es_EC.po 69 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_slides
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2015
  7. # Carlos rodriguez <carlosalbertor436@gmail.com>, 2016
  8. # Jesus Alan Ramos Rodriguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2015
  9. # Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
  10. # Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:20+0000\n"
  17. "Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
  18. "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
  19. "language/es_EC/)\n"
  20. "Language: es_EC\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #. module: website_slides
  26. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
  27. msgid ""
  28. "\n"
  29. "<p>Hello,</p>\n"
  30. "<p>\n"
  31. " ${user.name} shared the ${object.slide_type} <strong>${object.name}</"
  32. "strong> with you!\n"
  33. "</p>\n"
  34. "<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
  35. " <a href=\"${object.website_url}\">\n"
  36. " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide."
  37. "slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:150px; background-"
  38. "color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
  39. " </a>\n"
  40. "</p>\n"
  41. "<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
  42. " <a style=\"-webkit-user-select: none; padding: 5px 10px; font-size: "
  43. "12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#a24689; text-"
  44. "decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: "
  45. "400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-"
  46. "space: nowrap; background-image: none; background-color: #a24689; border: "
  47. "1px solid #a24689; border-radius:3px\" class=\"o_default_snippet_text\" href="
  48. "\"${object.website_url}\">\n"
  49. " View <strong>${object.name}</strong>\n"
  50. " </a>\n"
  51. "</p>\n"
  52. msgstr ""
  53. #. module: website_slides
  54. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
  55. msgid ""
  56. "\n"
  57. "<p>Hello,</p>\n"
  58. "<p>\n"
  59. " A new ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong> has been "
  60. "published on ${object.channel_id.name} at ${format_tz(object.write_date, "
  61. "tz=user.tz)}\n"
  62. "</p>\n"
  63. "<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
  64. " <a href=\"${object.website_url}\">\n"
  65. " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide."
  66. "slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:150px; background-"
  67. "color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
  68. " </a>\n"
  69. "</p>\n"
  70. "<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
  71. " <a style=\"-webkit-user-select: none; padding: 5px 10px; font-size: "
  72. "12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#a24689; text-"
  73. "decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: "
  74. "400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-"
  75. "space: nowrap; background-image: none; background-color: #a24689; border: "
  76. "1px solid #a24689; border-radius:3px\" class=\"o_default_snippet_text\" href="
  77. "\"${object.website_url}\">\n"
  78. " View <strong>${object.name}</strong>\n"
  79. " </a>\n"
  80. "</p>\n"
  81. msgstr ""
  82. #. module: website_slides
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_count_views
  84. msgid "# Views"
  85. msgstr "# Vistas"
  86. #. module: website_slides
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embed_views
  88. msgid "# of Embedded Views"
  89. msgstr "# de Vistas Incrustadas"
  90. #. module: website_slides
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_slide_views
  92. msgid "# of Website Views"
  93. msgstr "# de vistas del sitio web"
  94. #. module: website_slides
  95. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
  96. msgid "${user.name} shared a ${object.slide_type} with you!"
  97. msgstr "!${user.name} compartió ${object.slide_type} contigo!"
  98. #. module: website_slides
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
  100. msgid ". Please try again with different keywords."
  101. msgstr ". Por favor intenta de nuevo con diferentes palabras clave."
  102. #. module: website_slides
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  104. msgid ""
  105. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  106. "\"#slide_email\"><i class=\"fa fa-envelope\"/> Email</b>"
  107. msgstr ""
  108. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  109. "\"#slide_email\"><i class=\"fa fa-envelope\"/> Correo electrónico</b>"
  110. #. module: website_slides
  111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  112. msgid ""
  113. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  114. "\"#slide_embed\"><i class=\"fa fa-code\"/> Embed</b>"
  115. msgstr ""
  116. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  117. "\"#slide_embed\"><i class=\"fa fa-code\"/> Incrustar</b>"
  118. #. module: website_slides
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  120. msgid ""
  121. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  122. "\"#slide_share\"><i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share</b>"
  123. msgstr ""
  124. "<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
  125. "\"#slide_share\"><i class=\"fa fa-share-alt\"/> Compartir</b>"
  126. #. module: website_slides
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  128. msgid "<b>Share:</b>"
  129. msgstr "<b>Compartir:</b>"
  130. #. module: website_slides
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  132. msgid "<i class=\"fa fa-align-justify\"/> Transcript"
  133. msgstr "<i class=\"fa fa-align-justify\"/> Transcripción"
  134. #. module: website_slides
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  136. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> See all"
  137. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Ver todo"
  138. #. module: website_slides
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  140. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
  141. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Estadísticas"
  142. #. module: website_slides
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  144. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o\"/> Website Views"
  145. msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o\"/> Vistas del sitio web"
  146. #. module: website_slides
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  149. msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload\"/> Upload"
  150. msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload\"/> Subir"
  151. #. module: website_slides
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  153. msgid "<i class=\"fa fa-code\"/> Embeded Views"
  154. msgstr "<i class=\"fa fa-code\"/> Vistas incrustadas"
  155. #. module: website_slides
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  157. msgid "<i class=\"fa fa-comments-o\"/> Comments"
  158. msgstr "<i class=\"fa fa-comments-o\"/> Comentarios"
  159. #. module: website_slides
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  161. msgid ""
  162. "<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
  163. " Send Email"
  164. msgstr ""
  165. "<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
  166. "Enviar correo electrónico"
  167. #. module: website_slides
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  171. msgid "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> This"
  172. msgstr "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Este"
  173. #. module: website_slides
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  175. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
  176. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Sobre"
  177. #. module: website_slides
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  179. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Home"
  180. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Inicio"
  181. #. module: website_slides
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  183. msgid ""
  184. "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n"
  185. " The social sharing module will be "
  186. "unlocked when a moderator will allow your publication."
  187. msgstr ""
  188. "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n"
  189. "El módulo de intercambio social se desbloqueará cuando un moderador le "
  190. "permitirá a su publicación."
  191. #. module: website_slides
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  193. msgid "<i class=\"fa fa-play\"/> Total Views"
  194. msgstr "<i class=\"fa fa-play\"/> Vistas totales"
  195. #. module: website_slides
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  197. msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
  198. msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Compartir"
  199. #. module: website_slides
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  201. msgid "<i class=\"fa fa-spinner fa-spin\"/> Loading ..."
  202. msgstr "<i class=\"fa fa-spinner fa-spin\"/> Cargando ..."
