es_CO.po 69 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_slides
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
  7. # Esteban Echeverry <tebanep@nubark.com>, 2016
  8. # Felipe Palomino <omega@nubark.com>, 2016
  9. # Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2016-03-04 16:54+0000\n"
  16. "Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
  17. "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
  18. "language/es_CO/)\n"
  19. "Language: es_CO\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #. module: website_slides
  25. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
  26. msgid ""
  27. "\n"
  28. "<p>Hello,</p>\n"
  29. "<p>\n"
  30. " ${user.name} shared the ${object.slide_type} <strong>${object.name}</"
  31. "strong> with you!\n"
  32. "</p>\n"
  33. "<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
  34. " <a href=\"${object.website_url}\">\n"
  35. " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide."
  36. "slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:150px; background-"
  37. "color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
  38. " </a>\n"
  39. "</p>\n"
  40. "<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
  41. " <a style=\"-webkit-user-select: none; padding: 5px 10px; font-size: "
  42. "12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#a24689; text-"
  43. "decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: "
  44. "400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-"
  45. "space: nowrap; background-image: none; background-color: #a24689; border: "
  46. "1px solid #a24689; border-radius:3px\" class=\"o_default_snippet_text\" href="
  47. "\"${object.website_url}\">\n"
  48. " View <strong>${object.name}</strong>\n"
  49. " </a>\n"
  50. "</p>\n"
  51. msgstr ""
  52. #. module: website_slides
  53. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
  54. msgid ""
  55. "\n"
  56. "<p>Hello,</p>\n"
  57. "<p>\n"
  58. " A new ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong> has been "
  59. "published on ${object.channel_id.name} at ${format_tz(object.write_date, "
  60. "tz=user.tz)}\n"
  61. "</p>\n"
  62. "<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
  63. " <a href=\"${object.website_url}\">\n"
  64. " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide."
  65. "slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:150px; background-"
  66. "color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
  67. " </a>\n"
  68. "</p>\n"
  69. "<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
  70. " <a style=\"-webkit-user-select: none; padding: 5px 10px; font-size: "
  71. "12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#a24689; text-"
  72. "decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: "
  73. "400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-"
  74. "space: nowrap; background-image: none; background-color: #a24689; border: "
  75. "1px solid #a24689; border-radius:3px\" class=\"o_default_snippet_text\" href="
  76. "\"${object.website_url}\">\n"
  77. " View <strong>${object.name}</strong>\n"
  78. " </a>\n"
  79. "</p>\n"
  80. msgstr ""
  81. #. module: website_slides
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_count_views
  83. msgid "# Views"
  84. msgstr "# Vistas"
  85. #. module: website_slides
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embed_views
  87. msgid "# of Embedded Views"
  88. msgstr "# de Vistas Embebidas"
  89. #. module: website_slides
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_slide_views
  91. msgid "# of Website Views"
  92. msgstr "# de Vistas al Sitio Web"
  93. #. module: website_slides
  94. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
  95. msgid "${user.name} shared a ${object.slide_type} with you!"
  96. msgstr "!${user.name} compartió ${object.slide_type} contigo!"
  97. #. module: website_slides
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
  99. msgid ". Please try again with different keywords."
  100. msgstr ". Por favor intenta de nuevo con diferentes palabras clave."
  101. #. module: website_slides
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  103. msgid ""
  104. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  105. "\"#slide_email\"><i class=\"fa fa-envelope\"/> Email</b>"
  106. msgstr ""
  107. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  108. "\"#slide_email\"><i class=\"fa fa-envelope\"/> Correo</b>"
  109. #. module: website_slides
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  111. msgid ""
  112. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  113. "\"#slide_embed\"><i class=\"fa fa-code\"/> Embed</b>"
  114. msgstr ""
  115. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  116. "\"#slide_embed\"><i class=\"fa fa-code\"/> Embeber</b>"
  117. #. module: website_slides
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  119. msgid ""
  120. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  121. "\"#slide_share\"><i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share</b>"
  122. msgstr ""
  123. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  124. "\"#slide_share\"><i class=\"fa fa-share-alt\"/> Compartir</b>"
  125. #. module: website_slides
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  127. msgid "<b>Share:</b>"
  128. msgstr "<b>Compartir:</b>"
  129. #. module: website_slides
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  131. msgid "<i class=\"fa fa-align-justify\"/> Transcript"
  132. msgstr "<i class=\"fa fa-align-justify\"/> Transcribir"
  133. #. module: website_slides
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  135. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> See all"
  136. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Ver todas"
  137. #. module: website_slides
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  139. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
  140. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Estadísticas"
  141. #. module: website_slides
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  143. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o\"/> Website Views"
  144. msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o\"/> Vistas al Sitio Web"
  145. #. module: website_slides
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  148. msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload\"/> Upload"
  149. msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload\"/> Subir"
  150. #. module: website_slides
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  152. msgid "<i class=\"fa fa-code\"/> Embeded Views"
  153. msgstr "<i class=\"fa fa-code\"/> Vistas Embebidas"
  154. #. module: website_slides
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  156. msgid "<i class=\"fa fa-comments-o\"/> Comments"
  157. msgstr "<i class=\"fa fa-comments-o\"/> Comentarios"
  158. #. module: website_slides
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  160. msgid ""
  161. "<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
  162. " Send Email"
  163. msgstr ""
  164. "<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
  165. "Enviar Correo"
  166. #. module: website_slides
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  170. msgid "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> This"
  171. msgstr "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Esta"
  172. #. module: website_slides
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  174. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
  175. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Sobre Nosotros"
  176. #. module: website_slides
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  178. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Home"
  179. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Inicio"
  180. #. module: website_slides
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  182. msgid ""
  183. "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n"
  184. " The social sharing module will be "
  185. "unlocked when a moderator will allow your publication."
  186. msgstr ""
  187. "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n"
  188. "El módulo de intercambio social se desbloqueará cuando un moderador le "
  189. "autorice su publicación."
  190. #. module: website_slides
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  192. msgid "<i class=\"fa fa-play\"/> Total Views"
  193. msgstr "<i class=\"fa fa-play\"/> Vistas Totales"
  194. #. module: website_slides
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  196. msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
  197. msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Compartir"
  198. #. module: website_slides
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  200. msgid "<i class=\"fa fa-spinner fa-spin\"/> Loading ..."
  201. msgstr "<i class=\"fa fa-spinner fa-spin\"/> Cargando ..."
