
  2184. msgstr "Editar"
  2185. #. module: website_slides
  2186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  2187. msgid "Edit in backend"
  2188. msgstr "Editar en el backend"
  2189. #. module: website_slides
  2190. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed
  2191. msgid "Elearning: Completed Course"
  2192. msgstr ""
  2193. #. module: website_slides
  2194. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  2195. msgid "Elearning: Course Invite"
  2196. msgstr ""
  2197. #. module: website_slides
  2198. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared
  2199. msgid "Elearning: Course Share"
  2200. msgstr ""
  2201. #. module: website_slides
  2202. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published
  2203. msgid "Elearning: New Course Content Notification"
  2204. msgstr ""
  2205. #. module: website_slides
  2206. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
  2207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2208. msgid "Email"
  2209. msgstr "Correo electrónico"
  2210. #. module: website_slides
  2211. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  2212. msgid "Email template used when sharing a channel"
  2213. msgstr ""
  2214. #. module: website_slides
  2215. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  2216. msgid "Email template used when sharing a slide"
  2217. msgstr "Plantilla de correo electrónico usada para compartir una diapositiva"
  2218. #. module: website_slides
  2219. #. odoo-javascript
  2220. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  2221. #, python-format
  2222. msgid "Email(s) sent."
  2223. msgstr ""
  2224. #. module: website_slides
  2225. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
  2226. msgid "Embed Code"
  2227. msgstr "Código incrustado"
  2228. #. module: website_slides
  2229. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action
  2230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2231. msgid "Embed Views"
  2232. msgstr ""
  2233. #. module: website_slides
  2234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  2235. msgid "Embed in another Website"
  2236. msgstr ""
  2237. #. module: website_slides
  2238. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
  2239. msgid "Embedded Slides View Counter"
  2240. msgstr "Contador de vistas de diapositiva incrustadas"
  2241. #. module: website_slides
  2242. #. odoo-javascript
  2243. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2244. #, python-format
  2245. msgid "End course"
  2246. msgstr "Finalizar curso"
  2247. #. module: website_slides
  2248. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2249. msgid "Energy Efficiency Facts"
  2250. msgstr "Datos sobre Eficiencia en Energía"
  2251. #. module: website_slides
  2252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  2253. msgid "Enjoy this exclusive content !"
  2254. msgstr "¡Disfrute de este contenido exclusivo!"
  2255. #. module: website_slides
  2256. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  2257. msgid "Enroll Message"
  2258. msgstr "Mensaje de registro"
  2259. #. module: website_slides
  2260. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
  2261. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  2262. msgid "Enroll Policy"
  2263. msgstr "Política de registro"
  2264. #. module: website_slides
  2265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2266. msgid "Enrolled On"
  2267. msgstr "Inscrito"
  2268. #. module: website_slides
  2269. #. odoo-javascript
  2270. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2271. #, python-format
  2272. msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
  2273. msgstr "Introduzca por lo menos dos posibles <b>respuestas</b>."
  2274. #. module: website_slides
  2275. #. odoo-javascript
  2276. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2277. #, python-format
  2278. msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
  2279. msgstr "Introduzca su <b>pregunta</b>. Sea claro y conciso."
  2280. #. module: website_slides
  2281. #. odoo-javascript
  2282. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2283. #, python-format
  2284. msgid "Estimated Completion Time"
  2285. msgstr ""
  2286. #. module: website_slides
  2287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2288. msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills."
  2289. msgstr ""
  2290. #. module: website_slides
  2291. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
  2292. msgid "Exercises"
  2293. msgstr "Ejercicios"
  2294. #. module: website_slides
  2295. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  2296. msgid "External Embed Code"
  2297. msgstr ""
  2298. #. module: website_slides
  2299. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids
  2300. msgid "External Slide Embeds"
  2301. msgstr ""
  2302. #. module: website_slides
  2303. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
  2304. msgid "External URL"
  2305. msgstr "URL externa"
  2306. #. module: website_slides
  2307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2308. msgid "External Website"
  2309. msgstr "Sitio web externo"
  2310. #. module: website_slides
  2311. #. odoo-javascript
  2312. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2313. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2314. #, python-format
  2315. msgid "Failed to install \"%s\"."
  2316. msgstr "Error al instalar \"%s\"."
  2317. #. module: website_slides
  2318. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  2319. msgid "Featured Content"
  2320. msgstr "Contenido destacado"
  2321. #. module: website_slides
  2322. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content
  2323. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file
  2324. msgid "File"
  2325. msgstr "Archivo"
  2326. #. module: website_slides
  2327. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name
  2328. msgid "File Name"
  2329. msgstr "Nombre del archivo"
  2330. #. module: website_slides
  2331. #. odoo-python
  2332. #. odoo-javascript
  2333. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2334. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2335. #, python-format
  2336. msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
  2337. msgstr ""
  2338. "El archivo es demasiado grande. El archivo no puede tener un tamaño superior"
  2339. " a 25 MB"
  2340. #. module: website_slides
  2341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  2342. msgid "Filter &amp; order"
  2343. msgstr "Filtrar y ordenar"
  2344. #. module: website_slides
  2345. #. odoo-javascript
  2346. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2347. #, python-format
  2348. msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen"
  2349. msgstr ""
  2350. #. module: website_slides
  2351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2352. msgid "Finish Course"
  2353. msgstr "Finalizar curso"
  2354. #. module: website_slides
  2355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2356. msgid "First Try"
  2357. msgstr "Primer intento"
  2358. #. module: website_slides
  2359. #. odoo-javascript
  2360. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2361. #, python-format
  2362. msgid ""
  2363. "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
  2364. "able to drop building blocks on your page and edit them."
  2365. msgstr ""
  2366. "Primero cree su lección, luego edítela con el creado de sitios web. Podrá "
  2367. "arrastrar y soltar bloques en su página y editarlos."
  2368. #. module: website_slides
  2369. #. odoo-javascript
  2370. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2371. #, python-format
  2372. msgid "First, let's add a <b>Document</b>. It has to be a .pdf file."
  2373. msgstr ""
  2374. #. module: website_slides
  2375. #. odoo-javascript
  2376. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2377. #, python-format
  2378. msgid "First, upload the file on your Google Drive account."
  2379. msgstr ""
  2380. #. module: website_slides
  2381. #. odoo-javascript
  2382. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2383. #, python-format
  2384. msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as"
  2385. msgstr ""
  2386. #. module: website_slides
  2387. #. odoo-javascript
  2388. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2389. #, python-format
  2390. msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as"
  2391. msgstr "Primero suba sus videos a YouTube y márquelos como "
  2392. #. module: website_slides
  2393. #. odoo-python
  2394. #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
  2395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban
  2396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  2397. #, python-format
  2398. msgid "Followed Courses"
  2399. msgstr "Cursos suscritos"
  2400. #. module: website_slides
  2401. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
  2402. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
  2403. msgid "Followers"
  2404. msgstr "Seguidores"
  2405. #. module: website_slides
  2406. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
  2407. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
  2408. msgid "Followers (Partners)"
  2409. msgstr "Seguidores (Contactos)"
  2410. #. module: website_slides
  2411. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  2412. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  2413. msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks"
  2414. #. module: website_slides
  2415. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2416. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2417. msgid "Foreword"
  2418. msgstr "Prólogo"
  2419. #. module: website_slides
  2420. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2421. msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points"
  2422. msgstr "Prólogo de esta documentación: cómo usarlo, puntos principales"
  2423. #. module: website_slides
  2424. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
  2425. msgid "Forum"
  2426. msgstr "Foro"
  2427. #. module: website_slides
  2428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2429. msgid "Fourth Try & More"
  2430. msgstr ""
  2431. #. module: website_slides
  2432. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2433. msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
  2434. msgstr ""
  2435. "Desde una pieza de madera a un mueble totalmente funcional, paso a paso."
  2436. #. module: website_slides
  2437. #. odoo-python
  2438. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2439. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  2440. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  2441. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  2442. #, python-format
  2443. msgid ""
  2444. "From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress."
  2445. msgstr ""
  2446. #. module: website_slides
  2447. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
  2448. msgid "Furniture Designer"
  2449. msgstr "Diseñador de Muebles"
  2450. #. module: website_slides
  2451. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2452. msgid "Furniture Technical Specifications"
  2453. msgstr "Especificaciones Técnicas del Mueble"
  2454. #. module: website_slides
  2455. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  2456. msgid "GLork"
  2457. msgstr "GLork"
  2458. #. module: website_slides
  2459. #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
  2460. msgid "Gamification Challenge"
  2461. msgstr "Desafío de gamificación"
  2462. #. module: website_slides
  2463. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
  2464. msgid "Gardener"
  2465. msgstr "Jardinero"
  2466. #. module: website_slides
  2467. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  2468. msgid "Gardening: The Know-How"
  2469. msgstr "Jardinería: El Know-How"
  2470. #. module: website_slides
  2471. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
  2472. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
  2473. msgid "Get a certification"
  2474. msgstr "Obtén una certificación"
  2475. #. module: website_slides
  2476. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
  2477. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
  2478. msgid "Get started"
  2479. msgstr "Empezar"
  2480. #. module: website_slides
  2481. #. odoo-javascript
  2482. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2483. #, python-format
  2484. msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
  2485. msgstr "Give your course a helpful <b>Description</b>."
  2486. #. module: website_slides
  2487. #. odoo-javascript
  2488. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2489. #, python-format
  2490. msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
  2491. msgstr "Dele un <b>título</b>atractivo a su curso."
  2492. #. module: website_slides
  2493. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
  2494. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
  2495. msgid "Google Doc Key"
  2496. msgstr "Llave de Google Doc"
  2497. #. module: website_slides
  2498. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive
  2499. msgid "Google Drive"
  2500. msgstr "Google Drive"
  2501. #. module: website_slides
  2502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2503. msgid "Google Drive API Key"
  2504. msgstr "Clave API de Google Drive"
  2505. #. module: website_slides
  2506. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id
  2507. msgid "Google Drive ID of the external URL"
  2508. msgstr ""
  2509. #. module: website_slides
  2510. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video
  2511. msgid "Google Drive Video"
  2512. msgstr ""
  2513. #. module: website_slides
  2514. #. odoo-javascript
  2515. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  2516. #, python-format
  2517. msgid "Grant Access"
  2518. msgstr "Otorgar Acceso"
  2519. #. module: website_slides
  2520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
  2521. msgid "Graph of Contents"
  2522. msgstr "Gráfico de contenidos"
  2523. #. module: website_slides
  2524. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
  2525. msgid "Group"
  2526. msgstr "Grupo"
  2527. #. module: website_slides
  2528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  2529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  2530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  2531. msgid "Group By"
  2532. msgstr "Agrupar por"
  2533. #. module: website_slides
  2534. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
  2535. msgid "Group Name"
  2536. msgstr "Nombre del grupo"
  2537. #. module: website_slides
  2538. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  2539. msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
  2540. msgstr ""
  2541. "Grupo de usuarios con permiso para publicar contenido en un curso de "
  2542. "documentación."
  2543. #. module: website_slides
  2544. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
  2545. msgid "Group sequence"
  2546. msgstr "Secuencia del grupo"
  2547. #. module: website_slides
  2548. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
  2549. msgid "HTML Content"
  2550. msgstr "Contenido HTML"
  2551. #. module: website_slides
  2552. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
  2553. msgid "Hand on !"
  2554. msgstr "¡Manos a la obra!"
  2555. #. module: website_slides
  2556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  2557. msgid "Has Menu Entry"
  2558. msgstr ""
  2559. #. module: website_slides
  2560. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message
  2561. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message
  2562. msgid "Has Message"
  2563. msgstr "Tiene un mensaje"
  2564. #. module: website_slides
  2565. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2566. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2567. msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
  2568. msgstr ""
  2569. "¡Aquí conocerá cómo obtener las fresas más dulces que jamás haya probado!"
  2570. #. module: website_slides
  2571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  2572. msgid "Home"
  2573. msgstr "Inicio"
  2574. #. module: website_slides
  2575. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2576. msgid "Home Gardening"
  2577. msgstr "Jardinería casera"
  2578. #. module: website_slides
  2579. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2580. msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS"
  2581. msgstr ""
  2582. "Cómo construir una mesa de comedor de ALTA CALIDAD con HERRAMIENTAS "
  2583. "LIMITADAS"
  2584. #. module: website_slides
  2585. #. odoo-javascript
  2586. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2587. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2588. #, python-format
  2589. msgid "How do I add new content?"
  2590. msgstr "¿Cómo puedo añadir nuevo contenido?"
  2591. #. module: website_slides
  2592. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2593. msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
  2594. msgstr "Cómo cultivar y cosechar las mejores fresas | Conceptos básicos"
  2595. #. module: website_slides
  2596. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2597. msgid ""
  2598. "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
  2599. msgstr ""
  2600. "Cómo cultivar y cosechar las mejores fresas | Consejos y trucos de "
  2601. "Jardinería"
  2602. #. module: website_slides
  2603. #. odoo-javascript
  2604. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2605. #, python-format
  2606. msgid "How to create a Lesson as an Article?"
  2607. msgstr ""
  2608. #. module: website_slides
  2609. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  2610. msgid "How to find quality wood"
  2611. msgstr "Cómo encontrar madera de calidad"
  2612. #. module: website_slides
  2613. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2614. msgid "How to plant a potted tree"
  2615. msgstr "Cómo plantar un árbol en maceta"
  2616. #. module: website_slides
  2617. #. odoo-javascript
  2618. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2619. #, python-format
  2620. msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?"
