tr.po 253 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_slides
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Tunç Sabah, 2022
  7. # Thermo Dynamic <emirhanayar2004@gmail.com>, 2022
  8. # Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
  9. # Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2022
  10. # Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2022
  11. # ANIL TAN SAĞIR <anils@projetgrup.com>, 2022
  12. # Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
  13. # Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2022
  14. # Cem Uygur <cemuygur.beb@gmail.com>, 2022
  15. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
  16. # Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2022
  17. # Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2022
  18. # abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
  19. # Yedigen, 2022
  20. # Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
  21. # Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
  22. # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
  23. # Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
  24. # Martin Trigaux, 2022
  25. # Emre Akayoğlu <emre.akayoglu@mechsoft.com.tr>, 2022
  26. # Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
  27. # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
  28. # Halil, 2023
  29. # Melih Melik Sonmez, 2023
  30. # Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
  31. #
  32. msgid ""
  33. msgstr ""
  34. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  35. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  36. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  37. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  38. "Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
  39. "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
  40. "MIME-Version: 1.0\n"
  41. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  42. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  43. "Language: tr\n"
  44. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  45. #. module: website_slides
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  47. msgid "# Attendees"
  48. msgstr "# Katılımcılar"
  49. #. module: website_slides
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  51. msgid "# Completed"
  52. msgstr "# Tamamlandı"
  53. #. module: website_slides
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
  55. msgid "# Completed Slides"
  56. msgstr "# Tamamlanan Slaytlar"
  57. #. module: website_slides
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  59. msgid "# Likes"
  60. msgstr "# Beğeniler"
  61. #. module: website_slides
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  63. msgid "# Questions"
  64. msgstr "# Sorular"
  65. #. module: website_slides
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  67. msgid "# Quizz Attempts"
  68. msgstr "# Quizz Denemeleri"
  69. #. module: website_slides
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  71. msgid "# Total Attempts"
  72. msgstr "# Toplam Deneme Sayısı"
  73. #. module: website_slides
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
  75. msgid "# Total Views"
  76. msgstr "Toplam görüntülenme"
  77. #. module: website_slides
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  81. msgid "# Views"
  82. msgstr "# Görünümler"
  83. #. module: website_slides
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count
  85. msgid "# of Embeds"
  86. msgstr "# Gömme Sayısı"
  87. #. module: website_slides
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
  89. msgid "# of Public Views"
  90. msgstr "# Herkese Açık Görüntülemelerin"
  91. #. module: website_slides
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
  93. msgid "# of Website Views"
  94. msgstr "# Websitesi Görüntüleme Sayısı"
  95. #. module: website_slides
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
  97. msgid "% Completed Slides"
  98. msgstr "% Tamamlanan Slayt Yüzdesi"
  99. #. module: website_slides
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  101. msgid "&amp;nbsp;"
  102. msgstr "&amp;nbsp;"
  103. #. module: website_slides
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  105. msgid "'. Showing results for '"
  106. msgstr "'. ' için sonuçlar gösteriliyor"
  107. #. module: website_slides
  108. #. odoo-javascript
  109. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
  110. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  111. #, python-format
  112. msgid "(empty)"
  113. msgstr "(boş)"
  114. #. module: website_slides
  115. #. odoo-javascript
  116. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  117. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  118. #, python-format
  119. msgid ". This way, they will be secured."
  120. msgstr ". Bu şekilde güvenlikleri sağlanacaktır."
  121. #. module: website_slides
  122. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  123. msgid "3 Main Methodologies"
  124. msgstr "3 Temel Metodoloji"
  125. #. module: website_slides
  126. #. odoo-python
  127. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  128. #, python-format
  129. msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
  130. msgstr "<b>%s</b> bu kursa erişim istiyor."
  131. #. module: website_slides
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  133. msgid "<b>(empty)</b>"
  134. msgstr "<b>(boş)</b>"
  135. #. module: website_slides
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  137. msgid "<b>Order by</b>"
  138. msgstr "<b>Tarafından sipariş</b>"
  139. #. module: website_slides
  140. #. odoo-javascript
  141. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  142. #, python-format
  143. msgid ""
  144. "<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
  145. msgstr ""
  146. "Katılımcılarınızın kullanımına sunmak için dersinizi <b>kaydedin ve "
  147. "yayınlayın</b>."
  148. #. module: website_slides
  149. #. odoo-javascript
  150. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  151. #, python-format
  152. msgid "<b>Save</b> your question."
  153. msgstr "Sorunuzu <b>kaydedin</b>."
  154. #. module: website_slides
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  156. msgid "<b>Uncategorized</b>"
  157. msgstr "<b>Kategorize edilmemiş</b>"
  158. #. module: website_slides
  159. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  160. msgid ""
  161. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  162. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  163. " Hello<br><br>\n"
  164. " You have been invited to join a new course: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
  165. " </p>\n"
  166. "</div>\n"
  167. " "
  168. msgstr ""
  169. #. module: website_slides
  170. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed
  171. msgid ""
  172. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  173. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  174. " <p style=\"margin: 0px;\">Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br>\n"
  175. " <p><b>Congratulations!</b></p>\n"
  176. " <p>You've completed the course <b t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
  177. " <p>Check out the other available courses.</p><br>\n"
  178. "\n"
  179. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  180. " <a href=\"/slides/all\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  181. " Explore courses\n"
  182. " </a>\n"
  183. " </div>\n"
  184. " Enjoy this exclusive content!\n"
  185. " <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\">\n"
  186. " <br>\n"
  187. " <t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  188. " </t>\n"
  189. " </div>\n"
  190. " </div>\n"
  191. " "
  192. msgstr ""
  193. #. module: website_slides
  194. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared
  195. msgid ""
  196. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  197. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  198. " Hello<br><br>\n"
  199. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <strong t-out=\"object.name or ''\">document</strong> with you!\n"
  200. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  201. " <a t-att-href=\"object.website_url\">\n"
  202. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  203. " </a>\n"
  204. " </div>\n"
  205. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  206. " <a t-att-href=\"object.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  207. " View <strong t-out=\"object.name or ''\">Document</strong></a>\n"
  208. " </div>\n"
  209. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  210. " <br>\n"
  211. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  212. " </t>\n"
  213. " </p>\n"
  214. " </div>\n"
  215. " "
  216. msgstr ""
  217. #. module: website_slides
  218. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
  219. msgid ""
  220. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  221. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  222. " Hello<br><br>\n"
  223. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <t t-out=\"object.slide_category or ''\">document</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong> with you!\n"
  224. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  225. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
  226. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  227. " </a>\n"
  228. " </div>\n"
  229. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  230. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></a>\n"
  231. " </div>\n"
  232. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  233. " <br>\n"
  234. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  235. " </t>\n"
  236. " </p>\n"
  237. " </div>\n"
  238. " "
  239. msgstr ""
  240. #. module: website_slides
  241. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
  242. msgid ""
  243. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  244. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  245. " Hello<br><br>\n"
  246. " There is something new in the course <strong t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Trees, Wood and Gardens</strong> you are following:<br><br>\n"
  247. " <center><strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></center>\n"
  248. " <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
  249. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  250. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
  251. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  252. " </a>\n"
  253. " </div>\n"
  254. " </t>\n"
  255. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  256. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n"
  257. " </div>\n"
  258. " Enjoy this exclusive content!\n"
  259. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  260. " <br>\n"
  261. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  262. " </t>\n"
  263. " </p>\n"
  264. " </div>\n"
  265. " "
  266. msgstr ""
  267. #. module: website_slides
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  269. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>All Courses"
  270. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>Tüm Kurslar"
  271. #. module: website_slides
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  273. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
  274. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> İstatistikler"
  275. #. module: website_slides
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  277. msgid ""
  278. "<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  279. "ms-1\">Lessons</span>"
  280. msgstr ""
  281. "<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  282. "ms-1\">Dersler</span>"
  283. #. module: website_slides
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  285. msgid "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Completed"
  286. msgstr "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Tamamlandı"
  287. #. module: website_slides
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  290. msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Completed"
  291. msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Tamamlandı"
  292. #. module: website_slides
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  294. msgid ""
  295. "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
  296. "block\">Prev</span>"
  297. msgstr ""
  298. "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
  299. "block\">Önceki</span>"
  300. #. module: website_slides
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  302. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Loading...</b>"
  303. msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Yükleniyor...</b>"
  304. #. module: website_slides
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  306. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Embed Code"
  307. msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Gömme Kodunu Kopyala"
  308. #. module: website_slides
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  310. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Link"
  311. msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Bağlantıyı Kopyala"
  312. #. module: website_slides
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  314. msgid ""
  315. "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
  316. "title=\"Duration\"/>"
  317. msgstr ""
  318. "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
  319. "title=\"Duration\"/>"
  320. #. module: website_slides
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  322. msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Add Content"
  323. msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>İçerik Ekle"
  324. #. module: website_slides
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  326. msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments ("
  327. msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Yorumlar ("
  328. #. module: website_slides
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  330. msgid ""
  331. "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
  332. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
  333. msgstr ""
  334. "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
  335. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Tam ekran</span>"
  336. #. module: website_slides
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  338. msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
  339. msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> E-Posta Gönder"
  340. #. module: website_slides
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  342. msgid "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Clear filters"
  343. msgstr "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Filtreleri temizle"
  344. #. module: website_slides
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  346. msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters"
  347. msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Filtreleri temizle"
  348. #. module: website_slides
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  350. msgid ""
  351. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  352. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
  353. msgstr ""
  354. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  355. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> Bu belge gizlidir."