  202. #. module: website_slides
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  204. msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/> Dislikes"
  205. msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/> Me Disgusta"
  206. #. module: website_slides
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  208. msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Likes"
  209. msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Me Gusta"
  210. #. module: website_slides
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  212. msgid ""
  213. "<span class=\"badge\" id=\"facebook-badge\">0</span>\n"
  214. " <i class=\"fa fa-"
  215. "facebook-square\"/> Facebook"
  216. msgstr ""
  217. "<span class=\"badge\" id=\"facebook-badge\">0</span>\n"
  218. " <i class=\"fa fa-"
  219. "facebook-square\"/> Facebook"
  220. #. module: website_slides
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  222. msgid ""
  223. "<span class=\"badge\" id=\"google-badge\">0</span>\n"
  224. " <i class=\"fa fa-google-"
  225. "plus-square\"/> Google+"
  226. msgstr ""
  227. "<span class=\"badge\" id=\"google-badge\">0</span>\n"
  228. " <i class=\"fa fa-google-"
  229. "plus-square\"/> Google+"
  230. #. module: website_slides
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  232. msgid ""
  233. "<span class=\"badge\" id=\"linkedin-badge\">0</span>\n"
  234. " <i class=\"fa fa-"
  235. "linkedin-square\"/> LinkedIn"
  236. msgstr ""
  237. "<span class=\"badge\" id=\"linkedin-badge\">0</span>\n"
  238. " <i class=\"fa fa-"
  239. "linkedin-square\"/> LinkedIn"
  240. #. module: website_slides
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  242. msgid ""
  243. "<span class=\"badge\" id=\"total-share\">0</span>\n"
  244. " <i class=\"fa fa-share-"
  245. "alt\"/> Social Shares"
  246. msgstr ""
  247. "<span class=\"badge\" id=\"total-share\">0</span>\n"
  248. " <i class=\"fa fa-share-"
  249. "alt\"/> Compartida"
  250. #. module: website_slides
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  252. msgid ""
  253. "<span class=\"badge\" id=\"twitter-badge\">0</span>\n"
  254. " <i class=\"fa fa-twitter-"
  255. "square\"/> Twitter"
  256. msgstr ""
  257. "<span class=\"badge\" id=\"twitter-badge\">0</span>\n"
  258. " <i class=\"fa fa-twitter-"
  259. "square\"/> Twitter"
  260. #. module: website_slides
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  262. msgid "<span class=\"help-block\">Send presentation through email</span>"
  263. msgstr "<span class=\"help-block\">Enviar presentación por correo</span>"
  264. #. module: website_slides
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
  266. msgid ""
  267. "<span class=\"help-block\">Use permanent link to share in social media</span>"
  268. msgstr ""
  269. "<span class=\"help-block\">Usar vínculo permanente para compartir en redes "
  270. "sociales</span>"
  271. #. module: website_slides
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  273. msgid "<span class=\"text-muted small\">views</span>"
  274. msgstr "<span class=\"text-muted small\">vistas</span>"
  275. #. module: website_slides
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  277. msgid "<span class=\"text-muted\">Sort by:</span>"
  278. msgstr "<span class=\"text-muted\">Ordenar por:</span>"
  279. #. module: website_slides
  280. #: sql_constraint:slide.tag:0
  281. msgid "A tag must be unique!"
  282. msgstr "¡Una etiqueta debe ser única!"
  283. #. module: website_slides
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  285. msgid "Actions"
  286. msgstr "Acciones"
  287. #. module: website_slides
  288. #: selection:slide.slide,download_security:0
  289. msgid "Authentified Users Only"
  290. msgstr "Sólo Usuarios Autenticados"
  291. #. module: website_slides
  292. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_5
  293. msgid "Awesome Timesheet by Odoo"
  294. msgstr ""
  295. #. module: website_slides
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_see
  297. msgid "Can See"
  298. msgstr "Puede Ver"
  299. #. module: website_slides
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_upload
  301. msgid "Can Upload"
  302. msgstr "Puede Cargar"
  303. #. module: website_slides
  304. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_ir_slide_category
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_category_ids
  306. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_action_ir_slide_category
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  308. msgid "Categories"
  309. msgstr "Categorías"
  310. #. module: website_slides
  311. #. openerp-web
  312. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:251
  313. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:54
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_category_id
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slides_category_form
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slides_category_tree
  318. #, python-format
  319. msgid "Category"
  320. msgstr "Categoría"
  321. #. module: website_slides
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_channel_id
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_channel_id
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_tree
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  326. msgid "Channel"
  327. msgstr "Canal"
  328. #. module: website_slides
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_group_ids
  330. msgid "Channel Groups"
  331. msgstr "Grupos de Canales"
  332. #. module: website_slides
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  334. msgid "Channel Settings"
  335. msgstr "Ajustes del Canal"
  336. #. module: website_slides
  337. #. openerp-web
  338. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:171
  339. #, python-format
  340. msgid "Channel contains the given title, please change before Save or Publish."
  341. msgstr ""
  342. "El canal contiene el título dado, por favor cambielo antes de Guardar o "
  343. "Publicar."
  344. #. module: website_slides
  345. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
  346. msgid "Channel for Slides"
  347. msgstr "Canal para Presentaciones"
  348. #. module: website_slides
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  350. msgid "Channel visibility"
  351. msgstr "Visibilidad del canal"
  352. #. module: website_slides
  353. #: model:ir.actions.act_url,name:website_slides.action_open_channels
  354. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channels
  355. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_action_slide_channels
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  357. msgid "Channels"
  358. msgstr "Canales"
  359. #. module: website_slides
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_datas
  361. msgid "Content"
  362. msgstr "Contenido"
  363. #. module: website_slides
  364. #. openerp-web
  365. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:20
  366. #, python-format
  367. msgid "Content Preview"
  368. msgstr "Previsualización del Contenido"
  369. #. module: website_slides
  370. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:289
  371. #, fuzzy, python-format
  372. msgid ""
  373. "Could not fetch data from url. Document or access right not available.\n"
  374. "Here is the received response: %s"
  375. msgstr ""
  376. "No se pudo obtener datos desde la URL. El documento o el acceso no está "
  377. "disponible.\n"
  378. "La respuesta recibida es: %serror"
  379. #. module: website_slides
  380. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:294
  381. #, python-format
  382. msgid ""
  383. "Could not fetch data from url. Document or access right not available:\n"
  384. "%s"
  385. msgstr ""
  386. "No se pudo obtener datos desde la URL. El documento o el acceso no está "
  387. "disponible:\n"
  388. "%s"
  389. #. module: website_slides
  390. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_1
  391. msgid ""
  392. "Create a beautiful and professional eCommerce on your website with Odoo. \n"
  393. "\n"
  394. "Find out more at https://www.odoo.com/page/e-commerce"
  395. msgstr ""
  396. #. module: website_slides
  397. #. openerp-web
  398. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:220
  399. #, python-format
  400. msgid "Create new tag '%s'"
  401. msgstr "Crear nueva etiqueta %s'"
  402. #. module: website_slides
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_create_uid
  408. msgid "Created by"
  409. msgstr "Creado por"
  410. #. module: website_slides
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_create_date
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_create_date
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_create_date
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_create_date
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_create_date
  416. msgid "Created on"
  417. msgstr "Creado"
  418. #. module: website_slides
  419. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.channel_public
  420. msgid ""
  421. "Default channel for slides, all public users can access content of this "
  422. "channel."
  423. msgstr ""
  424. "Canal predeterminado para las presentaciones, todos los usuarios públicos "
  425. "pueden acceder al contenido de este canal."