  2621. msgstr "Cómo subir sus presentaciones de PowerPoint o sus documentos de Word?"
  2622. #. module: website_slides
  2623. #. odoo-javascript
  2624. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2625. #, python-format
  2626. msgid "How to upload your videos ?"
  2627. msgstr "¿Cómo subir sus videos?"
  2628. #. module: website_slides
  2629. #. odoo-javascript
  2630. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2631. #, python-format
  2632. msgid "How to use Google Drive?"
  2633. msgstr ""
  2634. #. module: website_slides
  2635. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  2636. msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
  2637. msgstr ""
  2638. "Cómo decorar paredes mediante la plantación de árboles en botellas de "
  2639. "plástico colgantes."
  2640. #. module: website_slides
  2641. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
  2642. msgid "HowTo"
  2643. msgstr "Cómo"
  2644. #. module: website_slides
  2645. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
  2646. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
  2647. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
  2648. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
  2649. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
  2650. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
  2651. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
  2652. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
  2653. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
  2654. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
  2655. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
  2656. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
  2657. msgid "ID"
  2658. msgstr "ID"
  2659. #. module: website_slides
  2660. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2661. msgid "Icon"
  2662. msgstr "Icono"
  2663. #. module: website_slides
  2664. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2665. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  2666. msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
  2667. #. module: website_slides
  2668. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  2669. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  2670. msgid "If checked, new messages require your attention."
  2671. msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención."
  2672. #. module: website_slides
  2673. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  2674. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  2675. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  2676. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  2677. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  2678. msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."
  2679. #. module: website_slides
  2680. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2681. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2682. msgid ""
  2683. "If you are looking for technical specifications, have a look at this "
  2684. "documentation."
  2685. msgstr ""
  2686. "Si está buscando especificaciones técnicas, eche un vistazo a esta "
  2687. "documentación."
  2688. #. module: website_slides
  2689. #. odoo-javascript
  2690. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2691. #, python-format
  2692. msgid ""
  2693. "If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
  2694. "content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
  2695. msgstr ""
  2696. "Si desea asegurarse de que los asistentes entendieron y memorizaron el "
  2697. "contenido, puede agregar una prueba en esta lección. Haga clic en <b>agregar"
  2698. " prueba</b>."
  2699. #. module: website_slides
  2700. #. odoo-javascript
  2701. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2702. #, python-format
  2703. msgid ""
  2704. "If you want to use other types of files, you may want to use an external "
  2705. "source (Google Drive) instead."
  2706. msgstr ""
  2707. #. module: website_slides
  2708. #. odoo-javascript
  2709. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2710. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
  2711. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
  2712. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic
  2713. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image
  2714. #, python-format
  2715. msgid "Image"
  2716. msgstr "Imagen"
  2717. #. module: website_slides
  2718. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
  2719. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
  2720. msgid "Image 1024"
  2721. msgstr "Imagen 1024"
  2722. #. module: website_slides
  2723. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
  2724. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
  2725. msgid "Image 128"
  2726. msgstr "Imagen 128"
  2727. #. module: website_slides
  2728. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
  2729. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
  2730. msgid "Image 256"
  2731. msgstr "Imagen 256"
  2732. #. module: website_slides
  2733. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
  2734. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
  2735. msgid "Image 512"
  2736. msgstr "Imagen 512"
  2737. #. module: website_slides
  2738. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content
  2739. msgid "Image Content"
  2740. msgstr ""
  2741. #. module: website_slides
  2742. #. odoo-javascript
  2743. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2744. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  2745. #, python-format
  2746. msgid "Image Link"
  2747. msgstr ""
  2748. #. module: website_slides
  2749. #. odoo-javascript
  2750. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2751. #, python-format
  2752. msgid "Image Source"
  2753. msgstr ""
  2754. #. module: website_slides
  2755. #. odoo-python
  2756. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2757. #, python-format
  2758. msgid ""
  2759. "Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses "
  2760. "%(course_names)s first"
  2761. msgstr ""
  2762. #. module: website_slides
  2763. #. odoo-python
  2764. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  2765. #, python-format
  2766. msgid ""
  2767. "Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses "
  2768. "%(course_names)s first"
  2769. msgstr ""
  2770. #. module: website_slides
  2771. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  2772. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  2773. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  2774. msgid "Incorrect !"
  2775. msgstr "¡Incorrecto!"
  2776. #. module: website_slides
  2777. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  2778. msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable."
  2779. msgstr "¡Incorrecto! Una fresa no es un vegetal."
  2780. #. module: website_slides
  2781. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  2782. msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture."
  2783. msgstr "¡Incorrecto! Una mesa es un mueble."
  2784. #. module: website_slides
  2785. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  2786. msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..."
  2787. msgstr "¡Incorrecto! Buena suerte cavando un agujero con una cuchara..."
  2788. #. module: website_slides
  2789. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  2790. msgid "Incorrect ! Seriously ?"
  2791. msgstr "¡Incorrecto! ¿En serio?"
  2792. #. module: website_slides
  2793. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  2794. msgid "Incorrect ! You better think twice..."
  2795. msgstr "¡Incorrecto! Mejor piénselo dos veces..."
  2796. #. module: website_slides
  2797. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  2798. msgid "Incorrect ! You really should read it."
  2799. msgstr "¡Incorrecto! En verdad debería leerlo."
  2800. #. module: website_slides
  2801. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  2802. msgid "Incorrect ! of course not ..."
  2803. msgstr "¡Incorrecto! Claro que no..."
  2804. #. module: website_slides
  2805. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
  2806. msgid "Infographics"
  2807. msgstr "Infografías"
  2808. #. module: website_slides
  2809. #. odoo-javascript
  2810. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2811. #, python-format
  2812. msgid "Install"
  2813. msgstr "Instalar"
  2814. #. module: website_slides
  2815. #. odoo-javascript
  2816. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2817. #, python-format
  2818. msgid "Install the"
  2819. msgstr ""
  2820. #. module: website_slides
  2821. #. odoo-javascript
  2822. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2823. #, python-format
  2824. msgid "Installing \"%s\"."
  2825. msgstr "Instalando \"%s\"."
  2826. #. module: website_slides
  2827. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
  2828. msgid "Interesting Facts"
  2829. msgstr "Datos interesantes"
  2830. #. module: website_slides
  2831. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2832. msgid "Interesting Tree Facts"
  2833. msgstr "Datos de Árbol interesantes"
  2834. #. module: website_slides
  2835. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2836. msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !"
  2837. msgstr ""
  2838. "Es información interesante sobre la jardinería casera. ¡Téngala a la mano!"
  2839. #. module: website_slides
  2840. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
  2841. msgid "Intermediate"
  2842. msgstr "Intermedio"
  2843. #. module: website_slides
  2844. #. odoo-python
  2845. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2846. #, python-format
  2847. msgid ""
  2848. "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
  2849. "Here is the error message: %s"
  2850. msgstr ""
  2851. "Error interno del servidor, inténtelo de nuevo más tarde o póngase en contacto con el administrador.\n"
  2852. "Este es el mensaje de error: %s"
  2853. #. module: website_slides
  2854. #. odoo-javascript
  2855. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2856. #, python-format
  2857. msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
  2858. msgstr ""
  2859. "Tipo de archivo inválido. Por favor, seleccione un pdf o archivo de imagen"
  2860. #. module: website_slides
  2861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2863. msgid "Invite"
  2864. msgstr "Invitar"
  2865. #. module: website_slides
  2866. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  2867. msgid "Is Completed"
  2868. msgstr "Está completado"
  2869. #. module: website_slides
  2870. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor
  2871. msgid "Is Editor"
  2872. msgstr "Es un editor"
  2873. #. module: website_slides
  2874. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
  2875. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
  2876. msgid "Is Follower"
  2877. msgstr "Es un seguidor"
  2878. #. module: website_slides
  2879. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
  2880. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed
  2881. msgid "Is Member"
  2882. msgstr "Es miembro"
  2883. #. module: website_slides
  2884. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
  2885. msgid "Is New Slide"
  2886. msgstr "Es la nueva diapositiva"
  2887. #. module: website_slides
  2888. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
  2889. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
  2890. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
  2891. msgid "Is Published"
  2892. msgstr "Está publicado"
  2893. #. module: website_slides
  2894. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
  2895. msgid "Is a category"
  2896. msgstr "Es una categoría"
  2897. #. module: website_slides
  2898. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
  2899. msgid "Is correct answer"
  2900. msgstr "Es respuesta correcta"
  2901. #. module: website_slides
  2902. #. odoo-javascript
  2903. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2904. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2905. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2906. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2907. #, python-format
  2908. msgid "It should look similar to"
  2909. msgstr ""
  2910. #. module: website_slides
  2911. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2912. msgid ""
  2913. "Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
  2914. "Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
  2915. msgstr ""
  2916. "Jim y Todd plantan un árbol en maceta para un cliente de Viveros y "
  2917. "paisajismo de Knecht. Narrado por Leif Knecht, propietario."
  2918. #. module: website_slides
  2919. #. odoo-javascript
  2920. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  2921. #, python-format
  2922. msgid "Join & Submit"
  2923. msgstr "Unirse y enviar"
  2924. #. module: website_slides
  2925. #. odoo-javascript
  2926. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2927. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2928. #, python-format
  2929. msgid "Join the Course"
  2930. msgstr "Unirse al curso"
  2931. #. module: website_slides
  2932. #. odoo-javascript
  2933. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2934. #, python-format
  2935. msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
  2936. msgstr "¡Únase al curso para contestar la prueba y verificar sus respuestas!"
  2937. #. module: website_slides
  2938. #. odoo-javascript
  2939. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  2940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  2941. #, python-format
  2942. msgid "Join this Course"
  2943. msgstr "Unirse a este curso"
  2944. #. module: website_slides
  2945. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2946. msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
  2947. msgstr "Solo algunos datos básicos sobre Eficiencia en Energía"
  2948. #. module: website_slides
  2949. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2950. msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
  2951. msgstr "Solo algunos datos básicos interesantes sobre Árbol"
  2952. #. module: website_slides
  2953. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  2954. msgid "Just some basics Tree Infographic."
  2955. msgstr "Solo alguna Infografía de Árbol"
  2956. #. module: website_slides
  2957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2958. msgid "Karma"
  2959. msgstr "Karma"
  2960. #. module: website_slides
  2961. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  2962. msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
  2963. msgstr ""
  2964. "Se requiere karma para agregar un comentario a una diapositiva de este curso"
  2965. #. module: website_slides
  2966. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  2967. msgid "Karma needed to add a review on the course"
  2968. msgstr "Se requiere karma para agregar una reseña a este curso"
  2969. #. module: website_slides
  2970. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  2971. msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
  2972. msgstr ""
  2973. "Se requiere karma para indicar que una diapositiva de este curso te gusta o "
  2974. "no."
  2975. #. module: website_slides
  2976. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
  2977. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
  2978. msgid "Know yourself"
  2979. msgstr "Conócete a ti mismo"
  2980. #. module: website_slides
  2981. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  2982. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  2983. msgid ""
  2984. "Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n"
  2985. "will learn the basics of wood characteristics."
  2986. msgstr ""
  2987. "Es importante saber qué tipo de madera usar según su aplicación. En este curso\n"
  2988. "aprenderá los conceptos básicos de las características de la madera."
  2989. #. module: website_slides
  2990. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  2991. msgid ""
  2992. "Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of"
  2993. " wood to use in a given situation."
  2994. msgstr ""
  2995. "Conocer las características de la madera es un requisito para saber qué tipo"
  2996. " de madera usar en una situación dada."
  2997. #. module: website_slides
  2998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  2999. msgid "Language"
  3000. msgstr "Idioma"
  3001. #. module: website_slides
  3002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3003. msgid "Last Action On"
  3004. msgstr "Última acción el"
  3005. #. module: website_slides
  3006. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update
  3007. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update
  3008. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update
  3009. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update
  3010. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update
  3011. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update
  3012. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update
  3013. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update
  3014. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update
  3015. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update
  3016. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update
  3017. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update
  3018. msgid "Last Modified on"
  3019. msgstr "Última modificación el"
  3020. #. module: website_slides
  3021. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
  3022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3023. msgid "Last Update"
  3024. msgstr "Última actualización"
  3025. #. module: website_slides
  3026. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
  3027. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
  3028. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
  3029. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
  3030. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
  3031. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
  3032. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
  3033. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
  3034. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
  3035. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
  3036. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
  3037. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
  3038. msgid "Last Updated by"
  3039. msgstr "Última actualización por"
  3040. #. module: website_slides
  3041. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
  3042. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
  3043. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
  3044. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
  3045. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
  3046. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
  3047. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
  3048. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
  3049. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
  3050. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
  3051. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
  3052. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
  3053. msgid "Last Updated on"
  3054. msgstr "Última actualización el"
  3055. #. module: website_slides
  3056. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
  3057. msgid "Latest Created"
  3058. msgstr ""
  3059. #. module: website_slides
  3060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
  3061. msgid "Latest achievements"
  3062. msgstr "Logros más recientes"
  3063. #. module: website_slides
  3064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  3065. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  3066. msgid "Leaderboard"
  3067. msgstr "Tablero de líderes"
  3068. #. module: website_slides
  3069. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  3070. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  3071. msgid ""
  3072. "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
  3073. "manage potted trees, ..."
