et.po 237 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_slides
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2022
  7. # Martin Talts <martin.t@avalah.ee>, 2022
  8. # Ants Peetsalu <ants@avalah.ee>, 2022
  9. # Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
  10. # Marek Pontus, 2022
  11. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
  12. # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
  13. # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
  14. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  15. # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
  16. # Martin Trigaux, 2022
  17. # Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
  18. # Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2022
  19. # Wanradt Koell <wanradt@gmail.com>, 2022
  20. # Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
  21. # Patrick-Jordan Kiudorv, 2022
  22. # Leaanika Randmets, 2023
  23. # JanaAvalah, 2023
  24. # Anna, 2023
  25. #
  26. msgid ""
  27. msgstr ""
  28. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  29. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  30. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  31. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  32. "Last-Translator: Anna, 2023\n"
  33. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  34. "MIME-Version: 1.0\n"
  35. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  36. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  37. "Language: et\n"
  38. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  39. #. module: website_slides
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  41. msgid "# Attendees"
  42. msgstr "# Osalejad"
  43. #. module: website_slides
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  45. msgid "# Completed"
  46. msgstr "# Lõpetatud"
  47. #. module: website_slides
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
  49. msgid "# Completed Slides"
  50. msgstr "# Valmis slaidid"
  51. #. module: website_slides
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  53. msgid "# Likes"
  54. msgstr "# Meeldimised"
  55. #. module: website_slides
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  57. msgid "# Questions"
  58. msgstr "# Küsimused"
  59. #. module: website_slides
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  61. msgid "# Quizz Attempts"
  62. msgstr "# Viktoriini katsed"
  63. #. module: website_slides
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  65. msgid "# Total Attempts"
  66. msgstr "# Katsete arv kokku"
  67. #. module: website_slides
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
  69. msgid "# Total Views"
  70. msgstr "# Vaatamisi kokku"
  71. #. module: website_slides
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  75. msgid "# Views"
  76. msgstr "# Vaated"
  77. #. module: website_slides
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count
  79. msgid "# of Embeds"
  80. msgstr "# manust"
  81. #. module: website_slides
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
  83. msgid "# of Public Views"
  84. msgstr "# avalikud vaatamised"
  85. #. module: website_slides
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
  87. msgid "# of Website Views"
  88. msgstr "# veebilehe vaatamistest"
  89. #. module: website_slides
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
  91. msgid "% Completed Slides"
  92. msgstr "% Valmis slaidid"
  93. #. module: website_slides
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  95. msgid "&amp;nbsp;"
  96. msgstr "&amp;nbsp;"
  97. #. module: website_slides
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  99. msgid "'. Showing results for '"
  100. msgstr "'. Näidatakse tulemusi päringule '"
  101. #. module: website_slides
  102. #. odoo-javascript
  103. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
  104. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  105. #, python-format
  106. msgid "(empty)"
  107. msgstr "(tühi)"
  108. #. module: website_slides
  109. #. odoo-javascript
  110. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  111. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  112. #, python-format
  113. msgid ". This way, they will be secured."
  114. msgstr "Nii on need kaitstud."
  115. #. module: website_slides
  116. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  117. msgid "3 Main Methodologies"
  118. msgstr "3 põhimetoodikat"
  119. #. module: website_slides
  120. #. odoo-python
  121. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  122. #, python-format
  123. msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
  124. msgstr "<b>%s</b> taotleb juurdepääsu antud kursusele."
  125. #. module: website_slides
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  127. msgid "<b>(empty)</b>"
  128. msgstr "<b>(tühi)</b>"
  129. #. module: website_slides
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  131. msgid "<b>Order by</b>"
  132. msgstr "<b>Sorteeri</b>"
  133. #. module: website_slides
  134. #. odoo-javascript
  135. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  136. #, python-format
  137. msgid ""
  138. "<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
  139. msgstr ""
  140. "<b>Salvesta & Avalda</b> enda õppetund, et muuta see osalejatele "
  141. "kättesaadavaks"
  142. #. module: website_slides
  143. #. odoo-javascript
  144. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  145. #, python-format
  146. msgid "<b>Save</b> your question."
  147. msgstr "<b>Salvesta</b> enda küsimus."
  148. #. module: website_slides
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  150. msgid "<b>Uncategorized</b>"
  151. msgstr "<b>Kategoriseerimata</b>"
  152. #. module: website_slides
  153. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  154. msgid ""
  155. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  156. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  157. " Hello<br><br>\n"
  158. " You have been invited to join a new course: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
  159. " </p>\n"
  160. "</div>\n"
  161. " "
  162. msgstr ""
  163. #. module: website_slides
  164. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed
  165. msgid ""
  166. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  167. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  168. " <p style=\"margin: 0px;\">Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br>\n"
  169. " <p><b>Congratulations!</b></p>\n"
  170. " <p>You've completed the course <b t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
  171. " <p>Check out the other available courses.</p><br>\n"
  172. "\n"
  173. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  174. " <a href=\"/slides/all\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  175. " Explore courses\n"
  176. " </a>\n"
  177. " </div>\n"
  178. " Enjoy this exclusive content!\n"
  179. " <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\">\n"
  180. " <br>\n"
  181. " <t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  182. " </t>\n"
  183. " </div>\n"
  184. " </div>\n"
  185. " "
  186. msgstr ""
  187. #. module: website_slides
  188. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared
  189. msgid ""
  190. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  191. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  192. " Hello<br><br>\n"
  193. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <strong t-out=\"object.name or ''\">document</strong> with you!\n"
  194. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  195. " <a t-att-href=\"object.website_url\">\n"
  196. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  197. " </a>\n"
  198. " </div>\n"
  199. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  200. " <a t-att-href=\"object.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  201. " View <strong t-out=\"object.name or ''\">Document</strong></a>\n"
  202. " </div>\n"
  203. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  204. " <br>\n"
  205. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  206. " </t>\n"
  207. " </p>\n"
  208. " </div>\n"
  209. " "
  210. msgstr ""
  211. #. module: website_slides
  212. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
  213. msgid ""
  214. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  215. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  216. " Hello<br><br>\n"
  217. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <t t-out=\"object.slide_category or ''\">document</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong> with you!\n"
  218. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  219. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
  220. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  221. " </a>\n"
  222. " </div>\n"
  223. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  224. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></a>\n"
  225. " </div>\n"
  226. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  227. " <br>\n"
  228. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  229. " </t>\n"
  230. " </p>\n"
  231. " </div>\n"
  232. " "
  233. msgstr ""
  234. #. module: website_slides
  235. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
  236. msgid ""
  237. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  238. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  239. " Hello<br><br>\n"
  240. " There is something new in the course <strong t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Trees, Wood and Gardens</strong> you are following:<br><br>\n"
  241. " <center><strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></center>\n"
  242. " <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
  243. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  244. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
  245. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  246. " </a>\n"
  247. " </div>\n"
  248. " </t>\n"
  249. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  250. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n"
  251. " </div>\n"
  252. " Enjoy this exclusive content!\n"
  253. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  254. " <br>\n"
  255. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  256. " </t>\n"
  257. " </p>\n"
  258. " </div>\n"
  259. " "
  260. msgstr ""
  261. #. module: website_slides
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  263. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>All Courses"
  264. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>Kõik kursused"
  265. #. module: website_slides
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  267. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
  268. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistika"
  269. #. module: website_slides
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  271. msgid ""
  272. "<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  273. "ms-1\">Lessons</span>"
  274. msgstr ""
  275. "<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  276. "ms-1\">Tunnid</span>"
  277. #. module: website_slides
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  279. msgid "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Completed"
  280. msgstr "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Lõpetatud"
  281. #. module: website_slides
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  284. msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Completed"
  285. msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Lõpetatud"
  286. #. module: website_slides
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  288. msgid ""
  289. "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
  290. "block\">Prev</span>"
  291. msgstr ""
  292. "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
  293. "block\">Eelmine</span>"
  294. #. module: website_slides
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  296. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Loading...</b>"
  297. msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Laadimine...</b>"
  298. #. module: website_slides
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  300. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Embed Code"
  301. msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Kopeeri põimise kood"
  302. #. module: website_slides
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  304. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Link"
  305. msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Kopeeri link"
  306. #. module: website_slides
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  308. msgid ""
  309. "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
  310. "title=\"Duration\"/>"
  311. msgstr ""
  312. "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
  313. "title=\"Duration\"/>"
  314. #. module: website_slides
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  316. msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Add Content"
  317. msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Lisa sisu"
  318. #. module: website_slides
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  320. msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments ("
  321. msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Kommentaarid ("
  322. #. module: website_slides
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  324. msgid ""
  325. "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
  326. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
  327. msgstr ""
  328. "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
  329. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Täisekraan</span>"
  330. #. module: website_slides
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  332. msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
  333. msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Saada e-kiri"
  334. #. module: website_slides
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  336. msgid "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Clear filters"
  337. msgstr "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Eemalda filtrid"
  338. #. module: website_slides
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  340. msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters"
  341. msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Eemalda filtrid"
  342. #. module: website_slides
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  344. msgid ""
  345. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  346. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
  347. msgstr ""
  348. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  349. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> See dokument on privaatne."
  350. #. module: website_slides
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  352. msgid "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
  353. msgstr "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
  354. #. module: website_slides
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  356. msgid ""
  357. "<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
  358. "title=\"Article\"/>"
  359. msgstr ""
  360. "<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
  361. "title=\"Article\"/>"
  362. #. module: website_slides
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  364. msgid ""
  365. "<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
  366. " title=\"Infographic\"/>"
  367. msgstr ""
  368. "<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
  369. " title=\"Infographic\"/>"
  370. #. module: website_slides
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  372. msgid ""
  373. "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
  374. "title=\"Document\"/>"
  375. msgstr ""
  376. "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
  377. "title=\"Document\"/>"
  378. #. module: website_slides
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  380. msgid ""
  381. "<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
  382. "title=\"Video\"/>"
  383. msgstr ""
  384. "<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
  385. "title=\"Video\"/>"
  386. #. module: website_slides
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  388. msgid "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
  389. msgstr "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
  390. #. module: website_slides
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  392. msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
  393. msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Viktoriin"
  394. #. module: website_slides
  395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
  396. msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>Quiz"
  397. msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>Viktoriin"
  398. #. module: website_slides
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  400. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Add Section</span>"
  401. msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Lisa sektsioon</span>"
  402. #. module: website_slides
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  404. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Add a section"
  405. msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Lisa sektsioon"
  406. #. module: website_slides
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  408. msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  409. msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  410. #. module: website_slides
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  412. msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>All courses"
  413. msgstr "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>Kõik kursused"
  414. #. module: website_slides
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  416. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
  417. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Teave"
  418. #. module: website_slides
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  420. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
  421. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Kursus"
  422. #. module: website_slides
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  424. msgid ""
  425. "<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Back "
  426. "to course</span>"
  427. msgstr ""
  428. "<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  429. "ms-1\">Tagasi kursuse juurde</span>"
  430. #. module: website_slides
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  432. msgid ""
  433. "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
  434. "Content</span>"
  435. msgstr ""
  436. "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Lisa"
  437. " sisu</span>"
  438. #. module: website_slides
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  440. msgid "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Add Content</span>"
  441. msgstr "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Lisa sisu</span>"
  442. #. module: website_slides
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  444. msgid ""
  445. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  446. " <span>Add Question</span>"
  447. msgstr ""
  448. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  449. " <span>Lisa küsimus</span>"
  450. #. module: website_slides
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  452. msgid ""
  453. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  454. " <span>Add Quiz</span>"
  455. msgstr ""
  456. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  457. " <span>Lisa viktoriin</span>"
  458. #. module: website_slides
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  460. msgid ""
  461. "<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
  462. "role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
  463. msgstr ""
  464. "<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
  465. "role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
  466. #. module: website_slides
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  468. msgid ""
  469. "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
  470. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Share</span>"
  471. msgstr ""
  472. "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
  473. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Jaga</span>"
  474. #. module: website_slides
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  476. msgid ""
  477. "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
  478. " Share"
  479. msgstr ""
  480. "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
  481. " Jaga"
  482. #. module: website_slides
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  484. msgid ""
  485. "<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
  486. " <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</span>"
  487. msgstr ""
  488. "<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
  489. " <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Jaga</span>"
  490. #. module: website_slides
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  492. msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
  493. msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Jaga"
  494. #. module: website_slides
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  496. msgid ""
  497. "<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  498. "ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
  499. msgstr ""
  500. "<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  501. "ms-1\">Välju täisekraanilt</span>"
  502. #. module: website_slides
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  504. msgid ""
  505. "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
  506. " My Courses"
  507. msgstr ""
  508. "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
  509. " Minu kursused"
  510. #. module: website_slides
  511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  512. msgid ""
  513. "<small class=\"text-success\">\n"
  514. " Request already sent\n"
  515. " </small>"
  516. msgstr ""
  517. "<small class=\"text-success\">\n"
  518. " Taotlus on juba saadetud\n"
  519. " </small>"
  520. #. module: website_slides
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  522. msgid ""
  523. "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
  524. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span></small>"
  525. msgstr ""
  526. "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
  527. "class=\"fa fa-check\"/> Lõpetatud</span></small>"
  528. #. module: website_slides
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  530. msgid ""
  531. "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
  532. " <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
  533. " </span>"
  534. msgstr ""
  535. "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
  536. " <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 punkti\n"
  537. " </span>"
  538. #. module: website_slides
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  540. msgid ""
  541. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
  542. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
  543. msgstr ""
  544. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
  545. "class=\"fa fa-check\"/>  Lõpetatud</span>"
  546. #. module: website_slides
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  548. msgid ""
  549. "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
  550. "m-1\">New</span>"
  551. msgstr ""
  552. "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
  553. "m-1\">Uus</span>"
  554. #. module: website_slides
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  556. msgid ""
  557. "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
  558. "m-1\">Add Quiz</span>"
  559. msgstr ""
  560. "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
  561. "m-1\">Lisa viktoriin</span>"
  562. #. module: website_slides
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  564. msgid ""
  565. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  566. "m-1\"><span>Preview</span></span>"
  567. msgstr ""
  568. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  569. "m-1\"><span>Eelvaade</span></span>"
  570. #. module: website_slides
  571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  572. msgid ""
  573. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\">Preview</span>"
  574. msgstr ""
  575. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  576. "m-1\">Eelvaade</span>"
  577. #. module: website_slides
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  579. msgid ""
  580. "<span class=\"cta-title text_small_caps\">\n"
  581. " Join this Course\n"
  582. " </span>"
  583. msgstr ""
  584. "<span class=\"cta-title text_small_caps\">\n"
  585. " Liituge selle kursusega\n"
  586. " </span>"
  587. #. module: website_slides
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  589. msgid ""
  590. "<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"fa fa-"
  591. "chevron-right ms-2\"/>"
  592. msgstr ""
  593. "<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Järgmine</span> <i class=\"fa fa-"
  594. "chevron-right ms-2\"/>"
  595. #. module: website_slides
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  597. msgid ""
  598. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  599. " Create a Google Project and Get a Key"
  600. msgstr ""
  601. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  602. " Loo Google projekt ja hangi võti"
  603. #. module: website_slides
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  605. msgid "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Current rank:</span>"
  606. msgstr "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Praegune tase:</span>"
  607. #. module: website_slides
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  609. msgid "<span class=\"fw-normal\">Last update:</span>"
  610. msgstr "<span class=\"fw-normal\">Viimati uuendatud:</span>"
  611. #. module: website_slides
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  613. msgid "<span class=\"input-group-text\">Start at Page</span>"
  614. msgstr "<span class=\"input-group-text\">Alusta lehest</span>"
  615. #. module: website_slides
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  617. msgid ""
  618. "<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
  619. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  620. msgstr ""
  621. "<span class=\"o_form_label\">Slaidid</span>\n"
  622. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  623. #. module: website_slides
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
  625. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
  626. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kursused</span>"
  627. #. module: website_slides
  628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  629. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
  630. msgstr ""
  631. #. module: website_slides
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow
  633. msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>"
  634. msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Uus sisu</span>"
  635. #. module: website_slides
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
  637. msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
  638. msgstr "<span class=\"p-2\">Kursuse sisu</span>"
  639. #. module: website_slides
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  641. msgid "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  642. msgstr "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  643. #. module: website_slides
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  645. msgid ""
  646. "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">\n"
  647. " Additional Resources\n"
  648. " </span>"
  649. msgstr ""
  650. "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">\n"
  651. " Lisaressursid\n"
  652. " </span>"
  653. #. module: website_slides
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  655. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">External sources</span>"
  656. msgstr "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Välised allikad</span>"
  657. #. module: website_slides
  658. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  659. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
  660. msgstr "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Hinnang</span>"
  661. #. module: website_slides
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  663. msgid "<span class=\"text-muted\">Attendees</span>"
  664. msgstr "<span class=\"text-muted\">Osalejad</span>"
  665. #. module: website_slides
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  667. msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
  668. msgstr "<span class=\"text-muted\">Ühised ülesanded arvutiõpetajatele</span>"
  669. #. module: website_slides
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  671. msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
  672. msgstr "<span class=\"text-muted\">Arvutiteaduse osad</span>"
  673. #. module: website_slides
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  675. msgid "<span class=\"text-muted\">Published Contents</span>"
  676. msgstr "<span class=\"text-muted\">Avaldatud sisu</span>"
  677. #. module: website_slides
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  679. msgid ""
  680. "<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
  681. " <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
  682. " <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
  683. " <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
  684. msgstr ""
  685. "<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
  686. " <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
  687. " <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
  688. " <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
  689. #. module: website_slides
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  691. msgid ""
  692. "<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
  693. " <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
  694. " </span>"
  695. msgstr ""
  696. "<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
  697. " <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
  698. " </span>"
  699. #. module: website_slides
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  701. msgid ""
  702. "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
  703. " <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
  704. " </span>\n"
  705. " <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
  706. " <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
  707. " </span>"
  708. msgstr ""
  709. "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
  710. " <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
  711. " </span>\n"
  712. " <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
  713. " <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
  714. " </span>"
  715. #. module: website_slides
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  717. msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>"
  718. msgstr ""
  719. "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-"
  720. "muted\">Lõpetajaid</span>"
  721. #. module: website_slides
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  723. msgid "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</span>"
  724. msgstr ""
  725. "<span name=\"members_done_count_label\" "
  726. "class=\"o_stat_text\">Lõpetajaid</span>"
  727. #. module: website_slides
  728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  729. msgid "<span> hours</span>"
  730. msgstr "<span> tunnid</span>"
  731. #. module: website_slides
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  734. msgid "<span>Add Tag</span>"
  735. msgstr "<span>Lisa silt</span>"
  736. #. module: website_slides
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  738. msgid "<span>Answering Questions</span>"
  739. msgstr "<span>Küsimustele vastamine</span>"
  740. #. module: website_slides
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  742. msgid "<span>Asking Question</span>"
  743. msgstr "<span>Küsimuse esitamine</span>"
  744. #. module: website_slides
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  746. msgid "<span>Asking the right question</span>"
  747. msgstr "<span>Asjakohaste küsimuste esitamine</span>"
  748. #. module: website_slides
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  750. msgid "<span>Content only accessible to course members.</span>"
  751. msgstr "<span>Ainult kursuse liikmed saavad näha kursuse sisu.</span>"
  752. #. module: website_slides
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  754. msgid "<span>Logic</span>"
  755. msgstr "<span>Loogika</span>"
  756. #. module: website_slides
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  758. msgid "<span>Mathematics</span>"
  759. msgstr "<span>Matemaatika</span>"
  760. #. module: website_slides
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  762. msgid "<span>Preview</span>"
  763. msgstr "<span>Eelvaade</span>"
  764. #. module: website_slides
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  766. msgid "<span>Science</span>"
  767. msgstr "<span>Teadus</span>"
  768. #. module: website_slides
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  770. msgid "<span>XP</span>"
  771. msgstr "<span>Punktid</span>"
  772. #. module: website_slides
  773. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  774. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  775. msgid "<strong>Create a course</strong>"
  776. msgstr "<strong>Loo kursust</strong>"
  777. #. module: website_slides
  778. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  779. msgid "<strong>No Attendee Yet!</strong>"
  780. msgstr "<strong>Osalejaid veel pole!</strong>"
  781. #. module: website_slides
  782. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  783. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  784. msgid "<strong>No Attendees Yet!</strong>"
  785. msgstr "<strong>Osalejaid veel pole!</strong>"
  786. #. module: website_slides
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  788. msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Email(s) sent."