  426. #. module: website_slides
  427. #. openerp-web
  428. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:60
  429. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:62
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_description
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_description
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  433. #, python-format
  434. msgid "Description"
  435. msgstr "Descripción"
  436. #. module: website_slides
  437. #. openerp-web
  438. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:72
  439. #, python-format
  440. msgid "Discard"
  441. msgstr "Descartar"
  442. #. module: website_slides
  443. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_2
  444. msgid ""
  445. "Discover the all-in-one business management software solution that fits any "
  446. "business size and use case.\n"
  447. "\n"
  448. "Learn more at https://odoo.com"
  449. msgstr ""
  450. #. module: website_slides
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_dislikes
  452. msgid "Dislikes"
  453. msgstr "No me gusta"
  454. #. module: website_slides
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_display_name
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_display_name
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_display_name
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_display_name
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_display_name
  460. msgid "Display Name"
  461. msgstr "Nombre Público"
  462. #. module: website_slides
  463. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_category_sequence
  464. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_sequence
  465. msgid "Display order"
  466. msgstr "Orden de visualización"
  467. #. module: website_slides
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  469. #: selection:slide.slide,slide_type:0
  470. msgid "Document"
  471. msgstr "Documento"
  472. #. module: website_slides
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_document_id
  474. msgid "Document ID"
  475. msgstr "ID Documento"
  476. #. module: website_slides
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_url
  478. msgid "Document URL"
  479. msgstr "URL del documento"
  480. #. module: website_slides
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  482. msgid "Documents"
  483. msgstr "Documentos"
  484. #. module: website_slides
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  486. msgid "Download"
  487. msgstr "Descargar"
  488. #. module: website_slides
  489. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_5
  490. msgid ""
  491. "Download Awesome Timesheet by Odoo and discover how easy time tracking and "
  492. "employee management can be!\n"
  493. "\n"
  494. "Chrome: http://bit.ly/2613LcY\n"
  495. "iOS: http://bit.ly/1ZUZsZD"
  496. msgstr ""
  497. #. module: website_slides
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_download_security
  499. msgid "Download Security"
  500. msgstr "Seguridad de Descarga"
  501. #. module: website_slides
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  503. msgid "Email Address"
  504. msgstr "Dirección de Correo"
  505. #. module: website_slides
  506. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_publish_template_id
  507. msgid "Email template to send slide publication through email"
  508. msgstr ""
  509. "Plantilla de correo electrónico para enviar una publicación a travez de un "
  510. "correo electrónico"
  511. #. module: website_slides
  512. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_share_template_id
  513. msgid "Email template used when sharing a slide"
  514. msgstr "Plantilla de correo electrónico usada para compartir una presentación"
  515. #. module: website_slides
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embed_code
  517. msgid "Embed Code"
  518. msgstr "Embeber Código"
  519. #. module: website_slides
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embedcount_ids
  521. msgid "Embed Count"
  522. msgstr "Veces Embebidas"
  523. #. module: website_slides
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  525. msgid "Embed in your website"
  526. msgstr "Embeber en su sitio web"
  527. #. module: website_slides
  528. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
  529. msgid "Embedded Slides View Counter"
  530. msgstr "Contador de Diapositivas Embebidas"
  531. #. module: website_slides
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  533. msgid "Embeds"
  534. msgstr "Embebidas"
  535. #. module: website_slides
  536. #: model:slide.channel,name:website_slides.channel_private
  537. msgid "Employee Channel"
  538. msgstr "Canal de Empleados"
  539. #. module: website_slides
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_access_error_msg
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  542. msgid "Error Message"
  543. msgstr "Mensaje de Error"
  544. #. module: website_slides
  545. #: selection:slide.slide,download_security:0
  546. msgid "Everyone"
  547. msgstr "Todos"
  548. #. module: website_slides
  549. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  550. msgid "Featured Presentation"
  551. msgstr "Presentación Destacada"
  552. #. module: website_slides
  553. #: model:slide.category,name:website_slides.category_1
  554. msgid "Featured Presentations"
  555. msgstr "Presentaciones Destacadas"
  556. #. module: website_slides
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_promoted_slide_id
  558. msgid "Featured Slide"
  559. msgstr "Diapositiva Destacada"
  560. #. module: website_slides
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_promote_strategy
  562. msgid "Featuring Policy"
  563. msgstr "Política de Destacar"
  564. #. module: website_slides
  565. #. openerp-web
  566. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:299
  567. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:90
  568. #, python-format
  569. msgid "File is too big. File size cannot exceed 15MB"
  570. msgstr "El archivo es demasiado grande. El tamaño no puede exceder los 15MB"
  571. #. module: website_slides
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_see_full
  573. msgid "Full Access"
  574. msgstr "Acceso Completo"
  575. #. module: website_slides
  576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  577. msgid "General"
  578. msgstr "General"
  579. #. module: website_slides
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website_config_settings_website_slide_google_app_key
  581. msgid "Google Doc Key"
  582. msgstr "Llave de Google Doc"
  583. #. module: website_slides
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_graph
  585. msgid "Graph of Slides"
  586. msgstr "Gráficos de Diapositivas"
  587. #. module: website_slides
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  589. msgid "Group By"
  590. msgstr "Agrupar por"
  591. #. module: website_slides
  592. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_group_ids
  593. msgid "Groups allowed to see presentations in this channel"
  594. msgstr "Grupos autorizados para ver presentaciones en este canal"
  595. #. module: website_slides
  596. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_upload_group_ids
  597. msgid ""
  598. "Groups allowed to upload presentations in this channel. If void, every user "
  599. "can upload."
  600. msgstr ""
  601. "Grupos autorizados para subir presentaciones en este canal. Si se deja "
  602. "vacío, todos los usuarios podrán."
  603. #. module: website_slides
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_id
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_id
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_id
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_id
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_id
  609. msgid "ID"
  610. msgstr "ID"
  611. #. module: website_slides
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image
  613. msgid "Image"
  614. msgstr "Imagen"
  615. #. module: website_slides
  616. #: selection:slide.slide,slide_type:0
  617. msgid "Infographic"
  618. msgstr "Infografía"
  619. #. module: website_slides
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  621. msgid "Infographics"
  622. msgstr "Infografías"
  623. #. module: website_slides
  624. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:321
  625. #, python-format
  626. msgid ""
  627. "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
  628. "Here is the error message: %s"
  629. msgstr ""
  630. "Error interno del servidor, por favor intente de nuevo más tarde o contacte "
  631. "al administrador.\n"
  632. "Aquí está el mensaje de error: %s"
  633. #. module: website_slides
  634. #. openerp-web
  635. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:85
  636. #, python-format
  637. msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
  638. msgstr "Tipo de archivo no válido. Por favor seleccione un pdf o una imagen."
  639. #. module: website_slides
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category___last_update
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel___last_update
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed___last_update
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide___last_update
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag___last_update
  645. msgid "Last Modified on"
  646. msgstr "Última Modificación el"
  647. #. module: website_slides
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_write_uid
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_write_uid
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_write_uid
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_write_uid
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_write_uid
  653. msgid "Last Updated by"
  654. msgstr "Actualizado por"
  655. #. module: website_slides
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_write_date
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_write_date
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_write_date
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_write_date
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_write_date
  661. msgid "Last Updated on"
  662. msgstr "Actualizado"
  663. #. module: website_slides
  664. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  665. msgid "Latest Published"
  666. msgstr "Ultimas publicaciones"
  667. #. module: website_slides
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_likes
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  670. msgid "Likes"
  671. msgstr "Me Gustan"
  672. #. module: website_slides
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image_medium
  674. msgid "Medium"
  675. msgstr "Media"
  676. #. module: website_slides
  677. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_access_error_msg
  678. msgid "Message to display when not accessible due to access rights"
  679. msgstr ""
  680. "Mensaje a mostrar cuando no es accesible debido a restricciones de acceso"
  681. #. module: website_slides
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_mime_type
  683. msgid "Mime-type"
  684. msgstr "Tipo Mime"
  685. #. module: website_slides
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  688. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  689. msgid "Most Viewed"
  690. msgstr "Más vistos"
  691. #. module: website_slides
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  693. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  694. msgid "Most Voted"
  695. msgstr "Más Votada"
  696. #. module: website_slides
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_name
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_name
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_name
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  702. msgid "Name"
  703. msgstr "Nombre"
  704. #. module: website_slides
  705. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
  706. msgid "New ${object.slide_type} published on ${object.channel_id.name}"
  707. msgstr "Nuevo ${object.slide_type} publicado en ${object.channel_id.name}"
  708. #. module: website_slides
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  710. msgid "Newest"
  711. msgstr "Reciente"
  712. #. module: website_slides
  713. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  714. msgid "No Featured Presentation"
  715. msgstr "Sin presentación destacada"
  716. #. module: website_slides
  717. #: selection:slide.slide,download_security:0
  718. msgid "No One"
  719. msgstr "Ninguno"
  720. #. module: website_slides
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channel_not_found
  722. msgid "No channel created or published yet."
  723. msgstr "No hay canales creados o publicados todavía."
  724. #. module: website_slides
  725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  726. msgid "No presentation available."
  727. msgstr "Sin presentación disponible"
  728. #. module: website_slides
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  730. msgid "No presentation published yet."
  731. msgstr "Sin presentaciones publicadas aún."