  356. #. module: website_slides
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  358. msgid "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
  359. msgstr "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
  360. #. module: website_slides
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  362. msgid ""
  363. "<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
  364. "title=\"Article\"/>"
  365. msgstr ""
  366. "<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
  367. "title=\"Article\"/>"
  368. #. module: website_slides
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  370. msgid ""
  371. "<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
  372. " title=\"Infographic\"/>"
  373. msgstr ""
  374. "<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
  375. " title=\"Infographic\"/>"
  376. #. module: website_slides
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  378. msgid ""
  379. "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
  380. "title=\"Document\"/>"
  381. msgstr ""
  382. "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
  383. "title=\"Document\"/>"
  384. #. module: website_slides
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  386. msgid ""
  387. "<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
  388. "title=\"Video\"/>"
  389. msgstr ""
  390. "<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
  391. "title=\"Video\"/>"
  392. #. module: website_slides
  393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  394. msgid "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
  395. msgstr "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
  396. #. module: website_slides
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  398. msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
  399. msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Test"
  400. #. module: website_slides
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
  402. msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>Quiz"
  403. msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>Test"
  404. #. module: website_slides
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  406. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Add Section</span>"
  407. msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Bölüm Ekle</span>"
  408. #. module: website_slides
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  410. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Add a section"
  411. msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Bölüm ekleme"
  412. #. module: website_slides
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  414. msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  415. msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  416. #. module: website_slides
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  418. msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>All courses"
  419. msgstr "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>Tüm kurslar"
  420. #. module: website_slides
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  422. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
  423. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Hakkında"
  424. #. module: website_slides
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  426. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
  427. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Kurs"
  428. #. module: website_slides
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  430. msgid ""
  431. "<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Back "
  432. "to course</span>"
  433. msgstr ""
  434. "<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Kursa"
  435. " geri dön</span>"
  436. #. module: website_slides
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  438. msgid ""
  439. "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
  440. "Content</span>"
  441. msgstr ""
  442. "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-"
  443. "block\">İçerik Ekle</span>"
  444. #. module: website_slides
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  446. msgid "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Add Content</span>"
  447. msgstr "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>İçerik Ekle</span>"
  448. #. module: website_slides
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  450. msgid ""
  451. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  452. " <span>Add Question</span>"
  453. msgstr ""
  454. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  455. " <span>Soru Ekle</span>"
  456. #. module: website_slides
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  458. msgid ""
  459. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  460. " <span>Add Quiz</span>"
  461. msgstr ""
  462. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  463. " <span>Test Ekle</span>"
  464. #. module: website_slides
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  466. msgid ""
  467. "<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
  468. "role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
  469. msgstr ""
  470. "<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
  471. "role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
  472. #. module: website_slides
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  474. msgid ""
  475. "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
  476. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Share</span>"
  477. msgstr ""
  478. "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
  479. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Paylaş</span>"
  480. #. module: website_slides
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  482. msgid ""
  483. "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
  484. " Share"
  485. msgstr ""
  486. "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
  487. " Paylaş"
  488. #. module: website_slides
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  490. msgid ""
  491. "<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
  492. " <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</span>"
  493. msgstr ""
  494. "<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
  495. " <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Paylaş</span>"
  496. #. module: website_slides
  497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  498. msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
  499. msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Paylaş"
  500. #. module: website_slides
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  502. msgid ""
  503. "<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  504. "ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
  505. msgstr ""
  506. "<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  507. "ms-1\">Tam Ekrandan Çık</span>"
  508. #. module: website_slides
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  510. msgid ""
  511. "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
  512. " My Courses"
  513. msgstr ""
  514. "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
  515. " Kurslarım"
  516. #. module: website_slides
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  518. msgid ""
  519. "<small class=\"text-success\">\n"
  520. " Request already sent\n"
  521. " </small>"
  522. msgstr ""
  523. "<small class=\"text-success\">\n"
  524. " İstek zaten gönderildi\n"
  525. " </small>"
  526. #. module: website_slides
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  528. msgid ""
  529. "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
  530. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span></small>"
  531. msgstr ""
  532. "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
  533. "class=\"fa fa-check\"/> Tamamlandı</span></small>"
  534. #. module: website_slides
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  536. msgid ""
  537. "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
  538. " <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
  539. " </span>"
  540. msgstr ""
  541. "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
  542. " <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
  543. " </span>"
  544. #. module: website_slides
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  546. msgid ""
  547. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
  548. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
  549. msgstr ""
  550. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
  551. "class=\"fa fa-check\"/> Tamamlandı</span>"
  552. #. module: website_slides
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  554. msgid ""
  555. "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
  556. "m-1\">New</span>"
  557. msgstr ""
  558. "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
  559. "m-1\">Yeni</span>"
  560. #. module: website_slides
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  562. msgid ""
  563. "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
  564. "m-1\">Add Quiz</span>"
  565. msgstr ""
  566. "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
  567. "m-1\">Test Ekle</span>"
  568. #. module: website_slides
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  570. msgid ""
  571. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  572. "m-1\"><span>Preview</span></span>"
  573. msgstr ""
  574. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  575. "m-1\"><span>Önizleme</span></span>"
  576. #. module: website_slides
  577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  578. msgid ""
  579. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\">Preview</span>"
  580. msgstr ""
  581. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  582. "m-1\">Önizleme</span>"
  583. #. module: website_slides
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  585. msgid ""
  586. "<span class=\"cta-title text_small_caps\">\n"
  587. " Join this Course\n"
  588. " </span>"
  589. msgstr ""
  590. "<span class=\"cta-title text_small_caps\">\n"
  591. " Bu Kursa Katılın\n"
  592. " </span>"
  593. #. module: website_slides
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  595. msgid ""
  596. "<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"fa fa-"
  597. "chevron-right ms-2\"/>"
  598. msgstr ""
  599. "<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Sonraki</span> <i class=\"fa fa-"
  600. "chevron-right ms-2\"/>"
  601. #. module: website_slides
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  603. msgid ""
  604. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  605. " Create a Google Project and Get a Key"
  606. msgstr ""
  607. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  608. " Google Projesi oluşturun ve Anahtar Alın"
  609. #. module: website_slides
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  611. msgid "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Current rank:</span>"
  612. msgstr "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Mevcut sıralama:</span>"
  613. #. module: website_slides
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  615. msgid "<span class=\"fw-normal\">Last update:</span>"
  616. msgstr "<span class=\"fw-normal\">Son güncelleme:</span>"