  789. msgstr "<strong>Jagamine on hoolimine!</strong> Meil(id) on saadetud."
  790. #. module: website_slides
  791. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  792. msgid "A Mighty Forest from Ages"
  793. msgstr ""
  794. #. module: website_slides
  795. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  796. msgid "A fruit"
  797. msgstr "Puuvili"
  798. #. module: website_slides
  799. #. odoo-javascript
  800. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  801. #, python-format
  802. msgid ""
  803. "A good course has a structure. Pick a name for your first section and click "
  804. "<b>Save</b> to create it."
  805. msgstr ""
  806. "Heal kursusel peab olema struktuur. Lisa nimi sektsioonile ja klõpsa "
  807. "<b>Salvesta</b>."
  808. #. module: website_slides
  809. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  810. msgid "A little chat with Harry Potted"
  811. msgstr ""
  812. #. module: website_slides
  813. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  814. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  815. msgid ""
  816. "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
  817. "references."
  818. msgstr ""
  819. #. module: website_slides
  820. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq
  821. msgid "A partner membership to a channel must be unique!"
  822. msgstr ""
  823. #. module: website_slides
  824. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq
  825. msgid "A partner membership to a slide must be unique!"
  826. msgstr ""
  827. #. module: website_slides
  828. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type
  829. msgid "A resource of type file cannot contain a link."
  830. msgstr ""
  831. #. module: website_slides
  832. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url
  833. msgid "A resource of type url must contain a link."
  834. msgstr ""
  835. #. module: website_slides
  836. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  837. msgid "A shovel"
  838. msgstr "Labidas"
  839. #. module: website_slides
  840. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
  841. msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both."
  842. msgstr ""
  843. #. module: website_slides
  844. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  845. msgid "A spoon"
  846. msgstr "Lusikas"
  847. #. module: website_slides
  848. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  849. msgid "A summary of know-how: how and what."
  850. msgstr ""
  851. #. module: website_slides
  852. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  853. msgid ""
  854. "A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
  855. "gardening."
  856. msgstr ""
  857. #. module: website_slides
  858. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  859. msgid ""
  860. "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
  861. "differentiate them."
  862. msgstr ""
  863. #. module: website_slides
  864. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  865. msgid "A table"
  866. msgstr "Laud"
  867. #. module: website_slides
  868. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
  869. msgid "A tag must be unique!"
  870. msgstr "Silt peab olema unikaalne!"
  871. #. module: website_slides
  872. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  873. msgid "A vegetable"
  874. msgstr "Köögivili"
  875. #. module: website_slides
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  877. msgid "API Key"
  878. msgstr "API võti"
  879. #. module: website_slides
  880. #. odoo-python
  881. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  882. #, python-format
  883. msgid "Access Granted"
  884. msgstr ""
  885. #. module: website_slides
  886. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
  887. msgid "Access Groups"
  888. msgstr "Ligipääsu gruppid"
  889. #. module: website_slides
  890. #. odoo-python
  891. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  892. #, python-format
  893. msgid "Access Refused"
  894. msgstr ""
  895. #. module: website_slides
  896. #: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request
  897. msgid "Access Request"
  898. msgstr "Ligipääsu päring"
  899. #. module: website_slides
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
  901. msgid "Access Requested"
  902. msgstr "Ligipääsu päring esitatud"
  903. #. module: website_slides
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  905. msgid "Access Rights"
  906. msgstr "Ligipääsuõigused"
  907. #. module: website_slides
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  909. msgid "Accessed on"
  910. msgstr ""
  911. #. module: website_slides
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  913. msgid "Achievements"
  914. msgstr "Saavutused"
  915. #. module: website_slides
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  918. msgid "Action Needed"
  919. msgstr "Vajalik toiming"
  920. #. module: website_slides
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
  923. msgid "Active"
  924. msgstr "Aktiivne"
  925. #. module: website_slides
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
  927. msgid "Activities"
  928. msgstr "Tegevused"
  929. #. module: website_slides
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  931. msgid "Activity Exception Decoration"
  932. msgstr "Tegevuse erandlik kohendus"
  933. #. module: website_slides
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  935. msgid "Activity State"
  936. msgstr "Tegevuse staatus"
  937. #. module: website_slides
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  939. msgid "Activity Type Icon"
  940. msgstr "Tegevustüübi ikoon"
  941. #. module: website_slides
  942. #. odoo-javascript
  943. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  944. #, python-format
  945. msgid "Add"
  946. msgstr "Lisa"
  947. #. module: website_slides
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  949. msgid "Add Comment"
  950. msgstr "Lisa kommentaar"
  951. #. module: website_slides
  952. #. odoo-javascript
  953. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  954. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  955. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  957. #, python-format
  958. msgid "Add Content"
  959. msgstr "Lisa sisu"
  960. #. module: website_slides
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  962. msgid "Add Review"
  963. msgstr "Lisa arvustus"
  964. #. module: website_slides
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  967. msgid "Add Section"
  968. msgstr "Lisage sektsioon"
  969. #. module: website_slides
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  972. msgid "Add Tag"
  973. msgstr "Lisa silt"
  974. #. module: website_slides
  975. #. odoo-javascript
  976. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  977. #, python-format
  978. msgid "Add a section"
  979. msgstr "Lisa sektsioon"
  980. #. module: website_slides
  981. #. odoo-javascript
  982. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  984. #, python-format
  985. msgid "Add a tag"
  986. msgstr "Lisa silt"
  987. #. module: website_slides
  988. #. odoo-javascript
  989. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  990. #, python-format
  991. msgid "Add an answer below this one"
  992. msgstr ""
  993. #. module: website_slides
  994. #. odoo-javascript
  995. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  996. #, python-format
  997. msgid "Add comment on this answer"
  998. msgstr ""
  999. #. module: website_slides
  1000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1001. msgid "Add existing contacts..."
  1002. msgstr "Lisage olemasolevad kontaktid..."
  1003. #. module: website_slides
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1005. msgid "Add your content here..."
  1006. msgstr "Lisa sisu siia..."
  1007. #. module: website_slides
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
  1009. msgid "Additional Resource for this slide"
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: website_slides
  1012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1014. msgid "Additional Resources"
  1015. msgstr "Lisaressursid"
  1016. #. module: website_slides
  1017. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
  1018. msgid "Additional resource for a particular slide"
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: website_slides
  1021. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
  1022. msgid "Advanced"
  1023. msgstr "Edasijõudnu"
  1024. #. module: website_slides
  1025. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
  1026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1027. msgid "All Courses"
  1028. msgstr "Kõik kursused"
  1029. #. module: website_slides
  1030. #. odoo-javascript
  1031. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  1032. #, python-format
  1033. msgid "All completed classes and earned karma will be lost."
  1034. msgstr "Kõik lõpetatud kursused ja teenitud punktid lähevad kaotsi. "
  1035. #. module: website_slides
  1036. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  1037. msgid "All members of the channel."
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: website_slides
  1040. #. odoo-javascript
  1041. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  1042. #, python-format
  1043. msgid "All questions must be answered !"
  1044. msgstr "Kõikidele küsimustele tuleb vastata!"
  1045. #. module: website_slides
  1046. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1047. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1048. msgid "All you need to know about furniture creation."
  1049. msgstr ""
  1050. #. module: website_slides
  1051. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  1052. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  1053. msgid ""
  1054. "Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on "
  1055. "your course."
  1056. msgstr "Luba osalejatel tagasisidet ja hinnangut anda kursuse kohta"
  1057. #. module: website_slides
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  1059. msgid "Allow Download"
  1060. msgstr ""
  1061. #. module: website_slides
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  1063. msgid "Allow Preview"
  1064. msgstr "Luba eelvaade"
  1065. #. module: website_slides
  1066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1067. msgid "Allow Rating"
  1068. msgstr "Hinnangud"
  1069. #. module: website_slides
  1070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1071. msgid "Allow Reviews"
  1072. msgstr "Luba hinnangud"
  1073. #. module: website_slides
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  1075. msgid "Allow rating on Course"
  1076. msgstr "Luba kursuse hindamine"
  1077. #. module: website_slides
  1078. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  1079. msgid "Allow the user to download the content of the slide."
  1080. msgstr ""
  1081. #. module: website_slides
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  1083. msgid "Allows comment"
  1084. msgstr "Luba kommenteerida"
  1085. #. module: website_slides
  1086. #. odoo-python
  1087. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1088. #, python-format
  1089. msgid "Already Requested"
  1090. msgstr "Päring on juba saadetud. "
  1091. #. module: website_slides
  1092. #. odoo-javascript
  1093. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Already installing \"%s\"."
  1096. msgstr "Juba installitakse \"%s\"."
  1097. #. module: website_slides
  1098. #. odoo-python
  1099. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Already member"
  1102. msgstr "Juba liige"
  1103. #. module: website_slides
  1104. #. odoo-javascript
  1105. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1106. #, python-format
  1107. msgid "Amazing!"
  1108. msgstr "Hämmastav!"
  1109. #. module: website_slides
  1110. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  1111. msgid "And also bananas"
  1112. msgstr "Ja banaanid ka"
  1113. #. module: website_slides
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
  1116. msgid "Answer"
  1117. msgstr "Vastus"
  1118. #. module: website_slides
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1120. msgid "Answers"
  1121. msgstr "Vastused"
  1122. #. module: website_slides
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1124. msgid "Appears in"
  1125. msgstr "Ilmub"
  1126. #. module: website_slides
  1127. #. odoo-javascript
  1128. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1129. #, python-format
  1130. msgid "Archive"
  1131. msgstr "Arhiveeri"
  1132. #. module: website_slides
  1133. #. odoo-javascript
  1134. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1135. #, python-format
  1136. msgid "Archive Content"
  1137. msgstr "Arhiivi sisu"
  1138. #. module: website_slides
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1143. msgid "Archived"
  1144. msgstr "Arhiveeritud"
  1145. #. module: website_slides
  1146. #. odoo-javascript
  1147. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Are you sure you want to archive this content ?"
  1150. msgstr ""
  1151. #. module: website_slides
  1152. #. odoo-javascript
  1153. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1154. #, python-format
  1155. msgid "Are you sure you want to delete this category ?"
  1156. msgstr ""
  1157. #. module: website_slides
  1158. #. odoo-javascript
  1159. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1160. #, python-format
  1161. msgid "Are you sure you want to delete this question :"
  1162. msgstr ""
  1163. #. module: website_slides
  1164. #. odoo-javascript
  1165. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1166. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article
  1167. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Article"
  1170. msgstr "Artikkel"
  1171. #. module: website_slides
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article
  1173. msgid "Articles"
  1174. msgstr "Artiklid"
  1175. #. module: website_slides
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
  1178. msgid "Attachment Count"
  1179. msgstr "Manuste arv"
  1180. #. module: website_slides
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
  1182. msgid "Attachments"
  1183. msgstr "Manused"
  1184. #. module: website_slides
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
  1186. msgid "Attempts Avg"
  1187. msgstr "Keskmine katsete arv"
  1188. #. module: website_slides
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
  1190. msgid "Attempts Count"
  1191. msgstr "Katsete loendus"
  1192. #. module: website_slides
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form
  1194. msgid "Attendee"
  1195. msgstr "Osaleja"
  1196. #. module: website_slides
  1197. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
  1198. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  1199. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  1200. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees
  1201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1206. msgid "Attendees"
  1207. msgstr "Osalejad"
  1208. #. module: website_slides
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count
  1210. msgid "Attendees Done Count"
  1211. msgstr ""
  1212. #. module: website_slides
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
  1214. msgid "Attendees count"
  1215. msgstr "Osalejate arv"
  1216. #. module: website_slides
  1217. #. odoo-python
  1218. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1219. #, python-format
  1220. msgid "Attendees of %s"
  1221. msgstr "Osalejad %s"
  1222. #. module: website_slides
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  1224. msgid "Auto Enroll Groups"
  1225. msgstr "Grupid, kes automaatselt saavad ligipääsu sisule"
  1226. #. module: website_slides
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
  1228. msgid "Average Rating"
  1229. msgstr "Keskmine hinne"
  1230. #. module: website_slides
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1232. msgid "Average Review"
  1233. msgstr ""
  1234. #. module: website_slides
  1235. #. odoo-javascript
  1236. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  1237. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1238. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1239. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1240. #, python-format
  1241. msgid "Back"
  1242. msgstr "Tagasi"
  1243. #. module: website_slides
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_background_image_url
  1245. msgid "Background image URL"
  1246. msgstr "Taustapildi URL"
  1247. #. module: website_slides
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  1249. msgid "Badges"
  1250. msgstr "Tunnustusmärgid"
  1251. #. module: website_slides
  1252. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
  1253. msgid "Basic"
  1254. msgstr "Baasteadmised"
  1255. #. module: website_slides
  1256. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1257. msgid "Basics of Furniture Creation"
  1258. msgstr "Mööbliesemete loomise alused"
  1259. #. module: website_slides
  1260. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1261. msgid "Basics of Gardening"
  1262. msgstr "Aianduse põhitõed"
  1263. #. module: website_slides
  1264. #. odoo-javascript
  1265. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  1266. #, python-format
  1267. msgid "Be notified when a new content is added."
  1268. msgstr "Uuenduste lisamisel teavitatakse teid."
  1269. #. module: website_slides
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
  1271. msgid "Can Comment"
  1272. msgstr "Saab kommenteerida"
  1273. #. module: website_slides
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body
  1275. msgid "Can Edit Body"
  1276. msgstr "Saab muuta sisu"
  1277. #. module: website_slides
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  1279. msgid "Can Mark Completed"
  1280. msgstr "Saab märkida lõpetatuks"
  1281. #. module: website_slides
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  1283. msgid "Can Mark Uncompleted"
  1284. msgstr "Saab märkida lõpetamatuks"
  1285. #. module: website_slides
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
  1289. msgid "Can Publish"
  1290. msgstr "Võib avaldada"
  1291. #. module: website_slides
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
  1293. msgid "Can Review"
  1294. msgstr ""
  1295. #. module: website_slides
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
  1297. msgid "Can Upload"
  1298. msgstr "Saab üles laadida"
  1299. #. module: website_slides
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
  1301. msgid "Can Vote"
  1302. msgstr "Saab hääletada"
  1303. #. module: website_slides
  1304. #. odoo-javascript
  1305. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1307. #, python-format
  1308. msgid "Can not be marked as done"
  1309. msgstr "Tehtuks ei saa märkida"
  1310. #. module: website_slides
  1311. #. odoo-javascript
  1312. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1314. #, python-format
  1315. msgid "Can not be marked as not done"
  1316. msgstr ""
  1317. #. module: website_slides
  1318. #. odoo-javascript
  1319. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1320. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  1321. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1322. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1323. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1324. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1326. #, python-format
  1327. msgid "Cancel"
  1328. msgstr "Tühista"
  1329. #. module: website_slides
  1330. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
  1331. msgid "Carpenter"
  1332. msgstr "Puusepp"
  1333. #. module: website_slides
  1334. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1335. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1336. msgid "Catchy Headline"
  1337. msgstr "Pilkupüüdev pealkiri"
  1338. #. module: website_slides
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
  1340. msgid "Categories"
  1341. msgstr "Kategooriad"
  1342. #. module: website_slides
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category
  1345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1346. msgid "Category"
  1347. msgstr "Kategooria"
  1348. #. module: website_slides
  1349. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1
  1350. msgid "Certification"
  1351. msgstr "Sertifitseerimine"
  1352. #. module: website_slides
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
  1354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1355. msgid "Certifications"
  1356. msgstr "Sertifikaadid"
  1357. #. module: website_slides
  1358. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
  1359. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
  1360. msgid "Certified Knowledge"
  1361. msgstr "Sertifitseeritud teadmised"
  1362. #. module: website_slides
  1363. #. odoo-javascript
  1364. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1365. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1366. #, python-format
  1367. msgid "Change video privacy settings"
  1368. msgstr "Muuda video privaatsusseadeid"
  1369. #. module: website_slides
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
  1372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1373. msgid "Channel"
  1374. msgstr "Allikas"
  1375. #. module: website_slides
  1376. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
  1377. msgid "Channel / Partners (Members)"
  1378. msgstr "Kanalid / Partnerid (Liikmed)"
  1379. #. module: website_slides
  1380. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
  1381. msgid "Channel Invitation Wizard"
  1382. msgstr ""
  1383. #. module: website_slides
  1384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1385. msgid "Channel Member"
  1386. msgstr "Kanali liige"
  1387. #. module: website_slides
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  1389. msgid "Channel Share Template"
  1390. msgstr "Kanali jagamise mall"
  1391. #. module: website_slides
  1392. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared
  1393. msgid "Channel Shared"
  1394. msgstr ""
  1395. #. module: website_slides
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
  1397. msgid "Channel type"
  1398. msgstr "Kanali tüüp"
  1399. #. module: website_slides
  1400. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  1401. msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done."
  1402. msgstr ""
  1403. #. module: website_slides
  1404. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
  1405. msgid "Channel/Course Groups"
  1406. msgstr "Kanalite/kursuste grupid"
  1407. #. module: website_slides
  1408. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
  1409. msgid "Channel/Course Tag"
  1410. msgstr "Kanali/kursuse silt"
  1411. #. module: website_slides
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
  1413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1414. msgid "Channels"
  1415. msgstr "Kanalid"
  1416. #. module: website_slides
  1417. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
  1418. msgid "CheatSheet"
  1419. msgstr "Spikker"
  1420. #. module: website_slides
  1421. #. odoo-javascript
  1422. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1423. #, python-format
  1424. msgid "Check Profile"
  1425. msgstr "Kontrolli profiili"
  1426. #. module: website_slides
  1427. #. odoo-javascript
  1428. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1429. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1430. #, python-format
  1431. msgid "Check answers"
  1432. msgstr "Kontrolli vastuseid"
  1433. #. module: website_slides
  1434. #. odoo-javascript
  1435. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1436. #, python-format
  1437. msgid "Check your answers"
  1438. msgstr "Kontrolli oma vastuseid"
  1439. #. module: website_slides
  1440. #. odoo-javascript
  1441. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1442. #, python-format
  1443. msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
  1444. msgstr "Vali <b>fail</b> enda arvutis."
  1445. #. module: website_slides
  1446. #. odoo-javascript
  1447. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1448. #, python-format
  1449. msgid "Choose a PDF"
  1450. msgstr "Vali PDF"
  1451. #. module: website_slides
  1452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1453. msgid "Choose a layout"
  1454. msgstr "Vali paigutus"
  1455. #. module: website_slides
  1456. #. odoo-javascript
  1457. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1458. #, python-format
  1459. msgid "Choose an Image"
  1460. msgstr "Vali pilt"
  1461. #. module: website_slides
  1462. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1463. msgid "Choose your wood !"
  1464. msgstr "Vali enda jaoks kõige sobilikum ehituspuit!"
  1465. #. module: website_slides
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1467. msgid "Clear filters"
  1468. msgstr "Eemalda filtrid"
  1469. #. module: website_slides
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  1471. msgid "Click here to start the course"
  1472. msgstr "Kliki siia alustamiseks"
  1473. #. module: website_slides
  1474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  1476. msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
  1477. msgstr "Vajuta paremas ülemises nurgas \"Uus\", et teha sinu esimene kursus."
  1478. #. module: website_slides
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1480. msgid ""
  1481. "Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your "
  1482. "slide content."
  1483. msgstr ""
  1484. #. module: website_slides
  1485. #. odoo-javascript
  1486. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1487. #, python-format
  1488. msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course."