  3074. msgstr ""
  3075. "Aprende a cuidar tus árboles favoritos. Aprenda cuándo plantar, cómo manejar"
  3076. " árboles en macetas, ..."
  3077. #. module: website_slides
  3078. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3079. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3080. msgid "Learn the basics of gardening !"
  3081. msgstr "¡Aprenda conceptos básicos de jardinería!"
  3082. #. module: website_slides
  3083. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  3084. msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
  3085. msgstr ""
  3086. "Aprenda a identificar la calidad de la madera con el fin de crear muebles "
  3087. "sólidos."
  3088. #. module: website_slides
  3089. #. odoo-javascript
  3090. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3091. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3092. #, python-format
  3093. msgid "Leave the course"
  3094. msgstr "Abandonar el curso"
  3095. #. module: website_slides
  3096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3097. msgid "Lesson"
  3098. msgstr "Lección"
  3099. #. module: website_slides
  3100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3101. msgid "Lesson Nav"
  3102. msgstr "Navegación de lección"
  3103. #. module: website_slides
  3104. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote
  3105. msgid "Lesson voted"
  3106. msgstr "Lección votada"
  3107. #. module: website_slides
  3108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  3109. msgid "Lessons"
  3110. msgstr "Lecciones"
  3111. #. module: website_slides
  3112. #. odoo-javascript
  3113. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0
  3114. #, python-format
  3115. msgid "Level up!"
  3116. msgstr "¡Subió de nivel!"
  3117. #. module: website_slides
  3118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3120. msgid "Like"
  3121. msgstr "Me gusta"
  3122. #. module: website_slides
  3123. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
  3124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3127. msgid "Likes"
  3128. msgstr "Gustos"
  3129. #. module: website_slides
  3130. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link
  3131. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url
  3132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3133. msgid "Link"
  3134. msgstr "Vínculo"
  3135. #. module: website_slides
  3136. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  3137. msgid ""
  3138. "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)"
  3139. msgstr ""
  3140. #. module: website_slides
  3141. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  3142. msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)"
  3143. msgstr ""
  3144. #. module: website_slides
  3145. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url
  3146. msgid ""
  3147. "Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)"
  3148. msgstr ""
  3149. #. module: website_slides
  3150. #. odoo-javascript
  3151. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3152. #, python-format
  3153. msgid "Loading content..."
  3154. msgstr "Cargando contenido..."
  3155. #. module: website_slides
  3156. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
  3157. msgid "Mail Template"
  3158. msgstr "Plantilla de correo electrónico"
  3159. #. module: website_slides
  3160. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
  3161. msgid "Mailing"
  3162. msgstr "Envío de correo"
  3163. #. module: website_slides
  3164. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id
  3165. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id
  3166. msgid "Main Attachment"
  3167. msgstr "Adjuntos principales"
  3168. #. module: website_slides
  3169. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  3170. msgid "Main Trees Categories"
  3171. msgstr "Categorías de Árboles Principales"
  3172. #. module: website_slides
  3173. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
  3174. msgid "Manager"
  3175. msgstr "Responsable"
  3176. #. module: website_slides
  3177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3178. msgid "Mark Done"
  3179. msgstr "Marcar como hecho"
  3180. #. module: website_slides
  3181. #. odoo-javascript
  3182. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3184. #, python-format
  3185. msgid "Mark To Do"
  3186. msgstr ""
  3187. #. module: website_slides
  3188. #. odoo-javascript
  3189. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3191. #, python-format
  3192. msgid "Mark as done"
  3193. msgstr "Marcar como hecho"
  3194. #. module: website_slides
  3195. #. odoo-javascript
  3196. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3198. #, python-format
  3199. msgid "Mark as not done"
  3200. msgstr ""
  3201. #. module: website_slides
  3202. #. odoo-javascript
  3203. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3204. #, python-format
  3205. msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
  3206. msgstr ""
  3207. "Marque la respuesta correcta al seleccionar la casilla <b>correcta</b> "
  3208. #. module: website_slides
  3209. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  3210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3211. msgid "Members"
  3212. msgstr "Miembros"
  3213. #. module: website_slides
  3214. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
  3215. msgid "Members Information"
  3216. msgstr "Información de miembros"
  3217. #. module: website_slides
  3218. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
  3219. msgid "Members Only"
  3220. msgstr "Solo miembros"
  3221. #. module: website_slides
  3222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3223. msgid "Members Views"
  3224. msgstr "Vistas de miembros"
  3225. #. module: website_slides
  3226. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  3227. msgid ""
  3228. "Members of those groups are automatically added as members of the channel."
  3229. msgstr ""
  3230. "Miembros de esos grupos son agregados automáticamente como miembros del "
  3231. "canal."
  3232. #. module: website_slides
  3233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  3234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  3235. msgid "Menu Entry"
  3236. msgstr "Entrada de menú"
  3237. #. module: website_slides
  3238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  3239. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  3240. msgid "Message Delivery error"
  3241. msgstr "Error de Envío de Mensaje"
  3242. #. module: website_slides
  3243. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  3244. msgid "Message explaining the enroll process"
  3245. msgstr "Mensaje explicando el proceso de registro"
  3246. #. module: website_slides
  3247. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
  3248. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
  3249. msgid "Messages"
  3250. msgstr "Mensajes"
  3251. #. module: website_slides
  3252. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
  3253. msgid "Methods"
  3254. msgstr "Métodos"
  3255. #. module: website_slides
  3256. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  3257. msgid "Mighty Carrots"
  3258. msgstr "Poderosas zanahorias"
  3259. #. module: website_slides
  3260. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3261. msgid ""
  3262. "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
  3263. "forests mighty and mysterious."
  3264. msgstr ""
  3265. "El poderoso bosque simplemente no aparece en unas pocas semanas. Aprende "
  3266. "cómo el tiempo hizo que nuestros bosques fueran poderosos y misteriosos."
  3267. #. module: website_slides
  3268. #. odoo-javascript
  3269. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3270. #, python-format
  3271. msgid "Minutes"
  3272. msgstr "Minutos"
  3273. #. module: website_slides
  3274. #. odoo-python
  3275. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3276. #, python-format
  3277. msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
  3278. msgstr "Falta el \"grupo de etiqueta\" para crear una nueva \"etiqueta\"."
  3279. #. module: website_slides
  3280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3281. msgid "Mobile sub-nav"
  3282. msgstr "Sub-navegación móvil"
  3283. #. module: website_slides
  3284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3286. msgid "More info"
  3287. msgstr "Más información"
  3288. #. module: website_slides
  3289. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
  3290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3292. msgid "Most Viewed"
  3293. msgstr "Más visto"
  3294. #. module: website_slides
  3295. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
  3296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3297. msgid "Most Voted"
  3298. msgstr "Más votado"
  3299. #. module: website_slides
  3300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3301. msgid "Most popular courses"
  3302. msgstr "Cursos más populares"
  3303. #. module: website_slides
  3304. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline
  3305. msgid "My Activity Deadline"
  3306. msgstr "Mi fecha límite de actividad"
  3307. #. module: website_slides
  3308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3309. msgid "My Content"
  3310. msgstr ""
  3311. #. module: website_slides
  3312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3313. msgid "My Courses"
  3314. msgstr "Mis cursos"
  3315. #. module: website_slides
  3316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3317. msgid "My courses"
  3318. msgstr "Mis cursos"
  3319. #. module: website_slides
  3320. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
  3321. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
  3322. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
  3323. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
  3324. msgid "Name"
  3325. msgstr "Nombre"
  3326. #. module: website_slides
  3327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3328. msgid "Nav"
  3329. msgstr "Navegación"
  3330. #. module: website_slides
  3331. #. odoo-javascript
  3332. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3333. #, python-format
  3334. msgid "Need help? Review related content:"
  3335. msgstr ""
  3336. #. module: website_slides
  3337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  3338. msgid "New"
  3339. msgstr "Nuevo"
  3340. #. module: website_slides
  3341. #. odoo-javascript
  3342. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3343. #, python-format
  3344. msgid "New Certification"
  3345. msgstr "Nueva certificación"
  3346. #. module: website_slides
  3347. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  3348. msgid "New Content Notification"
  3349. msgstr ""
  3350. #. module: website_slides
  3351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  3352. msgid "New Content Ribbon"
  3353. msgstr ""
  3354. #. module: website_slides
  3355. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add
  3356. msgid "New Course"
  3357. msgstr "Nuevo curso"
  3358. #. module: website_slides
  3359. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
  3360. msgid ""
  3361. "New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}"
  3362. msgstr ""
  3363. #. module: website_slides
  3364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3365. msgid "Newest"
  3366. msgstr "Más reciente"
  3367. #. module: website_slides
  3368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3369. msgid "Newest courses"
  3370. msgstr "Cursos más recientes"
  3371. #. module: website_slides
  3372. #. odoo-javascript
  3373. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3374. #, python-format
  3375. msgid "Next"
  3376. msgstr "Siguiente"
  3377. #. module: website_slides
  3378. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id
  3379. msgid "Next Activity Calendar Event"
  3380. msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades."
  3381. #. module: website_slides
  3382. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
  3383. msgid "Next Activity Deadline"
  3384. msgstr "Siguiente plazo de actividad"
  3385. #. module: website_slides
  3386. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
  3387. msgid "Next Activity Summary"
  3388. msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
  3389. #. module: website_slides
  3390. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
  3391. msgid "Next Activity Type"
  3392. msgstr "Siguiente tipo de actividad"
  3393. #. module: website_slides
  3394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  3395. msgid "Next rank:"
  3396. msgstr "Siguiente grado:"
  3397. #. module: website_slides
  3398. #. odoo-javascript
  3399. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3400. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  3401. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  3402. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  3403. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  3404. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  3405. #, python-format
  3406. msgid "No"
  3407. msgstr "No"
  3408. #. module: website_slides
  3409. #. odoo-python
  3410. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3411. #, python-format
  3412. msgid "No Attendee has completed this course yet!"
  3413. msgstr ""
  3414. #. module: website_slides
  3415. #. odoo-python
  3416. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3417. #, python-format
  3418. msgid "No Attendees Yet!"
  3419. msgstr ""
  3420. #. module: website_slides
  3421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3423. msgid "No Course created yet."
  3424. msgstr "No se ha creado un curso aún."
  3425. #. module: website_slides
  3426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3427. msgid "No Notification"
  3428. msgstr ""
  3429. #. module: website_slides
  3430. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  3431. msgid "No Quiz data yet!"
  3432. msgstr ""
  3433. #. module: website_slides
  3434. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  3435. msgid "No Reviews yet!"
  3436. msgstr ""
  3437. #. module: website_slides
  3438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3439. msgid "No completed courses yet!"
  3440. msgstr "¡No hay cursos completados aún!"
  3441. #. module: website_slides
  3442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3443. msgid "No content was found using your search"
  3444. msgstr "No se encontró contenido usando esa búsqueda"
  3445. #. module: website_slides
  3446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3447. msgid "No course was found matching your search"
  3448. msgstr "No se encontró un curso según su búsqueda"
  3449. #. module: website_slides
  3450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3451. msgid "No course was found matching your search."
  3452. msgstr "No se encontró un curso según su búsqueda."
  3453. #. module: website_slides
  3454. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  3455. msgid "No data yet!"
  3456. msgstr "No hay información aún"
  3457. #. module: website_slides
  3458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3459. msgid "No followed courses yet!"
  3460. msgstr "¡No hay cursos seguidos aún!"
  3461. #. module: website_slides
  3462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  3463. msgid "No leaderboard currently :("
  3464. msgstr "No hay tablero de líderes aún :("
  3465. #. module: website_slides
  3466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3467. msgid "No presentation available."