  617. #. module: website_slides
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  619. msgid "<span class=\"input-group-text\">Start at Page</span>"
  620. msgstr "<span class=\"input-group-text\">Sayfadan Başla</span>"
  621. #. module: website_slides
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  623. msgid ""
  624. "<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
  625. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  626. msgstr ""
  627. "<span class=\"o_form_label\">Slaytlar</span>\n"
  628. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  629. #. module: website_slides
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
  631. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
  632. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kurslar</span>"
  633. #. module: website_slides
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  635. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
  636. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Görünümleri Gömme</span>"
  637. #. module: website_slides
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow
  639. msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>"
  640. msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Yeni İçerik</span>"
  641. #. module: website_slides
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
  643. msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
  644. msgstr "<span class=\"p-2\">Kurs içeriği</span>"
  645. #. module: website_slides
  646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  647. msgid "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  648. msgstr "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  649. #. module: website_slides
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  651. msgid ""
  652. "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">\n"
  653. " Additional Resources\n"
  654. " </span>"
  655. msgstr ""
  656. "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">\n"
  657. " Ek Kaynaklar\n"
  658. " </span>"
  659. #. module: website_slides
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  661. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">External sources</span>"
  662. msgstr "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Dış kaynaklar</span>"
  663. #. module: website_slides
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  665. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
  666. msgstr "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Derecelendirme</span>"
  667. #. module: website_slides
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  669. msgid "<span class=\"text-muted\">Attendees</span>"
  670. msgstr "<span class=\"text-muted\">Katılımcılar</span>"
  671. #. module: website_slides
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  673. msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
  674. msgstr ""
  675. "<span class=\"text-muted\">Bir bilgisayar bilimcisi için ortak "
  676. "görevler</span>"
  677. #. module: website_slides
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  679. msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
  680. msgstr "<span class=\"text-muted\">Bilgisayar biliminin bölümleri</span>"
  681. #. module: website_slides
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  683. msgid "<span class=\"text-muted\">Published Contents</span>"
  684. msgstr "<span class=\"text-muted\">Yayınlanan İçerikler</span>"
  685. #. module: website_slides
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  687. msgid ""
  688. "<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
  689. " <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
  690. " <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
  691. " <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
  692. msgstr ""
  693. "<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
  694. " <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
  695. " <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
  696. " <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
  697. #. module: website_slides
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  699. msgid ""
  700. "<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
  701. " <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
  702. " </span>"
  703. msgstr ""
  704. "<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
  705. " <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
  706. " </span>"
  707. #. module: website_slides
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  709. msgid ""
  710. "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
  711. " <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
  712. " </span>\n"
  713. " <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
  714. " <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
  715. " </span>"
  716. msgstr ""
  717. "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
  718. " <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
  719. " </span>\n"
  720. " <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
  721. " <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
  722. " </span>"
  723. #. module: website_slides
  724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  725. msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>"
  726. msgstr "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Bitmiş</span>"
  727. #. module: website_slides
  728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  729. msgid "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</span>"
  730. msgstr "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Bitmiş</span>"
  731. #. module: website_slides
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  733. msgid "<span> hours</span>"
  734. msgstr "<span> saat</span>"
  735. #. module: website_slides
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  738. msgid "<span>Add Tag</span>"
  739. msgstr "<span>Etiket Ekle</span>"
  740. #. module: website_slides
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  742. msgid "<span>Answering Questions</span>"
  743. msgstr "<span>Soruları Cevapla</span>"
  744. #. module: website_slides
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  746. msgid "<span>Asking Question</span>"
  747. msgstr "<span>Soru Sor</span>"
  748. #. module: website_slides
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  750. msgid "<span>Asking the right question</span>"
  751. msgstr "<span>Doğru soruyu sor</span>"
  752. #. module: website_slides
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  754. msgid "<span>Content only accessible to course members.</span>"
  755. msgstr "<span>İçeriğe yalnızca kurs üyeleri erişebilir.</span>"
  756. #. module: website_slides
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  758. msgid "<span>Logic</span>"
  759. msgstr "<span>Mantık</span>"
  760. #. module: website_slides
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  762. msgid "<span>Mathematics</span>"
  763. msgstr "<span>Matematik</span>"
  764. #. module: website_slides
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  766. msgid "<span>Preview</span>"
  767. msgstr "<span>Önizle</span>"
  768. #. module: website_slides
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  770. msgid "<span>Science</span>"
  771. msgstr "<span>Bilim</span>"
  772. #. module: website_slides
  773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  774. msgid "<span>XP</span>"
  775. msgstr "<span>XP</span>"
  776. #. module: website_slides
  777. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  778. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  779. msgid "<strong>Create a course</strong>"
  780. msgstr "<strong>Bir kurs oluştur</strong>"
  781. #. module: website_slides
  782. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  783. msgid "<strong>No Attendee Yet!</strong>"
  784. msgstr "<strong>Henüz Katılımcı Yok!</strong>"
  785. #. module: website_slides
  786. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  787. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  788. msgid "<strong>No Attendees Yet!</strong>"
  789. msgstr "<strong>Henüz Katılımcı Yok!</strong>"
  790. #. module: website_slides
  791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  792. msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Email(s) sent."
  793. msgstr "<strong>Paylaşmak önemsemektir!</strong> Gönderilen e-postalar."
  794. #. module: website_slides
  795. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  796. msgid "A Mighty Forest from Ages"
  797. msgstr "Çağlardan Gelen Güçlü Bir Orman"
  798. #. module: website_slides
  799. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  800. msgid "A fruit"
  801. msgstr "Meyve"
  802. #. module: website_slides
  803. #. odoo-javascript
  804. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  805. #, python-format
  806. msgid ""
  807. "A good course has a structure. Pick a name for your first section and click "
  808. "<b>Save</b> to create it."
  809. msgstr ""
  810. "İyi bir kursun bir yapısı vardır. İlk bölümünüz için bir ad seçin ve "
  811. "oluşturmak için <b>Kaydet'e</b> tıklayın."
  812. #. module: website_slides
  813. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  814. msgid "A little chat with Harry Potted"
  815. msgstr "Harry Potted ile küçük bir sohbet"
  816. #. module: website_slides
  817. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  818. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  819. msgid ""
  820. "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
  821. "references."
  822. msgstr ""
  823. "Çok güzel belgeler: ağaçlar, ahşap, bahçeler. Referanslar için altın madeni."
  824. #. module: website_slides
  825. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq
  826. msgid "A partner membership to a channel must be unique!"
  827. msgstr "Bir kanala iş ortağı üyeliği benzersiz olmalıdır!"
  828. #. module: website_slides
  829. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq
  830. msgid "A partner membership to a slide must be unique!"
  831. msgstr "Bir slayta ortak üyeliği benzersiz olmalıdır!"
  832. #. module: website_slides
  833. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type
  834. msgid "A resource of type file cannot contain a link."
  835. msgstr "Dosya türündeki bir kaynak bağlantı içeremez."
  836. #. module: website_slides
  837. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url
  838. msgid "A resource of type url must contain a link."
  839. msgstr "URL türündeki bir kaynak bir bağlantı içermelidir."
  840. #. module: website_slides
  841. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  842. msgid "A shovel"
  843. msgstr "Bir kürek"
  844. #. module: website_slides
  845. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
  846. msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both."
  847. msgstr "Slayt, bir url veya HTML içeriğiyle doldurulur. İkisi birden değil."
  848. #. module: website_slides
  849. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  850. msgid "A spoon"
  851. msgstr "Bir kaşık"
  852. #. module: website_slides
  853. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  854. msgid "A summary of know-how: how and what."
  855. msgstr "Bir teknik bilgi özeti: nasıl ve ne."