  1489. msgstr ""
  1490. #. module: website_slides
  1491. #. odoo-javascript
  1492. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1493. #, python-format
  1494. msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
  1495. msgstr ""
  1496. #. module: website_slides
  1497. #. odoo-javascript
  1498. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  1500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  1501. #, python-format
  1502. msgid "Close"
  1503. msgstr "Sulge"
  1504. #. module: website_slides
  1505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1506. msgid "Color"
  1507. msgstr "Värv"
  1508. #. module: website_slides
  1509. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
  1510. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  1511. msgid "Color Index"
  1512. msgstr "Värvikood"
  1513. #. module: website_slides
  1514. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
  1515. msgid "Colorful"
  1516. msgstr "Värviline"
  1517. #. module: website_slides
  1518. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  1519. msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees."
  1520. msgstr ""
  1521. #. module: website_slides
  1522. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  1523. msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing."
  1524. msgstr ""
  1525. #. module: website_slides
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
  1527. msgid "Comment"
  1528. msgstr "Kommentaar"
  1529. #. module: website_slides
  1530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1531. msgid "Commenting is not enabled on this course."
  1532. msgstr "Sellel kursusel pole kommenteerimine lubatud."
  1533. #. module: website_slides
  1534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1535. msgid "Comments"
  1536. msgstr "Kommentaarid"
  1537. #. module: website_slides
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1539. msgid ""
  1540. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1541. "answering questions. In this course, you'll study those topics with "
  1542. "activities about mathematics, science and logic."
  1543. msgstr ""
  1544. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1545. "answering questions. In this course, you'll study those topics with "
  1546. "activities about mathematics, science and logic."
  1547. #. module: website_slides
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1549. msgid ""
  1550. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1551. "answering questions..."
  1552. msgstr ""
  1553. "E-poe loomise koolitus on mõeldud kasutajatele, kes soovivad luua uut "
  1554. "e-poodi."
  1555. #. module: website_slides
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1557. msgid "Communication"
  1558. msgstr "Kontakt"
  1559. #. module: website_slides
  1560. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
  1561. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
  1562. msgid "Community hero"
  1563. msgstr "Saa valdkonna kangelaseks"
  1564. #. module: website_slides
  1565. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
  1566. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
  1567. msgid "Company Course Count"
  1568. msgstr "Ettevõtte kursuste arv"
  1569. #. module: website_slides
  1570. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1571. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1572. msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
  1573. msgstr "Puiduliikide kõveduse võrdlus"
  1574. #. module: website_slides
  1575. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
  1576. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
  1577. msgid "Complete a course"
  1578. msgstr "Lõpeta kursus"
  1579. #. module: website_slides
  1580. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
  1581. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
  1582. msgid "Complete your profile"
  1583. msgstr "Vaata üle profiilil olevad andmed"
  1584. #. module: website_slides
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
  1586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1588. msgid "Completed"
  1589. msgstr "Valmis"
  1590. #. module: website_slides
  1591. #. odoo-python
  1592. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1593. #, python-format
  1594. msgid "Completed Course"
  1595. msgstr "Lõpetatud kursus"
  1596. #. module: website_slides
  1597. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  1600. msgid "Completed Courses"
  1601. msgstr "Lõpetatud kursused"
  1602. #. module: website_slides
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
  1604. msgid "Completion"
  1605. msgstr "Lõpetamine"
  1606. #. module: website_slides
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1608. msgid "Completion Notification"
  1609. msgstr "Lõpetamise teavitus"
  1610. #. module: website_slides
  1611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  1612. msgid "Completion Time"
  1613. msgstr "Lõpetamise aeg"
  1614. #. module: website_slides
  1615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1616. msgid "Compose Email"
  1617. msgstr "Koosta e-kiri"
  1618. #. module: website_slides
  1619. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
  1620. msgid "Config Settings"
  1621. msgstr "Seadistused"
  1622. #. module: website_slides
  1623. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
  1624. msgid "Configuration"
  1625. msgstr "Seadistus"
  1626. #. module: website_slides
  1627. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed
  1628. msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}"
  1629. msgstr "Palju õnne! Lõpetasid {{ object.channel_id.name }}"
  1630. #. module: website_slides
  1631. #. odoo-javascript
  1632. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1633. #, python-format
  1634. msgid ""
  1635. "Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
  1636. "available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
  1637. "created less than 7 days ago."
  1638. msgstr ""
  1639. #. module: website_slides
  1640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  1641. msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
  1642. msgstr ""
  1643. #. module: website_slides
  1644. #. odoo-javascript
  1645. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1646. #, python-format
  1647. msgid ""
  1648. "Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of"
  1649. " this content to see it in fullscreen mode."
  1650. msgstr ""
  1651. #. module: website_slides
  1652. #. odoo-javascript
  1653. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1654. #, python-format
  1655. msgid ""
  1656. "Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
  1657. "yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
  1658. msgstr ""
  1659. #. module: website_slides
  1660. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
  1661. msgid "Contact"
  1662. msgstr "Kontakt"
  1663. #. module: website_slides
  1664. #. odoo-python
  1665. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1666. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1667. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  1668. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  1669. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1670. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  1671. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1672. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1673. #, python-format
  1674. msgid "Contact Responsible"
  1675. msgstr "Võta ühendust vastutavaga"
  1676. #. module: website_slides
  1677. #. odoo-javascript
  1678. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1679. #, python-format
  1680. msgid "Contact the responsible to enroll."
  1681. msgstr "Registreerimiseks võtke ühendust vastutavaga."
  1682. #. module: website_slides
  1683. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1684. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1685. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  1686. msgid "Contact us"
  1687. msgstr "Võta meiega ühendust"
  1688. #. module: website_slides
  1689. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
  1690. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
  1691. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
  1693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search
  1694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  1695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1697. msgid "Content"
  1698. msgstr "Sisu"
  1699. #. module: website_slides
  1700. #. odoo-javascript
  1701. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1702. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1703. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1704. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1705. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1706. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1707. #, python-format
  1708. msgid "Content Preview"
  1709. msgstr "Sisu eelvaade"
  1710. #. module: website_slides
  1711. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
  1712. msgid "Content Quiz Question"
  1713. msgstr "Viktoriini küsimuse sisu"
  1714. #. module: website_slides
  1715. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
  1716. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
  1717. msgid "Content Tags"
  1718. msgstr "Sisu sildid"
  1719. #. module: website_slides
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1721. msgid "Content Title"
  1722. msgstr "Sisu pealkiri"
  1723. #. module: website_slides
  1724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1725. msgid "Content Type"
  1726. msgstr "Sisu tüüp"
  1727. #. module: website_slides
  1728. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  1729. msgid ""
  1730. "Content are the lessons that compose a course\n"
  1731. " <br>and can be of different types (presentations, documents, videos, ...)."
  1732. msgstr ""
  1733. #. module: website_slides
  1734. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
  1735. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
  1737. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
  1738. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
  1739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  1740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  1741. msgid "Contents"
  1742. msgstr "Sisu"
  1743. #. module: website_slides
  1744. #. odoo-javascript
  1745. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1746. #, python-format
  1747. msgid "Continue"
  1748. msgstr "Jätka"
  1749. #. module: website_slides
  1750. #. odoo-javascript
  1751. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  1752. #, python-format
  1753. msgid "Copy Link"
  1754. msgstr "Kopeeri link"
  1755. #. module: website_slides
  1756. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  1757. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  1758. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  1759. msgid "Correct !"
  1760. msgstr "Õige !"
  1761. #. module: website_slides
  1762. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  1763. msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
  1764. msgstr ""
  1765. #. module: website_slides
  1766. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  1767. msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
  1768. msgstr ""
  1769. #. module: website_slides
  1770. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  1771. msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose"
  1772. msgstr ""
  1773. #. module: website_slides
  1774. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  1775. msgid "Correct ! You did it !"
  1776. msgstr "Õige ! "
  1777. #. module: website_slides
  1778. #. odoo-python
  1779. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  1780. #, python-format
  1781. msgid ""
  1782. "Could not find your video. Please check if your link is correct and if the "
  1783. "video can be accessed."
  1784. msgstr ""
  1785. #. module: website_slides
  1786. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
  1788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  1789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  1791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1795. msgid "Course"
  1796. msgstr "Kursus"
  1797. #. module: website_slides
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
  1800. msgid "Course Count"
  1801. msgstr "Kursuste arv"
  1802. #. module: website_slides
  1803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1804. msgid "Course Group Name"
  1805. msgstr "Kursuse grupi nimi"
  1806. #. module: website_slides
  1807. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1808. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
  1809. msgid "Course Groups"
  1810. msgstr "Kursuste grupid"
  1811. #. module: website_slides
  1812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1813. msgid "Course Name"
  1814. msgstr "Kursuse nimi"
  1815. #. module: website_slides
  1816. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list
  1817. msgid "Course Pages"
  1818. msgstr "Kursuse lehed"
  1819. #. module: website_slides
  1820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
  1821. msgid "Course Tag"
  1822. msgstr "Kursuse silt"
  1823. #. module: website_slides
  1824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1825. msgid "Course Tag Group"
  1826. msgstr "Kursuse siltide grupp"
  1827. #. module: website_slides
  1828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  1829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  1830. msgid "Course Tag Groups"
  1831. msgstr "Kursuse siltide grupp"
  1832. #. module: website_slides
  1833. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
  1834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
  1835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
  1836. msgid "Course Tags"
  1837. msgstr "Kursuse sildid"
  1838. #. module: website_slides
  1839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1841. msgid "Course Title"
  1842. msgstr "Kursuse nimi"
  1843. #. module: website_slides
  1844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1845. msgid "Course Type"
  1846. msgstr "Kursuse tüüp"
  1847. #. module: website_slides
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
  1849. msgid "Course finished"
  1850. msgstr "Kursus lõpetatud"
  1851. #. module: website_slides
  1852. #. odoo-python
  1853. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1854. #, python-format
  1855. msgid "Course not published yet"
  1856. msgstr "Kursus pole veel avaldatud"
  1857. #. module: website_slides
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
  1859. msgid "Course ranked"
  1860. msgstr ""
  1861. #. module: website_slides
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
  1864. msgid "Course type"
  1865. msgstr "Kursuse tüüp"
  1866. #. module: website_slides
  1867. #. odoo-python
  1868. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  1869. #, python-format
  1870. msgid "Course: %s"
  1871. msgstr "Kursus: %s"
  1872. #. module: website_slides
  1873. #. odoo-python
  1874. #: code:addons/website_slides/models/website.py:0
  1875. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
  1876. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages
  1877. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
  1878. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
  1879. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
  1880. #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
  1881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  1882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
  1883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1887. #, python-format
  1888. msgid "Courses"
  1889. msgstr "Kursused"
  1890. #. module: website_slides
  1891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  1892. msgid "Courses Page"
  1893. msgstr "Kursuse lehed"
  1894. #. module: website_slides
  1895. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties
  1896. msgid "Cover Properties"
  1897. msgstr "Kaane seaded"
  1898. #. module: website_slides
  1899. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  1900. msgid "Create a Content Tag"
  1901. msgstr "Loo sisu silt"
  1902. #. module: website_slides
  1903. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1904. msgid "Create a Course Group"
  1905. msgstr "Loo kursuse grupp"
  1906. #. module: website_slides
  1907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  1908. msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions."
  1909. msgstr ""
  1910. #. module: website_slides
  1911. #. odoo-javascript
  1912. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1913. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1914. #, python-format
  1915. msgid "Create new %s '%s'"
  1916. msgstr "Loo uus %s '%s'"
  1917. #. module: website_slides
  1918. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  1919. msgid "Create new content for your eLearning"
  1920. msgstr "Loo uut sisu enda e-õppe jaoks"
  1921. #. module: website_slides
  1922. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
  1927. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
  1930. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
  1931. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
  1932. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
  1934. msgid "Created by"
  1935. msgstr "Loonud"
  1936. #. module: website_slides
  1937. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
  1938. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
  1941. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
  1942. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
  1945. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
  1946. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
  1947. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
  1948. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
  1949. msgid "Created on"
  1950. msgstr "Loodud"
  1951. #. module: website_slides
  1952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1953. msgid "Creation Date"
  1954. msgstr "Loomise kuupäev"
  1955. #. module: website_slides
  1956. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
  1957. msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'."
  1958. msgstr ""
  1959. #. module: website_slides
  1960. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1961. msgid "DIY Furniture"
  1962. msgstr "DIY mööbel"
  1963. #. module: website_slides
  1964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1965. msgid "Date (new to old)"
  1966. msgstr "Kuupäev (uuemast vanemani)"
  1967. #. module: website_slides
  1968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1969. msgid "Date (old to new)"
  1970. msgstr "Kuupäev (vanemast uueni)"
  1971. #. module: website_slides
  1972. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1973. msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
  1974. msgstr "Määrake väljakutse nähtavus menüüde kaudu"
  1975. #. module: website_slides
  1976. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
  1977. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  1978. msgid "Defines how people can enroll to your Course."
  1979. msgstr "Määrab, kuidas inimesed saavad teie kursusele registreeruda."
  1980. #. module: website_slides
  1981. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  1982. msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page"
  1983. msgstr ""
  1984. #. module: website_slides
  1985. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  1986. msgid ""
  1987. "Defines the email your Attendees will receive each time you upload new "
  1988. "content."
  1989. msgstr ""
  1990. #. module: website_slides
  1991. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1992. msgid ""
  1993. "Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of "
  1994. "your course."
  1995. msgstr ""
  1996. #. module: website_slides
  1997. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
  1998. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  1999. msgid "Defines who can access your courses and their content."
  2000. msgstr ""
  2001. #. module: website_slides
  2002. #. odoo-javascript
  2003. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  2004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2005. #, python-format
  2006. msgid "Delete"
  2007. msgstr "Kustuta"
  2008. #. module: website_slides
  2009. #. odoo-javascript
  2010. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  2011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  2012. #, python-format
  2013. msgid "Delete Category"
  2014. msgstr "Kustuta kategooria"
  2015. #. module: website_slides
  2016. #. odoo-javascript
  2017. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  2018. #, python-format
  2019. msgid "Delete Question"
  2020. msgstr "Kustuta küsimus"
  2021. #. module: website_slides
  2022. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
  2023. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
  2024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  2025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2027. msgid "Description"
  2028. msgstr "Kirjeldus"
  2029. #. module: website_slides
  2030. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
  2031. msgid "Detailed Description"
  2032. msgstr "Detailne kirjeldus"
  2033. #. module: website_slides
  2034. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
  2035. msgid "Did you read the whole article ?"
  2036. msgstr "Kas lugesid kogu artiklit ?"
  2037. #. module: website_slides
  2038. #. odoo-javascript
  2039. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  2040. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  2041. #, python-format
  2042. msgid "Discard"
  2043. msgstr "Loobu"
  2044. #. module: website_slides
  2045. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  2046. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  2047. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2048. msgid "Discover more"
  2049. msgstr "Avasta rohkem"
  2050. #. module: website_slides
  2051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  2052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2053. msgid "Dislike"
  2054. msgstr "Ei meeldi"
  2055. #. module: website_slides
  2056. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
  2057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  2058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2060. msgid "Dislikes"
  2061. msgstr "Mittemeeldimised"
  2062. #. module: website_slides
  2063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2064. msgid "Display"
  2065. msgstr "Ekraan"
  2066. #. module: website_slides
  2067. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
  2068. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
  2069. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
  2070. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
  2071. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
  2072. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
  2073. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
  2074. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
  2075. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
  2076. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
  2077. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
  2078. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
  2079. msgid "Display Name"
  2080. msgstr "Kuva nimi"
  2081. #. module: website_slides
  2082. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
  2083. msgid "Do you make beams out of lemon trees ?"
  2084. msgstr ""
  2085. #. module: website_slides
  2086. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
  2087. msgid "Do you make lemons out of beams ?"
  2088. msgstr ""
  2089. #. module: website_slides
  2090. #. odoo-javascript
  2091. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  2092. #, python-format
  2093. msgid "Do you really want to leave the course?"
  2094. msgstr "Kas soovite tõesti lahkuda antud kursuselt? "
  2095. #. module: website_slides
  2096. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
  2097. msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?"
  2098. msgstr ""
  2099. #. module: website_slides
  2100. #. odoo-javascript
  2101. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2102. #, python-format
  2103. msgid "Do you want to install the \"%s\" app?"
  2104. msgstr "Kas soovite intallida \"%s\" rakendust?"
  2105. #. module: website_slides
  2106. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
  2107. msgid "Do you want to reply correctly ?"
  2108. msgstr ""
  2109. #. module: website_slides
  2110. #. odoo-javascript
  2111. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2112. #, python-format
  2113. msgid "Do you want to request access to this course ?"
  2114. msgstr ""
  2115. #. module: website_slides
  2116. #. odoo-javascript
  2117. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2118. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document
  2119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2120. #, python-format
  2121. msgid "Document"
  2122. msgstr "Dokument"
  2123. #. module: website_slides
  2124. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc
  2125. msgid "Document (Word, Google Doc, ...)"
  2126. msgstr "Dokument (Word, Google Doc, ...)"
  2127. #. module: website_slides
  2128. #. odoo-javascript
  2129. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2130. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  2131. #, python-format
  2132. msgid "Document Link"
  2133. msgstr "Dokumendi link"
  2134. #. module: website_slides
  2135. #. odoo-javascript
  2136. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2137. #, python-format
  2138. msgid "Document Source"
  2139. msgstr "Dokumendi allikas"
  2140. #. module: website_slides
  2141. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
  2142. msgid "Documentation"
  2143. msgstr "Dokumentatsioon"
  2144. #. module: website_slides
  2145. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
  2146. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
  2147. msgid "Documents"
  2148. msgstr "Dokumendid"
  2149. #. module: website_slides
  2150. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2
  2151. msgid "Dog Friendly"
  2152. msgstr "Koerasõbralik"
  2153. #. module: website_slides
  2154. #. odoo-javascript
  2155. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2156. #, python-format
  2157. msgid "Don't have an account ?"
  2158. msgstr "Kas teil pole kontot?"
  2159. #. module: website_slides
  2160. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
  2161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  2162. msgid "Done"
  2163. msgstr "Tehtud"
  2164. #. module: website_slides
  2165. #. odoo-javascript
  2166. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2167. #, python-format
  2168. msgid "Done !"
  2169. msgstr "Tehtud !"
  2170. #. module: website_slides
  2171. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
  2172. msgid "Done Count"
  2173. msgstr ""
  2174. #. module: website_slides
  2175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2176. msgid "Download"
  2177. msgstr "Laadige alla"
  2178. #. module: website_slides
  2179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2180. msgid "Download Content"
  2181. msgstr "Lae alla sisu"
  2182. #. module: website_slides
  2183. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  2184. msgid "Drawing 1"
  2185. msgstr "Joonis 1"
  2186. #. module: website_slides
  2187. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  2188. msgid "Drawing 2"
  2189. msgstr "Joonis 2"
  2190. #. module: website_slides
  2191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2192. msgid "Dropdown menu"
  2193. msgstr "Rippmenüü"
  2194. #. module: website_slides
  2195. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
  2196. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
  2197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2199. msgid "Duration"
  2200. msgstr "Kestus"
  2201. #. module: website_slides
  2202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2203. msgid "Earn more Karma to leave a comment."
  2204. msgstr ""
  2205. #. module: website_slides
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2207. msgid "Edit"
  2208. msgstr "Muuda"
  2209. #. module: website_slides
  2210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  2211. msgid "Edit in backend"
  2212. msgstr "Muuda adminiliideses"
  2213. #. module: website_slides
  2214. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed
  2215. msgid "Elearning: Completed Course"
  2216. msgstr "E-õpe: lõpetatud kursus"
  2217. #. module: website_slides
  2218. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  2219. msgid "Elearning: Course Invite"
  2220. msgstr "E-õpe: Kutse kursusele"
  2221. #. module: website_slides
  2222. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared
  2223. msgid "Elearning: Course Share"
  2224. msgstr "E-õpe: Jaga kursust"
  2225. #. module: website_slides
  2226. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published
  2227. msgid "Elearning: New Course Content Notification"
  2228. msgstr ""
  2229. #. module: website_slides
  2230. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
  2231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2232. msgid "Email"
  2233. msgstr "E-post"
  2234. #. module: website_slides
  2235. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  2236. msgid "Email template used when sharing a channel"
  2237. msgstr ""
  2238. #. module: website_slides
  2239. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  2240. msgid "Email template used when sharing a slide"
  2241. msgstr ""
  2242. #. module: website_slides
  2243. #. odoo-javascript
  2244. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  2245. #, python-format
  2246. msgid "Email(s) sent."