  203. #. module: website_slides
  204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  205. msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/> Dislikes"
  206. msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/> No me gusta"
  207. #. module: website_slides
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  209. msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Likes"
  210. msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Me gusta"
  211. #. module: website_slides
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  213. msgid ""
  214. "<span class=\"badge\" id=\"facebook-badge\">0</span>\n"
  215. " <i class=\"fa fa-"
  216. "facebook-square\"/> Facebook"
  217. msgstr ""
  218. "<span class=\"badge\" id=\"facebook-badge\">0</span>\n"
  219. "<i class=\"fa fa-facebook-square\"/> Facebook"
  220. #. module: website_slides
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  222. msgid ""
  223. "<span class=\"badge\" id=\"google-badge\">0</span>\n"
  224. " <i class=\"fa fa-google-"
  225. "plus-square\"/> Google+"
  226. msgstr ""
  227. "<span class=\"badge\" id=\"google-badge\">0</span>\n"
  228. "<i class=\"fa fa-google-plus-square\"/> Google+"
  229. #. module: website_slides
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  231. msgid ""
  232. "<span class=\"badge\" id=\"linkedin-badge\">0</span>\n"
  233. " <i class=\"fa fa-"
  234. "linkedin-square\"/> LinkedIn"
  235. msgstr ""
  236. "<span class=\"badge\" id=\"linkedin-badge\">0</span>\n"
  237. "<i class=\"fa fa-linkedin-square\"/> LinkedIn"
  238. #. module: website_slides
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  240. msgid ""
  241. "<span class=\"badge\" id=\"total-share\">0</span>\n"
  242. " <i class=\"fa fa-share-"
  243. "alt\"/> Social Shares"
  244. msgstr ""
  245. "<span class=\"badge\" id=\"total-share\">0</span>\n"
  246. "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Acciones Sociales"
  247. #. module: website_slides
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  249. msgid ""
  250. "<span class=\"badge\" id=\"twitter-badge\">0</span>\n"
  251. " <i class=\"fa fa-twitter-"
  252. "square\"/> Twitter"
  253. msgstr ""
  254. "<span class=\"badge\" id=\"twitter-badge\">0</span>\n"
  255. "<i class=\"fa fa-twitter-square\"/> Twitter"
  256. #. module: website_slides
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  258. msgid "<span class=\"help-block\">Send presentation through email</span>"
  259. msgstr ""
  260. "<span class=\"help-block\">Enviar presentación por correo electrónico</span>"
  261. #. module: website_slides
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
  263. msgid ""
  264. "<span class=\"help-block\">Use permanent link to share in social media</span>"
  265. msgstr ""
  266. "<span class=\"help-block\">Usar vinculo permanente para compartir en redes "
  267. "sociales</span>"
  268. #. module: website_slides
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  270. msgid "<span class=\"text-muted small\">views</span>"
  271. msgstr "<span class=\"text-muted small\">vistas</span>"
  272. #. module: website_slides
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  274. msgid "<span class=\"text-muted\">Sort by:</span>"
  275. msgstr "<span class=\"text-muted\">Ordenar por:</span>"
  276. #. module: website_slides
  277. #: sql_constraint:slide.tag:0
  278. msgid "A tag must be unique!"
  279. msgstr "¡Una etiqueta debe ser única!"
  280. #. module: website_slides
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  282. msgid "Actions"
  283. msgstr "Acciones"
  284. #. module: website_slides
  285. #: selection:slide.slide,download_security:0
  286. msgid "Authentified Users Only"
  287. msgstr "Solo usuarios registrados"
  288. #. module: website_slides
  289. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_5
  290. msgid "Awesome Timesheet by Odoo"
  291. msgstr ""
  292. #. module: website_slides
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_see
  294. msgid "Can See"
  295. msgstr "Puede ver"
  296. #. module: website_slides
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_upload
  298. msgid "Can Upload"
  299. msgstr "Puede subir"
  300. #. module: website_slides
  301. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_ir_slide_category
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_category_ids
  303. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_action_ir_slide_category
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  305. msgid "Categories"
  306. msgstr "Categorías"
  307. #. module: website_slides
  308. #. openerp-web
  309. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:251
  310. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:54
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_category_id
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slides_category_form
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slides_category_tree
  315. #, python-format
  316. msgid "Category"
  317. msgstr "Categoría"
  318. #. module: website_slides
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_channel_id
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_channel_id
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_tree
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  323. msgid "Channel"
  324. msgstr "Canal"
  325. #. module: website_slides
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_group_ids
  327. msgid "Channel Groups"
  328. msgstr "Canales de Grupo"
  329. #. module: website_slides
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  331. msgid "Channel Settings"
  332. msgstr "Configuración de canal"
  333. #. module: website_slides
  334. #. openerp-web
  335. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:171
  336. #, python-format
  337. msgid "Channel contains the given title, please change before Save or Publish."
  338. msgstr ""
  339. "El canal contiene el título dado, por favor cambielo antes de Guardar o "
  340. "Publicar."
  341. #. module: website_slides
  342. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
  343. msgid "Channel for Slides"
  344. msgstr "Canal para presentaciones"
  345. #. module: website_slides
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  347. msgid "Channel visibility"
  348. msgstr "Visivilidad del canal"
  349. #. module: website_slides
  350. #: model:ir.actions.act_url,name:website_slides.action_open_channels
  351. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channels
  352. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_action_slide_channels
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  354. msgid "Channels"
  355. msgstr "Canales"
  356. #. module: website_slides
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_datas
  358. msgid "Content"
  359. msgstr "Contenido"
  360. #. module: website_slides
  361. #. openerp-web
  362. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:20
  363. #, python-format
  364. msgid "Content Preview"
  365. msgstr "Vista previa de contenido"
  366. #. module: website_slides
  367. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:289
  368. #, fuzzy, python-format
  369. msgid ""
  370. "Could not fetch data from url. Document or access right not available.\n"
  371. "Here is the received response: %s"
  372. msgstr ""
  373. "No se pudo obtener datos desde la URL. El documento o el acceso no está "
  374. "disponible.\n"
  375. "La respuesta recibida es: %serror"
  376. #. module: website_slides
  377. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:294
  378. #, python-format
  379. msgid ""
  380. "Could not fetch data from url. Document or access right not available:\n"
  381. "%s"
  382. msgstr ""
  383. "No se pudo obtener datos desde la URL. El documento o el acceso no está "
  384. "disponible:\n"
  385. "%s"
  386. #. module: website_slides
  387. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_1
  388. msgid ""
  389. "Create a beautiful and professional eCommerce on your website with Odoo. \n"
  390. "\n"
  391. "Find out more at https://www.odoo.com/page/e-commerce"
  392. msgstr ""
  393. #. module: website_slides
  394. #. openerp-web
  395. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:220
  396. #, python-format
  397. msgid "Create new tag '%s'"
  398. msgstr "Crear nueva etiqueta %s'"
  399. #. module: website_slides
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_create_uid
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_create_uid
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_create_uid
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_create_uid
  405. msgid "Created by"
  406. msgstr "Creado por"
  407. #. module: website_slides
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_create_date
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_create_date
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_create_date
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_create_date
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_create_date
  413. msgid "Created on"
  414. msgstr "Creado en"
  415. #. module: website_slides
  416. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.channel_public
  417. msgid ""
  418. "Default channel for slides, all public users can access content of this "
  419. "channel."
  420. msgstr ""
  421. "Canal por defecto de presentaciones, todas los usuarios públicos pueden "
  422. "acceder al contenido de este canal."