  856. #. module: website_slides
  857. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  858. msgid ""
  859. "A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
  860. "gardening."
  861. msgstr ""
  862. "Bir teknik bilgi özeti: nasıl ve ne. Bahçecilik hakkında bu dersin tüm "
  863. "temelleri."
  864. #. module: website_slides
  865. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  866. msgid ""
  867. "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
  868. "differentiate them."
  869. msgstr ""
  870. "Bir teknik bilgi özeti: ana ağaç kategorileri nelerdir ve nasıl ayırt "
  871. "edilir."
  872. #. module: website_slides
  873. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  874. msgid "A table"
  875. msgstr "Bir masa"
  876. #. module: website_slides
  877. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
  878. msgid "A tag must be unique!"
  879. msgstr "Etiket eşsiz olmalıdır!"
  880. #. module: website_slides
  881. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  882. msgid "A vegetable"
  883. msgstr "Bir sebze"
  884. #. module: website_slides
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  886. msgid "API Key"
  887. msgstr "API Anahtarı"
  888. #. module: website_slides
  889. #. odoo-python
  890. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  891. #, python-format
  892. msgid "Access Granted"
  893. msgstr "Erişim izni"
  894. #. module: website_slides
  895. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
  896. msgid "Access Groups"
  897. msgstr "Erişim Grupları"
  898. #. module: website_slides
  899. #. odoo-python
  900. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  901. #, python-format
  902. msgid "Access Refused"
  903. msgstr "Erişim Reddedildi"
  904. #. module: website_slides
  905. #: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request
  906. msgid "Access Request"
  907. msgstr "Erişim Talebi"
  908. #. module: website_slides
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
  910. msgid "Access Requested"
  911. msgstr "Erişim İstendi"
  912. #. module: website_slides
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  914. msgid "Access Rights"
  915. msgstr "Erişim Hakları"
  916. #. module: website_slides
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  918. msgid "Accessed on"
  919. msgstr "Erişim tarihi"
  920. #. module: website_slides
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  922. msgid "Achievements"
  923. msgstr "Başarılar"
  924. #. module: website_slides
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  927. msgid "Action Needed"
  928. msgstr "Eylem Gerekiyor"
  929. #. module: website_slides
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
  932. msgid "Active"
  933. msgstr "Etkin"
  934. #. module: website_slides
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
  936. msgid "Activities"
  937. msgstr "Aktiviteler"
  938. #. module: website_slides
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  940. msgid "Activity Exception Decoration"
  941. msgstr "Aktivite İstisna Donatımı"
  942. #. module: website_slides
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  944. msgid "Activity State"
  945. msgstr "Aktivite Durumu"
  946. #. module: website_slides
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  948. msgid "Activity Type Icon"
  949. msgstr "Aktivite Simge Tipi"
  950. #. module: website_slides
  951. #. odoo-javascript
  952. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  953. #, python-format
  954. msgid "Add"
  955. msgstr "Ekle"
  956. #. module: website_slides
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  958. msgid "Add Comment"
  959. msgstr "Yorum Ekle"
  960. #. module: website_slides
  961. #. odoo-javascript
  962. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  963. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  964. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  966. #, python-format
  967. msgid "Add Content"
  968. msgstr "İçerik Ekle"
  969. #. module: website_slides
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  971. msgid "Add Review"
  972. msgstr "Yorum Ekle"
  973. #. module: website_slides
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  976. msgid "Add Section"
  977. msgstr "Bölüm Ekle"
  978. #. module: website_slides
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  981. msgid "Add Tag"
  982. msgstr "Etiket Ekle"
  983. #. module: website_slides
  984. #. odoo-javascript
  985. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  986. #, python-format
  987. msgid "Add a section"
  988. msgstr "Bir Bölüm Ekle"
  989. #. module: website_slides
  990. #. odoo-javascript
  991. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  993. #, python-format
  994. msgid "Add a tag"
  995. msgstr "Etiket Ekle"
  996. #. module: website_slides
  997. #. odoo-javascript
  998. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  999. #, python-format
  1000. msgid "Add an answer below this one"
  1001. msgstr "Bunun altına bir cevap ekleyin"
  1002. #. module: website_slides
  1003. #. odoo-javascript
  1004. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1005. #, python-format
  1006. msgid "Add comment on this answer"
  1007. msgstr "Bu cevaba yorum ekle"
  1008. #. module: website_slides
  1009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1010. msgid "Add existing contacts..."
  1011. msgstr "Varolan kişileri ekle..."
  1012. #. module: website_slides
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1014. msgid "Add your content here..."
  1015. msgstr "İçeriğinizi buraya ekleyin..."
  1016. #. module: website_slides
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
  1018. msgid "Additional Resource for this slide"
  1019. msgstr "Bu slayt için Ek Kaynak"
  1020. #. module: website_slides
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1023. msgid "Additional Resources"
  1024. msgstr "Ek kaynaklar"
  1025. #. module: website_slides
  1026. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
  1027. msgid "Additional resource for a particular slide"
  1028. msgstr "Belirli bir slayt için ek kaynak"
  1029. #. module: website_slides
  1030. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
  1031. msgid "Advanced"
  1032. msgstr "Gelişmiş"
  1033. #. module: website_slides
  1034. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1036. msgid "All Courses"
  1037. msgstr "Tüm Kurslar"
  1038. #. module: website_slides
  1039. #. odoo-javascript
  1040. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  1041. #, python-format
  1042. msgid "All completed classes and earned karma will be lost."
  1043. msgstr "Tamamlanan tüm dersler ve kazanılan karma kaybedilecektir."
  1044. #. module: website_slides
  1045. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  1046. msgid "All members of the channel."
  1047. msgstr "Kanalın tüm üyeleri."
  1048. #. module: website_slides
  1049. #. odoo-javascript
  1050. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  1051. #, python-format
  1052. msgid "All questions must be answered !"
  1053. msgstr "Tüm sorular cevaplanmalıdır !"
  1054. #. module: website_slides
  1055. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1056. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1057. msgid "All you need to know about furniture creation."
  1058. msgstr "Mobilya yaratma hakkında bilmeniz gereken her şey."
  1059. #. module: website_slides
  1060. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  1061. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  1062. msgid ""
  1063. "Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on "
  1064. "your course."
  1065. msgstr ""
  1066. "Katılımcıların içeriğinizi beğenmesine, içeriğinize yorum yapmasına ve "
  1067. "kursunuz hakkında yorum göndermesine izin verin."
  1068. #. module: website_slides
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  1070. msgid "Allow Download"
  1071. msgstr "İndirmeye izin ver"
  1072. #. module: website_slides
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  1074. msgid "Allow Preview"
  1075. msgstr "Önizlemeye İzin Ver"
  1076. #. module: website_slides
  1077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1078. msgid "Allow Rating"
  1079. msgstr "Derecelendirmeye İzin Ver"
  1080. #. module: website_slides
  1081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1082. msgid "Allow Reviews"
  1083. msgstr "İncelemelere İzin Ver"
  1084. #. module: website_slides
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  1086. msgid "Allow rating on Course"
  1087. msgstr "Kursta derecelendirmeye izin ver"
  1088. #. module: website_slides
  1089. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  1090. msgid "Allow the user to download the content of the slide."
  1091. msgstr "Kullanıcının slaydın içeriğini indirmesine izin verin."
  1092. #. module: website_slides
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  1094. msgid "Allows comment"
  1095. msgstr "Yorum yapmaya izin verir"
  1096. #. module: website_slides
  1097. #. odoo-python
  1098. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1099. #, python-format
  1100. msgid "Already Requested"
  1101. msgstr "Daha önceden istendi"
  1102. #. module: website_slides
  1103. #. odoo-javascript
  1104. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1105. #, python-format
  1106. msgid "Already installing \"%s\"."
  1107. msgstr "\"%s\" zaten yükleniyor.."