  2247. msgstr "E-mail(i) saadetud."
  2248. #. module: website_slides
  2249. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
  2250. msgid "Embed Code"
  2251. msgstr "Põimise kood"
  2252. #. module: website_slides
  2253. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action
  2254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2255. msgid "Embed Views"
  2256. msgstr ""
  2257. #. module: website_slides
  2258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  2259. msgid "Embed in another Website"
  2260. msgstr ""
  2261. #. module: website_slides
  2262. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
  2263. msgid "Embedded Slides View Counter"
  2264. msgstr ""
  2265. #. module: website_slides
  2266. #. odoo-javascript
  2267. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2268. #, python-format
  2269. msgid "End course"
  2270. msgstr "Kursuse lõpp"
  2271. #. module: website_slides
  2272. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2273. msgid "Energy Efficiency Facts"
  2274. msgstr ""
  2275. #. module: website_slides
  2276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  2277. msgid "Enjoy this exclusive content !"
  2278. msgstr ""
  2279. #. module: website_slides
  2280. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  2281. msgid "Enroll Message"
  2282. msgstr "Sõnum registreerumisel"
  2283. #. module: website_slides
  2284. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
  2285. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  2286. msgid "Enroll Policy"
  2287. msgstr "Registreerimispoliitika"
  2288. #. module: website_slides
  2289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2290. msgid "Enrolled On"
  2291. msgstr "Registreeritud"
  2292. #. module: website_slides
  2293. #. odoo-javascript
  2294. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2295. #, python-format
  2296. msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
  2297. msgstr "Sisestage vähemalt kaks võimalikku <b>vastust</b>."
  2298. #. module: website_slides
  2299. #. odoo-javascript
  2300. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2301. #, python-format
  2302. msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
  2303. msgstr "Sisesta <b>küsimus</b>. Võimalikult selgelt ja lühidalt. "
  2304. #. module: website_slides
  2305. #. odoo-javascript
  2306. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2307. #, python-format
  2308. msgid "Estimated Completion Time"
  2309. msgstr "Eeldatav lõpetamise aeg"
  2310. #. module: website_slides
  2311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2312. msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills."
  2313. msgstr ""
  2314. #. module: website_slides
  2315. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
  2316. msgid "Exercises"
  2317. msgstr "Harjutused"
  2318. #. module: website_slides
  2319. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  2320. msgid "External Embed Code"
  2321. msgstr "Väline põimise kood"
  2322. #. module: website_slides
  2323. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids
  2324. msgid "External Slide Embeds"
  2325. msgstr "Välised slaidi manused"
  2326. #. module: website_slides
  2327. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
  2328. msgid "External URL"
  2329. msgstr "Väline URL"
  2330. #. module: website_slides
  2331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2332. msgid "External Website"
  2333. msgstr "Väline veebileht"
  2334. #. module: website_slides
  2335. #. odoo-javascript
  2336. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2337. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2338. #, python-format
  2339. msgid "Failed to install \"%s\"."
  2340. msgstr "Ei saanud installida \"%s\"."
  2341. #. module: website_slides
  2342. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  2343. msgid "Featured Content"
  2344. msgstr "Esiletõstetud sisu"
  2345. #. module: website_slides
  2346. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content
  2347. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file
  2348. msgid "File"
  2349. msgstr "Fail"
  2350. #. module: website_slides
  2351. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name
  2352. msgid "File Name"
  2353. msgstr "Faili nimi"
  2354. #. module: website_slides
  2355. #. odoo-python
  2356. #. odoo-javascript
  2357. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2358. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2359. #, python-format
  2360. msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
  2361. msgstr "Fail on liiga suur. Faili suurus ei tohi ületada 25 MB."
  2362. #. module: website_slides
  2363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  2364. msgid "Filter &amp; order"
  2365. msgstr "Filteeri &amp; tellimus"
  2366. #. module: website_slides
  2367. #. odoo-javascript
  2368. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2369. #, python-format
  2370. msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen"
  2371. msgstr ""
  2372. #. module: website_slides
  2373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2374. msgid "Finish Course"
  2375. msgstr "Kursuse läbimine"
  2376. #. module: website_slides
  2377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2378. msgid "First Try"
  2379. msgstr "Esimene katse"
  2380. #. module: website_slides
  2381. #. odoo-javascript
  2382. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2383. #, python-format
  2384. msgid ""
  2385. "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
  2386. "able to drop building blocks on your page and edit them."
  2387. msgstr ""
  2388. #. module: website_slides
  2389. #. odoo-javascript
  2390. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2391. #, python-format
  2392. msgid "First, let's add a <b>Document</b>. It has to be a .pdf file."
  2393. msgstr ""
  2394. #. module: website_slides
  2395. #. odoo-javascript
  2396. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2397. #, python-format
  2398. msgid "First, upload the file on your Google Drive account."
  2399. msgstr ""
  2400. #. module: website_slides
  2401. #. odoo-javascript
  2402. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2403. #, python-format
  2404. msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as"
  2405. msgstr ""
  2406. #. module: website_slides
  2407. #. odoo-javascript
  2408. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2409. #, python-format
  2410. msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as"
  2411. msgstr ""
  2412. #. module: website_slides
  2413. #. odoo-python
  2414. #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
  2415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban
  2416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  2417. #, python-format
  2418. msgid "Followed Courses"
  2419. msgstr "Jälgitavad kursused"
  2420. #. module: website_slides
  2421. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
  2422. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
  2423. msgid "Followers"
  2424. msgstr "Jälgijad"
  2425. #. module: website_slides
  2426. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
  2427. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
  2428. msgid "Followers (Partners)"
  2429. msgstr "Jälgijad (partnerid)"
  2430. #. module: website_slides
  2431. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  2432. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  2433. msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks"
  2434. #. module: website_slides
  2435. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2436. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2437. msgid "Foreword"
  2438. msgstr "Eessõna"
  2439. #. module: website_slides
  2440. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2441. msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points"
  2442. msgstr ""
  2443. #. module: website_slides
  2444. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
  2445. msgid "Forum"
  2446. msgstr "Foorum"
  2447. #. module: website_slides
  2448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2449. msgid "Fourth Try & More"
  2450. msgstr "Neljas katse ja rohkem"
  2451. #. module: website_slides
  2452. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2453. msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
  2454. msgstr ""
  2455. #. module: website_slides
  2456. #. odoo-python
  2457. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2458. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  2459. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  2460. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  2461. #, python-format
  2462. msgid ""
  2463. "From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress."
  2464. msgstr ""
  2465. #. module: website_slides
  2466. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
  2467. msgid "Furniture Designer"
  2468. msgstr ""
  2469. #. module: website_slides
  2470. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2471. msgid "Furniture Technical Specifications"
  2472. msgstr ""
  2473. #. module: website_slides
  2474. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  2475. msgid "GLork"
  2476. msgstr "GLork"
  2477. #. module: website_slides
  2478. #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
  2479. msgid "Gamification Challenge"
  2480. msgstr "Väljakutse"
  2481. #. module: website_slides
  2482. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
  2483. msgid "Gardener"
  2484. msgstr "Aednik"
  2485. #. module: website_slides
  2486. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  2487. msgid "Gardening: The Know-How"
  2488. msgstr "Aiandus: oskusteave"
  2489. #. module: website_slides
  2490. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
  2491. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
  2492. msgid "Get a certification"
  2493. msgstr "Saa sertifikaat"
  2494. #. module: website_slides
  2495. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
  2496. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
  2497. msgid "Get started"
  2498. msgstr "Alusta"
  2499. #. module: website_slides
  2500. #. odoo-javascript
  2501. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2502. #, python-format
  2503. msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
  2504. msgstr "Andke oma kursusele vajalik <b>Kirjeldus</b>."
  2505. #. module: website_slides
  2506. #. odoo-javascript
  2507. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2508. #, python-format
  2509. msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
  2510. msgstr ""
  2511. #. module: website_slides
  2512. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
  2513. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
  2514. msgid "Google Doc Key"
  2515. msgstr "Google Doc võti"
  2516. #. module: website_slides
  2517. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive
  2518. msgid "Google Drive"
  2519. msgstr "Google Drive"
  2520. #. module: website_slides
  2521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2522. msgid "Google Drive API Key"
  2523. msgstr "Google Drive API võti"
  2524. #. module: website_slides
  2525. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id
  2526. msgid "Google Drive ID of the external URL"
  2527. msgstr ""
  2528. #. module: website_slides
  2529. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video
  2530. msgid "Google Drive Video"
  2531. msgstr "Google Drive'i video"
  2532. #. module: website_slides
  2533. #. odoo-javascript
  2534. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  2535. #, python-format
  2536. msgid "Grant Access"
  2537. msgstr "Anna ligipääs"
  2538. #. module: website_slides
  2539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
  2540. msgid "Graph of Contents"
  2541. msgstr ""
  2542. #. module: website_slides
  2543. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
  2544. msgid "Group"
  2545. msgstr "Grupp"
  2546. #. module: website_slides
  2547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  2548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  2549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  2550. msgid "Group By"
  2551. msgstr "Rühmitamine"
  2552. #. module: website_slides
  2553. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
  2554. msgid "Group Name"
  2555. msgstr "Grupi nimi"
  2556. #. module: website_slides
  2557. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  2558. msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
  2559. msgstr ""
  2560. #. module: website_slides
  2561. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
  2562. msgid "Group sequence"
  2563. msgstr ""
  2564. #. module: website_slides
  2565. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
  2566. msgid "HTML Content"
  2567. msgstr "HTML sisu"
  2568. #. module: website_slides
  2569. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
  2570. msgid "Hand on !"
  2571. msgstr ""
  2572. #. module: website_slides
  2573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  2574. msgid "Has Menu Entry"
  2575. msgstr ""
  2576. #. module: website_slides
  2577. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message
  2578. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message
  2579. msgid "Has Message"
  2580. msgstr "On sõnum"
  2581. #. module: website_slides
  2582. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2583. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2584. msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
  2585. msgstr ""
  2586. #. module: website_slides
  2587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  2588. msgid "Home"
  2589. msgstr "Kodu"
  2590. #. module: website_slides
  2591. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2592. msgid "Home Gardening"
  2593. msgstr ""
  2594. #. module: website_slides
  2595. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2596. msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS"
  2597. msgstr ""
  2598. #. module: website_slides
  2599. #. odoo-javascript
  2600. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2601. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2602. #, python-format
  2603. msgid "How do I add new content?"
  2604. msgstr ""
  2605. #. module: website_slides
  2606. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2607. msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
  2608. msgstr ""
  2609. #. module: website_slides
  2610. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2611. msgid ""
  2612. "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
  2613. msgstr ""
  2614. #. module: website_slides
  2615. #. odoo-javascript
  2616. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2617. #, python-format
  2618. msgid "How to create a Lesson as an Article?"
  2619. msgstr ""
  2620. #. module: website_slides
  2621. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  2622. msgid "How to find quality wood"
  2623. msgstr "Kuidas leida kvaliteetne puit"
  2624. #. module: website_slides
  2625. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2626. msgid "How to plant a potted tree"
  2627. msgstr "Kuidas istutada potipuud"
  2628. #. module: website_slides
  2629. #. odoo-javascript
  2630. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2631. #, python-format
  2632. msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?"
  2633. msgstr ""
  2634. #. module: website_slides
  2635. #. odoo-javascript
  2636. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2637. #, python-format
  2638. msgid "How to upload your videos ?"
  2639. msgstr ""
  2640. #. module: website_slides
  2641. #. odoo-javascript
  2642. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2643. #, python-format
  2644. msgid "How to use Google Drive?"
  2645. msgstr ""
  2646. #. module: website_slides
  2647. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  2648. msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
  2649. msgstr ""
  2650. #. module: website_slides
  2651. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
  2652. msgid "HowTo"
  2653. msgstr "Kuidas"
  2654. #. module: website_slides
  2655. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
  2656. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
  2657. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
  2658. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
  2659. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
  2660. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
  2661. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
  2662. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
  2663. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
  2664. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
  2665. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
  2666. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
  2667. msgid "ID"
  2668. msgstr "ID"
  2669. #. module: website_slides
  2670. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2671. msgid "Icon"
  2672. msgstr "Ikoon"
  2673. #. module: website_slides
  2674. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2675. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  2676. msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust"
  2677. #. module: website_slides
  2678. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  2679. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  2680. msgid "If checked, new messages require your attention."
  2681. msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
  2682. #. module: website_slides
  2683. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  2684. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  2685. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  2686. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  2687. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  2688. msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror."
  2689. #. module: website_slides
  2690. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2691. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2692. msgid ""
  2693. "If you are looking for technical specifications, have a look at this "
  2694. "documentation."
  2695. msgstr ""
  2696. #. module: website_slides
  2697. #. odoo-javascript
  2698. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2699. #, python-format
  2700. msgid ""
  2701. "If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
  2702. "content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
  2703. msgstr ""
  2704. #. module: website_slides
  2705. #. odoo-javascript
  2706. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2707. #, python-format
  2708. msgid ""
  2709. "If you want to use other types of files, you may want to use an external "
  2710. "source (Google Drive) instead."
  2711. msgstr ""
  2712. #. module: website_slides
  2713. #. odoo-javascript
  2714. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2715. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
  2716. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
  2717. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic
  2718. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image
  2719. #, python-format
  2720. msgid "Image"
  2721. msgstr "Pilt"
  2722. #. module: website_slides
  2723. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
  2724. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
  2725. msgid "Image 1024"
  2726. msgstr "Pilt 1024"
  2727. #. module: website_slides
  2728. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
  2729. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
  2730. msgid "Image 128"
  2731. msgstr "Pilt 128"
  2732. #. module: website_slides
  2733. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
  2734. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
  2735. msgid "Image 256"
  2736. msgstr "Pilt 256"
  2737. #. module: website_slides
  2738. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
  2739. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
  2740. msgid "Image 512"
  2741. msgstr "Pilt 512"
  2742. #. module: website_slides
  2743. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content
  2744. msgid "Image Content"
  2745. msgstr "Pildi sisu"
  2746. #. module: website_slides
  2747. #. odoo-javascript
  2748. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2749. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  2750. #, python-format
  2751. msgid "Image Link"
  2752. msgstr "Pildi link"
  2753. #. module: website_slides
  2754. #. odoo-javascript
  2755. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2756. #, python-format
  2757. msgid "Image Source"
  2758. msgstr "Pildi allikas"
  2759. #. module: website_slides
  2760. #. odoo-python
  2761. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2762. #, python-format
  2763. msgid ""
  2764. "Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses "
  2765. "%(course_names)s first"
  2766. msgstr ""
  2767. #. module: website_slides
  2768. #. odoo-python
  2769. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  2770. #, python-format
  2771. msgid ""
  2772. "Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses "
  2773. "%(course_names)s first"
  2774. msgstr ""
  2775. #. module: website_slides
  2776. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  2777. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  2778. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  2779. msgid "Incorrect !"
  2780. msgstr "Väär !"
  2781. #. module: website_slides
  2782. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  2783. msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable."
  2784. msgstr "Vale! Maasikas ei ole köögivili."
  2785. #. module: website_slides
  2786. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  2787. msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture."
  2788. msgstr "Vale! Laud on mööbliese."
  2789. #. module: website_slides
  2790. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  2791. msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..."
  2792. msgstr "Vale! Edu sulle aegu kaevamisel lusikaga..."
  2793. #. module: website_slides
  2794. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  2795. msgid "Incorrect ! Seriously ?"
  2796. msgstr "Vale! Tõsiselt?"
  2797. #. module: website_slides
  2798. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  2799. msgid "Incorrect ! You better think twice..."
  2800. msgstr "Vale! Parem mõtle kaks korda..."
  2801. #. module: website_slides
  2802. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  2803. msgid "Incorrect ! You really should read it."
  2804. msgstr "Vale! Sa peaksid seda lugeda."
  2805. #. module: website_slides
  2806. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  2807. msgid "Incorrect ! of course not ..."
  2808. msgstr "Vale! muidugi mitte ..."
  2809. #. module: website_slides
  2810. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
  2811. msgid "Infographics"
  2812. msgstr "Teabegraafikad"
  2813. #. module: website_slides
  2814. #. odoo-javascript
  2815. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2816. #, python-format
  2817. msgid "Install"
  2818. msgstr "Paigalda"
  2819. #. module: website_slides
  2820. #. odoo-javascript
  2821. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2822. #, python-format
  2823. msgid "Install the"
  2824. msgstr "Paigalda"
  2825. #. module: website_slides
  2826. #. odoo-javascript
  2827. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2828. #, python-format
  2829. msgid "Installing \"%s\"."
  2830. msgstr "Installimine \"%s\"."
  2831. #. module: website_slides
  2832. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
  2833. msgid "Interesting Facts"
  2834. msgstr "Huvitavaid fakte"
  2835. #. module: website_slides
  2836. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2837. msgid "Interesting Tree Facts"
  2838. msgstr ""
  2839. #. module: website_slides
  2840. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2841. msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !"
  2842. msgstr ""
  2843. #. module: website_slides
  2844. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
  2845. msgid "Intermediate"
  2846. msgstr "Kesktase"
  2847. #. module: website_slides
  2848. #. odoo-python
  2849. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2850. #, python-format
  2851. msgid ""
  2852. "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
  2853. "Here is the error message: %s"
  2854. msgstr ""
  2855. #. module: website_slides
  2856. #. odoo-javascript
  2857. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2858. #, python-format
  2859. msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
  2860. msgstr ""
  2861. #. module: website_slides
  2862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2864. msgid "Invite"
  2865. msgstr "Kutsu"
  2866. #. module: website_slides
  2867. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  2868. msgid "Is Completed"
  2869. msgstr "Lõpetatud"
  2870. #. module: website_slides
  2871. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor
  2872. msgid "Is Editor"
  2873. msgstr "On muutja"
  2874. #. module: website_slides
  2875. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
  2876. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
  2877. msgid "Is Follower"
  2878. msgstr "Jälgija"
  2879. #. module: website_slides
  2880. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
  2881. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed
  2882. msgid "Is Member"
  2883. msgstr "On liige"
  2884. #. module: website_slides
  2885. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
  2886. msgid "Is New Slide"
  2887. msgstr "On uus slaid"
  2888. #. module: website_slides
  2889. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
  2890. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
  2891. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
  2892. msgid "Is Published"
  2893. msgstr "On avaldatud"
  2894. #. module: website_slides
  2895. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
  2896. msgid "Is a category"
  2897. msgstr "On kategooria"
  2898. #. module: website_slides
  2899. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
  2900. msgid "Is correct answer"
  2901. msgstr "On õige vastus"
  2902. #. module: website_slides
  2903. #. odoo-javascript
  2904. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2905. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2906. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2907. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2908. #, python-format
  2909. msgid "It should look similar to"
  2910. msgstr "See peaks välja nägema sarnaselt nagu"
  2911. #. module: website_slides
  2912. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2913. msgid ""
  2914. "Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
  2915. "Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
  2916. msgstr ""
  2917. #. module: website_slides
  2918. #. odoo-javascript
  2919. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  2920. #, python-format
  2921. msgid "Join & Submit"
  2922. msgstr "Liitu & Esita"
  2923. #. module: website_slides
  2924. #. odoo-javascript
  2925. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2926. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2927. #, python-format
  2928. msgid "Join the Course"
  2929. msgstr "Liitu kursusega"
  2930. #. module: website_slides
  2931. #. odoo-javascript
  2932. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2933. #, python-format
  2934. msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
  2935. msgstr ""
  2936. #. module: website_slides
  2937. #. odoo-javascript
  2938. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  2939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  2940. #, python-format
  2941. msgid "Join this Course"
  2942. msgstr "Liitu kursusega"
  2943. #. module: website_slides
  2944. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2945. msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
  2946. msgstr "vaid mõned põhitõed energiatõhususe teemal."