  732. #. module: website_slides
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_grid_view
  734. msgid "Not Published"
  735. msgstr "No Publicado"
  736. #. module: website_slides
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_documents
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_documents
  739. msgid "Number of Documents"
  740. msgstr "Número de Documentos"
  741. #. module: website_slides
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_infographics
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_infographics
  744. msgid "Number of Infographics"
  745. msgstr "Número de Infografías"
  746. #. module: website_slides
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_presentations
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_presentations
  749. msgid "Number of Presentations"
  750. msgstr "Número de Presentaciones"
  751. #. module: website_slides
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_videos
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_videos
  754. msgid "Number of Videos"
  755. msgstr "Número de Videos"
  756. #. module: website_slides
  757. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_2
  758. msgid "Odoo All-in-One Software Demonstration"
  759. msgstr ""
  760. #. module: website_slides
  761. #: model:slide.category,name:website_slides.category_2
  762. msgid "Odoo Days"
  763. msgstr "Días Odoo"
  764. #. module: website_slides
  765. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_0
  766. msgid "Odoo Explained"
  767. msgstr "Odoo Explicado"
  768. #. module: website_slides
  769. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_6
  770. msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT"
  771. msgstr "Mercadeo Odoo - parte 1: ATRAER"
  772. #. module: website_slides
  773. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_7
  774. msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT_2"
  775. msgstr "Mercadeo Odoo - parte 1: ATRAER_2"
  776. #. module: website_slides
  777. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_8
  778. msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT_3"
  779. msgstr "Mercadeo Odoo - parte 1: ATRAER_3"
  780. #. module: website_slides
  781. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_10
  782. msgid "Odoo Roadmap & Strategy - Fabien Pinckaers"
  783. msgstr "Mapa de Desarrollo & Estrategia Odoo - Fabien Pinckaers"
  784. #. module: website_slides
  785. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_3
  786. msgid "Odoo Sign Demonstration"
  787. msgstr ""
  788. #. module: website_slides
  789. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_1
  790. msgid "Odoo Website & E-commerce Demonstration"
  791. msgstr ""
  792. #. module: website_slides
  793. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_6
  794. #, fuzzy
  795. msgid ""
  796. "Odoo's fully-integrated marketing app will help you to attract, convert and "
  797. "close new leads. Check out our three-part video and discover more at www."
  798. "odoo.com"
  799. msgstr ""
  800. "La aplicación de marketing totalmente integrada de Odoo que le ayudará a "
  801. "atraer, convertir y obtener a sus clientes potenciales. Revise nuestro vídeo "
  802. "de tres partes y descubra más en www.odoo.com. \n"
  803. "\n"
  804. "Vídeo realizado por Miroslava Ganzarcikova y Sophia Eribo."
  805. #. module: website_slides
  806. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_7
  807. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_8
  808. msgid ""
  809. "Odoo's fully-integrated marketing app will help you to attract, convert and "
  810. "close new leads. Check out our three-part video and discover more at www."
  811. "odoo.com\n"
  812. "\n"
  813. "Video made by Miroslava Ganzarcikova and Sophia Eribo."
  814. msgstr ""
  815. "La aplicación de marketing totalmente integrada de Odoo que le ayudará a "
  816. "atraer, convertir y obtener a sus clientes potenciales. Revise nuestro vídeo "
  817. "de tres partes y descubra más en www.odoo.com. \n"
  818. "\n"
  819. "Vídeo realizado por Miroslava Ganzarcikova y Sophia Eribo."
  820. #. module: website_slides
  821. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_9
  822. msgid "Open Days 2014 Infographic"
  823. msgstr "Infografía Open Days 2014 "
  824. #. module: website_slides
  825. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_11
  826. msgid "OpenSource CMS, A performance comparison - Mantavya Gajjar"
  827. msgstr "OpenSource CMS, Una comparación de rendimiento - Mantavya Gajjar"
  828. #. module: website_slides
  829. #. openerp-web
  830. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:28
  831. #, python-format
  832. msgid "PDF or Image File"
  833. msgstr "Archivo PDF o Imagen"
  834. #. module: website_slides
  835. #: model:slide.channel,name:website_slides.channel_partial
  836. msgid "Partner Channel"
  837. msgstr "Canal del Asociado"
  838. #. module: website_slides
  839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  840. msgid "Please"
  841. msgstr "Por Favor"
  842. #. module: website_slides
  843. #. openerp-web
  844. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides.js:55
  845. #, python-format
  846. msgid "Please <a href=\"/web?redirect=%s\">login</a> to vote this slide"
  847. msgstr ""
  848. "Por favor <a href=\"/web?redirect=%s\">inicie sesión</a> para votar en esta "
  849. "diapositiva"
  850. #. module: website_slides
  851. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:297
  852. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:518
  853. #, python-format
  854. msgid "Please enter valid Youtube or Google Doc URL"
  855. msgstr "Por favor provea una URL válida a Youtube o Google Doc"
  856. #. module: website_slides
  857. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:281
  858. #, python-format
  859. msgid "Please enter valid youtube or google doc url"
  860. msgstr "Por favor provea una url válida a youtube o google doc"
  861. #. module: website_slides
  862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  863. msgid "Post"
  864. msgstr "Artículo"
  865. #. module: website_slides
  866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  867. msgid ""
  868. "Post comment with email address (confirmation of email is required in order "
  869. "to publish comment on website) or please"
  870. msgstr ""
  871. "Publique un comentario con su dirección de correo electrónico (se requiere "
  872. "confirmación de correo electrónico con el fin de publicar comentarios en la "
  873. "página web) o por favor"
  874. #. module: website_slides
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_slide_id
  876. #: selection:slide.slide,slide_type:0
  877. msgid "Presentation"
  878. msgstr "Presentación"
  879. #. module: website_slides
  880. #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
  881. #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
  882. msgid "Presentation Published"
  883. msgstr "Presentación Publicada"
  884. #. module: website_slides
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_footer
  886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  887. #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
  888. msgid "Presentations"
  889. msgstr "Presentaciones"
  890. #. module: website_slides
  891. #: selection:slide.channel,visibility:0
  892. msgid "Private"
  893. msgstr "Privado"
  894. #. module: website_slides
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channels
  896. msgid "Private channel"
  897. msgstr "Canal privado"
  898. #. module: website_slides
  899. #: selection:slide.channel,visibility:0
  900. msgid "Public"
  901. msgstr "Publico"
  902. #. module: website_slides
  903. #: model:slide.channel,name:website_slides.channel_public
  904. msgid "Public Channel"
  905. msgstr "Canal Público"
  906. #. module: website_slides
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_date_published
  908. msgid "Publish Date"
  909. msgstr "Fecha de Publicación"
  910. #. module: website_slides
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  912. msgid "Published"
  913. msgstr "Publicado"
  914. #. module: website_slides
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_publish_template_id
  916. msgid "Published Template"
  917. msgstr "Plantilla de Publicación"
  918. #. module: website_slides
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  920. msgid "Related"
  921. msgstr "Relacionados"
  922. #. module: website_slides
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  924. msgid "Results for"
  925. msgstr "Resultados para"
  926. #. module: website_slides
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  928. msgid ""
  929. "Review your channel settings to promote your most viewed or recent published "
  930. "presentation"
  931. msgstr ""
  932. "Revise la configuración de su canal para promover la presentación más vista "
  933. "o recientemente publicada"
  934. #. module: website_slides
  935. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_0
  936. msgid ""
  937. "Run your business with a comprehensive suite of business apps. Do it easily "
  938. "with Odoo! \n"
  939. "\n"
  940. "http://odoo.com/start"
  941. msgstr ""
  942. "Ejecutar su negocio con un conjunto completo de aplicaciones de negocios. "
  943. "¡Lo puede hacer fácilmente con Odoo!\n"
  944. "\n"
  945. "http://odoo.com/start"
  946. #. module: website_slides
  947. #. openerp-web
  948. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:70
  949. #, python-format
  950. msgid "Save and Publish"