  3468. msgstr "No hay presentaciones disponibles"
  3469. #. module: website_slides
  3470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3471. msgid "No results found for '"
  3472. msgstr "No se han encontrado resultados para '"
  3473. #. module: website_slides
  3474. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
  3475. msgid "None"
  3476. msgstr "Ninguno"
  3477. #. module: website_slides
  3478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3479. msgid "Not Published"
  3480. msgstr "Sin publicar"
  3481. #. module: website_slides
  3482. #. odoo-python
  3483. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3484. #, python-format
  3485. msgid "Not enough karma to comment"
  3486. msgstr "Sin suficiente karma para comentar"
  3487. #. module: website_slides
  3488. #. odoo-python
  3489. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3490. #, python-format
  3491. msgid "Not enough karma to review"
  3492. msgstr "Sin suficiente karma para dejar reseñas"
  3493. #. module: website_slides
  3494. #. odoo-javascript
  3495. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3496. #, python-format
  3497. msgid "Notifications"
  3498. msgstr "Notificaciones"
  3499. #. module: website_slides
  3500. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3501. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3502. msgid "Number of Actions"
  3503. msgstr "Número de acciones"
  3504. #. module: website_slides
  3505. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article
  3506. msgid "Number of Articles"
  3507. msgstr ""
  3508. #. module: website_slides
  3509. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
  3510. msgid "Number of Contents"
  3511. msgstr ""
  3512. #. module: website_slides
  3513. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
  3514. msgid "Number of Documents"
  3515. msgstr "Número de documentos"
  3516. #. module: website_slides
  3517. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
  3518. msgid "Number of Images"
  3519. msgstr ""
  3520. #. module: website_slides
  3521. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
  3522. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
  3523. msgid "Number of Quizs"
  3524. msgstr "Número de quizzes"
  3525. #. module: website_slides
  3526. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
  3527. msgid "Number of Videos"
  3528. msgstr "Número de videos"
  3529. #. module: website_slides
  3530. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
  3531. msgid "Number of comments"
  3532. msgstr "Número de comentarios"
  3533. #. module: website_slides
  3534. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3535. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3536. msgid "Number of errors"
  3537. msgstr "Numero de errores"
  3538. #. module: website_slides
  3539. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3540. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3541. msgid "Number of messages requiring action"
  3542. msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
  3543. #. module: website_slides
  3544. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3545. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3546. msgid "Number of messages with delivery error"
  3547. msgstr "Número de mensajes con error de envío"
  3548. #. module: website_slides
  3549. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
  3550. msgid "Numbers of Questions"
  3551. msgstr "Números de preguntas"
  3552. #. module: website_slides
  3553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3554. msgid "Odoo"
  3555. msgstr "Odoo"
  3556. #. module: website_slides
  3557. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  3558. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3559. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  3560. msgid "Odoo • Image and Text"
  3561. msgstr "Odoo • Imagen y texto"
  3562. #. module: website_slides
  3563. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
  3564. msgid "Officer"
  3565. msgstr "Oficial"
  3566. #. module: website_slides
  3567. #. odoo-javascript
  3568. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3569. #, python-format
  3570. msgid "On Google Drive"
  3571. msgstr ""
  3572. #. module: website_slides
  3573. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
  3574. msgid "On Invitation"
  3575. msgstr "Por invitación"
  3576. #. module: website_slides
  3577. #. odoo-javascript
  3578. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3579. #, python-format
  3580. msgid "On Vimeo"
  3581. msgstr ""
  3582. #. module: website_slides
  3583. #. odoo-javascript
  3584. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3585. #, python-format
  3586. msgid "On YouTube"
  3587. msgstr ""
  3588. #. module: website_slides
  3589. #. odoo-javascript
  3590. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3591. #, python-format
  3592. msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
  3593. msgstr "En cuanto acabe, no olvide <b>publicar</b> su curso."
  3594. #. module: website_slides
  3595. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
  3596. msgid "Open To All"
  3597. msgstr ""
  3598. #. module: website_slides
  3599. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  3600. msgid ""
  3601. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  3602. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  3603. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  3604. "object.partner_id.lang }}."
  3605. msgstr ""
  3606. "Idioma de traducción opcional (código ISO) a seleccionar para el envío de "
  3607. "correos electrónicos. Si no se selecciona esta opción, se utilizará la "
  3608. "versión en inglés. Por lo general, se usa una expresión de marcador de "
  3609. "posición para indicar el idioma adecuado, por ejemplo, {{ "
  3610. "object.partner_id.lang }}."
  3611. #. module: website_slides
  3612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3613. msgid "Options"
  3614. msgstr "Opciones"
  3615. #. module: website_slides
  3616. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf
  3617. msgid "PDF"
  3618. msgstr "PDF"
  3619. #. module: website_slides
  3620. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content
  3621. msgid "PDF Content"
  3622. msgstr ""
  3623. #. module: website_slides
  3624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  3625. msgid "Paid Courses"
  3626. msgstr ""
  3627. #. module: website_slides
  3628. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
  3629. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
  3630. msgid "Partner"
  3631. msgstr "Contacto"
  3632. #. module: website_slides
  3633. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
  3634. msgid "Partner Has New Content"
  3635. msgstr "El partner tiene contenido nuevo"
  3636. #. module: website_slides
  3637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot
  3638. msgid "Pivot"
  3639. msgstr "Pivote"
  3640. #. module: website_slides
  3641. #. odoo-javascript
  3642. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3643. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  3644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3646. #, python-format
  3647. msgid "Please"
  3648. msgstr "Por favor"
  3649. #. module: website_slides
  3650. #. odoo-javascript
  3651. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3652. #, python-format
  3653. msgid ""
  3654. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3655. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to join this course"
  3656. msgstr ""
  3657. #. module: website_slides
  3658. #. odoo-javascript
  3659. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3660. #, python-format
  3661. msgid ""
  3662. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3663. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote for this "
  3664. "lesson"
  3665. msgstr ""
  3666. #. module: website_slides
  3667. #. odoo-javascript
  3668. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3669. #, python-format
  3670. msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to join this course"
  3671. msgstr ""
  3672. "Por favor <a href=\"/web/login?redirect=%s\">inicie sesión</a> para unirse a"
  3673. " este curso"
  3674. #. module: website_slides
  3675. #. odoo-javascript
  3676. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3677. #, python-format
  3678. msgid ""
  3679. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote for this lesson"
  3680. msgstr ""
  3681. #. module: website_slides
  3682. #. odoo-python
  3683. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3684. #, python-format
  3685. msgid "Please enter a valid Vimeo video link"
  3686. msgstr ""
  3687. #. module: website_slides
  3688. #. odoo-python
  3689. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3690. #, python-format
  3691. msgid "Please enter valid Google Drive Link"
  3692. msgstr ""
  3693. #. module: website_slides
  3694. #. odoo-javascript
  3695. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3696. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3697. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3698. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3700. #, python-format
  3701. msgid "Please enter valid email(s)"
  3702. msgstr ""
  3703. #. module: website_slides
  3704. #. odoo-javascript
  3705. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
  3706. #, python-format
  3707. msgid "Please fill in the question"
  3708. msgstr "Por favor, complete la pregunta"
  3709. #. module: website_slides
  3710. #. odoo-python
  3711. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  3712. #, python-format
  3713. msgid "Please select at least one recipient."
  3714. msgstr "Seleccione al menos un destinatario."
  3715. #. module: website_slides
  3716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3717. msgid "Points Rewards"
  3718. msgstr ""
  3719. #. module: website_slides
  3720. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
  3721. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
  3722. msgid "Power User"
  3723. msgstr "Usuario experto"
  3724. #. module: website_slides
  3725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3726. msgid "Powered by"
  3727. msgstr "Con tecnología de"
  3728. #. module: website_slides
  3729. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
  3730. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  3731. msgid "Presentation"
  3732. msgstr "Presentación"
  3733. #. module: website_slides
  3734. #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
  3735. #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
  3736. msgid "Presentation Published"
  3737. msgstr "Presentación publicada"
  3738. #. module: website_slides
  3739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3741. msgid "Preview"
  3742. msgstr "Previsualizar"
  3743. #. module: website_slides
  3744. #. odoo-javascript
  3745. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3746. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3747. #, python-format
  3748. msgid "Private"
  3749. msgstr "Privado"
  3750. #. module: website_slides
  3751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3752. msgid "Private Course"
  3753. msgstr "Curso privado"
  3754. #. module: website_slides
  3755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3756. msgid "Progress"
  3757. msgstr "En proceso"
  3758. #. module: website_slides
  3759. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
  3760. msgid "Promoted Slide"
  3761. msgstr "Diapositiva promovida"
  3762. #. module: website_slides
  3763. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
  3764. msgid "Public"
  3765. msgstr "Público"
  3766. #. module: website_slides
  3767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3768. msgid "Public Views"
  3769. msgstr "Vistas públicas"
  3770. #. module: website_slides
  3771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  3772. msgid "Publication Date"
  3773. msgstr "Fecha de publicación"
  3774. #. module: website_slides
  3775. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
  3776. msgid "Publish Date"
  3777. msgstr "Fecha de publicación"
  3778. #. module: website_slides
  3779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  3781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3783. msgid "Published"
  3784. msgstr "Publicado"
  3785. #. module: website_slides
  3786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3787. msgid "Published Contents"
  3788. msgstr ""
  3789. #. module: website_slides
  3790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3791. msgid "Published Date"
  3792. msgstr "Fecha publicada"
  3793. #. module: website_slides
  3794. #. odoo-python
  3795. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3796. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3797. #, python-format
  3798. msgid ""
  3799. "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
  3800. "of the publisher group for documentation courses"
  3801. msgstr ""
  3802. "Publicar está restringido al responsable del curso o miembros del grupo de "
  3803. "publicadores para cursos de documentación"
  3804. #. module: website_slides
  3805. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
  3806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3807. msgid "Question"
  3808. msgstr "Pregunta"
  3809. #. module: website_slides
  3810. #. odoo-python
  3811. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3812. #, python-format
  3813. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer"
  3814. msgstr "La pregunta \"%s\" debe tener 1 respuesta correcta"
  3815. #. module: website_slides
  3816. #. odoo-python
  3817. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3818. #, python-format
  3819. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer"
  3820. msgstr ""
  3821. "La pregunta \"%s\" debe tener 1 respuesta correcta y por lo menos 1 "
  3822. "respuesta incorrecta"
  3823. #. module: website_slides
  3824. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
  3825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3826. msgid "Question Name"
  3827. msgstr "Nombre de la Pregunta"
  3828. #. module: website_slides
  3829. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
  3830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3831. msgid "Questions"
  3832. msgstr "Cuestionario"
  3833. #. module: website_slides
  3834. #. odoo-javascript
  3835. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3836. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz
  3837. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
  3838. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0
  3839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3841. #, python-format
  3842. msgid "Quiz"
  3843. msgstr "Quiz"
  3844. #. module: website_slides
  3845. #. odoo-javascript
  3846. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3847. #, python-format
  3848. msgid "Quiz Demo Data"
  3849. msgstr "Datos demo de la prueba"
  3850. #. module: website_slides
  3851. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
  3852. msgid "Quiz attempts count"
  3853. msgstr "Número de intentos del quiz"
  3854. #. module: website_slides
  3855. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
  3856. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
  3857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
  3858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
  3859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
  3860. msgid "Quizzes"
  3861. msgstr "Quizzes"
  3862. #. module: website_slides
  3863. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
  3864. msgid "Rating"
  3865. msgstr "Calificación"
  3866. #. module: website_slides
  3867. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
  3868. msgid "Rating Average (Stars)"
  3869. msgstr "Calificación promedio (estrellas)"
  3870. #. module: website_slides
  3871. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text
  3872. msgid "Rating Avg Text"
  3873. msgstr "Texto de calificación promedio"
  3874. #. module: website_slides
  3875. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
  3876. msgid "Rating Last Feedback"
  3877. msgstr "Clasificación del último comentario"
  3878. #. module: website_slides
  3879. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
  3880. msgid "Rating Last Image"
  3881. msgstr "Clasificación de la última imagen"
  3882. #. module: website_slides
  3883. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
  3884. msgid "Rating Last Value"
  3885. msgstr "Calificar Último Valor"
  3886. #. module: website_slides
  3887. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction
  3888. msgid "Rating Satisfaction"
  3889. msgstr "Valoración de Satisfacción"
  3890. #. module: website_slides
  3891. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text
  3892. msgid "Rating Text"
  3893. msgstr "Texto de calificación"
  3894. #. module: website_slides
  3895. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
  3896. msgid "Rating count"
  3897. msgstr "Cuenta de calificación"
  3898. #. module: website_slides
  3899. #. odoo-python
  3900. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3901. #, python-format
  3902. msgid "Rating of %s"
  3903. msgstr "Calificación de %s"
  3904. #. module: website_slides
  3905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  3906. msgid "Ratings"
  3907. msgstr "Valoraciones"
  3908. #. module: website_slides
  3909. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
  3910. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
  3911. msgid "Reach 2000 XP"
  3912. msgstr "Alcanza 2000 XP"
  3913. #. module: website_slides
  3914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3915. msgid "Reach new heights"
  3916. msgstr "Alcanza nuevas alturas"
  3917. #. module: website_slides
  3918. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
  3919. msgid "Recipients"
  3920. msgstr "Destinatarios"
  3921. #. module: website_slides
  3922. #. odoo-javascript
  3923. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  3924. #, python-format
  3925. msgid "Refuse Access"
  3926. msgstr "Rechazar acceso"
  3927. #. module: website_slides
  3928. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
  3929. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
  3930. msgid "Register to the platform"
  3931. msgstr "Regístrate en la plataforma"
  3932. #. module: website_slides
  3933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3934. msgid "Related"
  3935. msgstr "Relacionado"
  3936. #. module: website_slides
  3937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3938. msgid "Remove"
  3939. msgstr "Eliminar"
  3940. #. module: website_slides
  3941. #. odoo-javascript
  3942. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3943. #, python-format
  3944. msgid "Remove the answer comment"
  3945. msgstr "Remover el comentario de la respuesta"
  3946. #. module: website_slides
  3947. #. odoo-javascript
  3948. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3949. #, python-format
  3950. msgid "Remove this answer"
  3951. msgstr "Remover esta respuesta"
  3952. #. module: website_slides
  3953. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model
  3954. msgid "Rendering Model"
  3955. msgstr "Modelo de renderización"
  3956. #. module: website_slides
  3957. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
  3958. msgid "Reporting"
  3959. msgstr "Informes"
  3960. #. module: website_slides
  3961. #. odoo-javascript
  3962. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  3963. #, python-format
  3964. msgid "Request Access."
  3965. msgstr "Solicitar acceso."
  3966. #. module: website_slides
  3967. #. odoo-javascript
  3968. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  3969. #, python-format
  3970. msgid "Request sent !"