  2947. #. module: website_slides
  2948. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2949. msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
  2950. msgstr "vaid mõned huvitavad faktid puust."
  2951. #. module: website_slides
  2952. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  2953. msgid "Just some basics Tree Infographic."
  2954. msgstr "vaid mõned puu infograafika põhitõed."
  2955. #. module: website_slides
  2956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2957. msgid "Karma"
  2958. msgstr "Punktid"
  2959. #. module: website_slides
  2960. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  2961. msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
  2962. msgstr ""
  2963. #. module: website_slides
  2964. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  2965. msgid "Karma needed to add a review on the course"
  2966. msgstr ""
  2967. #. module: website_slides
  2968. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  2969. msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
  2970. msgstr ""
  2971. #. module: website_slides
  2972. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
  2973. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
  2974. msgid "Know yourself"
  2975. msgstr "Kontrolli"
  2976. #. module: website_slides
  2977. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  2978. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  2979. msgid ""
  2980. "Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n"
  2981. "will learn the basics of wood characteristics."
  2982. msgstr ""
  2983. #. module: website_slides
  2984. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  2985. msgid ""
  2986. "Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of"
  2987. " wood to use in a given situation."
  2988. msgstr ""
  2989. #. module: website_slides
  2990. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  2991. msgid "Language"
  2992. msgstr "Keel"
  2993. #. module: website_slides
  2994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2995. msgid "Last Action On"
  2996. msgstr "Viimane tegevus "
  2997. #. module: website_slides
  2998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update
  2999. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update
  3000. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update
  3001. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update
  3002. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update
  3003. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update
  3004. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update
  3005. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update
  3006. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update
  3007. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update
  3008. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update
  3009. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update
  3010. msgid "Last Modified on"
  3011. msgstr "Viimati muudetud (millal)"
  3012. #. module: website_slides
  3013. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
  3014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3015. msgid "Last Update"
  3016. msgstr "Viimati uuendatud"
  3017. #. module: website_slides
  3018. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
  3019. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
  3020. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
  3021. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
  3022. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
  3023. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
  3024. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
  3025. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
  3026. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
  3027. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
  3028. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
  3029. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
  3030. msgid "Last Updated by"
  3031. msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)"
  3032. #. module: website_slides
  3033. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
  3034. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
  3035. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
  3036. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
  3037. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
  3038. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
  3039. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
  3040. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
  3041. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
  3042. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
  3043. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
  3044. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
  3045. msgid "Last Updated on"
  3046. msgstr "Viimati uuendatud"
  3047. #. module: website_slides
  3048. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
  3049. msgid "Latest Created"
  3050. msgstr "Viimati loodud"
  3051. #. module: website_slides
  3052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
  3053. msgid "Latest achievements"
  3054. msgstr "Viimased saavutused"
  3055. #. module: website_slides
  3056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  3057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  3058. msgid "Leaderboard"
  3059. msgstr "Edetabel"
  3060. #. module: website_slides
  3061. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  3062. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  3063. msgid ""
  3064. "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
  3065. "manage potted trees, ..."
  3066. msgstr ""
  3067. #. module: website_slides
  3068. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3069. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3070. msgid "Learn the basics of gardening !"
  3071. msgstr ""
  3072. #. module: website_slides
  3073. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  3074. msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
  3075. msgstr ""
  3076. #. module: website_slides
  3077. #. odoo-javascript
  3078. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3079. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3080. #, python-format
  3081. msgid "Leave the course"
  3082. msgstr "Lahku kursuselt"
  3083. #. module: website_slides
  3084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3085. msgid "Lesson"
  3086. msgstr "Õppetund"
  3087. #. module: website_slides
  3088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3089. msgid "Lesson Nav"
  3090. msgstr "Õppetunni navigaator"
  3091. #. module: website_slides
  3092. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote
  3093. msgid "Lesson voted"
  3094. msgstr ""
  3095. #. module: website_slides
  3096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  3097. msgid "Lessons"
  3098. msgstr "Õppetunnid"
  3099. #. module: website_slides
  3100. #. odoo-javascript
  3101. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0
  3102. #, python-format
  3103. msgid "Level up!"
  3104. msgstr ""
  3105. #. module: website_slides
  3106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3108. msgid "Like"
  3109. msgstr "Meeldib"
  3110. #. module: website_slides
  3111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
  3112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3115. msgid "Likes"
  3116. msgstr "Meeldimised"
  3117. #. module: website_slides
  3118. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link
  3119. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url
  3120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3121. msgid "Link"
  3122. msgstr "Link"
  3123. #. module: website_slides
  3124. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  3125. msgid ""
  3126. "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)"
  3127. msgstr ""
  3128. #. module: website_slides
  3129. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  3130. msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)"
  3131. msgstr ""
  3132. #. module: website_slides
  3133. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url
  3134. msgid ""
  3135. "Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)"
  3136. msgstr ""
  3137. #. module: website_slides
  3138. #. odoo-javascript
  3139. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3140. #, python-format
  3141. msgid "Loading content..."
  3142. msgstr "Sisu laadimine..."
  3143. #. module: website_slides
  3144. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
  3145. msgid "Mail Template"
  3146. msgstr "Mail Template"
  3147. #. module: website_slides
  3148. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
  3149. msgid "Mailing"
  3150. msgstr "E-kirja kampaaniad"
  3151. #. module: website_slides
  3152. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id
  3153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id
  3154. msgid "Main Attachment"
  3155. msgstr "Peamine manus"
  3156. #. module: website_slides
  3157. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  3158. msgid "Main Trees Categories"
  3159. msgstr "Peamised puude kategooriad"
  3160. #. module: website_slides
  3161. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
  3162. msgid "Manager"
  3163. msgstr "Juhataja"
  3164. #. module: website_slides
  3165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3166. msgid "Mark Done"
  3167. msgstr "Märgi tehtuks"
  3168. #. module: website_slides
  3169. #. odoo-javascript
  3170. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3172. #, python-format
  3173. msgid "Mark To Do"
  3174. msgstr "Märgi tegemiseks"
  3175. #. module: website_slides
  3176. #. odoo-javascript
  3177. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3179. #, python-format
  3180. msgid "Mark as done"
  3181. msgstr "Märgi lõpetatuks"
  3182. #. module: website_slides
  3183. #. odoo-javascript
  3184. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3186. #, python-format
  3187. msgid "Mark as not done"
  3188. msgstr ""
  3189. #. module: website_slides
  3190. #. odoo-javascript
  3191. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3192. #, python-format
  3193. msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
  3194. msgstr ""
  3195. #. module: website_slides
  3196. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  3197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3198. msgid "Members"
  3199. msgstr "Osalejad"
  3200. #. module: website_slides
  3201. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
  3202. msgid "Members Information"
  3203. msgstr "Osalejate informatsioon"
  3204. #. module: website_slides
  3205. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
  3206. msgid "Members Only"
  3207. msgstr "Ainult lubatud liikmed"
  3208. #. module: website_slides
  3209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3210. msgid "Members Views"
  3211. msgstr "Osalejate vaatamised"
  3212. #. module: website_slides
  3213. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  3214. msgid ""
  3215. "Members of those groups are automatically added as members of the channel."
  3216. msgstr ""
  3217. #. module: website_slides
  3218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  3219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  3220. msgid "Menu Entry"
  3221. msgstr "Menüü sisestus"
  3222. #. module: website_slides
  3223. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  3224. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  3225. msgid "Message Delivery error"
  3226. msgstr "Sõnumi edastamise veateade"
  3227. #. module: website_slides
  3228. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  3229. msgid "Message explaining the enroll process"
  3230. msgstr ""
  3231. #. module: website_slides
  3232. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
  3233. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
  3234. msgid "Messages"
  3235. msgstr "Sõnumid"
  3236. #. module: website_slides
  3237. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
  3238. msgid "Methods"
  3239. msgstr "Meetodid"
  3240. #. module: website_slides
  3241. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  3242. msgid "Mighty Carrots"
  3243. msgstr ""
  3244. #. module: website_slides
  3245. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3246. msgid ""
  3247. "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
  3248. "forests mighty and mysterious."
  3249. msgstr ""
  3250. #. module: website_slides
  3251. #. odoo-javascript
  3252. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3253. #, python-format
  3254. msgid "Minutes"
  3255. msgstr "Minutid"
  3256. #. module: website_slides
  3257. #. odoo-python
  3258. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3259. #, python-format
  3260. msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
  3261. msgstr "Uue \"Sildi\" loomiseks puudub \"Sildi grupp\"."
  3262. #. module: website_slides
  3263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3264. msgid "Mobile sub-nav"
  3265. msgstr "Mobiilne alamnavigaator"
  3266. #. module: website_slides
  3267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3269. msgid "More info"
  3270. msgstr "Rohkem informatsiooni"
  3271. #. module: website_slides
  3272. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
  3273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3275. msgid "Most Viewed"
  3276. msgstr "Enim vaadatud"
  3277. #. module: website_slides
  3278. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
  3279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3280. msgid "Most Voted"
  3281. msgstr "Kõrgeimalt hinnatud"
  3282. #. module: website_slides
  3283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3284. msgid "Most popular courses"
  3285. msgstr "Kõige populaarsemad kursused"
  3286. #. module: website_slides
  3287. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline
  3288. msgid "My Activity Deadline"
  3289. msgstr "Minu tegevuse tähtaeg"
  3290. #. module: website_slides
  3291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3292. msgid "My Content"
  3293. msgstr "Minu sisu"
  3294. #. module: website_slides
  3295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3296. msgid "My Courses"
  3297. msgstr "Minu kursused"
  3298. #. module: website_slides
  3299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3300. msgid "My courses"
  3301. msgstr "Minu kursused"
  3302. #. module: website_slides
  3303. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
  3304. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
  3305. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
  3306. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
  3307. msgid "Name"
  3308. msgstr "Nimi"
  3309. #. module: website_slides
  3310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3311. msgid "Nav"
  3312. msgstr "Nav"
  3313. #. module: website_slides
  3314. #. odoo-javascript
  3315. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3316. #, python-format
  3317. msgid "Need help? Review related content:"
  3318. msgstr ""
  3319. #. module: website_slides
  3320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  3321. msgid "New"
  3322. msgstr "Uus"
  3323. #. module: website_slides
  3324. #. odoo-javascript
  3325. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3326. #, python-format
  3327. msgid "New Certification"
  3328. msgstr "Uus sertifikaat"
  3329. #. module: website_slides
  3330. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  3331. msgid "New Content Notification"
  3332. msgstr ""
  3333. #. module: website_slides
  3334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  3335. msgid "New Content Ribbon"
  3336. msgstr ""
  3337. #. module: website_slides
  3338. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add
  3339. msgid "New Course"
  3340. msgstr "Uus kursus"
  3341. #. module: website_slides
  3342. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
  3343. msgid ""
  3344. "New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}"
  3345. msgstr ""
  3346. #. module: website_slides
  3347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3348. msgid "Newest"
  3349. msgstr "Uusim"
  3350. #. module: website_slides
  3351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3352. msgid "Newest courses"
  3353. msgstr "Uusimad kursused"
  3354. #. module: website_slides
  3355. #. odoo-javascript
  3356. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3357. #, python-format
  3358. msgid "Next"
  3359. msgstr "Järgmine"
  3360. #. module: website_slides
  3361. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id
  3362. msgid "Next Activity Calendar Event"
  3363. msgstr "Järgmine tegevus kalendris"
  3364. #. module: website_slides
  3365. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
  3366. msgid "Next Activity Deadline"
  3367. msgstr "Järgmise tegevuse kuupäev"
  3368. #. module: website_slides
  3369. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
  3370. msgid "Next Activity Summary"
  3371. msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte"
  3372. #. module: website_slides
  3373. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
  3374. msgid "Next Activity Type"
  3375. msgstr "Järgmise tegevuse tüüp"
  3376. #. module: website_slides
  3377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  3378. msgid "Next rank:"
  3379. msgstr "Järgmine tase:"
  3380. #. module: website_slides
  3381. #. odoo-javascript
  3382. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3383. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  3384. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  3385. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  3386. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  3387. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  3388. #, python-format
  3389. msgid "No"
  3390. msgstr "Ei"
  3391. #. module: website_slides
  3392. #. odoo-python
  3393. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3394. #, python-format
  3395. msgid "No Attendee has completed this course yet!"
  3396. msgstr "Ükski osaleja pole seda kursust veel lõpetanud!"
  3397. #. module: website_slides
  3398. #. odoo-python
  3399. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3400. #, python-format
  3401. msgid "No Attendees Yet!"
  3402. msgstr ""
  3403. #. module: website_slides
  3404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3406. msgid "No Course created yet."
  3407. msgstr ""
  3408. #. module: website_slides
  3409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3410. msgid "No Notification"
  3411. msgstr ""
  3412. #. module: website_slides
  3413. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  3414. msgid "No Quiz data yet!"
  3415. msgstr ""
  3416. #. module: website_slides
  3417. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  3418. msgid "No Reviews yet!"
  3419. msgstr ""
  3420. #. module: website_slides
  3421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3422. msgid "No completed courses yet!"
  3423. msgstr "Lõpetatud kursusi pole!"
  3424. #. module: website_slides
  3425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3426. msgid "No content was found using your search"
  3427. msgstr ""
  3428. #. module: website_slides
  3429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3430. msgid "No course was found matching your search"
  3431. msgstr "Ei ole kursuseid leitud, mis vastavad sinu otsingu kriteeriumitele. "
  3432. #. module: website_slides
  3433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3434. msgid "No course was found matching your search."
  3435. msgstr ""
  3436. #. module: website_slides
  3437. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  3438. msgid "No data yet!"
  3439. msgstr "Andmed puuduvad!"
  3440. #. module: website_slides
  3441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3442. msgid "No followed courses yet!"
  3443. msgstr ""
  3444. #. module: website_slides
  3445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  3446. msgid "No leaderboard currently :("
  3447. msgstr "Edetabel puudub"
  3448. #. module: website_slides
  3449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3450. msgid "No presentation available."
  3451. msgstr "Ühtegi esitlust pole saadaval."
  3452. #. module: website_slides
  3453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3454. msgid "No results found for '"
  3455. msgstr "Päringule ei leitud tulemusi '"
  3456. #. module: website_slides
  3457. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
  3458. msgid "None"
  3459. msgstr "Pole"
  3460. #. module: website_slides
  3461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3462. msgid "Not Published"
  3463. msgstr "Avaldamata"
  3464. #. module: website_slides
  3465. #. odoo-python
  3466. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3467. #, python-format
  3468. msgid "Not enough karma to comment"
  3469. msgstr ""
  3470. #. module: website_slides
  3471. #. odoo-python
  3472. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3473. #, python-format
  3474. msgid "Not enough karma to review"
  3475. msgstr ""
  3476. #. module: website_slides
  3477. #. odoo-javascript
  3478. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3479. #, python-format
  3480. msgid "Notifications"
  3481. msgstr "Teavitused"
  3482. #. module: website_slides
  3483. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3484. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3485. msgid "Number of Actions"
  3486. msgstr "Toimingute arv"
  3487. #. module: website_slides
  3488. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article
  3489. msgid "Number of Articles"
  3490. msgstr "Artiklite arv"
  3491. #. module: website_slides
  3492. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
  3493. msgid "Number of Contents"
  3494. msgstr ""
  3495. #. module: website_slides
  3496. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
  3497. msgid "Number of Documents"
  3498. msgstr "Dokumentide arv"
  3499. #. module: website_slides
  3500. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
  3501. msgid "Number of Images"
  3502. msgstr "Piltide arv"
  3503. #. module: website_slides
  3504. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
  3505. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
  3506. msgid "Number of Quizs"
  3507. msgstr "Viktoriinide arv"
  3508. #. module: website_slides
  3509. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
  3510. msgid "Number of Videos"
  3511. msgstr "Videote arv"
  3512. #. module: website_slides
  3513. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
  3514. msgid "Number of comments"
  3515. msgstr "Kommentaaride arv"
  3516. #. module: website_slides
  3517. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3518. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3519. msgid "Number of errors"
  3520. msgstr "Vigade arv"
  3521. #. module: website_slides
  3522. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3523. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3524. msgid "Number of messages requiring action"
  3525. msgstr ""
  3526. #. module: website_slides
  3527. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3528. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3529. msgid "Number of messages with delivery error"
  3530. msgstr "Kohaletoimetamise veateatega sõnumite arv"
  3531. #. module: website_slides
  3532. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
  3533. msgid "Numbers of Questions"
  3534. msgstr "Küsimuste arv"
  3535. #. module: website_slides
  3536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3537. msgid "Odoo"
  3538. msgstr "Odoo"
  3539. #. module: website_slides
  3540. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  3541. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3542. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  3543. msgid "Odoo • Image and Text"
  3544. msgstr "Odoo • Pilt ja tekst"
  3545. #. module: website_slides
  3546. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
  3547. msgid "Officer"
  3548. msgstr "Ametnik"
  3549. #. module: website_slides
  3550. #. odoo-javascript
  3551. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3552. #, python-format
  3553. msgid "On Google Drive"
  3554. msgstr "Google Drive'is"
  3555. #. module: website_slides
  3556. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
  3557. msgid "On Invitation"
  3558. msgstr "kutsel"
  3559. #. module: website_slides
  3560. #. odoo-javascript
  3561. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3562. #, python-format
  3563. msgid "On Vimeo"
  3564. msgstr "Vimeos"
  3565. #. module: website_slides
  3566. #. odoo-javascript
  3567. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3568. #, python-format
  3569. msgid "On YouTube"
  3570. msgstr "YouTube'is"
  3571. #. module: website_slides
  3572. #. odoo-javascript
  3573. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3574. #, python-format
  3575. msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
  3576. msgstr ""
  3577. #. module: website_slides
  3578. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
  3579. msgid "Open To All"
  3580. msgstr "Ava kõigile"
  3581. #. module: website_slides
  3582. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  3583. msgid ""
  3584. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  3585. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  3586. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  3587. "object.partner_id.lang }}."
  3588. msgstr ""
  3589. "Valikuline tõlkekeel (ISO-kood), mis valitakse meili saatmisel. Kui seda "
  3590. "pole määratud, kasutatakse ingliskeelset versiooni. Tavaliselt peaks see "
  3591. "olema kohahoidja avaldis, mis pakub sobivat keelt, nt. {{ "
  3592. "object.partner_id.lang }}."
  3593. #. module: website_slides
  3594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3595. msgid "Options"
  3596. msgstr "Seaded"
  3597. #. module: website_slides
  3598. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf
  3599. msgid "PDF"
  3600. msgstr "PDF"
  3601. #. module: website_slides
  3602. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content
  3603. msgid "PDF Content"
  3604. msgstr "PDF sisu"
  3605. #. module: website_slides
  3606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  3607. msgid "Paid Courses"
  3608. msgstr "Makstud kursused"
  3609. #. module: website_slides
  3610. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
  3611. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
  3612. msgid "Partner"
  3613. msgstr "Kontakti kaart"
  3614. #. module: website_slides
  3615. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
  3616. msgid "Partner Has New Content"
  3617. msgstr "Partneril on uus sisu"
  3618. #. module: website_slides
  3619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot
  3620. msgid "Pivot"
  3621. msgstr "Pivot "
  3622. #. module: website_slides
  3623. #. odoo-javascript
  3624. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3625. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  3626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3628. #, python-format
  3629. msgid "Please"
  3630. msgstr "Palun!"