  423. #. module: website_slides
  424. #. openerp-web
  425. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:60
  426. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:62
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_description
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_description
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  430. #, python-format
  431. msgid "Description"
  432. msgstr "Descripción"
  433. #. module: website_slides
  434. #. openerp-web
  435. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:72
  436. #, python-format
  437. msgid "Discard"
  438. msgstr "Descartar"
  439. #. module: website_slides
  440. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_2
  441. msgid ""
  442. "Discover the all-in-one business management software solution that fits any "
  443. "business size and use case.\n"
  444. "\n"
  445. "Learn more at https://odoo.com"
  446. msgstr ""
  447. #. module: website_slides
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_dislikes
  449. msgid "Dislikes"
  450. msgstr "No me gusta"
  451. #. module: website_slides
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_display_name
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_display_name
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_display_name
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_display_name
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_display_name
  457. msgid "Display Name"
  458. msgstr "Nombre mostrado"
  459. #. module: website_slides
  460. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_category_sequence
  461. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_sequence
  462. msgid "Display order"
  463. msgstr "Orden de visualización"
  464. #. module: website_slides
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  466. #: selection:slide.slide,slide_type:0
  467. msgid "Document"
  468. msgstr "Documento"
  469. #. module: website_slides
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_document_id
  471. msgid "Document ID"
  472. msgstr "ID del documento"
  473. #. module: website_slides
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_url
  475. msgid "Document URL"
  476. msgstr "URL del documento"
  477. #. module: website_slides
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  479. msgid "Documents"
  480. msgstr "Documentos"
  481. #. module: website_slides
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  483. msgid "Download"
  484. msgstr "Descargar"
  485. #. module: website_slides
  486. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_5
  487. msgid ""
  488. "Download Awesome Timesheet by Odoo and discover how easy time tracking and "
  489. "employee management can be!\n"
  490. "\n"
  491. "Chrome: http://bit.ly/2613LcY\n"
  492. "iOS: http://bit.ly/1ZUZsZD"
  493. msgstr ""
  494. #. module: website_slides
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_download_security
  496. msgid "Download Security"
  497. msgstr "Descargar con seguridad"
  498. #. module: website_slides
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  500. msgid "Email Address"
  501. msgstr "Dirección de correo electrónico"
  502. #. module: website_slides
  503. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_publish_template_id
  504. msgid "Email template to send slide publication through email"
  505. msgstr ""
  506. "Plantilla de correo electrónico para enviar una publicación a travez de un "
  507. "correo electrónico"
  508. #. module: website_slides
  509. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_share_template_id
  510. msgid "Email template used when sharing a slide"
  511. msgstr "Plantilla de correo electrónico usada para compartir una presentación"
  512. #. module: website_slides
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embed_code
  514. msgid "Embed Code"
  515. msgstr "Código incrustado"
  516. #. module: website_slides
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embedcount_ids
  518. msgid "Embed Count"
  519. msgstr "Contador de Incrustados"
  520. #. module: website_slides
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  522. msgid "Embed in your website"
  523. msgstr "Incrustar en tu sitio web"
  524. #. module: website_slides
  525. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
  526. msgid "Embedded Slides View Counter"
  527. msgstr "Contador de vistas de presentaciones incrustadas"
  528. #. module: website_slides
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  530. msgid "Embeds"
  531. msgstr "Incrusta"
  532. #. module: website_slides
  533. #: model:slide.channel,name:website_slides.channel_private
  534. msgid "Employee Channel"
  535. msgstr "Canal de empleados"
  536. #. module: website_slides
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_access_error_msg
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  539. msgid "Error Message"
  540. msgstr "Mensaje de error"
  541. #. module: website_slides
  542. #: selection:slide.slide,download_security:0
  543. msgid "Everyone"
  544. msgstr "Todos"
  545. #. module: website_slides
  546. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  547. msgid "Featured Presentation"
  548. msgstr "Presentación destacada"
  549. #. module: website_slides
  550. #: model:slide.category,name:website_slides.category_1
  551. msgid "Featured Presentations"
  552. msgstr "Presentaciones destacadas"
  553. #. module: website_slides
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_promoted_slide_id
  555. msgid "Featured Slide"
  556. msgstr "Diapositiva destacada"
  557. #. module: website_slides
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_promote_strategy
  559. msgid "Featuring Policy"
  560. msgstr "Política de destacar"
  561. #. module: website_slides
  562. #. openerp-web
  563. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:299
  564. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:90
  565. #, python-format
  566. msgid "File is too big. File size cannot exceed 15MB"
  567. msgstr "El archivo es demasiado grande. El tamaño no puede exceder los 15MB"
  568. #. module: website_slides
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_see_full
  570. msgid "Full Access"
  571. msgstr "Acceso completo"
  572. #. module: website_slides
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  574. msgid "General"
  575. msgstr "General"
  576. #. module: website_slides
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website_config_settings_website_slide_google_app_key
  578. msgid "Google Doc Key"
  579. msgstr "Llave de Google Doc"
  580. #. module: website_slides
  581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_graph
  582. msgid "Graph of Slides"
  583. msgstr "Gráficos de Diapositivas"
  584. #. module: website_slides
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  586. msgid "Group By"
  587. msgstr "Agrupar por"
  588. #. module: website_slides
  589. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_group_ids
  590. msgid "Groups allowed to see presentations in this channel"
  591. msgstr "Grupos permitidos para ver la presentación en este canal"
  592. #. module: website_slides
  593. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_upload_group_ids
  594. msgid ""
  595. "Groups allowed to upload presentations in this channel. If void, every user "
  596. "can upload."
  597. msgstr ""
  598. "Los grupos que se les permite subir presentaciones en este canal. Si no "
  599. "existe, todos los usuarios puede cargarlas."
  600. #. module: website_slides
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_id
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_id
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_id
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_id
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_id
  606. msgid "ID"
  607. msgstr "ID (identificación)"
  608. #. module: website_slides
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image
  610. msgid "Image"
  611. msgstr "Imagen"
  612. #. module: website_slides
  613. #: selection:slide.slide,slide_type:0
  614. msgid "Infographic"
  615. msgstr "Infografía"
  616. #. module: website_slides
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  618. msgid "Infographics"
  619. msgstr "Infografías"
  620. #. module: website_slides
  621. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:321
  622. #, python-format
  623. msgid ""
  624. "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
  625. "Here is the error message: %s"
  626. msgstr ""
  627. "Error interno del servidor, por favor intente de nuevo más tarde o contacte "
  628. "al administrador del sitio.\n"
  629. "El mensaje de error es:%s"
  630. #. module: website_slides
  631. #. openerp-web
  632. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:85
  633. #, python-format
  634. msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
  635. msgstr ""
  636. "Tipo de archivo inválido. Por favor, seleccione un pdf o archivo de imagen"
  637. #. module: website_slides
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category___last_update
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel___last_update
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed___last_update
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide___last_update
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag___last_update
  643. msgid "Last Modified on"
  644. msgstr "Última modificación en"
  645. #. module: website_slides
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_write_uid
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_write_uid
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_write_uid
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_write_uid
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_write_uid
  651. msgid "Last Updated by"
  652. msgstr "Última actualización de"
  653. #. module: website_slides
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_write_date
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_write_date
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_write_date
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_write_date
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_write_date
  659. msgid "Last Updated on"
  660. msgstr "Última actualización en"
  661. #. module: website_slides
  662. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  663. msgid "Latest Published"
  664. msgstr "Ultimas publicaciones"
  665. #. module: website_slides
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_likes
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  668. msgid "Likes"
  669. msgstr "Me Gustan"
  670. #. module: website_slides
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image_medium
  672. msgid "Medium"
  673. msgstr "Media"
  674. #. module: website_slides
  675. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_access_error_msg
  676. msgid "Message to display when not accessible due to access rights"
  677. msgstr ""
  678. "Mensaje a mostrar cuando no es accesible debido a restricciones de acceso"
  679. #. module: website_slides
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_mime_type
  681. msgid "Mime-type"
  682. msgstr "Tipo Mime"
  683. #. module: website_slides
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  686. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  687. msgid "Most Viewed"
  688. msgstr "Más vistos"
  689. #. module: website_slides
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  691. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  692. msgid "Most Voted"
  693. msgstr "Más votado"
  694. #. module: website_slides
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_name
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_name
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_name
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  700. msgid "Name"
  701. msgstr "Nombre"
  702. #. module: website_slides
  703. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
  704. msgid "New ${object.slide_type} published on ${object.channel_id.name}"
  705. msgstr "Nuevo ${object.slide_type} publicado en ${object.channel_id.name}"
  706. #. module: website_slides
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  708. msgid "Newest"
  709. msgstr "Más moderno"
  710. #. module: website_slides
  711. #: selection:slide.channel,promote_strategy:0
  712. msgid "No Featured Presentation"
  713. msgstr "Sin presentación destacada"
  714. #. module: website_slides
  715. #: selection:slide.slide,download_security:0
  716. msgid "No One"
  717. msgstr "Ninguno"
  718. #. module: website_slides
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channel_not_found
  720. msgid "No channel created or published yet."
  721. msgstr "No hay canales creados o publicados todavía."
  722. #. module: website_slides
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  724. msgid "No presentation available."
  725. msgstr "Sin presentación disponible"
  726. #. module: website_slides
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  728. msgid "No presentation published yet."
  729. msgstr "Sin presentaciones publicadas aún."