  951. msgstr "Guardar y Publicar"
  952. #. module: website_slides
  953. #. openerp-web
  954. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:69
  955. #, python-format
  956. msgid "Save as Draft"
  957. msgstr "Guardar como Borrador"
  958. #. module: website_slides
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  960. msgid "Search Slides"
  961. msgstr "Buscar Diapositivas"
  962. #. module: website_slides
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  964. msgid "Security"
  965. msgstr "Seguridad"
  966. #. module: website_slides
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channels
  968. msgid "Select a Channel"
  969. msgstr "Seleccionar un Canal"
  970. #. module: website_slides
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  972. msgid "Select page to start with"
  973. msgstr "Seleccione una página para comenzar"
  974. #. module: website_slides
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_sequence
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_sequence
  977. msgid "Sequence"
  978. msgstr "Secuencia"
  979. #. module: website_slides
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
  981. msgid "Share Link"
  982. msgstr "Compartir Enlace"
  983. #. module: website_slides
  984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  985. msgid "Share count"
  986. msgstr "Compartir conteo"
  987. #. module: website_slides
  988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
  989. msgid "Share on Social Networks"
  990. msgstr "Compartir en las Redes Sociales"
  991. #. module: website_slides
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  993. msgid "Share with a friend"
  994. msgstr "Compartir con un amigo"
  995. #. module: website_slides
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_share_template_id
  997. msgid "Shared Template"
  998. msgstr "Compartir Plantilla"
  999. #. module: website_slides
  1000. #: selection:slide.channel,visibility:0
  1001. msgid "Show channel but restrict presentations"
  1002. msgstr "Mostrar canales pero restringir presentaciones"
  1003. #. module: website_slides
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1005. msgid "Slide"
  1006. msgstr "Presentación"
  1007. #. module: website_slides
  1008. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
  1009. msgid "Slide Tag"
  1010. msgstr "Etiqueta de Presentación"
  1011. #. module: website_slides
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_custom_slide_id
  1013. msgid "Slide to Promote"
  1014. msgstr "Presentación a Promover"
  1015. #. module: website_slides
  1016. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slides_slides
  1017. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_slide_ids
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_slide_ids
  1020. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_website_slides_root
  1021. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.submenu_action_slides_slides
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  1023. msgid "Slides"
  1024. msgstr "Presentaciones"
  1025. #. module: website_slides
  1026. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_category
  1027. msgid "Slides Category"
  1028. msgstr "Categoría de Presentación"
  1029. #. module: website_slides
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
  1031. msgid "Sorry, but nothing matches your search criteria"
  1032. msgstr "Lo sentimos, pero no hay coincidencias para su criterio de búsqueda"
  1033. #. module: website_slides
  1034. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_3
  1035. msgid ""
  1036. "Stop doing manual printing and scanning. Move to electronic signature with "
  1037. "Odoo Sign!\n"
  1038. "\n"
  1039. "Discover more at https://www.odoo.com/page/sign"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: website_slides
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
  1043. msgid "Tag"
  1044. msgstr "Etiqueta"
  1045. #. module: website_slides
  1046. #. openerp-web
  1047. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:274
  1048. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:48
  1049. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_tag_ids
  1051. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_tag
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Tags"
  1055. msgstr "Etiquetas"
  1056. #. module: website_slides
  1057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1058. msgid "Tags..."
  1059. msgstr "Etiquetas..."
  1060. #. module: website_slides
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  1062. msgid "The"
  1063. msgstr "El"
  1064. #. module: website_slides
  1065. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_slide_type
  1066. #, fuzzy
  1067. msgid ""
  1068. "The document type will be set automatically based on the document URL and "
  1069. "properties (e.g. height and width for presentation and document)."
  1070. msgstr ""
  1071. "El tipo de documento será fijado automáticamente dependiendo del tipo del "
  1072. "archivo, alto y ancho"
  1073. #. module: website_slides
  1074. #: sql_constraint:slide.slide:0
  1075. msgid "The slide name must be unique within a channel"
  1076. msgstr "El nombre de la presentación debe ser único en este canal"
  1077. #. module: website_slides
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_url
  1079. msgid "Third Party Website URL"
  1080. msgstr "URL de Terceros"
  1081. #. module: website_slides
  1082. #: model_terms:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_partial
  1083. #: model_terms:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_private
  1084. #: model_terms:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_public
  1085. msgid "This channel is private and its content is restricted to some users."
  1086. msgstr ""
  1087. "Este canal es privado y su contenido es restringido a algunos usuarios."
  1088. #. module: website_slides
  1089. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:285
  1090. #, python-format
  1091. msgid ""
  1092. "This video already exists in this channel <a target=\"_blank\" href=\"/"
  1093. "slides/slide/%s\">click here to view it </a>"
  1094. msgstr ""
  1095. "Este vídeo existe en este canal <a target=\"_blank\" href=\"/slides/slide/%s"
  1096. "\">presione aquí para verlo </a>"
  1097. #. module: website_slides
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image_thumb
  1099. msgid "Thumbnail"
  1100. msgstr "Miniatura"
  1101. #. module: website_slides
  1102. #. openerp-web
  1103. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:42
  1104. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:44
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_name
  1106. #, python-format
  1107. msgid "Title"
  1108. msgstr "Título"
  1109. #. module: website_slides
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_total
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_total
  1112. msgid "Total"
  1113. msgstr "Total"
  1114. #. module: website_slides
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_total_views
  1116. msgid "Total # Views"
  1117. msgstr "# Total de Vistas "
  1118. #. module: website_slides
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_index_content
  1120. msgid "Transcript"
  1121. msgstr "Transcripción"
  1122. #. module: website_slides
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_slide_type
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1125. msgid "Type"
  1126. msgstr "Tipo"
  1127. #. module: website_slides
  1128. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:140
  1129. #, python-format
  1130. msgid "Uncategorized"
  1131. msgstr "Sin Categorizar"
  1132. #. module: website_slides
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  1134. msgid "Uncategorized presentation"
  1135. msgstr "Presentación sin categorizar"
  1136. #. module: website_slides
  1137. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:507
  1138. #, python-format
  1139. msgid "Unknown document"
  1140. msgstr "Documento desconocido"
  1141. #. module: website_slides
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_upload_group_ids
  1143. msgid "Upload Groups"
  1144. msgstr "Grupos de Subida"
  1145. #. module: website_slides
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  1147. msgid ""
  1148. "Upload PDF presentations, documents, videos or infographic using the button "
  1149. "below."
  1150. msgstr ""
  1151. "Subir presentaciones PDF, documentos, videos o infografías usando el botón "
  1152. "de abajo."
  1153. #. module: website_slides
  1154. #. openerp-web
  1155. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:9
  1156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  1157. #, python-format
  1158. msgid "Upload Presentation"
  1159. msgstr "Subir Presentación"
  1160. #. module: website_slides
  1161. #. openerp-web
  1162. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:12
  1163. #, python-format
  1164. msgid "Uploading presentation..."
  1165. msgstr "Subiendo presentación..."
  1166. #. module: website_slides
  1167. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.channel_private
  1168. msgid "Used to publish internal slides of company."
  1169. msgstr "Se utiliza para publicar presentaciones internas de la compañía."
  1170. #. module: website_slides
  1171. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.channel_partial
  1172. msgid "Used to publish slides in partner network privately."
  1173. msgstr "Usado para publicar diapositivas en la red asociada privadamente."