  3971. msgstr "¡Solicitud enviada!"
  3972. #. module: website_slides
  3973. #. odoo-javascript
  3974. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3975. #, python-format
  3976. msgid "Reset"
  3977. msgstr "Restablecer"
  3978. #. module: website_slides
  3979. #. odoo-python
  3980. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3981. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3982. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
  3983. #, python-format
  3984. msgid "Resource"
  3985. msgstr "Recurso"
  3986. #. module: website_slides
  3987. #. odoo-python
  3988. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3989. #, python-format
  3990. msgid ""
  3991. "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file"
  3992. msgstr ""
  3993. #. module: website_slides
  3994. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type
  3995. msgid "Resource Type"
  3996. msgstr "Tipo de recurso"
  3997. #. module: website_slides
  3998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
  3999. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id
  4000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4002. msgid "Responsible"
  4003. msgstr "Responsable"
  4004. #. module: website_slides
  4005. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
  4006. msgid "Responsible User"
  4007. msgstr "Usuario responsable"
  4008. #. module: website_slides
  4009. #. odoo-javascript
  4010. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4011. #, python-format
  4012. msgid "Responsible already contacted."
  4013. msgstr "Responsable ya contactado."
  4014. #. module: website_slides
  4015. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
  4016. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  4017. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
  4018. msgid "Restrict publishing to this website."
  4019. msgstr "Restringir publicar a este sitio web."
  4020. #. module: website_slides
  4021. #. odoo-javascript
  4022. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4023. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4024. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external
  4025. #, python-format
  4026. msgid "Retrieve from Google Drive"
  4027. msgstr ""
  4028. #. module: website_slides
  4029. #. odoo-javascript
  4030. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4031. #, python-format
  4032. msgid "Retry"
  4033. msgstr "Reintentar"
  4034. #. module: website_slides
  4035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile
  4036. msgid "Return to the course."
  4037. msgstr "Volver al curso"
  4038. #. module: website_slides
  4039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4040. msgid "Review Course"
  4041. msgstr "Escribir reseña del curso"
  4042. #. module: website_slides
  4043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  4044. msgid "Review Date"
  4045. msgstr ""
  4046. #. module: website_slides
  4047. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  4048. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
  4049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  4050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
  4051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  4052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  4053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4054. msgid "Reviews"
  4055. msgstr "Reseñas"
  4056. #. module: website_slides
  4057. #. odoo-javascript
  4058. #: code:addons/website_slides/static/src/js/portal_chatter.js:0
  4059. #, python-format
  4060. msgid "Reviews (%d)"
  4061. msgstr "Reseñas (%d)"
  4062. #. module: website_slides
  4063. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
  4064. msgid "Reward: every attempt after the third try"
  4065. msgstr "Recompensa: cada intento después del tercero"
  4066. #. module: website_slides
  4067. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
  4068. msgid "Reward: first attempt"
  4069. msgstr "Recompensa: primer intento"
  4070. #. module: website_slides
  4071. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
  4072. msgid "Reward: second attempt"
  4073. msgstr "Recompensa: segundo intento"
  4074. #. module: website_slides
  4075. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
  4076. msgid "Reward: third attempt"
  4077. msgstr "Recompensa: tercer intento"
  4078. #. module: website_slides
  4079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4080. msgid "Rewards"
  4081. msgstr "Recompensas"
  4082. #. module: website_slides
  4083. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
  4084. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
  4085. msgid "SEO optimized"
  4086. msgstr "Optimizado para SEO"
  4087. #. module: website_slides
  4088. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  4089. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  4090. msgid "SMS Delivery error"
  4091. msgstr "Error de entrega del SMS"
  4092. #. module: website_slides
  4093. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  4094. msgid ""
  4095. "Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website."
  4096. msgstr ""
  4097. #. module: website_slides
  4098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  4099. msgid "Sample"
  4100. msgstr "Muestra"
  4101. #. module: website_slides
  4102. #. odoo-javascript
  4103. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  4104. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4105. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4106. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4107. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4108. #, python-format
  4109. msgid "Save"
  4110. msgstr "Guardar"
  4111. #. module: website_slides
  4112. #. odoo-javascript
  4113. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4114. #, python-format
  4115. msgid "Save & Publish"
  4116. msgstr "Guardar y publicar"
  4117. #. module: website_slides
  4118. #. odoo-javascript
  4119. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4120. #, python-format
  4121. msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them."
  4122. msgstr ""
  4123. "Guarde sus presentaciones o documentos como archivos en PDF y súbalos."
  4124. #. module: website_slides
  4125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  4126. msgid "Score"
  4127. msgstr "Puntuación"
  4128. #. module: website_slides
  4129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4130. msgid "Search"
  4131. msgstr "Búsqueda"
  4132. #. module: website_slides
  4133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4134. msgid "Search Contents"
  4135. msgstr "Buscar contenido"
  4136. #. module: website_slides
  4137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4140. msgid "Search courses"
  4141. msgstr "Buscar cursos"
  4142. #. module: website_slides
  4143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4144. msgid "Search in content"
  4145. msgstr "Buscar en el contenido"
  4146. #. module: website_slides
  4147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4148. msgid "Second Try"
  4149. msgstr ""
  4150. #. module: website_slides
  4151. #. odoo-javascript
  4152. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4153. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4154. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
  4155. #, python-format
  4156. msgid "Section"
  4157. msgstr "Sección"
  4158. #. module: website_slides
  4159. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4160. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4161. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4162. msgid "Section Subtitle"
  4163. msgstr "Sección Subtítulo"
  4164. #. module: website_slides
  4165. #. odoo-javascript
  4166. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  4167. #, python-format
  4168. msgid "Section name"
  4169. msgstr "Nombre de la sección"
  4170. #. module: website_slides
  4171. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
  4172. msgid "Security Token"
  4173. msgstr "Token de seguridad"
  4174. #. module: website_slides
  4175. #. odoo-python
  4176. #: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0
  4177. #, python-format
  4178. msgid "See our eLearning"
  4179. msgstr "Vea nuestro eLearning"
  4180. #. module: website_slides
  4181. #. odoo-javascript
  4182. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4183. #, python-format
  4184. msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
  4185. msgstr "Seleccione <b>Curso</b> para empezar a crearlo y gestionarlo."
  4186. #. module: website_slides
  4187. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
  4188. msgid "Select Manually"
  4189. msgstr ""
  4190. #. module: website_slides
  4191. #. odoo-javascript
  4192. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4193. #, python-format
  4194. msgid "Select the correct answer below :"
  4195. msgstr "Seleccione la respuesta correcta a continuación:"
  4196. #. module: website_slides
  4197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4198. msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues."
  4199. msgstr ""
  4200. #. module: website_slides
  4201. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
  4202. msgid "Sell on eCommerce"
  4203. msgstr "Vender en ecommerce"
  4204. #. module: website_slides
  4205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4206. msgid "Send"
  4207. msgstr "Enviar"
  4208. #. module: website_slides
  4209. #. odoo-javascript
  4210. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4211. #, python-format
  4212. msgid "Send Email"
  4213. msgstr "Enviar correo electrónico"
  4214. #. module: website_slides
  4215. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed
  4216. msgid "Sent to attendees once they've completed the course"
  4217. msgstr ""
  4218. #. module: website_slides
  4219. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published
  4220. msgid "Sent to attendees when new course is published"
  4221. msgstr ""
  4222. #. module: website_slides
  4223. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  4224. msgid "Sent to attendees when they are added to a course"
  4225. msgstr ""
  4226. #. module: website_slides
  4227. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared
  4228. msgid "Sent when attendees share the course by email"
  4229. msgstr ""
  4230. #. module: website_slides
  4231. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
  4232. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
  4233. msgid "Seo name"
  4234. msgstr "Nombre SEO"
  4235. #. module: website_slides
  4236. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
  4237. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
  4238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
  4239. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
  4240. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
  4241. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
  4242. msgid "Sequence"
  4243. msgstr "Secuencia"
  4244. #. module: website_slides
  4245. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
  4246. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
  4247. msgid "Settings"
  4248. msgstr "Ajustes"
  4249. #. module: website_slides
  4250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  4251. msgid "Share"
  4252. msgstr "Compartir"
  4253. #. module: website_slides
  4254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4255. msgid "Share Channel"
  4256. msgstr "Compartir canal"
  4257. #. module: website_slides
  4258. #. odoo-javascript
  4259. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  4261. #, python-format
  4262. msgid "Share Link"
  4263. msgstr "Compartir enlace"
  4264. #. module: website_slides
  4265. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  4266. msgid "Share Template"
  4267. msgstr "Compartir plantilla"
  4268. #. module: website_slides
  4269. #. odoo-javascript
  4270. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  4271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  4272. #, python-format
  4273. msgid "Share This Content"
  4274. msgstr ""
  4275. #. module: website_slides
  4276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4277. msgid "Share This Course"
  4278. msgstr ""
  4279. #. module: website_slides
  4280. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url
  4281. msgid "Share URL"
  4282. msgstr ""
  4283. #. module: website_slides
  4284. #. odoo-javascript
  4285. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  4287. #, python-format
  4288. msgid "Share by Email"
  4289. msgstr ""
  4290. #. module: website_slides
  4291. #. odoo-javascript
  4292. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4293. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4295. #, python-format
  4296. msgid "Share on Facebook"
  4297. msgstr "Compartir en Facebook"
  4298. #. module: website_slides
  4299. #. odoo-javascript
  4300. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4301. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4303. #, python-format
  4304. msgid "Share on LinkedIn"
  4305. msgstr "Compartir en Linkedin"
  4306. #. module: website_slides
  4307. #. odoo-javascript
  4308. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4309. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4311. #, python-format
  4312. msgid "Share on Pinterest"
  4313. msgstr ""
  4314. #. module: website_slides
  4315. #. odoo-javascript
  4316. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
  4318. #, python-format
  4319. msgid "Share on Social Media"
  4320. msgstr ""
  4321. #. module: website_slides
  4322. #. odoo-javascript
  4323. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4324. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4326. #, python-format
  4327. msgid "Share on Twitter"
  4328. msgstr "Compartir en Twitter"
  4329. #. module: website_slides
  4330. #. odoo-javascript
  4331. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4332. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4334. #, python-format
  4335. msgid "Share on Whatsapp"
  4336. msgstr ""
  4337. #. module: website_slides
  4338. #. odoo-javascript
  4339. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4340. #, python-format
  4341. msgid "Sharing is caring!"
  4342. msgstr ""
  4343. #. module: website_slides
  4344. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet
  4345. msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
  4346. msgstr ""
  4347. #. module: website_slides
  4348. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4349. msgid "Short Description"
  4350. msgstr "Descripción corta"
  4351. #. module: website_slides
  4352. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4353. msgid "Show your newly mastered knowledge !"
  4354. msgstr "¡Muestre su conocimiento recién dominado!"
  4355. #. module: website_slides
  4356. #. odoo-javascript
  4357. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4358. #, python-format
  4359. msgid "Sign Up !"
  4360. msgstr "¡Regístrate!"
  4361. #. module: website_slides
  4362. #. odoo-javascript
  4363. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4364. #, python-format
  4365. msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
  4366. msgstr "¡Identifícate y únete al curso para verificar tus respuestas!"
  4367. #. module: website_slides
  4368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4369. msgid ""
  4370. "Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to "
  4371. "start a course."
  4372. msgstr ""
  4373. "¡Aumente sus habilidades y tenga un impacto! Su carrera empresarial empieza "
  4374. "aquí. <br/> Es hora de iniciar un curso."
  4375. #. module: website_slides
  4376. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
  4377. msgid "Slide"
  4378. msgstr "Presentación"
  4379. #. module: website_slides
  4380. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
  4381. msgid "Slide / Partner decorated m2m"
  4382. msgstr "Presentación/Contacto decorado m2m"
  4383. #. module: website_slides
  4384. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
  4385. msgid "Slide Question's Answer"
  4386. msgstr "La respuesta de la pregunta de la diapositiva"
  4387. #. module: website_slides
  4388. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
  4389. msgid "Slide Tag"
  4390. msgstr "Etiqueta de diapositiva"
  4391. #. module: website_slides
  4392. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4393. msgid "Slide Type"
  4394. msgstr ""
  4395. #. module: website_slides
  4396. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
  4397. msgid "Slide User Data"
  4398. msgstr "Datos del usuario de diapositiva"
  4399. #. module: website_slides
  4400. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
  4401. msgid "Slide channel"
  4402. msgstr "Canal de la presentación"
  4403. #. module: website_slides
  4404. #. odoo-javascript
  4405. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
  4406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  4407. #, python-format
  4408. msgid "Slide image"
  4409. msgstr "Imagen de la diapositiva"
  4410. #. module: website_slides
  4411. #. odoo-python
  4412. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4413. #, python-format
  4414. msgid ""
  4415. "Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers"
  4416. " "
  4417. msgstr ""
  4418. "Diapositiva con preguntas debe ser marcada como terminada al enviar "
  4419. "respuestas correctas"
  4420. #. module: website_slides
  4421. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
  4422. msgid "Slides"
  4423. msgstr "Presentaciones"
  4424. #. module: website_slides
  4425. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides
  4426. msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
  4427. msgstr ""
  4428. #. module: website_slides
  4429. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
  4430. msgid "Slides and categories"
  4431. msgstr "Presentaciones y categorías"
  4432. #. module: website_slides
  4433. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4434. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4435. msgid "So much amazing certification."