  730. #. module: website_slides
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_grid_view
  732. msgid "Not Published"
  733. msgstr "No publicado"
  734. #. module: website_slides
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_documents
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_documents
  737. msgid "Number of Documents"
  738. msgstr "Número de Documentos"
  739. #. module: website_slides
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_infographics
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_infographics
  742. msgid "Number of Infographics"
  743. msgstr "Número de infografías"
  744. #. module: website_slides
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_presentations
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_presentations
  747. msgid "Number of Presentations"
  748. msgstr "Número de Presentaciones"
  749. #. module: website_slides
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_videos
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_videos
  752. msgid "Number of Videos"
  753. msgstr "Número de videos"
  754. #. module: website_slides
  755. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_2
  756. msgid "Odoo All-in-One Software Demonstration"
  757. msgstr ""
  758. #. module: website_slides
  759. #: model:slide.category,name:website_slides.category_2
  760. msgid "Odoo Days"
  761. msgstr "Días Odoo"
  762. #. module: website_slides
  763. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_0
  764. msgid "Odoo Explained"
  765. msgstr "Odoo explicado"
  766. #. module: website_slides
  767. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_6
  768. msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT"
  769. msgstr "Odoo Marketing - parte 1: ATRAER"
  770. #. module: website_slides
  771. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_7
  772. msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT_2"
  773. msgstr "Odoo Marketing - parte 1: ATTRACT_2"
  774. #. module: website_slides
  775. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_8
  776. msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT_3"
  777. msgstr "Odoo Marketing - parte 1: ATTRACT_3"
  778. #. module: website_slides
  779. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_10
  780. msgid "Odoo Roadmap & Strategy - Fabien Pinckaers"
  781. msgstr "Mapa de Desarrollo & Estrategia Odoo - Fabien Pinckaers"
  782. #. module: website_slides
  783. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_3
  784. msgid "Odoo Sign Demonstration"
  785. msgstr ""
  786. #. module: website_slides
  787. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_1
  788. msgid "Odoo Website & E-commerce Demonstration"
  789. msgstr ""
  790. #. module: website_slides
  791. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_6
  792. #, fuzzy
  793. msgid ""
  794. "Odoo's fully-integrated marketing app will help you to attract, convert and "
  795. "close new leads. Check out our three-part video and discover more at www."
  796. "odoo.com"
  797. msgstr ""
  798. "La aplicación de marketing totalmente integrada de Odoo que le ayudará a "
  799. "atraer, convertir y obtener a sus clientes potenciales. Revise nuestro vídeo "
  800. "de tres partes y descubra más en www.odoo.com. \n"
  801. "\n"
  802. "Vídeo realizado por Miroslava Ganzarcikova y Sophia Eribo."
  803. #. module: website_slides
  804. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_7
  805. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_8
  806. msgid ""
  807. "Odoo's fully-integrated marketing app will help you to attract, convert and "
  808. "close new leads. Check out our three-part video and discover more at www."
  809. "odoo.com\n"
  810. "\n"
  811. "Video made by Miroslava Ganzarcikova and Sophia Eribo."
  812. msgstr ""
  813. "La aplicación de marketing totalmente integrada de Odoo que le ayudará a "
  814. "atraer, convertir y obtener a sus clientes potenciales. Revise nuestro vídeo "
  815. "de tres partes y descubra más en www.odoo.com. \n"
  816. "\n"
  817. "Vídeo realizado por Miroslava Ganzarcikova y Sophia Eribo."
  818. #. module: website_slides
  819. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_9
  820. msgid "Open Days 2014 Infographic"
  821. msgstr "Infografía Open Days 2014 "
  822. #. module: website_slides
  823. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_11
  824. msgid "OpenSource CMS, A performance comparison - Mantavya Gajjar"
  825. msgstr "OpenSource CMS, Una comparación de rendimiento - Mantavya Gajjar"
  826. #. module: website_slides
  827. #. openerp-web
  828. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:28
  829. #, python-format
  830. msgid "PDF or Image File"
  831. msgstr "Archivo de Imagen o PDF"
  832. #. module: website_slides
  833. #: model:slide.channel,name:website_slides.channel_partial
  834. msgid "Partner Channel"
  835. msgstr "Canal de Aliados "
  836. #. module: website_slides
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  838. msgid "Please"
  839. msgstr "Por favor"
  840. #. module: website_slides
  841. #. openerp-web
  842. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides.js:55
  843. #, python-format
  844. msgid "Please <a href=\"/web?redirect=%s\">login</a> to vote this slide"
  845. msgstr ""
  846. "Por favor <a href=\"/web?redirect=%s\">accese</a> para votar por esta "
  847. "presentación"
  848. #. module: website_slides
  849. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:297
  850. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:518
  851. #, python-format
  852. msgid "Please enter valid Youtube or Google Doc URL"
  853. msgstr "Por favor, ingrese una URL válida de Youtube o Google Doc"
  854. #. module: website_slides
  855. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:281
  856. #, python-format
  857. msgid "Please enter valid youtube or google doc url"
  858. msgstr "Por favor, ingrese una URL válida de Youtube o Google Doc"
  859. #. module: website_slides
  860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  861. msgid "Post"
  862. msgstr "Entrega"
  863. #. module: website_slides
  864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  865. msgid ""
  866. "Post comment with email address (confirmation of email is required in order "
  867. "to publish comment on website) or please"
  868. msgstr ""
  869. "Publique un comentario con su dirección de correo electrónico (se requiere "
  870. "confirmación de correo electrónico con el fin de publicar comentarios en la "
  871. "página web) o por favor"
  872. #. module: website_slides
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_slide_id
  874. #: selection:slide.slide,slide_type:0
  875. msgid "Presentation"
  876. msgstr "Presentación"
  877. #. module: website_slides
  878. #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
  879. #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
  880. msgid "Presentation Published"
  881. msgstr "Presentación publicada"
  882. #. module: website_slides
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_footer
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  885. #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
  886. msgid "Presentations"
  887. msgstr "Presentaciones"
  888. #. module: website_slides
  889. #: selection:slide.channel,visibility:0
  890. msgid "Private"
  891. msgstr "Privado"
  892. #. module: website_slides
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channels
  894. msgid "Private channel"
  895. msgstr "Canal privado"
  896. #. module: website_slides
  897. #: selection:slide.channel,visibility:0
  898. msgid "Public"
  899. msgstr "Público"
  900. #. module: website_slides
  901. #: model:slide.channel,name:website_slides.channel_public
  902. msgid "Public Channel"
  903. msgstr "Canal público"
  904. #. module: website_slides
  905. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_date_published
  906. msgid "Publish Date"
  907. msgstr "Fecha de Publicación"
  908. #. module: website_slides
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  910. msgid "Published"
  911. msgstr "Publicado"
  912. #. module: website_slides
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_publish_template_id
  914. msgid "Published Template"
  915. msgstr "Plantilla de Publicación"
  916. #. module: website_slides
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  918. msgid "Related"
  919. msgstr "Relacionados"
  920. #. module: website_slides
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  922. msgid "Results for"
  923. msgstr "Resultados para"
  924. #. module: website_slides
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  926. msgid ""
  927. "Review your channel settings to promote your most viewed or recent published "
  928. "presentation"
  929. msgstr ""
  930. "Revisar la configuración de canal para promover su presentación publicada "
  931. "más reciente o más vistas."