  3631. #. module: website_slides
  3632. #. odoo-javascript
  3633. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3634. #, python-format
  3635. msgid ""
  3636. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3637. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to join this course"
  3638. msgstr ""
  3639. "Palun <a href=\"/web/login?redirect=%s\">logi sisse</a> või <a "
  3640. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">loo konto</a>, et antud kursusega liituda"
  3641. #. module: website_slides
  3642. #. odoo-javascript
  3643. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3644. #, python-format
  3645. msgid ""
  3646. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3647. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote for this "
  3648. "lesson"
  3649. msgstr ""
  3650. "Palun <a href=\"/web/login?redirect=%s\">logi sisse</a> või <a "
  3651. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">loo konto</a>, et hääletada antud õppetunni"
  3652. " poolt "
  3653. #. module: website_slides
  3654. #. odoo-javascript
  3655. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3656. #, python-format
  3657. msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to join this course"
  3658. msgstr ""
  3659. "Palun <a href=\"/web/login?redirect=%s\">logi sisse</a>, et liituda antud "
  3660. "kursusega"
  3661. #. module: website_slides
  3662. #. odoo-javascript
  3663. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3664. #, python-format
  3665. msgid ""
  3666. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote for this lesson"
  3667. msgstr ""
  3668. "Palun <a href=\"/web/login?redirect=%s\">logi sisse</a>, et hääletada antud "
  3669. "õppetunni poolt"
  3670. #. module: website_slides
  3671. #. odoo-python
  3672. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3673. #, python-format
  3674. msgid "Please enter a valid Vimeo video link"
  3675. msgstr "Palun sisestage kehtiv Vimeo video link"
  3676. #. module: website_slides
  3677. #. odoo-python
  3678. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3679. #, python-format
  3680. msgid "Please enter valid Google Drive Link"
  3681. msgstr "Palun sisestage kehtiv Google Drive'i link"
  3682. #. module: website_slides
  3683. #. odoo-javascript
  3684. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3685. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3686. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3687. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3689. #, python-format
  3690. msgid "Please enter valid email(s)"
  3691. msgstr "Palun sisesta kehtiv(ad) e-posti aadress(id)"
  3692. #. module: website_slides
  3693. #. odoo-javascript
  3694. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
  3695. #, python-format
  3696. msgid "Please fill in the question"
  3697. msgstr ""
  3698. #. module: website_slides
  3699. #. odoo-python
  3700. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  3701. #, python-format
  3702. msgid "Please select at least one recipient."
  3703. msgstr ""
  3704. #. module: website_slides
  3705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3706. msgid "Points Rewards"
  3707. msgstr "Punktide preemiad"
  3708. #. module: website_slides
  3709. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
  3710. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
  3711. msgid "Power User"
  3712. msgstr "Saa tugevaks kasutajaks"
  3713. #. module: website_slides
  3714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3715. msgid "Powered by"
  3716. msgstr "Tootja"
  3717. #. module: website_slides
  3718. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
  3719. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  3720. msgid "Presentation"
  3721. msgstr "Esitlus"
  3722. #. module: website_slides
  3723. #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
  3724. #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
  3725. msgid "Presentation Published"
  3726. msgstr ""
  3727. #. module: website_slides
  3728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3730. msgid "Preview"
  3731. msgstr "Eelvaade"
  3732. #. module: website_slides
  3733. #. odoo-javascript
  3734. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3735. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3736. #, python-format
  3737. msgid "Private"
  3738. msgstr "Privaatne"
  3739. #. module: website_slides
  3740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3741. msgid "Private Course"
  3742. msgstr "Privaatne kursus"
  3743. #. module: website_slides
  3744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3745. msgid "Progress"
  3746. msgstr "Progress"
  3747. #. module: website_slides
  3748. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
  3749. msgid "Promoted Slide"
  3750. msgstr ""
  3751. #. module: website_slides
  3752. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
  3753. msgid "Public"
  3754. msgstr "Avalik"
  3755. #. module: website_slides
  3756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3757. msgid "Public Views"
  3758. msgstr "Avalikud vaatamised"
  3759. #. module: website_slides
  3760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  3761. msgid "Publication Date"
  3762. msgstr "Avaldamise kuupäev"
  3763. #. module: website_slides
  3764. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
  3765. msgid "Publish Date"
  3766. msgstr "Avaldamise kuupäev"
  3767. #. module: website_slides
  3768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  3770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3772. msgid "Published"
  3773. msgstr "Avaldatud"
  3774. #. module: website_slides
  3775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3776. msgid "Published Contents"
  3777. msgstr ""
  3778. #. module: website_slides
  3779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3780. msgid "Published Date"
  3781. msgstr "Avaldamise kuupäev"
  3782. #. module: website_slides
  3783. #. odoo-python
  3784. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3785. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3786. #, python-format
  3787. msgid ""
  3788. "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
  3789. "of the publisher group for documentation courses"
  3790. msgstr ""
  3791. #. module: website_slides
  3792. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
  3793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3794. msgid "Question"
  3795. msgstr "Küsimus"
  3796. #. module: website_slides
  3797. #. odoo-python
  3798. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3799. #, python-format
  3800. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer"
  3801. msgstr "Küsimusel \"%s\" peab olema 1 õige vastus"
  3802. #. module: website_slides
  3803. #. odoo-python
  3804. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3805. #, python-format
  3806. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer"
  3807. msgstr "Küsimusel \"%s\" peab olema 1 õige vastus ja vähemalt 1 vale vastus"
  3808. #. module: website_slides
  3809. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
  3810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3811. msgid "Question Name"
  3812. msgstr "Küsimuse nimi"
  3813. #. module: website_slides
  3814. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
  3815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3816. msgid "Questions"
  3817. msgstr "Küsimused"
  3818. #. module: website_slides
  3819. #. odoo-javascript
  3820. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3821. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz
  3822. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
  3823. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0
  3824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3826. #, python-format
  3827. msgid "Quiz"
  3828. msgstr "Viktoriin"
  3829. #. module: website_slides
  3830. #. odoo-javascript
  3831. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3832. #, python-format
  3833. msgid "Quiz Demo Data"
  3834. msgstr "Viktoriini demo andmed"
  3835. #. module: website_slides
  3836. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
  3837. msgid "Quiz attempts count"
  3838. msgstr "Viktoriini katsete arv"
  3839. #. module: website_slides
  3840. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
  3841. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
  3842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
  3843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
  3844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
  3845. msgid "Quizzes"
  3846. msgstr "Küsimustikud"
  3847. #. module: website_slides
  3848. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
  3849. msgid "Rating"
  3850. msgstr "Hinnang"
  3851. #. module: website_slides
  3852. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
  3853. msgid "Rating Average (Stars)"
  3854. msgstr "Hinnangu keskmine (tähed)"
  3855. #. module: website_slides
  3856. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text
  3857. msgid "Rating Avg Text"
  3858. msgstr "Keskmine teksti hinnang"
  3859. #. module: website_slides
  3860. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
  3861. msgid "Rating Last Feedback"
  3862. msgstr "Viimase tagasiside hinnang"
  3863. #. module: website_slides
  3864. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
  3865. msgid "Rating Last Image"
  3866. msgstr "Viimase pildi hinnang"
  3867. #. module: website_slides
  3868. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
  3869. msgid "Rating Last Value"
  3870. msgstr "Hinnangu viimane väärtus"
  3871. #. module: website_slides
  3872. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction
  3873. msgid "Rating Satisfaction"
  3874. msgstr "Rahulolu hinnang"
  3875. #. module: website_slides
  3876. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text
  3877. msgid "Rating Text"
  3878. msgstr "Hindamistekst"
  3879. #. module: website_slides
  3880. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
  3881. msgid "Rating count"
  3882. msgstr "Hinnangu arv"
  3883. #. module: website_slides
  3884. #. odoo-python
  3885. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3886. #, python-format
  3887. msgid "Rating of %s"
  3888. msgstr "%s hinnang"
  3889. #. module: website_slides
  3890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  3891. msgid "Ratings"
  3892. msgstr "Hinnangud"
  3893. #. module: website_slides
  3894. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
  3895. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
  3896. msgid "Reach 2000 XP"
  3897. msgstr "Saa 2000 punkti"
  3898. #. module: website_slides
  3899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3900. msgid "Reach new heights"
  3901. msgstr "Kursused loovad uusi võimalusi, uusi kõrgusi."
  3902. #. module: website_slides
  3903. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
  3904. msgid "Recipients"
  3905. msgstr "Saajad"
  3906. #. module: website_slides
  3907. #. odoo-javascript
  3908. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  3909. #, python-format
  3910. msgid "Refuse Access"
  3911. msgstr "Keela juurdepääs"
  3912. #. module: website_slides
  3913. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
  3914. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
  3915. msgid "Register to the platform"
  3916. msgstr "Registreeri ennast kasutajaks"
  3917. #. module: website_slides
  3918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3919. msgid "Related"
  3920. msgstr "Seotud"
  3921. #. module: website_slides
  3922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3923. msgid "Remove"
  3924. msgstr "Eemalda"
  3925. #. module: website_slides
  3926. #. odoo-javascript
  3927. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3928. #, python-format
  3929. msgid "Remove the answer comment"
  3930. msgstr "Kustuta vastuse kommentaar"
  3931. #. module: website_slides
  3932. #. odoo-javascript
  3933. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3934. #, python-format
  3935. msgid "Remove this answer"
  3936. msgstr "Kustuta vastus"
  3937. #. module: website_slides
  3938. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model
  3939. msgid "Rendering Model"
  3940. msgstr "Esitlusmudel"
  3941. #. module: website_slides
  3942. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
  3943. msgid "Reporting"
  3944. msgstr "Aruandlus"
  3945. #. module: website_slides
  3946. #. odoo-javascript
  3947. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  3948. #, python-format
  3949. msgid "Request Access."
  3950. msgstr "Taotle juurdepääs"
  3951. #. module: website_slides
  3952. #. odoo-javascript
  3953. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  3954. #, python-format
  3955. msgid "Request sent !"
  3956. msgstr "Taotlus saadetud !"
  3957. #. module: website_slides
  3958. #. odoo-javascript
  3959. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3960. #, python-format
  3961. msgid "Reset"
  3962. msgstr "Lähtesta"
  3963. #. module: website_slides
  3964. #. odoo-python
  3965. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3966. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3967. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
  3968. #, python-format
  3969. msgid "Resource"
  3970. msgstr "Ressurss"
  3971. #. module: website_slides
  3972. #. odoo-python
  3973. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3974. #, python-format
  3975. msgid ""
  3976. "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file"
  3977. msgstr ""
  3978. #. module: website_slides
  3979. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type
  3980. msgid "Resource Type"
  3981. msgstr "Ressursi tüüp"
  3982. #. module: website_slides
  3983. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
  3984. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id
  3985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3987. msgid "Responsible"
  3988. msgstr "Vastutaja"
  3989. #. module: website_slides
  3990. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
  3991. msgid "Responsible User"
  3992. msgstr "Vastutav kasutaja"
  3993. #. module: website_slides
  3994. #. odoo-javascript
  3995. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3996. #, python-format
  3997. msgid "Responsible already contacted."
  3998. msgstr ""
  3999. #. module: website_slides
  4000. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
  4001. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  4002. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
  4003. msgid "Restrict publishing to this website."
  4004. msgstr "Avaldage ainult see veebileht"
  4005. #. module: website_slides
  4006. #. odoo-javascript
  4007. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4008. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4009. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external
  4010. #, python-format
  4011. msgid "Retrieve from Google Drive"
  4012. msgstr ""
  4013. #. module: website_slides
  4014. #. odoo-javascript
  4015. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4016. #, python-format
  4017. msgid "Retry"
  4018. msgstr "Proovi uuesti"
  4019. #. module: website_slides
  4020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile
  4021. msgid "Return to the course."
  4022. msgstr "Tagasi kursuse juurde"
  4023. #. module: website_slides
  4024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4025. msgid "Review Course"
  4026. msgstr "Kursuse hindamine"
  4027. #. module: website_slides
  4028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  4029. msgid "Review Date"
  4030. msgstr "Ülevaate kuupäev"
  4031. #. module: website_slides
  4032. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  4033. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
  4034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  4035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
  4036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  4037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  4038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4039. msgid "Reviews"
  4040. msgstr "Hinnangud"
  4041. #. module: website_slides
  4042. #. odoo-javascript
  4043. #: code:addons/website_slides/static/src/js/portal_chatter.js:0
  4044. #, python-format
  4045. msgid "Reviews (%d)"
  4046. msgstr "Hinnangud (%d)"
  4047. #. module: website_slides
  4048. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
  4049. msgid "Reward: every attempt after the third try"
  4050. msgstr ""
  4051. #. module: website_slides
  4052. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
  4053. msgid "Reward: first attempt"
  4054. msgstr ""
  4055. #. module: website_slides
  4056. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
  4057. msgid "Reward: second attempt"
  4058. msgstr ""
  4059. #. module: website_slides
  4060. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
  4061. msgid "Reward: third attempt"
  4062. msgstr ""
  4063. #. module: website_slides
  4064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4065. msgid "Rewards"
  4066. msgstr "Punktid"
  4067. #. module: website_slides
  4068. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
  4069. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
  4070. msgid "SEO optimized"
  4071. msgstr "SEO optimized"
  4072. #. module: website_slides
  4073. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  4074. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  4075. msgid "SMS Delivery error"
  4076. msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga"
  4077. #. module: website_slides
  4078. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  4079. msgid ""
  4080. "Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website."
  4081. msgstr ""
  4082. #. module: website_slides
  4083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  4084. msgid "Sample"
  4085. msgstr "Näidis"
  4086. #. module: website_slides
  4087. #. odoo-javascript
  4088. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  4089. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4090. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4091. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4092. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4093. #, python-format
  4094. msgid "Save"
  4095. msgstr "Salvesta"
  4096. #. module: website_slides
  4097. #. odoo-javascript
  4098. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4099. #, python-format
  4100. msgid "Save & Publish"
  4101. msgstr "Salvesta & Avalda"
  4102. #. module: website_slides
  4103. #. odoo-javascript
  4104. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4105. #, python-format
  4106. msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them."
  4107. msgstr ""
  4108. #. module: website_slides
  4109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  4110. msgid "Score"
  4111. msgstr "Tulemus"
  4112. #. module: website_slides
  4113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4114. msgid "Search"
  4115. msgstr "Otsi"
  4116. #. module: website_slides
  4117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4118. msgid "Search Contents"
  4119. msgstr "Otsi sisu"
  4120. #. module: website_slides
  4121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4124. msgid "Search courses"
  4125. msgstr "Otsi kursuseid"
  4126. #. module: website_slides
  4127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4128. msgid "Search in content"
  4129. msgstr "Otsi sisu hulgast"
  4130. #. module: website_slides
  4131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4132. msgid "Second Try"
  4133. msgstr "Teine katse"
  4134. #. module: website_slides
  4135. #. odoo-javascript
  4136. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4137. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4138. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
  4139. #, python-format
  4140. msgid "Section"
  4141. msgstr "Sektsioon"
  4142. #. module: website_slides
  4143. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4144. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4145. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4146. msgid "Section Subtitle"
  4147. msgstr "Sektsiooni alapealkiri"
  4148. #. module: website_slides
  4149. #. odoo-javascript
  4150. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  4151. #, python-format
  4152. msgid "Section name"
  4153. msgstr "Sektsiooni nimi"
  4154. #. module: website_slides
  4155. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
  4156. msgid "Security Token"
  4157. msgstr "Turvamärgis"
  4158. #. module: website_slides
  4159. #. odoo-python
  4160. #: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0
  4161. #, python-format
  4162. msgid "See our eLearning"
  4163. msgstr ""
  4164. #. module: website_slides
  4165. #. odoo-javascript
  4166. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4167. #, python-format
  4168. msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
  4169. msgstr "Vali <b>Kursus</b> loomiseks ja haldamiseks."
  4170. #. module: website_slides
  4171. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
  4172. msgid "Select Manually"
  4173. msgstr "Vali manuaalselt"
  4174. #. module: website_slides
  4175. #. odoo-javascript
  4176. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4177. #, python-format
  4178. msgid "Select the correct answer below :"
  4179. msgstr "Vali allpool õige vastus:"
  4180. #. module: website_slides
  4181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4182. msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues."
  4183. msgstr ""
  4184. #. module: website_slides
  4185. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
  4186. msgid "Sell on eCommerce"
  4187. msgstr "Müü e-poes"
  4188. #. module: website_slides
  4189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4190. msgid "Send"
  4191. msgstr "Saada"
  4192. #. module: website_slides
  4193. #. odoo-javascript
  4194. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4195. #, python-format
  4196. msgid "Send Email"
  4197. msgstr "Saada kiri"
  4198. #. module: website_slides
  4199. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed
  4200. msgid "Sent to attendees once they've completed the course"
  4201. msgstr "Saadetakse osalejatele, kui nad on kursuse läbinud"
  4202. #. module: website_slides
  4203. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published
  4204. msgid "Sent to attendees when new course is published"
  4205. msgstr ""
  4206. #. module: website_slides
  4207. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  4208. msgid "Sent to attendees when they are added to a course"
  4209. msgstr ""
  4210. #. module: website_slides
  4211. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared
  4212. msgid "Sent when attendees share the course by email"
  4213. msgstr ""
  4214. #. module: website_slides
  4215. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
  4216. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
  4217. msgid "Seo name"
  4218. msgstr "Seo nimi"
  4219. #. module: website_slides
  4220. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
  4221. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
  4222. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
  4223. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
  4224. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
  4225. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
  4226. msgid "Sequence"
  4227. msgstr "Järjestus"
  4228. #. module: website_slides
  4229. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
  4230. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
  4231. msgid "Settings"
  4232. msgstr "Seaded"
  4233. #. module: website_slides
  4234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  4235. msgid "Share"
  4236. msgstr "Jaga"
  4237. #. module: website_slides
  4238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4239. msgid "Share Channel"
  4240. msgstr "Jaga kanalit"
  4241. #. module: website_slides
  4242. #. odoo-javascript
  4243. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  4245. #, python-format
  4246. msgid "Share Link"
  4247. msgstr "Jaga linki"
  4248. #. module: website_slides
  4249. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  4250. msgid "Share Template"
  4251. msgstr "Jagamise e-kirja mall"
  4252. #. module: website_slides
  4253. #. odoo-javascript
  4254. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  4255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  4256. #, python-format
  4257. msgid "Share This Content"
  4258. msgstr "Jaga sisu"
  4259. #. module: website_slides
  4260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4261. msgid "Share This Course"
  4262. msgstr "Jaga kursust"
  4263. #. module: website_slides
  4264. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url
  4265. msgid "Share URL"
  4266. msgstr "Jaga URL"
  4267. #. module: website_slides
  4268. #. odoo-javascript
  4269. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  4271. #, python-format
  4272. msgid "Share by Email"
  4273. msgstr "Jaga meiliga"
  4274. #. module: website_slides
  4275. #. odoo-javascript
  4276. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4277. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4279. #, python-format
  4280. msgid "Share on Facebook"
  4281. msgstr "Jagage Facebookis"
  4282. #. module: website_slides
  4283. #. odoo-javascript
  4284. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4285. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4287. #, python-format
  4288. msgid "Share on LinkedIn"
  4289. msgstr "Jaga Linkedinis"
  4290. #. module: website_slides
  4291. #. odoo-javascript
  4292. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4293. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4295. #, python-format
  4296. msgid "Share on Pinterest"
  4297. msgstr "Jaga Pinterest'is"
  4298. #. module: website_slides
  4299. #. odoo-javascript
  4300. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
  4302. #, python-format
  4303. msgid "Share on Social Media"
  4304. msgstr "Jaga sotsiaalmeedias"
  4305. #. module: website_slides
  4306. #. odoo-javascript
  4307. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4308. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4310. #, python-format
  4311. msgid "Share on Twitter"
  4312. msgstr "Jaga Twitteris"
  4313. #. module: website_slides
  4314. #. odoo-javascript
  4315. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4316. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4318. #, python-format
  4319. msgid "Share on Whatsapp"
  4320. msgstr "Jaga Whatsapp'is"
  4321. #. module: website_slides
  4322. #. odoo-javascript
  4323. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4324. #, python-format
  4325. msgid "Sharing is caring!"
  4326. msgstr "Jagamine on hoolimine!"
  4327. #. module: website_slides
  4328. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet
  4329. msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
  4330. msgstr "Arvutustabelid (Excel, Google Sheet, ...)"
  4331. #. module: website_slides
  4332. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4333. msgid "Short Description"
  4334. msgstr "Lühikirjeldus"
  4335. #. module: website_slides
  4336. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4337. msgid "Show your newly mastered knowledge !"