  4436. msgstr "Tanta certificación increíble."
  4437. #. module: website_slides
  4438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4439. msgid "Sort by"
  4440. msgstr "Ordenar por"
  4441. #. module: website_slides
  4442. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type
  4443. msgid "Source Type"
  4444. msgstr ""
  4445. #. module: website_slides
  4446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4447. msgid "Start Course"
  4448. msgstr "Comenzar curso"
  4449. #. module: website_slides
  4450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4451. msgid "Start Course Channel"
  4452. msgstr "Comenzar el canal del curso"
  4453. #. module: website_slides
  4454. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4455. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4456. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4457. msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
  4458. msgstr "Comience con el cliente – descubra lo que quiere y déselo."
  4459. #. module: website_slides
  4460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4461. msgid "Start your online course today!"
  4462. msgstr "¡Empiece su curso en línea hoy!"
  4463. #. module: website_slides
  4464. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  4465. msgid ""
  4466. "Status based on activities\n"
  4467. "Overdue: Due date is already passed\n"
  4468. "Today: Activity date is today\n"
  4469. "Planned: Future activities."
  4470. msgstr ""
  4471. "Estado basado en actividades\n"
  4472. "Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n"
  4473. "Hoy: La fecha tope es hoy\n"
  4474. "Planificada: futuras actividades."
  4475. #. module: website_slides
  4476. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
  4477. msgid "Subject"
  4478. msgstr "Asunto"
  4479. #. module: website_slides
  4480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4481. msgid "Subject..."
  4482. msgstr "Asunto..."
  4483. #. module: website_slides
  4484. #. odoo-javascript
  4485. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4486. #, python-format
  4487. msgid "Subscribe"
  4488. msgstr "Suscribirse"
  4489. #. module: website_slides
  4490. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4491. msgid "Subscriber information"
  4492. msgstr "Información del suscritor"
  4493. #. module: website_slides
  4494. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4495. msgid "Subscriber information for the current logged in user"
  4496. msgstr "Información del suscriptor que abrió la sesión actual"
  4497. #. module: website_slides
  4498. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
  4499. msgid "Subscribers"
  4500. msgstr "Suscritores"
  4501. #. module: website_slides
  4502. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
  4503. msgid "Subscribers information"
  4504. msgstr "Información de los suscritores"
  4505. #. module: website_slides
  4506. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4507. msgid ""
  4508. "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type"
  4509. " / source type."
  4510. msgstr ""
  4511. #. module: website_slides
  4512. #. odoo-javascript
  4513. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4514. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4515. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4516. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4517. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4518. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4519. #, python-format
  4520. msgid "Succeed and gain karma"
  4521. msgstr "Triunfa y obtén karma"
  4522. #. module: website_slides
  4523. #. odoo-javascript
  4524. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4525. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
  4527. #, python-format
  4528. msgid "Tag"
  4529. msgstr "Etiqueta"
  4530. #. module: website_slides
  4531. #. odoo-javascript
  4532. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4533. #, python-format
  4534. msgid "Tag Group"
  4535. msgstr "Grupo de etiqueta"
  4536. #. module: website_slides
  4537. #. odoo-javascript
  4538. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4539. #, python-format
  4540. msgid "Tag Group (required for new tags)"
  4541. msgstr "Grupo de etiqueta (necesario para etiquetas nuevas)"
  4542. #. module: website_slides
  4543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  4544. msgid "Tag Name"
  4545. msgstr "Nombre de etiqueta"
  4546. #. module: website_slides
  4547. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  4548. msgid ""
  4549. "Tag color used in both backend and website. No color means no display in "
  4550. "kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization"
  4551. " tags"
  4552. msgstr ""
  4553. "Color de etiqueta utilizada en el backend y en el sitio web. Sin color "
  4554. "significa que que no aparece en el kanban o el frontend, para distinguir "
  4555. "etiquetas internas de las etiquetas de categorización públicas"
  4556. #. module: website_slides
  4557. #. odoo-javascript
  4558. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4559. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4560. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  4561. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
  4562. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
  4563. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
  4564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  4565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  4567. #, python-format
  4568. msgid "Tags"
  4569. msgstr "Categorías"
  4570. #. module: website_slides
  4571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4572. msgid "Tags..."
  4573. msgstr "Etiquetas..."
  4574. #. module: website_slides
  4575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4576. msgid "Take Quiz"
  4577. msgstr ""
  4578. #. module: website_slides
  4579. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  4580. msgid "Taking care of Trees"
  4581. msgstr "Cuida los Árboles"
  4582. #. module: website_slides
  4583. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1
  4584. msgid "Technical Drawings"
  4585. msgstr "Dibujos técnicos"
  4586. #. module: website_slides
  4587. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  4588. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  4589. msgid "Technical drawing"
  4590. msgstr "Dibujo técnico"
  4591. #. module: website_slides
  4592. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
  4593. msgid "Test Yourself"
  4594. msgstr "Pruébate a ti mismo"
  4595. #. module: website_slides
  4596. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4597. msgid "Test your knowledge"
  4598. msgstr "Prueba tu conocimiento"
  4599. #. module: website_slides
  4600. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4601. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4602. msgid "Test your knowledge !"
  4603. msgstr "¡Prueba tu conocimiento!"
  4604. #. module: website_slides
  4605. #. odoo-javascript
  4606. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4607. #, python-format
  4608. msgid "Test your students with small Quizzes"
  4609. msgstr "Ponga a prueba a sus estudiantes con pequeñas pruebas"
  4610. #. module: website_slides
  4611. #. odoo-javascript
  4612. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4613. #, python-format
  4614. msgid ""
  4615. "The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
  4616. "document. You can change this number if your attendees will need more time "
  4617. "to assimilate the content."
  4618. msgstr ""
  4619. "La <b>duración</b> de la lección se basa en el número de páginas de su "
  4620. "documento. Puede cambiar este número si sus asistentes necesitarán más "
  4621. "tiempo para asimilar el contenido."
  4622. #. module: website_slides
  4623. #. odoo-javascript
  4624. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4625. #, python-format
  4626. msgid ""
  4627. "The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
  4628. "you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
  4629. "of the screen."
  4630. msgstr ""
  4631. "El <b>título</b> de su lección se autocompleta pero puede cambiarlo si lo "
  4632. "desea. </br> Una <b>vista previa</b> de su archivo esta disponible en el "
  4633. "lado derecho de la pantalla. "
  4634. #. module: website_slides
  4635. #. odoo-javascript
  4636. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4637. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4638. #, python-format
  4639. msgid ""
  4640. "The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the "
  4641. "Google interface."
  4642. msgstr ""
  4643. #. module: website_slides
  4644. #. odoo-javascript
  4645. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4646. #, python-format
  4647. msgid ""
  4648. "The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the \"Share\" "
  4649. "button in the Google interface."
  4650. msgstr ""
  4651. #. module: website_slides
  4652. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion
  4653. msgid ""
  4654. "The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and "
  4655. "100."
  4656. msgstr ""
  4657. #. module: website_slides
  4658. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  4659. msgid ""
  4660. "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
  4661. "channel to access the content of the course."
  4662. msgstr ""
  4663. "El curso es accesible por quien sea: Los usuarios no necesitan unirse al "
  4664. "canal para acceder al contenido del curso."
  4665. #. module: website_slides
  4666. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4667. msgid "The description that is displayed on the course card"
  4668. msgstr "La descripción que aparece en la tarjeta del curso"
  4669. #. module: website_slides
  4670. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
  4671. msgid ""
  4672. "The description that is displayed on top of the course page, just below the "
  4673. "title"
  4674. msgstr ""
  4675. "La descripción que aparece en la parte superior de la página del curso, "
  4676. "debajo del título"
  4677. #. module: website_slides
  4678. #. odoo-python
  4679. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4680. #, python-format
  4681. msgid ""
  4682. "The following recipients have no user account: %s. You should create user "
  4683. "accounts for them or allow external sign up in configuration."
  4684. msgstr ""
  4685. "Los siguientes destinatarios no tienen cuenta de usuario: %s. Debe crearles "
  4686. "cuentas de usuario, o actualizar la configuración para permitir a usuarios "
  4687. "externos registrarse."
  4688. #. module: website_slides
  4689. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
  4690. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  4691. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
  4692. msgid "The full URL to access the document through the website."
  4693. msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
  4694. #. module: website_slides
  4695. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  4696. msgid "The slide can be marked as completed even without opening it"
  4697. msgstr ""
  4698. #. module: website_slides
  4699. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  4700. msgid "The slide can be marked as not completed and the progression"
  4701. msgstr ""
  4702. #. module: website_slides
  4703. #. odoo-javascript
  4704. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4705. #, python-format
  4706. msgid ""
  4707. "The video link to input here can be obtained by using the 'share' button in "
  4708. "the Vimeo interface."
  4709. msgstr ""
  4710. #. module: website_slides
  4711. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote
  4712. msgid "The vote must be 1, 0 or -1."
  4713. msgstr ""
  4714. #. module: website_slides
  4715. #. odoo-javascript
  4716. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4717. #, python-format
  4718. msgid ""
  4719. "The video link to input here can be obtained by using the 'Share link' "
  4720. "button in the Vimeo interface."
  4721. msgstr ""
  4722. #. module: website_slides
  4723. #. openerp-web
  4724. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4725. #, python-format
  4726. msgid "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"."
  4727. msgstr ""
  4728. #. module: website_slides
  4729. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
  4730. msgid "Theory"
  4731. msgstr "Teoría"
  4732. #. module: website_slides
  4733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4734. msgid "There are no comments for now."
  4735. msgstr "No hay comentarios por ahora"
  4736. #. module: website_slides
  4737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4738. msgid ""
  4739. "There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a "
  4740. "comment."
  4741. msgstr ""
  4742. #. module: website_slides
  4743. #. odoo-javascript
  4744. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4745. #, python-format
  4746. msgid "There was an error validating this quiz."
  4747. msgstr "Hubo un error validando este quiz"
  4748. #. module: website_slides
  4749. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
  4750. msgid "Third Party Website URL"
  4751. msgstr "URL de sitio web de terceros"
  4752. #. module: website_slides
  4753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4754. msgid "Third Try"
  4755. msgstr ""
  4756. #. module: website_slides
  4757. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
  4758. msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer"
  4759. msgstr ""
  4760. #. module: website_slides
  4761. #. odoo-javascript
  4762. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4763. #, python-format
  4764. msgid "This course is private."
  4765. msgstr "Este curso es privado."
  4766. #. module: website_slides
  4767. #. odoo-javascript
  4768. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4769. #, python-format
  4770. msgid "This is the correct answer"
  4771. msgstr "Esta es la respuesta correcta."
  4772. #. module: website_slides
  4773. #. odoo-javascript
  4774. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4775. #, python-format
  4776. msgid "This is the correct answer, congratulations"
  4777. msgstr "Esta es la respuesta correcta, felicidades"
  4778. #. module: website_slides
  4779. #. odoo-javascript
  4780. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4781. #, python-format
  4782. msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
  4783. msgstr "Este quiz ya se ha completado. No es posible volver a tomarlo."
  4784. #. module: website_slides
  4785. #. odoo-python
  4786. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4787. #, python-format
  4788. msgid "This slide can not be marked as completed."
  4789. msgstr ""
  4790. #. module: website_slides
  4791. #. odoo-python
  4792. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4793. #, python-format
  4794. msgid "This slide can not be marked as uncompleted."
  4795. msgstr ""
  4796. #. module: website_slides
  4797. #. odoo-python
  4798. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4799. #, python-format
  4800. msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s"
  4801. msgstr ""
  4802. #. module: website_slides
  4803. #. odoo-javascript
  4804. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4805. #, python-format
  4806. msgid ""
  4807. "Through Google Drive, we support most common types of documents.\n"
  4808. " Including regular documents (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..."
  4809. msgstr ""
  4810. #. module: website_slides
  4811. #. odoo-javascript
  4812. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4813. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4814. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
  4815. #, python-format
  4816. msgid "Title"
  4817. msgstr "Título"
  4818. #. module: website_slides
  4819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4822. msgid "Toggle navigation"
  4823. msgstr "Intercambiar navegación"
  4824. #. module: website_slides
  4825. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
  4826. msgid "Tools"
  4827. msgstr "Herramientas"
  4828. #. module: website_slides
  4829. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
  4830. msgid "Tools and Methods"
  4831. msgstr "Herramientas y Métodos"
  4832. #. module: website_slides
  4833. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4834. msgid "Tools you will need to complete this course."
  4835. msgstr "Herramientas que necesitarás para completar este curso."