  932. #. module: website_slides
  933. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_0
  934. msgid ""
  935. "Run your business with a comprehensive suite of business apps. Do it easily "
  936. "with Odoo! \n"
  937. "\n"
  938. "http://odoo.com/start"
  939. msgstr ""
  940. "Ejecutar su negocio con un conjunto completo de aplicaciones de negocios. "
  941. "¡Lo puede hacer fácilmente con Odoo!\n"
  942. "\n"
  943. "http://odoo.com/start"
  944. #. module: website_slides
  945. #. openerp-web
  946. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:70
  947. #, python-format
  948. msgid "Save and Publish"
  949. msgstr "Grabar y Publicar"
  950. #. module: website_slides
  951. #. openerp-web
  952. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:69
  953. #, python-format
  954. msgid "Save as Draft"
  955. msgstr "Grabar como Borrador"
  956. #. module: website_slides
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  958. msgid "Search Slides"
  959. msgstr "Buscar Diapositivas"
  960. #. module: website_slides
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  962. msgid "Security"
  963. msgstr "Seguridad"
  964. #. module: website_slides
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channels
  966. msgid "Select a Channel"
  967. msgstr "Seleccionar un canal"
  968. #. module: website_slides
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  970. msgid "Select page to start with"
  971. msgstr "Selecciona una página para iniciar con"
  972. #. module: website_slides
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_sequence
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_sequence
  975. msgid "Sequence"
  976. msgstr "Secuencia"
  977. #. module: website_slides
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
  979. msgid "Share Link"
  980. msgstr "Compartir enlace"
  981. #. module: website_slides
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  983. msgid "Share count"
  984. msgstr "Compartir conteo"
  985. #. module: website_slides
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
  987. msgid "Share on Social Networks"
  988. msgstr "Compartir en Redes Sociales"
  989. #. module: website_slides
  990. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  991. msgid "Share with a friend"
  992. msgstr "Compartir con un amigo"
  993. #. module: website_slides
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_share_template_id
  995. msgid "Shared Template"
  996. msgstr "Compartir Plantilla"
  997. #. module: website_slides
  998. #: selection:slide.channel,visibility:0
  999. msgid "Show channel but restrict presentations"
  1000. msgstr "Mostrar canal pero restringir presentaciones"
  1001. #. module: website_slides
  1002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1003. msgid "Slide"
  1004. msgstr "Presentación"
  1005. #. module: website_slides
  1006. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
  1007. msgid "Slide Tag"
  1008. msgstr "Etiqueta de presentación"
  1009. #. module: website_slides
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_custom_slide_id
  1011. msgid "Slide to Promote"
  1012. msgstr "Slide a promover"
  1013. #. module: website_slides
  1014. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slides_slides
  1015. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_slide_ids
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_slide_ids
  1018. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_website_slides_root
  1019. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.submenu_action_slides_slides
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  1021. msgid "Slides"
  1022. msgstr "Presentaciones"
  1023. #. module: website_slides
  1024. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_category
  1025. msgid "Slides Category"
  1026. msgstr "Categoría de Presentación"
  1027. #. module: website_slides
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
  1029. msgid "Sorry, but nothing matches your search criteria"
  1030. msgstr "Lo sentimos, pero nada coincide con su criterio de búsqueda"
  1031. #. module: website_slides
  1032. #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_3
  1033. msgid ""
  1034. "Stop doing manual printing and scanning. Move to electronic signature with "
  1035. "Odoo Sign!\n"
  1036. "\n"
  1037. "Discover more at https://www.odoo.com/page/sign"
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: website_slides
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
  1041. msgid "Tag"
  1042. msgstr "Etiqueta"
  1043. #. module: website_slides
  1044. #. openerp-web
  1045. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:274
  1046. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:48
  1047. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_tag_ids
  1049. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_tag
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  1051. #, python-format
  1052. msgid "Tags"
  1053. msgstr "Etiquetas"
  1054. #. module: website_slides
  1055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1056. msgid "Tags..."
  1057. msgstr "Etiquetas..."
  1058. #. module: website_slides
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  1060. msgid "The"
  1061. msgstr "El"
  1062. #. module: website_slides
  1063. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_slide_type
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid ""
  1066. "The document type will be set automatically based on the document URL and "
  1067. "properties (e.g. height and width for presentation and document)."
  1068. msgstr ""
  1069. "Tipo de documento se ajusta automáticamente en función del tipo de archivo, "
  1070. "la altura y la anchura."
  1071. #. module: website_slides
  1072. #: sql_constraint:slide.slide:0
  1073. msgid "The slide name must be unique within a channel"
  1074. msgstr "El nombre de la presentación debe ser único en este canal"
  1075. #. module: website_slides
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_url
  1077. msgid "Third Party Website URL"
  1078. msgstr "URL de Terceros"
  1079. #. module: website_slides
  1080. #: model_terms:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_partial
  1081. #: model_terms:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_private
  1082. #: model_terms:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_public
  1083. msgid "This channel is private and its content is restricted to some users."
  1084. msgstr "Este canal es privado y su contenido se limita a algunos usuarios."
  1085. #. module: website_slides
  1086. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:285
  1087. #, python-format
  1088. msgid ""
  1089. "This video already exists in this channel <a target=\"_blank\" href=\"/"
  1090. "slides/slide/%s\">click here to view it </a>"
  1091. msgstr ""
  1092. "Este vídeo existe en este canal <a target=\"_blank\" href=\"/slides/slide/%s"
  1093. "\">presione aquí para verlo </a>"
  1094. #. module: website_slides
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image_thumb
  1096. msgid "Thumbnail"
  1097. msgstr "Miniatura"
  1098. #. module: website_slides
  1099. #. openerp-web
  1100. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:42
  1101. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:44
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_name
  1103. #, python-format
  1104. msgid "Title"
  1105. msgstr "Título"
  1106. #. module: website_slides
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_total
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_total
  1109. msgid "Total"
  1110. msgstr "Total"
  1111. #. module: website_slides
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_total_views
  1113. msgid "Total # Views"
  1114. msgstr "# Total de Vistas "
  1115. #. module: website_slides
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_index_content
  1117. msgid "Transcript"
  1118. msgstr "Transcripción"
  1119. #. module: website_slides
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_slide_type
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1122. msgid "Type"
  1123. msgstr "Tipo"
  1124. #. module: website_slides
  1125. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:140
  1126. #, python-format
  1127. msgid "Uncategorized"
  1128. msgstr "Sin categoría"
  1129. #. module: website_slides
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  1131. msgid "Uncategorized presentation"
  1132. msgstr "Presentación sin categorizar"
  1133. #. module: website_slides
  1134. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:507
  1135. #, python-format
  1136. msgid "Unknown document"
  1137. msgstr "Documento desconocido"
  1138. #. module: website_slides
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_upload_group_ids
  1140. msgid "Upload Groups"
  1141. msgstr "Subir grupos"
  1142. #. module: website_slides
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  1144. msgid ""
  1145. "Upload PDF presentations, documents, videos or infographic using the button "
  1146. "below."
  1147. msgstr ""
  1148. "Sube PDF presentaciones, documentos, vídeos o infografías usando el botón de "
  1149. "abajo."
  1150. #. module: website_slides
  1151. #. openerp-web
  1152. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:9
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  1154. #, python-format
  1155. msgid "Upload Presentation"
  1156. msgstr "Cargar Presentación"
  1157. #. module: website_slides
  1158. #. openerp-web
  1159. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:12
  1160. #, python-format
  1161. msgid "Uploading presentation..."
  1162. msgstr "Cargando presentación..."
  1163. #. module: website_slides
  1164. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.channel_private
  1165. msgid "Used to publish internal slides of company."
  1166. msgstr "Se utiliza para publicar presentaciones internas de la compañía."
  1167. #. module: website_slides
  1168. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.channel_partial
  1169. msgid "Used to publish slides in partner network privately."
  1170. msgstr "Se utiliza para publicar sus presentaciones en una red privada."
  1171. #. module: website_slides
  1172. #: selection:slide.slide,slide_type:0
  1173. msgid "Video"
  1174. msgstr "Video"
  1175. #. module: website_slides
  1176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
  1177. msgid "Videos"
  1178. msgstr "Videos"
  1179. #. module: website_slides
  1180. #: code:addons/website_slides/models/slides.py:436
  1181. #, fuzzy, python-format
  1182. msgid "View Slide"
  1183. msgstr "Presentaciones Web"
  1184. #. module: website_slides
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_grid_view
  1187. msgid "Views"
  1188. msgstr "Vistas"
  1189. #. module: website_slides
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.related_slides
  1191. msgid "Views ."