  1108. #. module: website_slides
  1109. #. odoo-python
  1110. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1111. #, python-format
  1112. msgid "Already member"
  1113. msgstr "Zaten üye"
  1114. #. module: website_slides
  1115. #. odoo-javascript
  1116. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1117. #, python-format
  1118. msgid "Amazing!"
  1119. msgstr "İnanılmaz!"
  1120. #. module: website_slides
  1121. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  1122. msgid "And also bananas"
  1123. msgstr "Ve ayrıca muz"
  1124. #. module: website_slides
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
  1127. msgid "Answer"
  1128. msgstr "Cevap"
  1129. #. module: website_slides
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1131. msgid "Answers"
  1132. msgstr "Yanıtlar"
  1133. #. module: website_slides
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1135. msgid "Appears in"
  1136. msgstr "Görüneceği Yer"
  1137. #. module: website_slides
  1138. #. odoo-javascript
  1139. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1140. #, python-format
  1141. msgid "Archive"
  1142. msgstr "Arşivle"
  1143. #. module: website_slides
  1144. #. odoo-javascript
  1145. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1146. #, python-format
  1147. msgid "Archive Content"
  1148. msgstr "Arşiv İçeriği"
  1149. #. module: website_slides
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1154. msgid "Archived"
  1155. msgstr "Arşivlendi"
  1156. #. module: website_slides
  1157. #. odoo-javascript
  1158. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1159. #, python-format
  1160. msgid "Are you sure you want to archive this content ?"
  1161. msgstr "Bu içeriği arşivlemek istediğinizden emin misiniz?"
  1162. #. module: website_slides
  1163. #. odoo-javascript
  1164. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1165. #, python-format
  1166. msgid "Are you sure you want to delete this category ?"
  1167. msgstr "Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
  1168. #. module: website_slides
  1169. #. odoo-javascript
  1170. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1171. #, python-format
  1172. msgid "Are you sure you want to delete this question :"
  1173. msgstr "Bu soruyu silmek istediğinizden emin misiniz:"
  1174. #. module: website_slides
  1175. #. odoo-javascript
  1176. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1177. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article
  1178. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article
  1179. #, python-format
  1180. msgid "Article"
  1181. msgstr "Yazı"
  1182. #. module: website_slides
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article
  1184. msgid "Articles"
  1185. msgstr "Nesne"
  1186. #. module: website_slides
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
  1189. msgid "Attachment Count"
  1190. msgstr "Ek Sayısı"
  1191. #. module: website_slides
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
  1193. msgid "Attachments"
  1194. msgstr "Ekler"
  1195. #. module: website_slides
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
  1197. msgid "Attempts Avg"
  1198. msgstr "Ortalama Deneme Sayısı"
  1199. #. module: website_slides
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
  1201. msgid "Attempts Count"
  1202. msgstr "Deneme Sayısı"
  1203. #. module: website_slides
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form
  1205. msgid "Attendee"
  1206. msgstr "Katılımcı"
  1207. #. module: website_slides
  1208. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
  1209. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  1210. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  1211. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  1215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1217. msgid "Attendees"
  1218. msgstr "Katılımcılar"
  1219. #. module: website_slides
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count
  1221. msgid "Attendees Done Count"
  1222. msgstr "Yapılan Katılımcı Sayısı"
  1223. #. module: website_slides
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
  1225. msgid "Attendees count"
  1226. msgstr "Katılımcı sayısı"
  1227. #. module: website_slides
  1228. #. odoo-python
  1229. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1230. #, python-format
  1231. msgid "Attendees of %s"
  1232. msgstr "%s katılımcıları"
  1233. #. module: website_slides
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  1235. msgid "Auto Enroll Groups"
  1236. msgstr "Grupları Otomatik Kaydet"
  1237. #. module: website_slides
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
  1239. msgid "Average Rating"
  1240. msgstr "Ortalama puanı"
  1241. #. module: website_slides
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1243. msgid "Average Review"
  1244. msgstr "Ortalama İnceleme"
  1245. #. module: website_slides
  1246. #. odoo-javascript
  1247. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  1248. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1249. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1250. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1251. #, python-format
  1252. msgid "Back"
  1253. msgstr "Geri"
  1254. #. module: website_slides
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_background_image_url
  1256. msgid "Background image URL"
  1257. msgstr "Arka plan resmi URL’si"
  1258. #. module: website_slides
  1259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  1260. msgid "Badges"
  1261. msgstr "Rozetler"
  1262. #. module: website_slides
  1263. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
  1264. msgid "Basic"
  1265. msgstr "Temel"
  1266. #. module: website_slides
  1267. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1268. msgid "Basics of Furniture Creation"
  1269. msgstr "Mobilya Yaratmanın Temelleri"
  1270. #. module: website_slides
  1271. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1272. msgid "Basics of Gardening"
  1273. msgstr "Bahçeciliğin Temelleri"
  1274. #. module: website_slides
  1275. #. odoo-javascript
  1276. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  1277. #, python-format
  1278. msgid "Be notified when a new content is added."
  1279. msgstr "Yeni bir içerik eklendiğinde haberdar olun."
  1280. #. module: website_slides
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
  1282. msgid "Can Comment"
  1283. msgstr "Yorum Yapılabilir"
  1284. #. module: website_slides
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body
  1286. msgid "Can Edit Body"
  1287. msgstr "Gövdeyi Düzenleyebilir"
  1288. #. module: website_slides
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  1290. msgid "Can Mark Completed"
  1291. msgstr "Tamamlandı İşareti Yapabilir"
  1292. #. module: website_slides
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  1294. msgid "Can Mark Uncompleted"
  1295. msgstr "Tamamlanmadı İşareti Yapabilir"
  1296. #. module: website_slides
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
  1300. msgid "Can Publish"
  1301. msgstr "Yayınlanabilir"
  1302. #. module: website_slides
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
  1304. msgid "Can Review"
  1305. msgstr "İnceleyebilir"
  1306. #. module: website_slides
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
  1308. msgid "Can Upload"
  1309. msgstr "Yükleyebilirsiniz"
  1310. #. module: website_slides
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
  1312. msgid "Can Vote"
  1313. msgstr "Oy Verebilir"
  1314. #. module: website_slides
  1315. #. odoo-javascript
  1316. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1318. #, python-format
  1319. msgid "Can not be marked as done"
  1320. msgstr "Yapıldı olarak işaretlenemez"
  1321. #. module: website_slides
  1322. #. odoo-javascript
  1323. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1325. #, python-format
  1326. msgid "Can not be marked as not done"
  1327. msgstr "Yapılmadı olarak işaretlenemez"
  1328. #. module: website_slides
  1329. #. odoo-javascript
  1330. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1331. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  1332. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1333. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1334. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1335. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1337. #, python-format
  1338. msgid "Cancel"
  1339. msgstr "İptal"
  1340. #. module: website_slides
  1341. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
  1342. msgid "Carpenter"
  1343. msgstr "Marangoz"
  1344. #. module: website_slides
  1345. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1346. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1347. msgid "Catchy Headline"
  1348. msgstr "Akılda kalıcı başlık"
  1349. #. module: website_slides
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
  1351. msgid "Categories"
  1352. msgstr "Kategoriler"
  1353. #. module: website_slides
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category
  1356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1357. msgid "Category"
  1358. msgstr "Kategori"
  1359. #. module: website_slides
  1360. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1
  1361. msgid "Certification"
  1362. msgstr "Sertifikasyon"
  1363. #. module: website_slides
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
  1365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1366. msgid "Certifications"
  1367. msgstr "Sertifikalar"
  1368. #. module: website_slides
  1369. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
  1370. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
  1371. msgid "Certified Knowledge"
  1372. msgstr "Sertifikalı Bilgi"
  1373. #. module: website_slides
  1374. #. odoo-javascript
  1375. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1376. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1377. #, python-format
  1378. msgid "Change video privacy settings"
  1379. msgstr "Video gizlilik ayarlarını değiştir"
  1380. #. module: website_slides
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
  1383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1384. msgid "Channel"
  1385. msgstr "Kanal"
  1386. #. module: website_slides
  1387. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
  1388. msgid "Channel / Partners (Members)"
  1389. msgstr "Kanal / İş Ortakları (Üyeler)"
  1390. #. module: website_slides
  1391. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
  1392. msgid "Channel Invitation Wizard"
  1393. msgstr "Kanal Davetiye Sihirbazı"
  1394. #. module: website_slides
  1395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1396. msgid "Channel Member"
  1397. msgstr "Kanal Üyesi"
  1398. #. module: website_slides
  1399. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  1400. msgid "Channel Share Template"
  1401. msgstr "Kanal Paylaşım Şablonu"
  1402. #. module: website_slides
  1403. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared
  1404. msgid "Channel Shared"
  1405. msgstr "Kanal Paylaşımı"
  1406. #. module: website_slides
  1407. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
  1408. msgid "Channel type"
  1409. msgstr "Kanal Türü"
  1410. #. module: website_slides
  1411. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  1412. msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done."