  4836. #. module: website_slides
  4837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  4838. msgid "Total"
  4839. msgstr "Total"
  4840. #. module: website_slides
  4841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4842. msgid "Total Attendees"
  4843. msgstr ""
  4844. #. module: website_slides
  4845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4846. msgid "Total Completed"
  4847. msgstr ""
  4848. #. module: website_slides
  4849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4851. msgid "Total Duration"
  4852. msgstr "Duración total"
  4853. #. module: website_slides
  4854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4855. msgid "Total Questions"
  4856. msgstr ""
  4857. #. module: website_slides
  4858. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
  4859. msgid "Total Slides"
  4860. msgstr "Número de diapositivas"
  4861. #. module: website_slides
  4862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4864. msgid "Total Views"
  4865. msgstr "Número de vistas"
  4866. #. module: website_slides
  4867. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
  4868. msgid "Training"
  4869. msgstr "Formación"
  4870. #. module: website_slides
  4871. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  4872. msgid "Tree Infographic"
  4873. msgstr "Infografía de Árbol"
  4874. #. module: website_slides
  4875. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  4876. msgid "Tree planting in hanging bottles on wall"
  4877. msgstr "Plantación de árboles en botellas colgadas en la pared"
  4878. #. module: website_slides
  4879. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
  4880. msgid "Trees"
  4881. msgstr "Árboles"
  4882. #. module: website_slides
  4883. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  4884. msgid "Trees, Wood and Gardens"
  4885. msgstr "Árboles, Madera y Jardines"
  4886. #. module: website_slides
  4887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4889. msgid "Type"
  4890. msgstr "Tipo"
  4891. #. module: website_slides
  4892. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  4893. msgid "Type of the exception activity on record."
  4894. msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."
  4895. #. module: website_slides
  4896. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
  4897. msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video"
  4898. msgstr ""
  4899. #. module: website_slides
  4900. #. odoo-python
  4901. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4902. #, python-format
  4903. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  4904. msgstr ""
  4905. "No se puede publicar el mensaje, configure la dirección de correo "
  4906. "electrónico del remitente."
  4907. #. module: website_slides
  4908. #. odoo-python
  4909. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4910. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4912. #, python-format
  4913. msgid "Uncategorized"
  4914. msgstr "Sin categoría"
  4915. #. module: website_slides
  4916. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4917. msgid "Unforgettable Tools"
  4918. msgstr "Herramientas que no debes olvidar"
  4919. #. module: website_slides
  4920. #. odoo-python
  4921. #: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0
  4922. #, python-format
  4923. msgid "Unknown Website"
  4924. msgstr ""
  4925. #. module: website_slides
  4926. #. odoo-javascript
  4927. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  4928. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  4929. #, python-format
  4930. msgid "Unknown error"
  4931. msgstr "Error desconocido"
  4932. #. module: website_slides
  4933. #. odoo-javascript
  4934. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  4935. #, python-format
  4936. msgid "Unknown error, try again."
  4937. msgstr "Error desconocido, vuelva a intentarlo."
  4938. #. module: website_slides
  4939. #. openerp-web
  4940. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4941. #, python-format
  4942. msgid "Unlisted"
  4943. msgstr "No en lista"
  4944. #. module: website_slides
  4945. #. openerp-web
  4946. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4947. #, python-format
  4948. msgid "Unlisted (paid account)"
  4949. msgstr ""
  4950. #. module: website_slides
  4951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  4952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  4953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  4954. msgid "Unpublished"
  4955. msgstr "No publicado"
  4956. #. module: website_slides
  4957. #. odoo-javascript
  4958. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4959. #, python-format
  4960. msgid "Update"
  4961. msgstr "Actualizar"
  4962. #. module: website_slides
  4963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4964. msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings."
  4965. msgstr ""
  4966. #. module: website_slides
  4967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  4969. msgid "Upload Document"
  4970. msgstr "Subir documento"
  4971. #. module: website_slides
  4972. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  4973. msgid "Upload Groups"
  4974. msgstr "Subir grupos"
  4975. #. module: website_slides
  4976. #. odoo-javascript
  4977. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4978. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4979. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file
  4980. #, python-format
  4981. msgid "Upload from Device"
  4982. msgstr ""
  4983. #. module: website_slides
  4984. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
  4985. msgid "Uploaded by"
  4986. msgstr "Cargado por"
  4987. #. module: website_slides
  4988. #. odoo-javascript
  4989. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4990. #, python-format
  4991. msgid "Uploading document ..."
  4992. msgstr "Cargando documento..."
  4993. #. module: website_slides
  4994. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  4995. msgid "Use Content Tags to classify your Content."
  4996. msgstr ""
  4997. #. module: website_slides
  4998. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  4999. msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses."
  5000. msgstr ""
  5001. #. module: website_slides
  5002. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  5003. msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
  5004. msgstr "Usado para categorizar y filtrar canales y cursos mostrados"
  5005. #. module: website_slides
  5006. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
  5007. msgid "Used to decorate kanban view"
  5008. msgstr "Usado para decorar la vista kanban"
  5009. #. module: website_slides
  5010. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
  5011. msgid "User"
  5012. msgstr "Usuario"
  5013. #. module: website_slides
  5014. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
  5015. msgid "User vote"
  5016. msgstr "Votación de usuarios"
  5017. #. module: website_slides
  5018. #. odoo-javascript
  5019. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  5020. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video
  5021. #, python-format
  5022. msgid "Video"
  5023. msgstr "Video"
  5024. #. module: website_slides
  5025. #. odoo-javascript
  5026. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5027. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url
  5028. #, python-format
  5029. msgid "Video Link"
  5030. msgstr "Vínculo video"
  5031. #. module: website_slides
  5032. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type
  5033. msgid "Video Source"
  5034. msgstr ""
  5035. #. module: website_slides
  5036. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id
  5037. msgid "Video Vimeo ID"
  5038. msgstr ""
  5039. #. module: website_slides
  5040. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id
  5041. msgid "Video YouTube ID"
  5042. msgstr ""
  5043. #. module: website_slides
  5044. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
  5045. msgid "Videos"
  5046. msgstr "Videos"
  5047. #. module: website_slides
  5048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5049. msgid "View"
  5050. msgstr "Ver"
  5051. #. module: website_slides
  5052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  5053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  5055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  5056. msgid "View all"
  5057. msgstr "Ver todos"
  5058. #. module: website_slides
  5059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5060. msgid "View course"
  5061. msgstr "Ver curso"
  5062. #. module: website_slides
  5063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  5065. msgid "Views"
  5066. msgstr "Vistas"
  5067. #. module: website_slides
  5068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
  5069. msgid "Views •"
  5070. msgstr "Vistas •"
  5071. #. module: website_slides
  5072. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo
  5073. msgid "Vimeo"
  5074. msgstr "Vimeo"
  5075. #. module: website_slides
  5076. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video
  5077. msgid "Vimeo Video"
  5078. msgstr ""
  5079. #. module: website_slides
  5080. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
  5081. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  5082. msgid "Visibility"
  5083. msgstr "Visibilidad"
  5084. #. module: website_slides
  5085. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
  5086. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
  5087. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
  5088. msgid "Visible on current website"
  5089. msgstr "Visible en el sitio web actual"
  5090. #. module: website_slides
  5091. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
  5092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5093. msgid "Visits"
  5094. msgstr "Visitas"
  5095. #. module: website_slides
  5096. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  5097. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
  5098. msgid "Vote"
  5099. msgstr "Votar"
  5100. #. module: website_slides
  5101. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
  5102. msgid "Votes"
  5103. msgstr "Votos"
  5104. #. module: website_slides
  5105. #. odoo-javascript
  5106. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5107. #, python-format
  5108. msgid "Votes and comments are disabled for this course"
  5109. msgstr "Votaciones y comentarios han sido deshabilitados para este curso"
  5110. #. module: website_slides
  5111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  5112. msgid "Waiting for validation"
  5113. msgstr "Esperando validación"
  5114. #. module: website_slides
  5115. #. odoo-python
  5116. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5117. #, python-format
  5118. msgid "Want to test and certify your students?"
  5119. msgstr ""
  5120. #. module: website_slides
  5121. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5122. msgid "Watching the master(s) at work"
  5123. msgstr "Observando al(los) maestro(s) en el trabajo"
  5124. #. module: website_slides
  5125. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5126. msgid ""
  5127. "We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
  5128. "say !"
  5129. msgstr ""
  5130. "¡Charlamos un poco con Harry Potted, seguro que tenía cosas interesantes que"
  5131. " decir!"
  5132. #. module: website_slides
  5133. #: model:ir.model,name:website_slides.model_website
  5134. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
  5135. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  5136. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name
  5137. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
  5138. msgid "Website"
  5139. msgstr "Sitio web"
  5140. #. module: website_slides
  5141. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
  5142. msgid "Website / Slides"
  5143. msgstr "Sitio web / Presentaciones"
  5144. #. module: website_slides
  5145. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5146. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5147. msgid "Website Messages"
  5148. msgstr "Mensajes del sitio web"
  5149. #. module: website_slides
  5150. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
  5151. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  5152. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
  5153. msgid "Website URL"
  5154. msgstr "URL del sitio web"
  5155. #. module: website_slides
  5156. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5157. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5158. msgid "Website communication history"
  5159. msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
  5160. #. module: website_slides
  5161. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
  5162. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
  5163. msgid "Website meta description"
  5164. msgstr "Meta descripción del sitio web"
  5165. #. module: website_slides
  5166. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
  5167. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
  5168. msgid "Website meta keywords"
  5169. msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
  5170. #. module: website_slides
  5171. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
  5172. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
  5173. msgid "Website meta title"
  5174. msgstr "Meta título del sitio web"
  5175. #. module: website_slides
  5176. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
  5177. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
  5178. msgid "Website opengraph image"
  5179. msgstr "Imagen del Open Graph del sitio"
  5180. #. module: website_slides
  5181. #. odoo-javascript
  5182. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5183. #, python-format
  5184. msgid ""
  5185. "Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
  5186. "\"<b>New</b>\" to write your first course."
  5187. msgstr ""
  5188. "Bienvenido a la página de inicio de su curso. Sigue vacío por ahora. Haga "
  5189. "clic en \"<b>nuevo</b>\" para redactar su primer curso."
  5190. #. module: website_slides
  5191. #. odoo-javascript
  5192. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5193. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5194. #, python-format
  5195. msgid "What does"
  5196. msgstr "¿Qué"
  5197. #. module: website_slides
  5198. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
  5199. msgid "What is a strawberry ?"
  5200. msgstr "¿Qué es una fresa?"
  5201. #. module: website_slides
  5202. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
  5203. msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?"
  5204. msgstr "¿Cuál es la mejor herramienta para cavar un hoyo para tus plantas?"
  5205. #. module: website_slides
  5206. #. odoo-javascript
  5207. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5208. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5209. #, python-format
  5210. msgid "What types of documents do we support?"
  5211. msgstr ""
  5212. #. module: website_slides
  5213. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  5214. msgid "What was the question again ?"
  5215. msgstr "¿Cuál fue la pregunta otra vez?"
  5216. #. module: website_slides
  5217. #. odoo-javascript
  5218. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5219. #, python-format
  5220. msgid "When using local files, we only support PDF files."
  5221. msgstr ""
  5222. #. module: website_slides
  5223. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5224. msgid ""
  5225. "Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we "
  5226. "help you answer in this video !"
  5227. msgstr ""
  5228. "¿Qué tipo de madera es mejor para mi mueble de madera sólida? ¡Esa es la "
  5229. "pregunta que te ayudaremos a contestar en este video!"
  5230. #. module: website_slides
  5231. #. odoo-javascript
  5232. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5233. #, python-format
  5234. msgid ""
  5235. "With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
  5236. "some questions and gaining some karma points"
  5237. msgstr ""
  5238. "Con las pruebas puede hacer que sus estudiantes se mantengan concentrados y "
  5239. "motivados al responder algunas preguntas y ganar algunos puntos de karma"
  5240. #. module: website_slides
  5241. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
  5242. msgid "Wood"
  5243. msgstr "Madera"
  5244. #. module: website_slides
  5245. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5246. msgid "Wood Bending With Steam Box"
  5247. msgstr "Doblado de madera con caja de vapor"
  5248. #. module: website_slides
  5249. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  5250. msgid "Wood Characteristics"
  5251. msgstr "Características de la Madera"
  5252. #. module: website_slides
  5253. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5254. msgid "Wood Types"
  5255. msgstr "Tipos de madera"
  5256. #. module: website_slides
  5257. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
  5258. msgid "Working with Wood"
  5259. msgstr "Trabajando con Madera"
  5260. #. module: website_slides
  5261. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5262. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5263. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5264. msgid ""
  5265. "Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
  5266. "successful your content needs to be useful to your readers."
  5267. msgstr ""
  5268. "Escriba uno o dos párrafos que describan su producto o servicios. <br>Para "
  5269. "tener éxito, su contenido debe ser útil para sus lectores."
  5270. #. module: website_slides
  5271. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5272. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5273. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5274. msgid ""
  5275. "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
  5276. "feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
  5277. "readers."
  5278. msgstr ""
  5279. "Escriba uno o dos párrafos que describan su producto, servicios o una "
  5280. "característica específica.<br> Para tener éxito, su contenido debe ser útil "
  5281. "para sus lectores."
  5282. #. module: website_slides
  5283. #. odoo-javascript
  5284. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5285. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5286. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5287. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5288. #, python-format
  5289. msgid "XP"
  5290. msgstr "XP"
  5291. #. module: website_slides
  5292. #. odoo-javascript
  5293. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  5294. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5295. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  5296. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  5297. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  5298. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  5299. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  5300. #, python-format
  5301. msgid "Yes"
  5302. msgstr "Sí"
  5303. #. module: website_slides
  5304. #. odoo-python
  5305. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  5306. #, python-format
  5307. msgid ""
  5308. "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course"
  5309. " responsible or an administrator."
  5310. msgstr ""
  5311. #. module: website_slides
  5312. #. odoo-javascript
  5313. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5314. #, python-format
  5315. msgid ""
  5316. "You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
  5317. "results if the user select this answer."