  1174. #. module: website_slides
  1175. #: selection:slide.slide,slide_type:0
  1176. msgid "Video"
  1177. msgstr "Video"
  1178. #. module: website_slides
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  1180. msgid "Videos"
  1181. msgstr "Videos"
  1182. #. module: website_slides
  1183. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:436
  1184. #, fuzzy, python-format
  1185. msgid "View Slide"
  1186. msgstr "Presentaciones Web"
  1187. #. module: website_slides
  1188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_grid_view
  1190. msgid "Views"
  1191. msgstr "Vistas"
  1192. #. module: website_slides
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.related_slides
  1194. msgid "Views ."
  1195. msgstr "Vistas."
  1196. #. module: website_slides
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_visibility
  1198. msgid "Visibility"
  1199. msgstr "Visibilidad"
  1200. #. module: website_slides
  1201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1202. msgid "Waiting for validation"
  1203. msgstr "Esperando validación"
  1204. #. module: website_slides
  1205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1206. msgid "Website"
  1207. msgstr "Sitio Web"
  1208. #. module: website_slides
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_website_message_ids
  1210. msgid "Website Messages"
  1211. msgstr "Mensajes del Sitio Web"
  1212. #. module: website_slides
  1213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_website_config_settings
  1214. msgid "Website Slides"
  1215. msgstr "Presentaciones Web"
  1216. #. module: website_slides
  1217. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_website_message_ids
  1218. msgid "Website communication history"
  1219. msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
  1220. #. module: website_slides
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1222. msgid "Write a comment..."
  1223. msgstr "Escribir un comentario..."
  1224. #. module: website_slides
  1225. #. openerp-web
  1226. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:115
  1227. #, python-format
  1228. msgid "You can not upload password protected file."
  1229. msgstr "No puede subir un archivo protegido con contraseña."
  1230. #. module: website_slides
  1231. #. openerp-web
  1232. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides.js:64
  1233. #, python-format
  1234. msgid "You have already voted for this slide"
  1235. msgstr "Usted ya ha votado por esta presentación"
  1236. #. module: website_slides
  1237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1238. msgid "Your Name"
  1239. msgstr "Su Nombre"
  1240. #. module: website_slides
  1241. #. openerp-web
  1242. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:36
  1243. #, python-format
  1244. msgid "Youtube Video URL"
  1245. msgstr "URL vídeo de Youtube"
  1246. #. module: website_slides
  1247. #. openerp-web
  1248. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:34
  1249. #, python-format
  1250. msgid "Youtube or Google Doc URL"
  1251. msgstr "URL de Youtube o Doc Google"
  1252. #. module: website_slides
  1253. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_document_id
  1254. msgid "Youtube or Google Document ID"
  1255. msgstr "ID de Youtube o Documento Google"
  1256. #. module: website_slides
  1257. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_url
  1258. msgid "Youtube or Google Document URL"
  1259. msgstr "URL de Youtube o Documento Google"
  1260. #. module: website_slides
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  1262. msgid "by email!"
  1263. msgstr "por correo!"
  1264. #. module: website_slides
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  1266. msgid "is empty."
  1267. msgstr "está vacío."
  1268. #. module: website_slides
  1269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1270. msgid "is private"
  1271. msgstr "es privado"
  1272. #. module: website_slides
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  1275. msgid "is private."
  1276. msgstr "es privado."
  1277. #. module: website_slides
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  1280. msgid "login"
  1281. msgstr "entrar"
  1282. #. module: website_slides
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1284. msgid "on"
  1285. msgstr "en"
  1286. #. module: website_slides
  1287. #. openerp-web
  1288. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:70
  1289. #, python-format
  1290. msgid "or"
  1291. msgstr "o"
  1292. #. module: website_slides
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
  1294. msgid "results found for the given criteria"
  1295. msgstr "resultados encontrados de acuerdo al criterio"
  1296. #. module: website_slides
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  1298. msgid "suggest_slide.name"
  1299. msgstr "suggest_slide.name"
  1300. #. module: website_slides
  1301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1302. msgid "to post comment"
  1303. msgstr "para publicar un comentario"
  1304. #. module: website_slides
  1305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  1306. msgid "to send this"
  1307. msgstr "para enviar esto"
  1308. #. module: website_slides
  1309. #: model:ir.model,name:website_slides.model_website_config_settings
  1310. msgid "website.config.settings"
  1311. msgstr "website.config.settings"
  1312. #. module: website_slides
  1313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  1314. msgid "your-friend@domain.com"
  1315. msgstr "su-amigo@dominio.com"
  1316. #~ msgid ""
  1317. #~ "\n"
  1318. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1319. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1320. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1321. #~ "font-size:12px; background-color:#ffffff\">\n"
  1322. #~ " <tbody><tr>\n"
  1323. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center\" valign=\"center\">\n"
  1324. #~ " <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-"
  1325. #~ "decoration:none\">\n"
  1326. #~ " <img alt=\"Odoo\" src=\"${ctx['base_url']}/logo.png\" "
  1327. #~ "style=\"display:block; border:none; min-height:60px; margin:0 auto;\">\n"
  1328. #~ " </a>\n"
  1329. #~ " </td>\n"
  1330. #~ " </tr></tbody>\n"
  1331. #~ "</table>\n"
  1332. #~ "</div>\n"
  1333. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1334. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1335. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1336. #~ "font-size:12px;\">\n"
  1337. #~ " <tbody><tr>\n"
  1338. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center; color: #ffffff; "
  1339. #~ "background-color:#a24689;\" valign=\"center\">\n"
  1340. #~ " <h2 style=\"margin:0px;\">\n"
  1341. #~ " ${user.name} shared the ${object.slide_type} ${object."
  1342. #~ "name} with you!\n"
  1343. #~ " </h2>\n"
  1344. #~ " </td>\n"
  1345. #~ " </tr><tr>\n"
  1346. #~ " <td style=\"width: 600px; vertical-align:top; text-align:center; "
  1347. #~ "background-color:#FFFFF; color:#414141\">\n"
  1348. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color: #a24689;\">\n"
  1349. #~ " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/"
  1350. #~ "image/slide.slide/${object.id}/image\"\n"
  1351. #~ " style=\"height:auto; width:500px; background-color: "
  1352. #~ "#cccccc; margin: 16px;\">\n"
  1353. #~ " </a>\n"
  1354. #~ " <p style=\"font-size:24px; font-weight:bold\"><a href="
  1355. #~ "\"${object.website_url}\">${object.name}</a></p>\n"
  1356. #~ " <p style=\"color: #ccc;\">Published on ${object.write_date}</"
  1357. #~ "p>\n"
  1358. #~ " <p><a href=\"${object.website_url}\">Click here to open the "
  1359. #~ "${object.slide_type}</a></p>\n"
  1360. #~ " </td>\n"
  1361. #~ " </tr></tbody>\n"
  1362. #~ "</table>\n"
  1363. #~ "</div>\n"
  1364. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1365. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 10px 0px 0px "
  1366. #~ "0px; vertical-align: top;padding: 0px; font-family:arial; font-size:12px; "
  1367. #~ "color: #ffffff; background-color:#8f8f8f;\">\n"
  1368. #~ " <tbody><tr>\n"
  1369. #~ " <td style=\"width: 600px; font-size:12px; text-align:center; "
  1370. #~ "padding-top:10px; color:#a24689; padding-bottom:5px\">\n"
  1371. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color:"
  1372. #~ "#a24689\">View in browser</a> |\n"
  1373. #~ " <a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#a24689\">Contact</"
  1374. #~ "a>\n"
  1375. #~ " </td>\n"
  1376. #~ " </tr></tbody>\n"
  1377. #~ "</table>\n"
  1378. #~ "</div>"
  1379. #~ msgstr ""
  1380. #~ "\n"
  1381. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">Click here to open the\n"
  1382. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1383. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1384. #~ "font-size:12px; background-color:#ffffff\">\n"
  1385. #~ " <tbody><tr>\n"
  1386. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center\" valign=\"center\">\n"
  1387. #~ " <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-"
  1388. #~ "decoration:none\">\n"
  1389. #~ " <img alt=\"Odoo\" src=\"${ctx['base_url']}/logo.png\" "
  1390. #~ "style=\"display:block; border:none; min-height:60px; margin:0 auto;\">\n"
  1391. #~ " </a>\n"
  1392. #~ " </td>\n"
  1393. #~ " </tr></tbody>\n"
  1394. #~ "</table>\n"
  1395. #~ "</div>\n"
  1396. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1397. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1398. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1399. #~ "font-size:12px;\">\n"
  1400. #~ " <tbody><tr>\n"
  1401. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center; color: #ffffff; "
  1402. #~ "background-color:#a24689;\" valign=\"center\">\n"
  1403. #~ " <h2 style=\"margin:0px;\">\n"
  1404. #~ " ¡${user.name} compartió ${object.slide_type} ${object."