  1413. msgstr "Bir kez slayt / ders eklenmiş olsa bile kanal doğrulandı."
  1414. #. module: website_slides
  1415. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
  1416. msgid "Channel/Course Groups"
  1417. msgstr "Kanal/Kurs Grupları"
  1418. #. module: website_slides
  1419. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
  1420. msgid "Channel/Course Tag"
  1421. msgstr "Kanal/Kurs Etiketi"
  1422. #. module: website_slides
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
  1424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1425. msgid "Channels"
  1426. msgstr "Kanallar"
  1427. #. module: website_slides
  1428. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
  1429. msgid "CheatSheet"
  1430. msgstr "Kopya kağıdı"
  1431. #. module: website_slides
  1432. #. odoo-javascript
  1433. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1434. #, python-format
  1435. msgid "Check Profile"
  1436. msgstr "Profili Kontrol Et"
  1437. #. module: website_slides
  1438. #. odoo-javascript
  1439. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1440. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1441. #, python-format
  1442. msgid "Check answers"
  1443. msgstr "Cevapları kontrol et"
  1444. #. module: website_slides
  1445. #. odoo-javascript
  1446. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1447. #, python-format
  1448. msgid "Check your answers"
  1449. msgstr "Yanıtları kontrol edin"
  1450. #. module: website_slides
  1451. #. odoo-javascript
  1452. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1453. #, python-format
  1454. msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
  1455. msgstr "Bilgisayarınızda bir <b>Dosya</b> seçin."
  1456. #. module: website_slides
  1457. #. odoo-javascript
  1458. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1459. #, python-format
  1460. msgid "Choose a PDF"
  1461. msgstr "PDF seçin"
  1462. #. module: website_slides
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1464. msgid "Choose a layout"
  1465. msgstr "Bir görünüm seçin"
  1466. #. module: website_slides
  1467. #. odoo-javascript
  1468. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1469. #, python-format
  1470. msgid "Choose an Image"
  1471. msgstr "Resim Seç"
  1472. #. module: website_slides
  1473. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1474. msgid "Choose your wood !"
  1475. msgstr "Ahşabını seç!"
  1476. #. module: website_slides
  1477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1478. msgid "Clear filters"
  1479. msgstr "Filtreleri temizle"
  1480. #. module: website_slides
  1481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  1482. msgid "Click here to start the course"
  1483. msgstr "Kursa başlamak için buraya tıklayın"
  1484. #. module: website_slides
  1485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  1487. msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
  1488. msgstr "İlk kursunuzu yazmak için sağ üst köşedeki \"Yeni\" yi tıklayın."
  1489. #. module: website_slides
  1490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1491. msgid ""
  1492. "Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your "
  1493. "slide content."
  1494. msgstr ""
  1495. "Slayt içeriğinizi düzenlemek için ekranın üst köşesindeki \"Düzenle\" "
  1496. "düğmesine tıklayın."
  1497. #. module: website_slides
  1498. #. odoo-javascript
  1499. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1500. #, python-format
  1501. msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course."
  1502. msgstr "İlk kursunuzu oluşturmak için <b>Oluştur</b> düğmesine tıklayın."
  1503. #. module: website_slides
  1504. #. odoo-javascript
  1505. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1506. #, python-format
  1507. msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
  1508. msgstr "İçindekiler tablosuna geri dönmek için <b>Kursunuza</b> tıklayın."
  1509. #. module: website_slides
  1510. #. odoo-javascript
  1511. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  1513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  1514. #, python-format
  1515. msgid "Close"
  1516. msgstr "Kapat"
  1517. #. module: website_slides
  1518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1519. msgid "Color"
  1520. msgstr "Renk"
  1521. #. module: website_slides
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
  1523. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  1524. msgid "Color Index"
  1525. msgstr "Renk İndeksi"
  1526. #. module: website_slides
  1527. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
  1528. msgid "Colorful"
  1529. msgstr "Renkli"
  1530. #. module: website_slides
  1531. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  1532. msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees."
  1533. msgstr ""
  1534. "Katılımcılarınız tarafından verilen geri bildirimleri kontrol etmek için "
  1535. "daha sonra tekrar gelin."
  1536. #. module: website_slides
  1537. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  1538. msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing."
  1539. msgstr ""
  1540. "Katılımcılarınızın ne kadar iyi performans gösterdiğini denetlemek için daha"
  1541. " sonra tekrar gelin."
  1542. #. module: website_slides
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
  1544. msgid "Comment"
  1545. msgstr "Yorum"
  1546. #. module: website_slides
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1548. msgid "Commenting is not enabled on this course."
  1549. msgstr "Bu kursta yorum yapma etkinleştirilmemiştir."
  1550. #. module: website_slides
  1551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1552. msgid "Comments"
  1553. msgstr "Yorumlar"
  1554. #. module: website_slides
  1555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1556. msgid ""
  1557. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1558. "answering questions. In this course, you'll study those topics with "
  1559. "activities about mathematics, science and logic."
  1560. msgstr ""
  1561. "Bir bilgisayar bilimcisi için ortak görevler doğru soruları sormak ve "
  1562. "soruları cevaplamaktır. Bu derste, bu konuları matematik, fen bilimleri ve "
  1563. "mantık ile ilgili etkinliklerle inceleyeceksiniz."
  1564. #. module: website_slides
  1565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1566. msgid ""
  1567. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1568. "answering questions..."
  1569. msgstr ""
  1570. "Bir bilgisayar bilimcisi için ortak görevler doğru soruları sormak ve "
  1571. "soruları cevaplamaktır..."
  1572. #. module: website_slides
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1574. msgid "Communication"
  1575. msgstr "İletişim"
  1576. #. module: website_slides
  1577. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
  1578. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
  1579. msgid "Community hero"
  1580. msgstr "Topluluk kahramanı"
  1581. #. module: website_slides
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
  1584. msgid "Company Course Count"
  1585. msgstr "Şirket Ders Sayısı"
  1586. #. module: website_slides
  1587. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1588. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1589. msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
  1590. msgstr "Odun Türlerinin Sertliklerinin Karşılaştırılması"
  1591. #. module: website_slides
  1592. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
  1593. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
  1594. msgid "Complete a course"
  1595. msgstr "Kursu tamamla"
  1596. #. module: website_slides
  1597. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
  1598. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
  1599. msgid "Complete your profile"
  1600. msgstr "Profilinizi tamamlayın"
  1601. #. module: website_slides
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
  1603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1605. msgid "Completed"
  1606. msgstr "Tamamlandı"
  1607. #. module: website_slides
  1608. #. odoo-python
  1609. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1610. #, python-format
  1611. msgid "Completed Course"
  1612. msgstr "Tamamlanan Kurs"
  1613. #. module: website_slides
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  1617. msgid "Completed Courses"
  1618. msgstr "Tamamlanan Dersler"
  1619. #. module: website_slides
  1620. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
  1621. msgid "Completion"
  1622. msgstr "Tamamlama"
  1623. #. module: website_slides
  1624. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1625. msgid "Completion Notification"
  1626. msgstr "Tamamlama Bildirimi"
  1627. #. module: website_slides
  1628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  1629. msgid "Completion Time"
  1630. msgstr "Tamamlanma Zamanı"
  1631. #. module: website_slides
  1632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1633. msgid "Compose Email"
  1634. msgstr "E-posta Yaz"
  1635. #. module: website_slides
  1636. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
  1637. msgid "Config Settings"
  1638. msgstr "Yapılandırma Ayarları"
  1639. #. module: website_slides
  1640. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
  1641. msgid "Configuration"
  1642. msgstr "Yapılandırma"
  1643. #. module: website_slides
  1644. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed
  1645. msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}"
  1646. msgstr "Tebrikler! {{ object.channel_id.name }} 'nı tamamladınız"
  1647. #. module: website_slides
  1648. #. odoo-javascript
  1649. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1650. #, python-format
  1651. msgid ""
  1652. "Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
  1653. "available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
  1654. "created less than 7 days ago."