  1192. msgstr "Vistas."
  1193. #. module: website_slides
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_visibility
  1195. msgid "Visibility"
  1196. msgstr "Visibilidad"
  1197. #. module: website_slides
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1199. msgid "Waiting for validation"
  1200. msgstr "Esperando por validación"
  1201. #. module: website_slides
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1203. msgid "Website"
  1204. msgstr "Sitio web"
  1205. #. module: website_slides
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_website_message_ids
  1207. msgid "Website Messages"
  1208. msgstr "Mensajes del sitio web"
  1209. #. module: website_slides
  1210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_website_config_settings
  1211. msgid "Website Slides"
  1212. msgstr "Presentaciones Web"
  1213. #. module: website_slides
  1214. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_website_message_ids
  1215. msgid "Website communication history"
  1216. msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
  1217. #. module: website_slides
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1219. msgid "Write a comment..."
  1220. msgstr "Escriba un comentario..."
  1221. #. module: website_slides
  1222. #. openerp-web
  1223. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:115
  1224. #, python-format
  1225. msgid "You can not upload password protected file."
  1226. msgstr "No puede subir un archivo protegido con contraseña."
  1227. #. module: website_slides
  1228. #. openerp-web
  1229. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides.js:64
  1230. #, python-format
  1231. msgid "You have already voted for this slide"
  1232. msgstr "Usted ya ha votado por esta presentación"
  1233. #. module: website_slides
  1234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1235. msgid "Your Name"
  1236. msgstr "Su nombre"
  1237. #. module: website_slides
  1238. #. openerp-web
  1239. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:36
  1240. #, python-format
  1241. msgid "Youtube Video URL"
  1242. msgstr "URL vídeo de Youtube"
  1243. #. module: website_slides
  1244. #. openerp-web
  1245. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:34
  1246. #, python-format
  1247. msgid "Youtube or Google Doc URL"
  1248. msgstr "URL Youtube o Google Doc "
  1249. #. module: website_slides
  1250. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_document_id
  1251. msgid "Youtube or Google Document ID"
  1252. msgstr " ID Youtube o Google Document"
  1253. #. module: website_slides
  1254. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_url
  1255. msgid "Youtube or Google Document URL"
  1256. msgstr "URL Youtube o Google Document "
  1257. #. module: website_slides
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  1259. msgid "by email!"
  1260. msgstr "por correo electrónico"
  1261. #. module: website_slides
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
  1263. msgid "is empty."
  1264. msgstr "está vacío."
  1265. #. module: website_slides
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1267. msgid "is private"
  1268. msgstr "es privado"
  1269. #. module: website_slides
  1270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  1272. msgid "is private."
  1273. msgstr "es privado"
  1274. #. module: website_slides
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  1277. msgid "login"
  1278. msgstr "iniciar sesión"
  1279. #. module: website_slides
  1280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1281. msgid "on"
  1282. msgstr "en"
  1283. #. module: website_slides
  1284. #. openerp-web
  1285. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:70
  1286. #, python-format
  1287. msgid "or"
  1288. msgstr "o"
  1289. #. module: website_slides
  1290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
  1291. msgid "results found for the given criteria"
  1292. msgstr "resultados encontrados de acuerdo al criterio"
  1293. #. module: website_slides
  1294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  1295. msgid "suggest_slide.name"
  1296. msgstr "suggest_slide.name"
  1297. #. module: website_slides
  1298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
  1299. msgid "to post comment"
  1300. msgstr "para publicar un comentario"
  1301. #. module: website_slides
  1302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  1303. msgid "to send this"
  1304. msgstr "para enviar esto"
  1305. #. module: website_slides
  1306. #: model:ir.model,name:website_slides.model_website_config_settings
  1307. msgid "website.config.settings"
  1308. msgstr "website.config.settings"
  1309. #. module: website_slides
  1310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  1311. msgid "your-friend@domain.com"
  1312. msgstr "tu-amigo@dominio.com"
  1313. #~ msgid ""
  1314. #~ "\n"
  1315. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1316. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1317. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1318. #~ "font-size:12px; background-color:#ffffff\">\n"
  1319. #~ " <tbody><tr>\n"
  1320. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center\" valign=\"center\">\n"
  1321. #~ " <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-"
  1322. #~ "decoration:none\">\n"
  1323. #~ " <img alt=\"Odoo\" src=\"${ctx['base_url']}/logo.png\" "
  1324. #~ "style=\"display:block; border:none; min-height:60px; margin:0 auto;\">\n"
  1325. #~ " </a>\n"
  1326. #~ " </td>\n"
  1327. #~ " </tr></tbody>\n"
  1328. #~ "</table>\n"
  1329. #~ "</div>\n"
  1330. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1331. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1332. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1333. #~ "font-size:12px;\">\n"
  1334. #~ " <tbody><tr>\n"
  1335. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center; color: #ffffff; "
  1336. #~ "background-color:#a24689;\" valign=\"center\">\n"
  1337. #~ " <h2 style=\"margin:0px;\">\n"
  1338. #~ " ${user.name} shared the ${object.slide_type} ${object."
  1339. #~ "name} with you!\n"
  1340. #~ " </h2>\n"
  1341. #~ " </td>\n"
  1342. #~ " </tr><tr>\n"
  1343. #~ " <td style=\"width: 600px; vertical-align:top; text-align:center; "
  1344. #~ "background-color:#FFFFF; color:#414141\">\n"
  1345. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color: #a24689;\">\n"
  1346. #~ " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/"
  1347. #~ "image/slide.slide/${object.id}/image\"\n"
  1348. #~ " style=\"height:auto; width:500px; background-color: "
  1349. #~ "#cccccc; margin: 16px;\">\n"
  1350. #~ " </a>\n"
  1351. #~ " <p style=\"font-size:24px; font-weight:bold\"><a href="
  1352. #~ "\"${object.website_url}\">${object.name}</a></p>\n"
  1353. #~ " <p style=\"color: #ccc;\">Published on ${object.write_date}</"
  1354. #~ "p>\n"
  1355. #~ " <p><a href=\"${object.website_url}\">Click here to open the "
  1356. #~ "${object.slide_type}</a></p>\n"
  1357. #~ " </td>\n"
  1358. #~ " </tr></tbody>\n"
  1359. #~ "</table>\n"
  1360. #~ "</div>\n"
  1361. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1362. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 10px 0px 0px "
  1363. #~ "0px; vertical-align: top;padding: 0px; font-family:arial; font-size:12px; "
  1364. #~ "color: #ffffff; background-color:#8f8f8f;\">\n"
  1365. #~ " <tbody><tr>\n"
  1366. #~ " <td style=\"width: 600px; font-size:12px; text-align:center; "
  1367. #~ "padding-top:10px; color:#a24689; padding-bottom:5px\">\n"
  1368. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color:"
  1369. #~ "#a24689\">View in browser</a> |\n"
  1370. #~ " <a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#a24689\">Contact</"
  1371. #~ "a>\n"
  1372. #~ " </td>\n"
  1373. #~ " </tr></tbody>\n"
  1374. #~ "</table>\n"
  1375. #~ "</div>"
  1376. #~ msgstr ""
  1377. #~ "\n"
  1378. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">Click here to open the\n"
  1379. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1380. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1381. #~ "font-size:12px; background-color:#ffffff\">\n"
  1382. #~ " <tbody><tr>\n"
  1383. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center\" valign=\"center\">\n"
  1384. #~ " <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-"
  1385. #~ "decoration:none\">\n"
  1386. #~ " <img alt=\"Odoo\" src=\"${ctx['base_url']}/logo.png\" "
  1387. #~ "style=\"display:block; border:none; min-height:60px; margin:0 auto;\">\n"
  1388. #~ " </a>\n"
  1389. #~ " </td>\n"
  1390. #~ " </tr></tbody>\n"
  1391. #~ "</table>\n"
  1392. #~ "</div>\n"
  1393. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1394. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1395. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1396. #~ "font-size:12px;\">\n"
  1397. #~ " <tbody><tr>\n"
  1398. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center; color: #ffffff; "
  1399. #~ "background-color:#a24689;\" valign=\"center\">\n"
  1400. #~ " <h2 style=\"margin:0px;\">\n"
  1401. #~ " ¡${user.name} compartió ${object.slide_type} ${object."