  1405. #~ "name} con usted!\n"
  1406. #~ " </h2>\n"
  1407. #~ " </td>\n"
  1408. #~ " </tr><tr>\n"
  1409. #~ " <td style=\"width: 600px; vertical-align:top; text-align:center; "
  1410. #~ "background-color:#FFFFF; color:#414141\">\n"
  1411. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color: #a24689;\">\n"
  1412. #~ " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/"
  1413. #~ "image/slide.slide/${object.id}/image\"\n"
  1414. #~ " style=\"height:auto; width:500px; background-color: "
  1415. #~ "#cccccc; margin: 16px;\">\n"
  1416. #~ " </a>\n"
  1417. #~ " <p style=\"font-size:24px; font-weight:bold\"><a href="
  1418. #~ "\"${object.website_url}\">${object.name}</a></p>\n"
  1419. #~ " <p style=\"color: #ccc;\">Publicado el ${object.write_date}</"
  1420. #~ "p>\n"
  1421. #~ " <p><a href=\"${object.website_url}\">Presione aquí ${object."
  1422. #~ "slide_type} para abrir</a></p>\n"
  1423. #~ " </td>\n"
  1424. #~ " </tr></tbody>\n"
  1425. #~ "</table>\n"
  1426. #~ "</div>\n"
  1427. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1428. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 10px 0px 0px "
  1429. #~ "0px; vertical-align: top;padding: 0px; font-family:arial; font-size:12px; "
  1430. #~ "color: #ffffff; background-color:#8f8f8f;\">\n"
  1431. #~ " <tbody><tr>\n"
  1432. #~ " <td style=\"width: 600px; font-size:12px; text-align:center; "
  1433. #~ "padding-top:10px; color:#a24689; padding-bottom:5px\">\n"
  1434. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color:#a24689\">Ver "
  1435. #~ "en el navegador</a> |\n"
  1436. #~ " <a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#a24689\">Contacto</"
  1437. #~ "a>\n"
  1438. #~ " </td>\n"
  1439. #~ " </tr></tbody>\n"
  1440. #~ "</table>\n"
  1441. #~ "</div>"
  1442. #~ msgid ""
  1443. #~ "\n"
  1444. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1445. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1446. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1447. #~ "font-size:12px; background-color:#ffffff\">\n"
  1448. #~ " <tbody><tr>\n"
  1449. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center\" valign=\"center\">\n"
  1450. #~ " <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-"
  1451. #~ "decoration:none\">\n"
  1452. #~ " <img alt=\"Odoo\" src=\"${ctx['base_url']}/logo.png\" "
  1453. #~ "style=\"display:block; border:none; min-height:60px; margin:0 auto;\">\n"
  1454. #~ " </a>\n"
  1455. #~ " </td>\n"
  1456. #~ " </tr></tbody>\n"
  1457. #~ "</table>\n"
  1458. #~ "</div>\n"
  1459. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1460. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1461. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1462. #~ "font-size:12px;\">\n"
  1463. #~ " <tbody><tr>\n"
  1464. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center; color: #ffffff; "
  1465. #~ "background-color:#a24689;\" valign=\"center\">\n"
  1466. #~ " <h2 style=\"margin:0px;\">\n"
  1467. #~ " New ${object.slide_type} published on ${object.channel_id."
  1468. #~ "name}\n"
  1469. #~ " </h2>\n"
  1470. #~ " </td>\n"
  1471. #~ " </tr><tr>\n"
  1472. #~ " <td style=\"width: 600px; vertical-align:top; text-align:center; "
  1473. #~ "background-color:#FFFFF; color:#414141\">\n"
  1474. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color: #a24689;\">\n"
  1475. #~ " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/"
  1476. #~ "image/slide.slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:500px; "
  1477. #~ "background-color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
  1478. #~ " </a>\n"
  1479. #~ " <p style=\"font-size:24px; font-weight:bold\"><a href="
  1480. #~ "\"${object.website_url}\">${object.name}</a></p>\n"
  1481. #~ " <p style=\"color: #ccc;\">Published on ${object.write_date}</"
  1482. #~ "p>\n"
  1483. #~ " <p><a href=\"${object.website_url}\">Click here to open the "
  1484. #~ "${object.slide_type}</a></p>\n"
  1485. #~ " </td>\n"
  1486. #~ " </tr></tbody>\n"
  1487. #~ "</table>\n"
  1488. #~ "</div>\n"
  1489. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1490. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 10px 0px 0px "
  1491. #~ "0px; vertical-align: top;padding: 0px; font-family:arial; font-size:12px; "
  1492. #~ "color: #ffffff; background-color:#8f8f8f;\">\n"
  1493. #~ " <tbody><tr>\n"
  1494. #~ " <td style=\"width: 600px; font-size:12px; text-align:center; "
  1495. #~ "padding-top:10px; color:#a24689; padding-bottom:5px\">\n"
  1496. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color:"
  1497. #~ "#a24689\">View in browser</a> |\n"
  1498. #~ " <a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#a24689\">Contact</"
  1499. #~ "a>\n"
  1500. #~ " </td>\n"
  1501. #~ " </tr></tbody>\n"
  1502. #~ "</table>\n"
  1503. #~ "</div>"
  1504. #~ msgstr ""
  1505. #~ "\n"
  1506. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1507. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1508. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1509. #~ "font-size:12px; background-color:#ffffff\">\n"
  1510. #~ " <tbody><tr>\n"
  1511. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center\" valign=\"center\">\n"
  1512. #~ " <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-"
  1513. #~ "decoration:none\">\n"
  1514. #~ " <img alt=\"Odoo\" src=\"${ctx['base_url']}/logo.png\" "
  1515. #~ "style=\"display:block; border:none; min-height:60px; margin:0 auto;\">\n"
  1516. #~ " </a>\n"
  1517. #~ " </td>\n"
  1518. #~ " </tr></tbody>\n"
  1519. #~ "</table>\n"
  1520. #~ "</div>\n"
  1521. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1522. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1523. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1524. #~ "font-size:12px;\">\n"
  1525. #~ " <tbody><tr>\n"
  1526. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center; color: #ffffff; "
  1527. #~ "background-color:#a24689;\" valign=\"center\">\n"
  1528. #~ " <h2 style=\"margin:0px;\">\n"
  1529. #~ " Un nuevo ${object.slide_type} fue publicado en ${object."