  1655. msgstr ""
  1656. "Tebrikler! İlk dersiniz hazır. Burada bulunan seçenekleri görelim. "
  1657. "\"<b>Yeni</b>\" etiketi, bu dersin 7 günden daha kısa bir süre önce "
  1658. "oluşturulduğunu gösterir."
  1659. #. module: website_slides
  1660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  1661. msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
  1662. msgstr "Tebrikler, son rütbeye ulaştınız!"
  1663. #. module: website_slides
  1664. #. odoo-javascript
  1665. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1666. #, python-format
  1667. msgid ""
  1668. "Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of"
  1669. " this content to see it in fullscreen mode."
  1670. msgstr ""
  1671. "Tebrikler, ilk kursunuzu oluşturdunuz.<br/>Tam ekran modunda görmek için bu "
  1672. "içeriğin başlığına tıklayın."
  1673. #. module: website_slides
  1674. #. odoo-javascript
  1675. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1676. #, python-format
  1677. msgid ""
  1678. "Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
  1679. "yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
  1680. msgstr ""
  1681. "Tebrikler, kursunuz oluşturuldu, ancak henüz herhangi bir içerik yok. İlk "
  1682. "olarak, kursunuza bir yapı kazandırmak için bir <b>Bölüm</b> ekleyelim."
  1683. #. module: website_slides
  1684. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
  1685. msgid "Contact"
  1686. msgstr "Kontak"
  1687. #. module: website_slides
  1688. #. odoo-python
  1689. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1690. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1691. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  1692. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  1693. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1694. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  1695. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1696. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1697. #, python-format
  1698. msgid "Contact Responsible"
  1699. msgstr "İletişim Sorumlusu"
  1700. #. module: website_slides
  1701. #. odoo-javascript
  1702. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1703. #, python-format
  1704. msgid "Contact the responsible to enroll."
  1705. msgstr "Kaydolmak için sorumluyla iletişime geçin."
  1706. #. module: website_slides
  1707. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1708. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1709. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  1710. msgid "Contact us"
  1711. msgstr "Bize Ulaşın"
  1712. #. module: website_slides
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
  1717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search
  1718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  1719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1721. msgid "Content"
  1722. msgstr "İçerik"
  1723. #. module: website_slides
  1724. #. odoo-javascript
  1725. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1726. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1727. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1728. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1729. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1730. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1731. #, python-format
  1732. msgid "Content Preview"
  1733. msgstr "İçerik Önizleme"
  1734. #. module: website_slides
  1735. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
  1736. msgid "Content Quiz Question"
  1737. msgstr "İçerik Testi Sorusu"
  1738. #. module: website_slides
  1739. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
  1740. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
  1741. msgid "Content Tags"
  1742. msgstr "İçerik Etiketleri"
  1743. #. module: website_slides
  1744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1745. msgid "Content Title"
  1746. msgstr "İçerik Başlığı"
  1747. #. module: website_slides
  1748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1749. msgid "Content Type"
  1750. msgstr "İçerik Türü"
  1751. #. module: website_slides
  1752. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  1753. msgid ""
  1754. "Content are the lessons that compose a course\n"
  1755. " <br>and can be of different types (presentations, documents, videos, ...)."
  1756. msgstr ""
  1757. "İçerik, bir kursu oluşturan derslerdir\n"
  1758. " <br>ve farklı türlerde olabilir (sunumlar, belgeler, videolar, ...)."
  1759. #. module: website_slides
  1760. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
  1761. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
  1762. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
  1763. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
  1764. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
  1765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  1766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  1767. msgid "Contents"
  1768. msgstr "İçerikler"
  1769. #. module: website_slides
  1770. #. odoo-javascript
  1771. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1772. #, python-format
  1773. msgid "Continue"
  1774. msgstr "Devam Et"
  1775. #. module: website_slides
  1776. #. odoo-javascript
  1777. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  1778. #, python-format
  1779. msgid "Copy Link"
  1780. msgstr "Bağlantıyı kopyala"
  1781. #. module: website_slides
  1782. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  1783. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  1784. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  1785. msgid "Correct !"
  1786. msgstr "Doğru !"
  1787. #. module: website_slides
  1788. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  1789. msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
  1790. msgstr "Doğru! Bir kürek, bir delik kazmak için mükemmel bir araçtır."
  1791. #. module: website_slides
  1792. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  1793. msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
  1794. msgstr "Doğru! Çilek bir meyvedir çünkü bir ağacın ürünüdür."
  1795. #. module: website_slides
  1796. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  1797. msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose"
  1798. msgstr "Doğru! Tebrikler, kaybedecek vaktiniz var"
  1799. #. module: website_slides
  1800. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  1801. msgid "Correct ! You did it !"
  1802. msgstr "Doğru! Sen yaptın!"
  1803. #. module: website_slides
  1804. #. odoo-python
  1805. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  1806. #, python-format
  1807. msgid ""
  1808. "Could not find your video. Please check if your link is correct and if the "
  1809. "video can be accessed."
  1810. msgstr ""
  1811. "Videonuz bulunamadı. Lütfen bağlantınızın doğru olup olmadığını ve videoya "
  1812. "erişilip erişilemediğini kontrol edin."