  1402. #~ "name} con usted!\n"
  1403. #~ " </h2>\n"
  1404. #~ " </td>\n"
  1405. #~ " </tr><tr>\n"
  1406. #~ " <td style=\"width: 600px; vertical-align:top; text-align:center; "
  1407. #~ "background-color:#FFFFF; color:#414141\">\n"
  1408. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color: #a24689;\">\n"
  1409. #~ " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/"
  1410. #~ "image/slide.slide/${object.id}/image\"\n"
  1411. #~ " style=\"height:auto; width:500px; background-color: "
  1412. #~ "#cccccc; margin: 16px;\">\n"
  1413. #~ " </a>\n"
  1414. #~ " <p style=\"font-size:24px; font-weight:bold\"><a href="
  1415. #~ "\"${object.website_url}\">${object.name}</a></p>\n"
  1416. #~ " <p style=\"color: #ccc;\">Publicado el ${object.write_date}</"
  1417. #~ "p>\n"
  1418. #~ " <p><a href=\"${object.website_url}\">Presione aquí ${object."
  1419. #~ "slide_type} para abrir</a></p>\n"
  1420. #~ " </td>\n"
  1421. #~ " </tr></tbody>\n"
  1422. #~ "</table>\n"
  1423. #~ "</div>\n"
  1424. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1425. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 10px 0px 0px "
  1426. #~ "0px; vertical-align: top;padding: 0px; font-family:arial; font-size:12px; "
  1427. #~ "color: #ffffff; background-color:#8f8f8f;\">\n"
  1428. #~ " <tbody><tr>\n"
  1429. #~ " <td style=\"width: 600px; font-size:12px; text-align:center; "
  1430. #~ "padding-top:10px; color:#a24689; padding-bottom:5px\">\n"
  1431. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color:#a24689\">Ver "
  1432. #~ "en el navegador</a> |\n"
  1433. #~ " <a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#a24689\">Contacto</"
  1434. #~ "a>\n"
  1435. #~ " </td>\n"
  1436. #~ " </tr></tbody>\n"
  1437. #~ "</table>\n"
  1438. #~ "</div>"
  1439. #~ msgid ""
  1440. #~ "\n"
  1441. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1442. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1443. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1444. #~ "font-size:12px; background-color:#ffffff\">\n"
  1445. #~ " <tbody><tr>\n"
  1446. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center\" valign=\"center\">\n"
  1447. #~ " <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-"
  1448. #~ "decoration:none\">\n"
  1449. #~ " <img alt=\"Odoo\" src=\"${ctx['base_url']}/logo.png\" "
  1450. #~ "style=\"display:block; border:none; min-height:60px; margin:0 auto;\">\n"
  1451. #~ " </a>\n"
  1452. #~ " </td>\n"
  1453. #~ " </tr></tbody>\n"
  1454. #~ "</table>\n"
  1455. #~ "</div>\n"
  1456. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1457. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1458. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1459. #~ "font-size:12px;\">\n"
  1460. #~ " <tbody><tr>\n"
  1461. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center; color: #ffffff; "
  1462. #~ "background-color:#a24689;\" valign=\"center\">\n"
  1463. #~ " <h2 style=\"margin:0px;\">\n"
  1464. #~ " New ${object.slide_type} published on ${object.channel_id."
  1465. #~ "name}\n"
  1466. #~ " </h2>\n"
  1467. #~ " </td>\n"
  1468. #~ " </tr><tr>\n"
  1469. #~ " <td style=\"width: 600px; vertical-align:top; text-align:center; "
  1470. #~ "background-color:#FFFFF; color:#414141\">\n"
  1471. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color: #a24689;\">\n"
  1472. #~ " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/"
  1473. #~ "image/slide.slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:500px; "
  1474. #~ "background-color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
  1475. #~ " </a>\n"
  1476. #~ " <p style=\"font-size:24px; font-weight:bold\"><a href="
  1477. #~ "\"${object.website_url}\">${object.name}</a></p>\n"
  1478. #~ " <p style=\"color: #ccc;\">Published on ${object.write_date}</"
  1479. #~ "p>\n"
  1480. #~ " <p><a href=\"${object.website_url}\">Click here to open the "
  1481. #~ "${object.slide_type}</a></p>\n"
  1482. #~ " </td>\n"
  1483. #~ " </tr></tbody>\n"
  1484. #~ "</table>\n"
  1485. #~ "</div>\n"
  1486. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1487. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 10px 0px 0px "
  1488. #~ "0px; vertical-align: top;padding: 0px; font-family:arial; font-size:12px; "
  1489. #~ "color: #ffffff; background-color:#8f8f8f;\">\n"
  1490. #~ " <tbody><tr>\n"
  1491. #~ " <td style=\"width: 600px; font-size:12px; text-align:center; "
  1492. #~ "padding-top:10px; color:#a24689; padding-bottom:5px\">\n"
  1493. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color:"
  1494. #~ "#a24689\">View in browser</a> |\n"
  1495. #~ " <a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#a24689\">Contact</"
  1496. #~ "a>\n"
  1497. #~ " </td>\n"
  1498. #~ " </tr></tbody>\n"
  1499. #~ "</table>\n"
  1500. #~ "</div>"
  1501. #~ msgstr ""
  1502. #~ "\n"
  1503. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1504. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1505. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1506. #~ "font-size:12px; background-color:#ffffff\">\n"
  1507. #~ " <tbody><tr>\n"
  1508. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center\" valign=\"center\">\n"
  1509. #~ " <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-"
  1510. #~ "decoration:none\">\n"
  1511. #~ " <img alt=\"Odoo\" src=\"${ctx['base_url']}/logo.png\" "
  1512. #~ "style=\"display:block; border:none; min-height:60px; margin:0 auto;\">\n"
  1513. #~ " </a>\n"
  1514. #~ " </td>\n"
  1515. #~ " </tr></tbody>\n"
  1516. #~ "</table>\n"
  1517. #~ "</div>\n"
  1518. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1519. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width: 600px; margin: "
  1520. #~ "10px 0px 0px 0px; vertical-align: top; padding: 0px; font-family:arial; "
  1521. #~ "font-size:12px;\">\n"
  1522. #~ " <tbody><tr>\n"
  1523. #~ " <td style=\"width: 600px; text-align:center; color: #ffffff; "
  1524. #~ "background-color:#a24689;\" valign=\"center\">\n"
  1525. #~ " <h2 style=\"margin:0px;\">\n"
  1526. #~ " Un nuevo ${object.slide_type} fue publicado en ${object."