  5318. msgstr ""
  5319. "Puede agregar <b>comentarios</b> en las respuestas. Esto será visible con "
  5320. "los resultados si el usuario selecciona esta respuesta"
  5321. #. module: website_slides
  5322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5323. msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab."
  5324. msgstr ""
  5325. #. module: website_slides
  5326. #. odoo-javascript
  5327. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5328. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5329. #, python-format
  5330. msgid ""
  5331. "You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive "
  5332. "link."
  5333. msgstr ""
  5334. #. module: website_slides
  5335. #. odoo-javascript
  5336. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  5337. #, python-format
  5338. msgid "You can not upload password protected file."
  5339. msgstr "No puede subir un archivo protegido con contraseña."
  5340. #. module: website_slides
  5341. #. odoo-python
  5342. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5343. #, python-format
  5344. msgid "You cannot add tags to this course."
  5345. msgstr "No puede agregar etiquetas a este curso."
  5346. #. module: website_slides
  5347. #. odoo-python
  5348. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5349. #, python-format
  5350. msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
  5351. msgstr "No puede marcar una diapositiva como completada si no es un miembro."
  5352. #. module: website_slides
  5353. #. odoo-python
  5354. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5355. #, python-format
  5356. msgid ""
  5357. "You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members."
  5358. msgstr ""
  5359. #. module: website_slides
  5360. #. odoo-python
  5361. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5362. #, python-format
  5363. msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
  5364. msgstr "No puede marcar una diapositiva como vista si no es un miembro."
  5365. #. module: website_slides
  5366. #. odoo-python
  5367. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5368. #, python-format
  5369. msgid ""
  5370. "You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members "
  5371. "or it is unpublished."
  5372. msgstr ""
  5373. #. module: website_slides
  5374. #. odoo-python
  5375. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5376. #, python-format
  5377. msgid ""
  5378. "You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its "
  5379. "members or it is unpublished."
  5380. msgstr ""
  5381. #. module: website_slides
  5382. #. odoo-python
  5383. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5384. #, python-format
  5385. msgid "You cannot upload on this channel."
  5386. msgstr "No puede cargar contenido en este canal."
  5387. #. module: website_slides
  5388. #. odoo-javascript
  5389. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5390. #, python-format
  5391. msgid "You did it!"
  5392. msgstr ""
  5393. #. module: website_slides
  5394. #. odoo-javascript
  5395. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5396. #, python-format
  5397. msgid "You don't have access to this lesson"
  5398. msgstr "No tiene acceso a esta lección"
  5399. #. module: website_slides
  5400. #. odoo-javascript
  5401. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5402. #, python-format
  5403. msgid "You don't have enough karma to vote"
  5404. msgstr "No tiene suficiente karma para votar"
  5405. #. module: website_slides
  5406. #. odoo-javascript
  5407. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5408. #, python-format
  5409. msgid "You gained"
  5410. msgstr "Has ganado"
  5411. #. module: website_slides
  5412. #. odoo-javascript
  5413. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  5414. #, python-format
  5415. msgid "You have already joined this channel"
  5416. msgstr "Ya se ha unido a este canal"
  5417. #. module: website_slides
  5418. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  5419. msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}"
  5420. msgstr "Ha sido invitado a unirse a {{ object.channel_id.name }}"
  5421. #. module: website_slides
  5422. #. odoo-python
  5423. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  5424. #, python-format
  5425. msgid "You have to sign in before"
  5426. msgstr "Debes identificarte primero"
  5427. #. module: website_slides
  5428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5430. msgid "You may now participate in our eLearning."
  5431. msgstr "Puede participar en nuestro eLearning."
  5432. #. module: website_slides
  5433. #. odoo-javascript
  5434. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5435. #, python-format
  5436. msgid "You must be logged to submit the quiz."
  5437. msgstr "Necesita haber iniciado sesión para enviar el quiz."
  5438. #. module: website_slides
  5439. #. odoo-javascript
  5440. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5441. #, python-format
  5442. msgid "You must be member of this course to vote"
  5443. msgstr "Necesita ser miembro del curso para votar"
  5444. #. module: website_slides
  5445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  5446. msgid "You need to join this course to access \""
  5447. msgstr ""
  5448. #. module: website_slides
  5449. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  5450. msgid "You won't believe those facts about carrots."
  5451. msgstr "No creerá estos datos sobre las zanahorias."
  5452. #. module: website_slides
  5453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5454. msgid "You're enrolled"
  5455. msgstr "Está inscrito"
  5456. #. module: website_slides
  5457. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube
  5458. msgid "YouTube"
  5459. msgstr "YouTube"
  5460. #. module: website_slides
  5461. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video
  5462. msgid "YouTube Video"
  5463. msgstr "Video de YouTube"
  5464. #. module: website_slides
  5465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  5466. msgid "Your"
  5467. msgstr "Su"
  5468. #. module: website_slides
  5469. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
  5470. msgid "Your Level"
  5471. msgstr "Tu Nivel"
  5472. #. module: website_slides
  5473. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
  5474. msgid "Your Role"
  5475. msgstr "Tu Rol"
  5476. #. module: website_slides
  5477. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  5478. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  5479. msgid ""
  5480. "Your eLearning platform starts here!<br>\n"
  5481. " Upload content, set up rewards, manage attendees..."
  5482. msgstr ""
  5483. #. module: website_slides
  5484. #. odoo-python
  5485. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5486. #, python-format
  5487. msgid ""
  5488. "Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or "
  5489. "privacy settings"
  5490. msgstr ""
  5491. #. module: website_slides
  5492. #. odoo-javascript
  5493. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5494. #, python-format
  5495. msgid ""
  5496. "Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
  5497. "Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create an article or link "
  5498. "a video."
  5499. msgstr ""
  5500. #. module: website_slides
  5501. #. odoo-python
  5502. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5503. #, python-format
  5504. msgid ""
  5505. "Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy"
  5506. " settings"
  5507. msgstr ""
  5508. #. module: website_slides
  5509. #. odoo-python
  5510. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5511. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5512. #, python-format
  5513. msgid ""
  5514. "Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or "
  5515. "privacy settings"
  5516. msgstr ""
  5517. #. module: website_slides
  5518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card
  5519. msgid "achieved"
  5520. msgstr "logrado"
  5521. #. module: website_slides
  5522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5524. msgid "and join this Community"
  5525. msgstr ""
  5526. #. module: website_slides
  5527. #. odoo-javascript
  5528. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5529. #, python-format
  5530. msgid "app."
  5531. msgstr "app."
  5532. #. module: website_slides
  5533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5534. msgid "breadcrumb"
  5535. msgstr "barra de migas"
  5536. #. module: website_slides
  5537. #. odoo-javascript
  5538. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5540. #, python-format
  5541. msgid "by email."
  5542. msgstr "por correo."
  5543. #. module: website_slides
  5544. #. odoo-javascript
  5545. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5546. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5548. #, python-format
  5549. msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\""
  5550. msgstr ""
  5551. #. module: website_slides
  5552. #. odoo-javascript
  5553. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5554. #, python-format
  5555. msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5556. msgstr ""
  5557. #. module: website_slides
  5558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5559. msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5560. msgstr ""
  5561. #. module: website_slides
  5562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  5563. msgid "e.g 'HowTo'"
  5564. msgstr ""
  5565. #. module: website_slides
  5566. #. odoo-javascript
  5567. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5568. #, python-format
  5569. msgid "e.g. \"15\""
  5570. msgstr ""
  5571. #. module: website_slides
  5572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5573. msgid "e.g. \"Computer Science for kids\""
  5574. msgstr ""
  5575. #. module: website_slides
  5576. #. odoo-javascript
  5577. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  5578. #, python-format
  5579. msgid "e.g. \"Introduction\""
  5580. msgstr ""
  5581. #. module: website_slides
  5582. #. odoo-javascript
  5583. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  5584. #, python-format
  5585. msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\""
  5586. msgstr ""
  5587. #. module: website_slides
  5588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  5589. msgid "e.g. Computer Science for kids"
  5590. msgstr "ej. Informática para niños"
  5591. #. module: website_slides
  5592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5593. msgid ""
  5594. "e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow"
  5595. " your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
  5596. msgstr ""
  5597. "e.g. En este video te mostraremos las claves de cómo Odoo puede ayudarte a "
  5598. "crecer tu negocio. Al final, te propondremos un quiz para probar tu "
  5599. "conocimiento."
  5600. #. module: website_slides
  5601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5602. msgid "e.g. Setting up your computer"
  5603. msgstr ""
  5604. #. module: website_slides
  5605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  5606. msgid "e.g. What powers a computer ?"
  5607. msgstr ""
  5608. #. module: website_slides
  5609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  5610. msgid "e.g. Your Level"
  5611. msgstr "ej. Su nivel"
  5612. #. module: website_slides
  5613. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
  5614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  5615. msgid "eLearning"
  5616. msgstr "eLearning"
  5617. #. module: website_slides
  5618. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
  5619. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
  5620. msgid "eLearning Courses"
  5621. msgstr "Cursos de eLearning"
  5622. #. module: website_slides
  5623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5624. msgid "eLearning Overview"
  5625. msgstr "Vista general de eLearning"
  5626. #. module: website_slides
  5627. #. odoo-javascript
  5628. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5629. #, python-format
  5630. msgid "for 'Private' videos and similar to"
  5631. msgstr ""
  5632. #. module: website_slides
  5633. #. odoo-javascript
  5634. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5635. #, python-format
  5636. msgid "for public ones."
  5637. msgstr ""
  5638. #. module: website_slides
  5639. #. odoo-javascript
  5640. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5641. #, python-format
  5642. msgid "friend1@email.com, friend2@email.com"
  5643. msgstr ""
  5644. #. module: website_slides
  5645. #. odoo-javascript
  5646. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5647. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5648. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5649. #, python-format
  5650. msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
  5651. msgstr "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
  5652. #. module: website_slides
  5653. #. odoo-javascript
  5654. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5655. #, python-format
  5656. msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
  5657. msgstr "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
  5658. #. module: website_slides
  5659. #. odoo-javascript
  5660. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5661. #, python-format
  5662. msgid "https://vimeo.com/558907555"
  5663. msgstr "https://vimeo.com/558907555"
  5664. #. module: website_slides
  5665. #. odoo-javascript
  5666. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5668. #, python-format
  5669. msgid "login"
  5670. msgstr "iniciar sesión"
  5671. #. module: website_slides
  5672. #. odoo-javascript
  5673. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5674. #, python-format
  5675. msgid ""
  5676. "mean? The Vimeo \"Private\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5677. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5678. msgstr ""
  5679. #. module: website_slides
  5680. #. odoo-javascript
  5681. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5682. #, python-format
  5683. msgid ""
  5684. "mean? The Vimeo \"Unlisted\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5685. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5686. msgstr ""
  5687. #. module: website_slides
  5688. #. openerp-web
  5689. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5690. #, python-format
  5691. msgid ""
  5692. "means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only"
  5693. " by the users with the link to it. Your video will never come up in the "
  5694. "search results nor on your channel."
  5695. msgstr ""
  5696. " 100% match \n"
  5697. "significa? El \"no en lista\" de YouTube significa que es un video que puede ser visto solamente por usuarios que tengan el enlace. Su video jamás aparecerá en los resultados de búsqueda o en su canal."
  5698. #. module: website_slides
  5699. #. odoo-javascript
  5700. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  5701. #, python-format
  5702. msgid "or Leave the course"
  5703. msgstr "o abandone el curso"
  5704. #. module: website_slides
  5705. #. odoo-javascript
  5706. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5708. #, python-format
  5709. msgid "sign in"
  5710. msgstr "iniciar sesión"
  5711. #. module: website_slides
  5712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  5713. msgid "steps"
  5714. msgstr "pasos"
  5715. #. module: website_slides
  5716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  5717. msgid "to access resources"
  5718. msgstr "para acceder a recursos"
  5719. #. module: website_slides
  5720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  5721. msgid "to be the first to leave a comment."
  5722. msgstr ""
  5723. #. module: website_slides
  5724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5725. msgid "to contact responsible."
  5726. msgstr "para contactar al responsable."
  5727. #. module: website_slides
  5728. #. odoo-javascript
  5729. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5730. #, python-format
  5731. msgid "to enroll."
  5732. msgstr "para inscribirse."
  5733. #. module: website_slides
  5734. #. odoo-javascript
  5735. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5737. #, python-format
  5738. msgid "to share this"
  5739. msgstr "para compartir esto"
  5740. #. module: website_slides
  5741. #. odoo-javascript
  5742. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5743. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5744. #, python-format
  5745. msgid "unlisted"
  5746. msgstr "no en lista"
  5747. #. module: website_slides
  5748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  5749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  5750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  5751. msgid "xp"
  5752. msgstr "xp"
  5753. #. module: website_slides
  5754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5755. msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
  5756. msgstr ""
  5757. #. module: website_slides
  5758. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared
  5759. msgid "{{ user.name }} shared a Course"
  5760. msgstr "{{ user.name }} compartió un curso"
  5761. #. module: website_slides
  5762. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
  5763. msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!"
  5764. msgstr ""
  5765. #. module: website_slides
  5766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5767. msgid "└<span class=\"ms-1\">Uncategorized</span>"
  5768. msgstr ""