  4338. msgstr "Näita enda äsja omandatud teadmisi!"
  4339. #. module: website_slides
  4340. #. odoo-javascript
  4341. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4342. #, python-format
  4343. msgid "Sign Up !"
  4344. msgstr "Registreeru"
  4345. #. module: website_slides
  4346. #. odoo-javascript
  4347. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4348. #, python-format
  4349. msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
  4350. msgstr ""
  4351. #. module: website_slides
  4352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4353. msgid ""
  4354. "Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to "
  4355. "start a course."
  4356. msgstr ""
  4357. "Täienda enda oskusi ja teadmisi! Sinu karjäär saab aluse siit. <br/> On aeg "
  4358. "alustada uut kursust. "
  4359. #. module: website_slides
  4360. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
  4361. msgid "Slide"
  4362. msgstr "Slaid"
  4363. #. module: website_slides
  4364. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
  4365. msgid "Slide / Partner decorated m2m"
  4366. msgstr "Külg / osapool kaetud m2m"
  4367. #. module: website_slides
  4368. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
  4369. msgid "Slide Question's Answer"
  4370. msgstr "Slaidi küsimuse vastus"
  4371. #. module: website_slides
  4372. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
  4373. msgid "Slide Tag"
  4374. msgstr "Slaidi silt"
  4375. #. module: website_slides
  4376. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4377. msgid "Slide Type"
  4378. msgstr "Slaidi tüüp"
  4379. #. module: website_slides
  4380. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
  4381. msgid "Slide User Data"
  4382. msgstr "Slaidi kasutaja andmed"
  4383. #. module: website_slides
  4384. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
  4385. msgid "Slide channel"
  4386. msgstr "Slaidi kanal"
  4387. #. module: website_slides
  4388. #. odoo-javascript
  4389. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
  4390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  4391. #, python-format
  4392. msgid "Slide image"
  4393. msgstr "Slaidi pilt"
  4394. #. module: website_slides
  4395. #. odoo-python
  4396. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4397. #, python-format
  4398. msgid ""
  4399. "Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers"
  4400. " "
  4401. msgstr ""
  4402. #. module: website_slides
  4403. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
  4404. msgid "Slides"
  4405. msgstr "Presentatsioon"
  4406. #. module: website_slides
  4407. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides
  4408. msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
  4409. msgstr "Esitlused (PowerPoint, Google Slides, ...)"
  4410. #. module: website_slides
  4411. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
  4412. msgid "Slides and categories"
  4413. msgstr "Esitlused ja kategooriad"
  4414. #. module: website_slides
  4415. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4416. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4417. msgid "So much amazing certification."
  4418. msgstr ""
  4419. #. module: website_slides
  4420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4421. msgid "Sort by"
  4422. msgstr "Sorteeri"
  4423. #. module: website_slides
  4424. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type
  4425. msgid "Source Type"
  4426. msgstr "Allika tüüp"
  4427. #. module: website_slides
  4428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4429. msgid "Start Course"
  4430. msgstr "Alusta kursust"
  4431. #. module: website_slides
  4432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4433. msgid "Start Course Channel"
  4434. msgstr "Alusta kursuse kanalit"
  4435. #. module: website_slides
  4436. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4437. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4438. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4439. msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
  4440. msgstr "Alusta kliendiga - avasta, mida nad soovivad ja anna see neile."
  4441. #. module: website_slides
  4442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4443. msgid "Start your online course today!"
  4444. msgstr "Alusta juba täna!"
  4445. #. module: website_slides
  4446. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  4447. msgid ""
  4448. "Status based on activities\n"
  4449. "Overdue: Due date is already passed\n"
  4450. "Today: Activity date is today\n"
  4451. "Planned: Future activities."
  4452. msgstr ""
  4453. "Tegevuspõhised staatused\n"
  4454. "Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n"
  4455. "Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n"
  4456. "Planeeritud: Tulevased tegevused"
  4457. #. module: website_slides
  4458. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
  4459. msgid "Subject"
  4460. msgstr "Teema"
  4461. #. module: website_slides
  4462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4463. msgid "Subject..."
  4464. msgstr "Teema..."
  4465. #. module: website_slides
  4466. #. odoo-javascript
  4467. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4468. #, python-format
  4469. msgid "Subscribe"
  4470. msgstr "Telli"
  4471. #. module: website_slides
  4472. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4473. msgid "Subscriber information"
  4474. msgstr "Registreeruja info"
  4475. #. module: website_slides
  4476. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4477. msgid "Subscriber information for the current logged in user"
  4478. msgstr ""
  4479. #. module: website_slides
  4480. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
  4481. msgid "Subscribers"
  4482. msgstr "Tellijad"
  4483. #. module: website_slides
  4484. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
  4485. msgid "Subscribers information"
  4486. msgstr "Informatsioon tellijate kohta"
  4487. #. module: website_slides
  4488. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4489. msgid ""
  4490. "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type"
  4491. " / source type."
  4492. msgstr ""
  4493. "Slaidikategooria alamtüüp, võimaldab täpsemalt määrata tegeliku "
  4494. "failitüübi/allikatüübi."
  4495. #. module: website_slides
  4496. #. odoo-javascript
  4497. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4498. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4499. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4500. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4501. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4502. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4503. #, python-format
  4504. msgid "Succeed and gain karma"
  4505. msgstr ""
  4506. #. module: website_slides
  4507. #. odoo-javascript
  4508. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4509. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
  4511. #, python-format
  4512. msgid "Tag"
  4513. msgstr "Silt"
  4514. #. module: website_slides
  4515. #. odoo-javascript
  4516. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4517. #, python-format
  4518. msgid "Tag Group"
  4519. msgstr "Sildi grupp"
  4520. #. module: website_slides
  4521. #. odoo-javascript
  4522. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4523. #, python-format
  4524. msgid "Tag Group (required for new tags)"
  4525. msgstr "Sildi grupp (nõutav uute siltide jaoks)"
  4526. #. module: website_slides
  4527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  4528. msgid "Tag Name"
  4529. msgstr "Sildi nimi"
  4530. #. module: website_slides
  4531. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  4532. msgid ""
  4533. "Tag color used in both backend and website. No color means no display in "
  4534. "kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization"
  4535. " tags"
  4536. msgstr ""
  4537. #. module: website_slides
  4538. #. odoo-javascript
  4539. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4540. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4541. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  4542. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
  4543. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
  4544. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
  4545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  4546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  4548. #, python-format
  4549. msgid "Tags"
  4550. msgstr "Sildid"
  4551. #. module: website_slides
  4552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4553. msgid "Tags..."
  4554. msgstr "Sildid..."
  4555. #. module: website_slides
  4556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4557. msgid "Take Quiz"
  4558. msgstr "Osale viktoriinil"
  4559. #. module: website_slides
  4560. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  4561. msgid "Taking care of Trees"
  4562. msgstr "Puude eest hoolitsemine"
  4563. #. module: website_slides
  4564. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1
  4565. msgid "Technical Drawings"
  4566. msgstr "Tehnilised joonised"
  4567. #. module: website_slides
  4568. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  4569. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  4570. msgid "Technical drawing"
  4571. msgstr "Tehnilised joonised"
  4572. #. module: website_slides
  4573. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
  4574. msgid "Test Yourself"
  4575. msgstr "Testi ennast"
  4576. #. module: website_slides
  4577. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4578. msgid "Test your knowledge"
  4579. msgstr "Testi enda teadmisi"
  4580. #. module: website_slides
  4581. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4582. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4583. msgid "Test your knowledge !"
  4584. msgstr "Testi enda teadmisi !"
  4585. #. module: website_slides
  4586. #. odoo-javascript
  4587. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4588. #, python-format
  4589. msgid "Test your students with small Quizzes"
  4590. msgstr "Testi enda õpilaste teadmisi viktoriinide abil"
  4591. #. module: website_slides
  4592. #. odoo-javascript
  4593. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4594. #, python-format
  4595. msgid ""
  4596. "The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
  4597. "document. You can change this number if your attendees will need more time "
  4598. "to assimilate the content."
  4599. msgstr ""
  4600. #. module: website_slides
  4601. #. odoo-javascript
  4602. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4603. #, python-format
  4604. msgid ""
  4605. "The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
  4606. "you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
  4607. "of the screen."
  4608. msgstr ""
  4609. #. module: website_slides
  4610. #. odoo-javascript
  4611. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4612. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4613. #, python-format
  4614. msgid ""
  4615. "The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the "
  4616. "Google interface."
  4617. msgstr ""
  4618. #. module: website_slides
  4619. #. odoo-javascript
  4620. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4621. #, python-format
  4622. msgid ""
  4623. "The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the \"Share\" "
  4624. "button in the Google interface."
  4625. msgstr ""
  4626. #. module: website_slides
  4627. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion
  4628. msgid ""
  4629. "The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and "
  4630. "100."
  4631. msgstr ""
  4632. #. module: website_slides
  4633. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  4634. msgid ""
  4635. "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
  4636. "channel to access the content of the course."
  4637. msgstr ""
  4638. "Kursus on kättesaadav kõigile : kasutajad ei pea kursuse sisule "
  4639. "juurdepääsuks kanaliga liituma."
  4640. #. module: website_slides
  4641. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4642. msgid "The description that is displayed on the course card"
  4643. msgstr "Kirjeldus, mis on kuvatud kursuse kaardil"
  4644. #. module: website_slides
  4645. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
  4646. msgid ""
  4647. "The description that is displayed on top of the course page, just below the "
  4648. "title"
  4649. msgstr "Kirjeldus, mis on kuvatud kursuse lehe üleval, pealkirja all"
  4650. #. module: website_slides
  4651. #. odoo-python
  4652. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4653. #, python-format
  4654. msgid ""
  4655. "The following recipients have no user account: %s. You should create user "
  4656. "accounts for them or allow external sign up in configuration."
  4657. msgstr ""
  4658. #. module: website_slides
  4659. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
  4660. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  4661. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
  4662. msgid "The full URL to access the document through the website."
  4663. msgstr "Dokumendile veebisaidi kaudu juurdepääsuks täielik URL."
  4664. #. module: website_slides
  4665. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  4666. msgid "The slide can be marked as completed even without opening it"
  4667. msgstr ""
  4668. #. module: website_slides
  4669. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  4670. msgid "The slide can be marked as not completed and the progression"
  4671. msgstr ""
  4672. #. module: website_slides
  4673. #. odoo-javascript
  4674. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4675. #, python-format
  4676. msgid ""
  4677. "The video link to input here can be obtained by using the 'share' button in "
  4678. "the Vimeo interface."
  4679. msgstr ""
  4680. #. module: website_slides
  4681. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote
  4682. msgid "The vote must be 1, 0 or -1."
  4683. msgstr "Hääletada võib kas a.) 1, b.) 0 või c.) -1."
  4684. #. module: website_slides
  4685. #. odoo-javascript
  4686. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4687. #, python-format
  4688. msgid ""
  4689. "The video link to input here can be obtained by using the 'Share link' "
  4690. "button in the Vimeo interface."
  4691. msgstr ""
  4692. #. module: website_slides
  4693. #. openerp-web
  4694. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4695. #, python-format
  4696. msgid "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"."
  4697. msgstr ""
  4698. #. module: website_slides
  4699. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
  4700. msgid "Theory"
  4701. msgstr "Teooria"
  4702. #. module: website_slides
  4703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4704. msgid "There are no comments for now."
  4705. msgstr "Hetkel sõnumid puuduvad."
  4706. #. module: website_slides
  4707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4708. msgid ""
  4709. "There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a "
  4710. "comment."
  4711. msgstr ""
  4712. #. module: website_slides
  4713. #. odoo-javascript
  4714. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4715. #, python-format
  4716. msgid "There was an error validating this quiz."
  4717. msgstr "Viktoriini kinnitamisel ilmnes viga."
  4718. #. module: website_slides
  4719. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
  4720. msgid "Third Party Website URL"
  4721. msgstr "Kolmanda osapoole veebilehe URL"
  4722. #. module: website_slides
  4723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4724. msgid "Third Try"
  4725. msgstr "Kolmas katse"
  4726. #. module: website_slides
  4727. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
  4728. msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer"
  4729. msgstr ""
  4730. #. module: website_slides
  4731. #. odoo-javascript
  4732. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4733. #, python-format
  4734. msgid "This course is private."
  4735. msgstr "Kursus on privaatne. "
  4736. #. module: website_slides
  4737. #. odoo-javascript
  4738. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4739. #, python-format
  4740. msgid "This is the correct answer"
  4741. msgstr "See on õige vastus"
  4742. #. module: website_slides
  4743. #. odoo-javascript
  4744. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4745. #, python-format
  4746. msgid "This is the correct answer, congratulations"
  4747. msgstr "Palju õnne! See on õige vastus"
  4748. #. module: website_slides
  4749. #. odoo-javascript
  4750. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4751. #, python-format
  4752. msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
  4753. msgstr "Viktoriin on juba tehtud. Uuesti teha ei ole võimalik. "
  4754. #. module: website_slides
  4755. #. odoo-python
  4756. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4757. #, python-format
  4758. msgid "This slide can not be marked as completed."
  4759. msgstr ""
  4760. #. module: website_slides
  4761. #. odoo-python
  4762. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4763. #, python-format
  4764. msgid "This slide can not be marked as uncompleted."
  4765. msgstr ""
  4766. #. module: website_slides
  4767. #. odoo-python
  4768. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4769. #, python-format
  4770. msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s"
  4771. msgstr ""
  4772. #. module: website_slides
  4773. #. odoo-javascript
  4774. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4775. #, python-format
  4776. msgid ""
  4777. "Through Google Drive, we support most common types of documents.\n"
  4778. " Including regular documents (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..."
  4779. msgstr ""
  4780. #. module: website_slides
  4781. #. odoo-javascript
  4782. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4783. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4784. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
  4785. #, python-format
  4786. msgid "Title"
  4787. msgstr "Nimi"
  4788. #. module: website_slides
  4789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4792. msgid "Toggle navigation"
  4793. msgstr "Lülitage navigatsioon ümber"
  4794. #. module: website_slides
  4795. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
  4796. msgid "Tools"
  4797. msgstr "Tööriistad"
  4798. #. module: website_slides
  4799. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
  4800. msgid "Tools and Methods"
  4801. msgstr "Tööriistad ja meetodid"
  4802. #. module: website_slides
  4803. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4804. msgid "Tools you will need to complete this course."
  4805. msgstr "Tööriistad, mida selle kursuse läbimiseks vajate."
  4806. #. module: website_slides
  4807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  4808. msgid "Total"
  4809. msgstr "Kokku"
  4810. #. module: website_slides
  4811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4812. msgid "Total Attendees"
  4813. msgstr "Osalejaid kokku"
  4814. #. module: website_slides
  4815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4816. msgid "Total Completed"
  4817. msgstr "Läbitud kokku"
  4818. #. module: website_slides
  4819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4821. msgid "Total Duration"
  4822. msgstr "Kogukestus"
  4823. #. module: website_slides
  4824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4825. msgid "Total Questions"
  4826. msgstr "Küsimusi kokku"
  4827. #. module: website_slides
  4828. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
  4829. msgid "Total Slides"
  4830. msgstr "Slaide kokku"
  4831. #. module: website_slides
  4832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4834. msgid "Total Views"
  4835. msgstr "Vaatamisi kokku"
  4836. #. module: website_slides
  4837. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
  4838. msgid "Training"
  4839. msgstr "Treening"
  4840. #. module: website_slides
  4841. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  4842. msgid "Tree Infographic"
  4843. msgstr "Puu teabegraafika"
  4844. #. module: website_slides
  4845. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  4846. msgid "Tree planting in hanging bottles on wall"
  4847. msgstr ""
  4848. #. module: website_slides
  4849. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
  4850. msgid "Trees"
  4851. msgstr "Puud"
  4852. #. module: website_slides
  4853. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  4854. msgid "Trees, Wood and Gardens"
  4855. msgstr "Puud, puit ja aiad"
  4856. #. module: website_slides
  4857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4859. msgid "Type"
  4860. msgstr "Tüüp"
  4861. #. module: website_slides
  4862. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  4863. msgid "Type of the exception activity on record."
  4864. msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp."
  4865. #. module: website_slides
  4866. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
  4867. msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video"
  4868. msgstr ""
  4869. #. module: website_slides
  4870. #. odoo-python
  4871. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4872. #, python-format
  4873. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  4874. msgstr "Sõnumit ei saa postitada, looge saatja e-posti aadress."
  4875. #. module: website_slides
  4876. #. odoo-python
  4877. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4878. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4880. #, python-format
  4881. msgid "Uncategorized"
  4882. msgstr "Kategoriseerimata"
  4883. #. module: website_slides
  4884. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4885. msgid "Unforgettable Tools"
  4886. msgstr "Unustamatud tööriistad"
  4887. #. module: website_slides
  4888. #. odoo-python
  4889. #: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0
  4890. #, python-format
  4891. msgid "Unknown Website"
  4892. msgstr "Tundmatu veebileht"
  4893. #. module: website_slides
  4894. #. odoo-javascript
  4895. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  4896. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  4897. #, python-format
  4898. msgid "Unknown error"
  4899. msgstr "Tundmatu viga"
  4900. #. module: website_slides
  4901. #. odoo-javascript
  4902. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  4903. #, python-format
  4904. msgid "Unknown error, try again."
  4905. msgstr "Tundmatu viga, proovi uuesti."
  4906. #. module: website_slides
  4907. #. openerp-web
  4908. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4909. #, python-format
  4910. msgid "Unlisted"
  4911. msgstr "Registreerimata"
  4912. #. module: website_slides
  4913. #. openerp-web
  4914. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4915. #, python-format
  4916. msgid "Unlisted (paid account)"
  4917. msgstr ""
  4918. #. module: website_slides
  4919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  4920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  4921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  4922. msgid "Unpublished"
  4923. msgstr "Avaldamata"
  4924. #. module: website_slides
  4925. #. odoo-javascript
  4926. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4927. #, python-format
  4928. msgid "Update"
  4929. msgstr "Uuenda"
  4930. #. module: website_slides
  4931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4932. msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings."
  4933. msgstr ""
  4934. #. module: website_slides
  4935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  4937. msgid "Upload Document"
  4938. msgstr "Lae dokument"
  4939. #. module: website_slides
  4940. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  4941. msgid "Upload Groups"
  4942. msgstr "Grupid, kes võivad sisu ülesse laadida"
  4943. #. module: website_slides
  4944. #. odoo-javascript
  4945. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4946. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4947. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file
  4948. #, python-format
  4949. msgid "Upload from Device"
  4950. msgstr ""
  4951. #. module: website_slides
  4952. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
  4953. msgid "Uploaded by"
  4954. msgstr ""
  4955. #. module: website_slides
  4956. #. odoo-javascript
  4957. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4958. #, python-format
  4959. msgid "Uploading document ..."
  4960. msgstr ""
  4961. #. module: website_slides
  4962. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  4963. msgid "Use Content Tags to classify your Content."
  4964. msgstr ""
  4965. #. module: website_slides
  4966. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  4967. msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses."