  1527. #~ "channel_id.name}\n"
  1528. #~ " </h2>\n"
  1529. #~ " </td>\n"
  1530. #~ " </tr><tr>\n"
  1531. #~ " <td style=\"width: 600px; vertical-align:top; text-align:center; "
  1532. #~ "background-color:#FFFFF; color:#414141\">\n"
  1533. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color: #a24689;\">\n"
  1534. #~ " <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/"
  1535. #~ "image/slide.slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:500px; "
  1536. #~ "background-color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
  1537. #~ " </a>\n"
  1538. #~ " <p style=\"font-size:24px; font-weight:bold\"><a href="
  1539. #~ "\"${object.website_url}\">${object.name}</a></p>\n"
  1540. #~ " <p style=\"color: #ccc;\">Publicado el ${object.write_date}</"
  1541. #~ "p>\n"
  1542. #~ " <p><a href=\"${object.website_url}\">Presione aquí para abrir "
  1543. #~ "${object.slide_type}</a></p>\n"
  1544. #~ " </td>\n"
  1545. #~ " </tr></tbody>\n"
  1546. #~ "</table>\n"
  1547. #~ "</div>\n"
  1548. #~ "<div style=\"padding:0px; margin:0px;\">\n"
  1549. #~ "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 10px 0px 0px "
  1550. #~ "0px; vertical-align: top;padding: 0px; font-family:arial; font-size:12px; "
  1551. #~ "color: #ffffff; background-color:#8f8f8f;\">\n"
  1552. #~ " <tbody><tr>\n"
  1553. #~ " <td style=\"width: 600px; font-size:12px; text-align:center; "
  1554. #~ "padding-top:10px; color:#a24689; padding-bottom:5px\">\n"
  1555. #~ " <a href=\"${object.website_url}\" style=\"color:#a24689\">Ver "
  1556. #~ "en el Navegador</a> |\n"
  1557. #~ " <a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#a24689\">Contacto</"
  1558. #~ "a>\n"
  1559. #~ " </td>\n"
  1560. #~ " </tr></tbody>\n"
  1561. #~ "</table>\n"
  1562. #~ "</div>"
  1563. #~ msgid "Action Needed"
  1564. #~ msgstr "Necesaria acción"
  1565. #~ msgid ""
  1566. #~ "Create enterprise grade website with our super easy builder. Use finely "
  1567. #~ "designed building blocks and edit everything inline. Benefit from out-of-"
  1568. #~ "the-box business features; e-Commerce, events, blogs, jobs announces, "
  1569. #~ "customer references, call-to-actions, etc.\n"
  1570. #~ "\n"
  1571. #~ "This is a new open source application in Python/Javascript based on "
  1572. #~ "Bootstrap and OpenERP.\n"
  1573. #~ "\n"
  1574. #~ "Download or use online on http://openerp.com"
  1575. #~ msgstr ""
  1576. #~ "Cree una página web de nivel empresarial con nuestro súper fácil "
  1577. #~ "constructor de sitios. Utilice bloques de construcción finamente "
  1578. #~ "diseñados y edite todo en línea. Su compañía se beneficia de "
  1579. #~ "características de negocio avanzados; comercio electrónico, eventos, "
  1580. #~ "blogs, anuncios de trabajo, referencias de clientes, llamadas de acción, "
  1581. #~ "etc.\n"
  1582. #~ "\n"
  1583. #~ "Se trata de una nueva aplicación de código abierto en Python / Javascript "
  1584. #~ "basado en Bootstrap y Odoo.\n"
  1585. #~ "\n"
  1586. #~ "La puede descargar o utilizar en línea en http://odoo.com"
  1587. #~ msgid "Date of the last message posted on the record."
  1588. #~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
  1589. #~ msgid "Followers"
  1590. #~ msgstr "Seguidores"
  1591. #~ msgid "Followers (Channels)"
  1592. #~ msgstr "Seguidores (Canales)"
  1593. #~ msgid "Followers (Partners)"
  1594. #~ msgstr "Seguidores (Empresas)"
  1595. #~ msgid "If checked new messages require your attention."
  1596. #~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
  1597. #~ msgid "If checked, new messages require your attention."
  1598. #~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
  1599. #~ msgid ""
  1600. #~ "Interview with Guy Christiaens, Finance Manager at Alpinter, about their "
  1601. #~ "use of Odoo.\n"
  1602. #~ "Discover more about Odoo at www.odoo.com"
  1603. #~ msgstr ""
  1604. #~ "Entrevista con Guy Christiaens, Gerente financiero en Alpinter, sobre el "
  1605. #~ "uso de Odoo.\n"
  1606. #~ "Descubre más sobre Odoo en www.odoo.com"
  1607. #~ msgid "Is Follower"
  1608. #~ msgstr "Es un seguidor"
  1609. #~ msgid "Last Message Date"
  1610. #~ msgstr "Fecha del último mensaje"
  1611. #~ msgid "Messages"
  1612. #~ msgstr "Mensajes"
  1613. #~ msgid "Messages and communication history"
  1614. #~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
  1615. #~ msgid "Number of Actions"
  1616. #~ msgstr "Número de acciones"
  1617. #~ msgid "Number of messages which requires an action"
  1618. #~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
  1619. #~ msgid "Number of unread messages"
  1620. #~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
  1621. #~ msgid "Odoo - The Voice of the Customer: Alpinter"
  1622. #~ msgstr "Odoo - La voz del consumidor: Alpinter"
  1623. #~ msgid "Odoo Experience - Register now https://www.odoo.com/event/304/"
  1624. #~ msgstr ""
  1625. #~ "Experiencia Odoo - Registrese ahora https://www.odoo.com/event/304/"
  1626. #~ msgid "Odoo Open Days 2014"
  1627. #~ msgstr "Odoo Open Days 2014"
  1628. #~ msgid "Odoo POS Indiegogo Campaign"
  1629. #~ msgstr "Odoo POS Indiegogo Campaign"
  1630. #~ msgid "Odoo SEO - Boost Your Website Trafic"
  1631. #~ msgstr "SEO Odoo - Aumente su tráfico del sitio web"
  1632. #~ msgid "Open Source Website Builder and eCommerce: Odoo"
  1633. #~ msgstr "Constructor de Sitio Web y eCommerce Open Source: Odoo"
  1634. #~ msgid "The full URL to access the document through the website."
  1635. #~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través de la web."
  1636. #~ msgid ""
  1637. #~ "The open source OpenERP Promote tool suggests keywords according to "
  1638. #~ "Google most searched terms. Search Engine Optimization tools are ready to "
  1639. #~ "use, with no configuration required.\n"
  1640. #~ "\n"
  1641. #~ "Online demo and download: http://openerp.com"
  1642. #~ msgstr ""
  1643. #~ "El módulo de herramientas de palabras clave de OpenERP sugiere los "
  1644. #~ "términos de Google más buscados. La herramientas de optimización de "
  1645. #~ "motores de búsqueda están listos para usarse, sin necesidad de "
  1646. #~ "configuración.\n"
  1647. #~ "\n"
  1648. #~ "Demostración en línea y descarga: http://openerp.com"
  1649. #~ msgid ""
  1650. #~ "The presentation video for our OpenSource Pos Hardware campaign at "
  1651. #~ "indiegogo: \n"
  1652. #~ "\n"
  1653. #~ "https://www.indiegogo.com/projects/opensource-your-shop/"
  1654. #~ msgstr ""
  1655. #~ "El vídeo de presentación de nuestra campaña Hardware OpenSource Pos en "
  1656. #~ "IndieGoGo:\n"
  1657. #~ "\n"
  1658. #~ "https://www.indiegogo.com/projects/opensource-your-shop/"
  1659. #~ msgid "Unread Messages"
  1660. #~ msgstr "Mensajes sin leer"
  1661. #~ msgid "Unread Messages Counter"
  1662. #~ msgstr "Contador de mensajes no leidos"
  1663. #~ msgid "Visible in Website"
  1664. #~ msgstr "Visible en el sitio web"
  1665. #~ msgid "Website URL"
  1666. #~ msgstr "URL del sitio web"
  1667. #~ msgid "Website meta description"
  1668. #~ msgstr "Meta descripción del sitio web"
  1669. #~ msgid "Website meta keywords"
  1670. #~ msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
  1671. #~ msgid "Website meta title"
  1672. #~ msgstr "Meta título del sitio web"