  1530. #~ "channel_id.name}\n"
  1531. #~ " </h2>\n"
  1532. #~ " </td>\n"
  1533. #~ " </tr><tr>\n"
  1534. #~ " <td style=\"width: 600px; vertical-align:top; text-align:center; "
  1535. #~ "background-color:#FFFFF; color:#414141\">\n"
  1536. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color: #a24689;\">\n"
  1537. #~ " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/"
  1538. #~ "image/slide.slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:500px; "
  1539. #~ "background-color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
  1540. #~ " </a>\n"
  1541. #~ " <p style=\"font-size:24px; font-weight:bold\"><a href="
  1542. #~ "\"${object.website_url}\">${object.name}</a></p>\n"
  1543. #~ " <p style=\"color: #ccc;\">Publicado el ${object.write_date}</"
  1544. #~ "p>\n"
  1545. #~ " <p><a href=\"${object.website_url}\">Presione aquí para abrir "
  1546. #~ "${object.slide_type}</a></p>\n"
  1547. #~ " </td>\n"
  1548. #~ " </tr></tbody>\n"
  1549. #~ "</table>\n"
  1550. #~ "</div>\n"
  1551. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1552. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 10px 0px 0px "
  1553. #~ "0px; vertical-align: top;padding: 0px; font-family:arial; font-size:12px; "
  1554. #~ "color: #ffffff; background-color:#8f8f8f;\">\n"
  1555. #~ " <tbody><tr>\n"
  1556. #~ " <td style=\"width: 600px; font-size:12px; text-align:center; "
  1557. #~ "padding-top:10px; color:#a24689; padding-bottom:5px\">\n"
  1558. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color:#a24689\">Ver "
  1559. #~ "en el Navegador</a> |\n"
  1560. #~ " <a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#a24689\">Contacto</"
  1561. #~ "a>\n"
  1562. #~ " </td>\n"
  1563. #~ " </tr></tbody>\n"
  1564. #~ "</table>\n"
  1565. #~ "</div>"
  1566. #~ msgid "Action Needed"
  1567. #~ msgstr "Acción Requerida"
  1568. #~ msgid ""
  1569. #~ "Create enterprise grade website with our super easy builder. Use finely "
  1570. #~ "designed building blocks and edit everything inline. Benefit from out-of-"
  1571. #~ "the-box business features; e-Commerce, events, blogs, jobs announces, "
  1572. #~ "customer references, call-to-actions, etc.\n"
  1573. #~ "\n"
  1574. #~ "This is a new open source application in Python/Javascript based on "
  1575. #~ "Bootstrap and OpenERP.\n"
  1576. #~ "\n"
  1577. #~ "Download or use online on http://openerp.com"
  1578. #~ msgstr ""
  1579. #~ "Cree una página web de nivel empresarial con nuestro súper fácil "
  1580. #~ "constructor de sitios. Utilice bloques de construcción finamente "
  1581. #~ "diseñados y edite todo en línea. Su compañía se beneficia de "
  1582. #~ "características de negocio avanzadas; comercio electrónico, eventos, "
  1583. #~ "blogs, anuncios de trabajo, referencias de clientes, llamadas de acción, "
  1584. #~ "etc.\n"
  1585. #~ "\n"
  1586. #~ "Se trata de una nueva aplicación de código abierto en Python / Javascript "
  1587. #~ "basado en Bootstrap y Odoo.\n"
  1588. #~ "\n"
  1589. #~ "La puede descargar o utilizar en línea en http://odoo.com"
  1590. #~ msgid "Date of the last message posted on the record."
  1591. #~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
  1592. #~ msgid "Followers"
  1593. #~ msgstr "Seguidores"
  1594. #~ msgid "Followers (Channels)"
  1595. #~ msgstr "Seguidores (Canales)"
  1596. #~ msgid "Followers (Partners)"
  1597. #~ msgstr "Seguidores (Asociados)"
  1598. #~ msgid "If checked new messages require your attention."
  1599. #~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
  1600. #~ msgid "If checked, new messages require your attention."
  1601. #~ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requerirán su atención."
  1602. #~ msgid ""
  1603. #~ "Interview with Guy Christiaens, Finance Manager at Alpinter, about their "
  1604. #~ "use of Odoo.\n"
  1605. #~ "Discover more about Odoo at www.odoo.com"
  1606. #~ msgstr ""
  1607. #~ "Entrevista con Guy Christiaens, Gerente financiero en Alpinter, sobre el "
  1608. #~ "uso de Odoo.\n"
  1609. #~ "Descubre más sobre Odoo en www.odoo.com"
  1610. #~ msgid "Is Follower"
  1611. #~ msgstr "Es Seguidor"
  1612. #~ msgid "Last Message Date"
  1613. #~ msgstr "Fecha del Último Mensaje"
  1614. #~ msgid "Messages"
  1615. #~ msgstr "Mensajes"
  1616. #~ msgid "Messages and communication history"
  1617. #~ msgstr "Historial de mensajes y de comunicación"
  1618. #~ msgid "Number of Actions"
  1619. #~ msgstr "Número de Acciones"
  1620. #~ msgid "Number of messages which requires an action"
  1621. #~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
  1622. #~ msgid "Number of unread messages"
  1623. #~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
  1624. #~ msgid "Odoo - The Voice of the Customer: Alpinter"
  1625. #~ msgstr "Odoo - La voz del consumidor: Alpinter"
  1626. #~ msgid "Odoo Experience - Register now https://www.odoo.com/event/304/"
  1627. #~ msgstr ""
  1628. #~ "Experiencia Odoo - Regístrese ahora https://www.odoo.com/es_ES/event/304/"
  1629. #~ msgid "Odoo Open Days 2014"
  1630. #~ msgstr "Odoo Open Days 2014"
  1631. #~ msgid "Odoo POS Indiegogo Campaign"
  1632. #~ msgstr "Campaña Odoo POS Indiegogo"
  1633. #~ msgid "Odoo SEO - Boost Your Website Trafic"
  1634. #~ msgstr "SEO de Odoo - Aumente su Tráfico Web"
  1635. #~ msgid "Open Source Website Builder and eCommerce: Odoo"
  1636. #~ msgstr "Constructor del Sitio Web y Tienda Virtual de Código Abierto: Odoo"
  1637. #~ msgid "The full URL to access the document through the website."
  1638. #~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
  1639. #~ msgid ""
  1640. #~ "The open source OpenERP Promote tool suggests keywords according to "
  1641. #~ "Google most searched terms. Search Engine Optimization tools are ready to "
  1642. #~ "use, with no configuration required.\n"
  1643. #~ "\n"
  1644. #~ "Online demo and download: http://openerp.com"
  1645. #~ msgstr ""
  1646. #~ "La herramienta de código abierto Odoo Promote sugiere palabras claves de "
  1647. #~ "acuerdo a los términos más buscados de Google. Las herramientas de "
  1648. #~ "optimización para motores de búsqueda (SEO) están listas para usar, sin "
  1649. #~ "necesidad de configuración.\n"
  1650. #~ "\n"
  1651. #~ "Demo en línea y descarga en: http://www.odoo.com"
  1652. #~ msgid ""
  1653. #~ "The presentation video for our OpenSource Pos Hardware campaign at "
  1654. #~ "indiegogo: \n"
  1655. #~ "\n"
  1656. #~ "https://www.indiegogo.com/projects/opensource-your-shop/"
  1657. #~ msgstr ""
  1658. #~ "El vídeo de presentación de nuestra campaña Hardware Código Abierto Pos "
  1659. #~ "en IndieGoGo:\n"
  1660. #~ "\n"
  1661. #~ "https://www.indiegogo.com/projects/opensource-your-shop/"
  1662. #~ msgid "Unread Messages"
  1663. #~ msgstr "Mensajes sin Leer"
  1664. #~ msgid "Unread Messages Counter"
  1665. #~ msgstr "Contador de Mensajes no Leídos"
  1666. #~ msgid "Visible in Website"
  1667. #~ msgstr "Visible en el Sitio Web"
  1668. #~ msgid "Website URL"
  1669. #~ msgstr "URL del Sitio Web"
  1670. #~ msgid "Website meta description"
  1671. #~ msgstr "Meta descripción del sitio web"
  1672. #~ msgid "Website meta keywords"
  1673. #~ msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
  1674. #~ msgid "Website meta title"
  1675. #~ msgstr "Meta título del sitio web"