  4968. msgstr ""
  4969. #. module: website_slides
  4970. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  4971. msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
  4972. msgstr ""
  4973. #. module: website_slides
  4974. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
  4975. msgid "Used to decorate kanban view"
  4976. msgstr ""
  4977. #. module: website_slides
  4978. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
  4979. msgid "User"
  4980. msgstr "Kasutaja"
  4981. #. module: website_slides
  4982. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
  4983. msgid "User vote"
  4984. msgstr ""
  4985. #. module: website_slides
  4986. #. odoo-javascript
  4987. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4988. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video
  4989. #, python-format
  4990. msgid "Video"
  4991. msgstr "Video"
  4992. #. module: website_slides
  4993. #. odoo-javascript
  4994. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4995. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url
  4996. #, python-format
  4997. msgid "Video Link"
  4998. msgstr "Video link"
  4999. #. module: website_slides
  5000. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type
  5001. msgid "Video Source"
  5002. msgstr "Video allikas (pärinemiskoht)"
  5003. #. module: website_slides
  5004. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id
  5005. msgid "Video Vimeo ID"
  5006. msgstr "Video Vimeo ID"
  5007. #. module: website_slides
  5008. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id
  5009. msgid "Video YouTube ID"
  5010. msgstr "Video YouTube ID"
  5011. #. module: website_slides
  5012. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
  5013. msgid "Videos"
  5014. msgstr "Videod"
  5015. #. module: website_slides
  5016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5017. msgid "View"
  5018. msgstr "Ava"
  5019. #. module: website_slides
  5020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  5021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  5023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  5024. msgid "View all"
  5025. msgstr "Vaata kõiki"
  5026. #. module: website_slides
  5027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5028. msgid "View course"
  5029. msgstr "Vaata kursust"
  5030. #. module: website_slides
  5031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  5033. msgid "Views"
  5034. msgstr "Vaated"
  5035. #. module: website_slides
  5036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
  5037. msgid "Views •"
  5038. msgstr "Vaatamised"
  5039. #. module: website_slides
  5040. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo
  5041. msgid "Vimeo"
  5042. msgstr "Vimeo"
  5043. #. module: website_slides
  5044. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video
  5045. msgid "Vimeo Video"
  5046. msgstr "Vimeo Video"
  5047. #. module: website_slides
  5048. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
  5049. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  5050. msgid "Visibility"
  5051. msgstr "Nähtavus"
  5052. #. module: website_slides
  5053. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
  5054. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
  5055. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
  5056. msgid "Visible on current website"
  5057. msgstr "Nähtav praegusel veebilehel"
  5058. #. module: website_slides
  5059. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
  5060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5061. msgid "Visits"
  5062. msgstr "Külastused"
  5063. #. module: website_slides
  5064. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  5065. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
  5066. msgid "Vote"
  5067. msgstr "Hääleta"
  5068. #. module: website_slides
  5069. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
  5070. msgid "Votes"
  5071. msgstr "Hääled"
  5072. #. module: website_slides
  5073. #. odoo-javascript
  5074. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5075. #, python-format
  5076. msgid "Votes and comments are disabled for this course"
  5077. msgstr ""
  5078. #. module: website_slides
  5079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  5080. msgid "Waiting for validation"
  5081. msgstr "Ootab kinnitamist"
  5082. #. module: website_slides
  5083. #. odoo-python
  5084. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5085. #, python-format
  5086. msgid "Want to test and certify your students?"
  5087. msgstr ""
  5088. #. module: website_slides
  5089. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5090. msgid "Watching the master(s) at work"
  5091. msgstr ""
  5092. #. module: website_slides
  5093. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5094. msgid ""
  5095. "We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
  5096. "say !"
  5097. msgstr ""
  5098. #. module: website_slides
  5099. #: model:ir.model,name:website_slides.model_website
  5100. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
  5101. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  5102. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name
  5103. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
  5104. msgid "Website"
  5105. msgstr "Veebileht"
  5106. #. module: website_slides
  5107. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
  5108. msgid "Website / Slides"
  5109. msgstr "Veebileht / Slaidid"
  5110. #. module: website_slides
  5111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5113. msgid "Website Messages"
  5114. msgstr "Veebilehe sõnumid"
  5115. #. module: website_slides
  5116. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
  5117. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  5118. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
  5119. msgid "Website URL"
  5120. msgstr "Veebilehe URL"
  5121. #. module: website_slides
  5122. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5123. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5124. msgid "Website communication history"
  5125. msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu"
  5126. #. module: website_slides
  5127. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
  5128. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
  5129. msgid "Website meta description"
  5130. msgstr "Veebilehe metakirjeldus"
  5131. #. module: website_slides
  5132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
  5133. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
  5134. msgid "Website meta keywords"
  5135. msgstr "Veebilehe meta võtmesõnad"
  5136. #. module: website_slides
  5137. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
  5138. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
  5139. msgid "Website meta title"
  5140. msgstr "Veebilehe metapealkiri"
  5141. #. module: website_slides
  5142. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
  5143. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
  5144. msgid "Website opengraph image"
  5145. msgstr "Veebilehe opengraph pilt"
  5146. #. module: website_slides
  5147. #. odoo-javascript
  5148. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5149. #, python-format
  5150. msgid ""
  5151. "Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
  5152. "\"<b>New</b>\" to write your first course."
  5153. msgstr ""
  5154. #. module: website_slides
  5155. #. odoo-javascript
  5156. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5157. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5158. #, python-format
  5159. msgid "What does"
  5160. msgstr ""
  5161. #. module: website_slides
  5162. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
  5163. msgid "What is a strawberry ?"
  5164. msgstr "Mis on maasikas?"
  5165. #. module: website_slides
  5166. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
  5167. msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?"
  5168. msgstr ""
  5169. #. module: website_slides
  5170. #. odoo-javascript
  5171. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5172. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5173. #, python-format
  5174. msgid "What types of documents do we support?"
  5175. msgstr ""
  5176. #. module: website_slides
  5177. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  5178. msgid "What was the question again ?"
  5179. msgstr ""
  5180. #. module: website_slides
  5181. #. odoo-javascript
  5182. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5183. #, python-format
  5184. msgid "When using local files, we only support PDF files."
  5185. msgstr ""
  5186. #. module: website_slides
  5187. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5188. msgid ""
  5189. "Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we "
  5190. "help you answer in this video !"
  5191. msgstr ""
  5192. #. module: website_slides
  5193. #. odoo-javascript
  5194. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5195. #, python-format
  5196. msgid ""
  5197. "With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
  5198. "some questions and gaining some karma points"
  5199. msgstr ""
  5200. #. module: website_slides
  5201. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
  5202. msgid "Wood"
  5203. msgstr "Puit"
  5204. #. module: website_slides
  5205. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5206. msgid "Wood Bending With Steam Box"
  5207. msgstr "Puidu painutamine auruga"
  5208. #. module: website_slides
  5209. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  5210. msgid "Wood Characteristics"
  5211. msgstr "Puidu omadused"
  5212. #. module: website_slides
  5213. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5214. msgid "Wood Types"
  5215. msgstr "Puidu tüübid"
  5216. #. module: website_slides
  5217. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
  5218. msgid "Working with Wood"
  5219. msgstr "Puiduga töötamine"
  5220. #. module: website_slides
  5221. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5222. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5223. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5224. msgid ""
  5225. "Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
  5226. "successful your content needs to be useful to your readers."
  5227. msgstr ""
  5228. #. module: website_slides
  5229. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5230. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5231. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5232. msgid ""
  5233. "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
  5234. "feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
  5235. "readers."
  5236. msgstr ""
  5237. #. module: website_slides
  5238. #. odoo-javascript
  5239. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5240. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5241. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5242. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5243. #, python-format
  5244. msgid "XP"
  5245. msgstr "punktid"
  5246. #. module: website_slides
  5247. #. odoo-javascript
  5248. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  5249. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5250. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  5251. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  5252. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  5253. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  5254. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  5255. #, python-format
  5256. msgid "Yes"
  5257. msgstr "Jah"
  5258. #. module: website_slides
  5259. #. odoo-python
  5260. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  5261. #, python-format
  5262. msgid ""
  5263. "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course"
  5264. " responsible or an administrator."
  5265. msgstr ""
  5266. #. module: website_slides
  5267. #. odoo-javascript
  5268. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5269. #, python-format
  5270. msgid ""
  5271. "You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
  5272. "results if the user select this answer."
  5273. msgstr ""
  5274. #. module: website_slides
  5275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5276. msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab."
  5277. msgstr ""
  5278. #. module: website_slides
  5279. #. odoo-javascript
  5280. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5281. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5282. #, python-format
  5283. msgid ""
  5284. "You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive "
  5285. "link."
  5286. msgstr ""
  5287. #. module: website_slides
  5288. #. odoo-javascript
  5289. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  5290. #, python-format
  5291. msgid "You can not upload password protected file."
  5292. msgstr ""
  5293. #. module: website_slides
  5294. #. odoo-python
  5295. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5296. #, python-format
  5297. msgid "You cannot add tags to this course."
  5298. msgstr ""
  5299. #. module: website_slides
  5300. #. odoo-python
  5301. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5302. #, python-format
  5303. msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
  5304. msgstr ""
  5305. #. module: website_slides
  5306. #. odoo-python
  5307. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5308. #, python-format
  5309. msgid ""
  5310. "You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members."
  5311. msgstr ""
  5312. #. module: website_slides
  5313. #. odoo-python
  5314. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5315. #, python-format
  5316. msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
  5317. msgstr ""
  5318. #. module: website_slides
  5319. #. odoo-python
  5320. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5321. #, python-format
  5322. msgid ""
  5323. "You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members "
  5324. "or it is unpublished."
  5325. msgstr ""
  5326. #. module: website_slides
  5327. #. odoo-python
  5328. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5329. #, python-format
  5330. msgid ""
  5331. "You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its "
  5332. "members or it is unpublished."
  5333. msgstr ""
  5334. #. module: website_slides
  5335. #. odoo-python
  5336. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5337. #, python-format
  5338. msgid "You cannot upload on this channel."
  5339. msgstr ""
  5340. #. module: website_slides
  5341. #. odoo-javascript
  5342. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5343. #, python-format
  5344. msgid "You did it!"
  5345. msgstr "Tegid ära!"
  5346. #. module: website_slides
  5347. #. odoo-javascript
  5348. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5349. #, python-format
  5350. msgid "You don't have access to this lesson"
  5351. msgstr ""
  5352. #. module: website_slides
  5353. #. odoo-javascript
  5354. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5355. #, python-format
  5356. msgid "You don't have enough karma to vote"
  5357. msgstr ""
  5358. #. module: website_slides
  5359. #. odoo-javascript
  5360. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5361. #, python-format
  5362. msgid "You gained"
  5363. msgstr "Sa saavutasid"
  5364. #. module: website_slides
  5365. #. odoo-javascript
  5366. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  5367. #, python-format
  5368. msgid "You have already joined this channel"
  5369. msgstr ""
  5370. #. module: website_slides
  5371. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  5372. msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}"
  5373. msgstr ""
  5374. #. module: website_slides
  5375. #. odoo-python
  5376. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  5377. #, python-format
  5378. msgid "You have to sign in before"
  5379. msgstr ""
  5380. #. module: website_slides
  5381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5383. msgid "You may now participate in our eLearning."
  5384. msgstr ""
  5385. #. module: website_slides
  5386. #. odoo-javascript
  5387. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5388. #, python-format
  5389. msgid "You must be logged to submit the quiz."
  5390. msgstr ""
  5391. #. module: website_slides
  5392. #. odoo-javascript
  5393. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5394. #, python-format
  5395. msgid "You must be member of this course to vote"
  5396. msgstr ""
  5397. #. module: website_slides
  5398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  5399. msgid "You need to join this course to access \""
  5400. msgstr "Peate antud kursusega liituma, et pääseda \""
  5401. #. module: website_slides
  5402. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  5403. msgid "You won't believe those facts about carrots."
  5404. msgstr "Sa ei usu neid fakte porganditest!"
  5405. #. module: website_slides
  5406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5407. msgid "You're enrolled"
  5408. msgstr "Oled registreeritud"
  5409. #. module: website_slides
  5410. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube
  5411. msgid "YouTube"
  5412. msgstr "YouTube"
  5413. #. module: website_slides
  5414. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video
  5415. msgid "YouTube Video"
  5416. msgstr "YouTube Video"
  5417. #. module: website_slides
  5418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  5419. msgid "Your"
  5420. msgstr "Sinu"
  5421. #. module: website_slides
  5422. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
  5423. msgid "Your Level"
  5424. msgstr "Sinu tase"
  5425. #. module: website_slides
  5426. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
  5427. msgid "Your Role"
  5428. msgstr "Sinu roll"
  5429. #. module: website_slides
  5430. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  5431. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  5432. msgid ""
  5433. "Your eLearning platform starts here!<br>\n"
  5434. " Upload content, set up rewards, manage attendees..."
  5435. msgstr ""
  5436. #. module: website_slides
  5437. #. odoo-python
  5438. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5439. #, python-format
  5440. msgid ""
  5441. "Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or "
  5442. "privacy settings"
  5443. msgstr ""
  5444. #. module: website_slides
  5445. #. odoo-javascript
  5446. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5447. #, python-format
  5448. msgid ""
  5449. "Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
  5450. "Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create an article or link "
  5451. "a video."
  5452. msgstr ""
  5453. #. module: website_slides
  5454. #. odoo-python
  5455. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5456. #, python-format
  5457. msgid ""
  5458. "Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy"
  5459. " settings"
  5460. msgstr ""
  5461. #. module: website_slides
  5462. #. odoo-python
  5463. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5464. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5465. #, python-format
  5466. msgid ""
  5467. "Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or "
  5468. "privacy settings"
  5469. msgstr ""
  5470. #. module: website_slides
  5471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card
  5472. msgid "achieved"
  5473. msgstr "arhiveeritud"
  5474. #. module: website_slides
  5475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5477. msgid "and join this Community"
  5478. msgstr "ja liitu antud kogukonnaga"
  5479. #. module: website_slides
  5480. #. odoo-javascript
  5481. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5482. #, python-format
  5483. msgid "app."
  5484. msgstr "rakendus."
  5485. #. module: website_slides
  5486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5487. msgid "breadcrumb"
  5488. msgstr "navigatsioon"
  5489. #. module: website_slides
  5490. #. odoo-javascript
  5491. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5493. #, python-format
  5494. msgid "by email."
  5495. msgstr "meiliga."
  5496. #. module: website_slides
  5497. #. odoo-javascript
  5498. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5499. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5501. #, python-format
  5502. msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\""
  5503. msgstr "nt. \"https://drive.google.com/file/...\""
  5504. #. module: website_slides
  5505. #. odoo-javascript
  5506. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5507. #, python-format
  5508. msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5509. msgstr "nt. \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5510. #. module: website_slides
  5511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5512. msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5513. msgstr "nt. \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5514. #. module: website_slides
  5515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  5516. msgid "e.g 'HowTo'"
  5517. msgstr "nt. 'Kuidas'"
  5518. #. module: website_slides
  5519. #. odoo-javascript
  5520. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5521. #, python-format
  5522. msgid "e.g. \"15\""
  5523. msgstr "nt. \"15\""
  5524. #. module: website_slides
  5525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5526. msgid "e.g. \"Computer Science for kids\""
  5527. msgstr "nt. \"Arvutiõpetus lastele\""
  5528. #. module: website_slides
  5529. #. odoo-javascript
  5530. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  5531. #, python-format
  5532. msgid "e.g. \"Introduction\""
  5533. msgstr "nt. \"Sissejuhatus\""
  5534. #. module: website_slides
  5535. #. odoo-javascript
  5536. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  5537. #, python-format
  5538. msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\""
  5539. msgstr "nt. \"Millised loomad ei lenda?\""
  5540. #. module: website_slides
  5541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  5542. msgid "e.g. Computer Science for kids"
  5543. msgstr "nt. Arvutiõpetus lastele"
  5544. #. module: website_slides
  5545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5546. msgid ""
  5547. "e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow"
  5548. " your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
  5549. msgstr ""
  5550. #. module: website_slides
  5551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5552. msgid "e.g. Setting up your computer"
  5553. msgstr "nt. Arvuti seadistamine"
  5554. #. module: website_slides
  5555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  5556. msgid "e.g. What powers a computer ?"
  5557. msgstr "nt. Milleks on vaja arvutihiirt?"
  5558. #. module: website_slides
  5559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  5560. msgid "e.g. Your Level"
  5561. msgstr "nt. Sinu tase"
  5562. #. module: website_slides
  5563. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
  5564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  5565. msgid "eLearning"
  5566. msgstr "E-õpe"
  5567. #. module: website_slides
  5568. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
  5569. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
  5570. msgid "eLearning Courses"
  5571. msgstr "e-õppe kursused"
  5572. #. module: website_slides
  5573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5574. msgid "eLearning Overview"
  5575. msgstr "E-õppe ülevaade"
  5576. #. module: website_slides
  5577. #. odoo-javascript
  5578. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5579. #, python-format
  5580. msgid "for 'Private' videos and similar to"
  5581. msgstr "\"Privaatsete\" videote ja sarnaste videote jaoks"
  5582. #. module: website_slides
  5583. #. odoo-javascript
  5584. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5585. #, python-format
  5586. msgid "for public ones."
  5587. msgstr ""
  5588. #. module: website_slides
  5589. #. odoo-javascript
  5590. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5591. #, python-format
  5592. msgid "friend1@email.com, friend2@email.com"
  5593. msgstr "friend1@email.com, friend2@email.com"
  5594. #. module: website_slides
  5595. #. odoo-javascript
  5596. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5597. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5598. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5599. #, python-format
  5600. msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
  5601. msgstr "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
  5602. #. module: website_slides
  5603. #. odoo-javascript
  5604. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5605. #, python-format
  5606. msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
  5607. msgstr "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
  5608. #. module: website_slides
  5609. #. odoo-javascript
  5610. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5611. #, python-format
  5612. msgid "https://vimeo.com/558907555"
  5613. msgstr "https://vimeo.com/558907555"
  5614. #. module: website_slides
  5615. #. odoo-javascript
  5616. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5618. #, python-format
  5619. msgid "login"
  5620. msgstr "sisselogimine"
  5621. #. module: website_slides
  5622. #. odoo-javascript
  5623. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5624. #, python-format
  5625. msgid ""
  5626. "mean? The Vimeo \"Private\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5627. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5628. msgstr ""
  5629. #. module: website_slides
  5630. #. odoo-javascript
  5631. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5632. #, python-format
  5633. msgid ""
  5634. "mean? The Vimeo \"Unlisted\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5635. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5636. msgstr ""
  5637. #. module: website_slides
  5638. #. openerp-web
  5639. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5640. #, python-format
  5641. msgid ""
  5642. "means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only"
  5643. " by the users with the link to it. Your video will never come up in the "
  5644. "search results nor on your channel."
  5645. msgstr ""
  5646. #. module: website_slides
  5647. #. odoo-javascript
  5648. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  5649. #, python-format
  5650. msgid "or Leave the course"
  5651. msgstr "või lahku kursuselt"
  5652. #. module: website_slides
  5653. #. odoo-javascript
  5654. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5656. #, python-format
  5657. msgid "sign in"
  5658. msgstr "logi sisse"
  5659. #. module: website_slides
  5660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  5661. msgid "steps"
  5662. msgstr "sammud"
  5663. #. module: website_slides
  5664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  5665. msgid "to access resources"
  5666. msgstr "et juurde pääseda ressurssidele"
  5667. #. module: website_slides
  5668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  5669. msgid "to be the first to leave a comment."
  5670. msgstr "et olla esimene, kes jätab kommentaari."
  5671. #. module: website_slides
  5672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5673. msgid "to contact responsible."
  5674. msgstr "vastutava poole pöörduda."
  5675. #. module: website_slides
  5676. #. odoo-javascript
  5677. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5678. #, python-format
  5679. msgid "to enroll."
  5680. msgstr "registreeruda."
  5681. #. module: website_slides
  5682. #. odoo-javascript
  5683. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5685. #, python-format
  5686. msgid "to share this"
  5687. msgstr "seda jagada"
  5688. #. module: website_slides
  5689. #. odoo-javascript
  5690. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5691. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5692. #, python-format
  5693. msgid "unlisted"
  5694. msgstr "nimekirja kandmata"
  5695. #. module: website_slides
  5696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  5697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  5698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  5699. msgid "xp"
  5700. msgstr "xp"
  5701. #. module: website_slides
  5702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5703. msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
  5704. msgstr "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
  5705. #. module: website_slides
  5706. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared
  5707. msgid "{{ user.name }} shared a Course"
  5708. msgstr "{{ user.name }} jagas kursust"
  5709. #. module: website_slides
  5710. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
  5711. msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!"
  5712. msgstr "{{ user.name }} jagas {{ object.slide_category }} sinuga!"
  5713. #. module: website_slides
  5714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5715. msgid "└<span class=\"ms-1\">Uncategorized</span>"
  5716. msgstr "└<span class=\"ms-1\">Kategoriseerimata</span>"