  1813. #. module: website_slides
  1814. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
  1815. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
  1816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  1817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  1819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1823. msgid "Course"
  1824. msgstr "Kurs"
  1825. #. module: website_slides
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
  1828. msgid "Course Count"
  1829. msgstr "Kurs Sayısı"
  1830. #. module: website_slides
  1831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1832. msgid "Course Group Name"
  1833. msgstr "Ders Grubu Adı"
  1834. #. module: website_slides
  1835. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1836. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
  1837. msgid "Course Groups"
  1838. msgstr "Kanal/Kurs Grupları"
  1839. #. module: website_slides
  1840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1841. msgid "Course Name"
  1842. msgstr "Kurs Adı"
  1843. #. module: website_slides
  1844. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list
  1845. msgid "Course Pages"
  1846. msgstr "Kurs Sayfaları"
  1847. #. module: website_slides
  1848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
  1849. msgid "Course Tag"
  1850. msgstr "Kurs Etiketi"
  1851. #. module: website_slides
  1852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1853. msgid "Course Tag Group"
  1854. msgstr "Ders Etiketi Grubu"
  1855. #. module: website_slides
  1856. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  1857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  1858. msgid "Course Tag Groups"
  1859. msgstr "Ders Etiketi Grupları"
  1860. #. module: website_slides
  1861. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
  1862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
  1863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
  1864. msgid "Course Tags"
  1865. msgstr "Ders Etiketleri"
  1866. #. module: website_slides
  1867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1869. msgid "Course Title"
  1870. msgstr "Dersin Adı"
  1871. #. module: website_slides
  1872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1873. msgid "Course Type"
  1874. msgstr "Ders Türü"
  1875. #. module: website_slides
  1876. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
  1877. msgid "Course finished"
  1878. msgstr "Kurs bitti"
  1879. #. module: website_slides
  1880. #. odoo-python
  1881. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1882. #, python-format
  1883. msgid "Course not published yet"
  1884. msgstr "Kurs henüz yayınlanmadı"
  1885. #. module: website_slides
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
  1887. msgid "Course ranked"
  1888. msgstr "Kurs sıralaması"
  1889. #. module: website_slides
  1890. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
  1892. msgid "Course type"
  1893. msgstr "Kurs türü"
  1894. #. module: website_slides
  1895. #. odoo-python
  1896. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  1897. #, python-format
  1898. msgid "Course: %s"
  1899. msgstr "Kurs: %s"
  1900. #. module: website_slides
  1901. #. odoo-python
  1902. #: code:addons/website_slides/models/website.py:0
  1903. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
  1904. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages
  1905. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
  1906. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
  1907. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
  1908. #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
  1909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  1910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
  1911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1915. #, python-format
  1916. msgid "Courses"
  1917. msgstr "Kurslar"
  1918. #. module: website_slides
  1919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  1920. msgid "Courses Page"
  1921. msgstr "Kurs sayfaları"
  1922. #. module: website_slides
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties
  1924. msgid "Cover Properties"
  1925. msgstr "Kapak Özellikleri"
  1926. #. module: website_slides
  1927. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  1928. msgid "Create a Content Tag"
  1929. msgstr "İçerik Etiketi Oluşturma"
  1930. #. module: website_slides
  1931. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1932. msgid "Create a Course Group"
  1933. msgstr "Kurs Grubu Oluşturma"
  1934. #. module: website_slides
  1935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  1936. msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions."
  1937. msgstr ""
  1938. "Bir topluluk oluşturun ve Katılımcıların birbirlerinin sorularını "
  1939. "yanıtlamasına izin verin."
  1940. #. module: website_slides
  1941. #. odoo-javascript
  1942. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1943. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1944. #, python-format
  1945. msgid "Create new %s '%s'"
  1946. msgstr "Yeni %s '%s' oluştur"
  1947. #. module: website_slides
  1948. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  1949. msgid "Create new content for your eLearning"
  1950. msgstr "E-Öğreniminiz için yeni içerikler oluşturun"
  1951. #. module: website_slides
  1952. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
  1953. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
  1955. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
  1957. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
  1958. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
  1959. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
  1962. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
  1963. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
  1964. msgid "Created by"
  1965. msgstr "Oluşturan"
  1966. #. module: website_slides
  1967. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
  1968. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
  1969. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
  1970. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
  1971. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
  1972. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
  1974. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
  1975. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
  1976. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
  1977. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
  1978. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
  1979. msgid "Created on"
  1980. msgstr "Oluşturulma"
  1981. #. module: website_slides
  1982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1983. msgid "Creation Date"
  1984. msgstr "Oluşturulma Tarihi"
  1985. #. module: website_slides
  1986. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
  1987. msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'."
  1988. msgstr "'Makale' kategorisindeki slaytlar için özel HTML içeriği."
  1989. #. module: website_slides
  1990. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1991. msgid "DIY Furniture"
  1992. msgstr "DIY Mobilya"
  1993. #. module: website_slides
  1994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1995. msgid "Date (new to old)"
  1996. msgstr "Tarih (yeniden eskiye)"
  1997. #. module: website_slides
  1998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1999. msgid "Date (old to new)"
  2000. msgstr "Tarih (eskiden yeniye)"
  2001. #. module: website_slides
  2002. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  2003. msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
  2004. msgstr "Yarışmanın menülerde görünürlüğünü tanımlayın"
  2005. #. module: website_slides
  2006. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
  2007. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  2008. msgid "Defines how people can enroll to your Course."
  2009. msgstr "İnsanların Kursunuza nasıl kaydolabileceğini tanımlar."
  2010. #. module: website_slides
  2011. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  2012. msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page"
  2013. msgstr "Kurs giriş sayfasında tanıtılacak içeriği tanımlar"
  2014. #. module: website_slides
  2015. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  2016. msgid ""
  2017. "Defines the email your Attendees will receive each time you upload new "
  2018. "content."
  2019. msgstr ""
  2020. "Her yeni içerik yüklediğinizde Katılımcılarınızın alacağı e-postayı "
  2021. "tanımlar."
  2022. #. module: website_slides
  2023. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  2024. msgid ""
  2025. "Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of "
  2026. "your course."
  2027. msgstr ""
  2028. "Katılımcılarınızın kursunuzun sonuna ulaştıklarında alacakları e-postayı "
  2029. "tanımlar."
  2030. #. module: website_slides
  2031. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
  2032. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  2033. msgid "Defines who can access your courses and their content."
  2034. msgstr "Kurslarınıza ve içeriklerine kimlerin erişebileceğini tanımlar."
  2035. #. module: website_slides
  2036. #. odoo-javascript
  2037. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  2038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2039. #, python-format
  2040. msgid "Delete"
  2041. msgstr "Sil"
  2042. #. module: website_slides
  2043. #. odoo-javascript
  2044. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  2045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Delete Category"
  2048. msgstr "Kategoriyi Sil"
  2049. #. module: website_slides
  2050. #. odoo-javascript
  2051. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  2052. #, python-format
  2053. msgid "Delete Question"
  2054. msgstr "Soruyu Sil"
  2055. #. module: website_slides
  2056. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
  2057. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
  2058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  2059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2061. msgid "Description"
  2062. msgstr "Açıklama"
  2063. #. module: website_slides
  2064. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
  2065. msgid "Detailed Description"
  2066. msgstr "Detaylı Açıklama"
  2067. #. module: website_slides
  2068. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
  2069. msgid "Did you read the whole article ?"
  2070. msgstr "Makalenin tamamını okudunuz mu?"
  2071. #. module: website_slides
  2072. #. odoo-javascript
  2073. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  2074. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  2075. #, python-format
  2076. msgid "Discard"
  2077. msgstr "Vazgeç"
  2078. #. module: website_slides
  2079. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  2080. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  2081. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2082. msgid "Discover more"
  2083. msgstr "Daha fazlasını keşfet"
  2084. #. module: website_slides
  2085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  2086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2087. msgid "Dislike"
  2088. msgstr "Beğenmekten vazgeç"
  2089. #. module: website_slides
  2090. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
  2091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  2092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2094. msgid "Dislikes"
  2095. msgstr "Beğenilmeyenler"
  2096. #. module: website_slides
  2097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2098. msgid "Display"
  2099. msgstr "Ekran"
  2100. #. module: website_slides
  2101. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
  2102. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
  2103. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
  2104. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
  2105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
  2106. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
  2107. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
  2108. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
  2109. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
  2110. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
  2111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
  2112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
  2113. msgid "Display Name"
  2114. msgstr "Görünüm Adı"
  2115. #. module: website_slides
  2116. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
  2117. msgid "Do you make beams out of lemon trees ?"
  2118. msgstr "Limon ağaçlarından kiriş yapıyor musunuz?"
  2119. #. module: website_slides
  2120. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
  2121. msgid "Do you make lemons out of beams ?"
  2122. msgstr "Kirişlerden limon yapıyor musunuz?"
  2123. #. module: website_slides
  2124. #. odoo-javascript
  2125. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  2126. #, python-format
  2127. msgid "Do you really want to leave the course?"
  2128. msgstr "Gerçekten kurstan ayrılmak istiyor musunuz?"
  2129. #. module: website_slides
  2130. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
  2131. msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?"
  2132. msgstr "Harry Potted'in iyi bir ismi olduğunu mu düşünüyorsun?"
  2133. #. module: website_slides
  2134. #. odoo-javascript
  2135. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2136. #, python-format
  2137. msgid "Do you want to install the \"%s\" app?"
  2138. msgstr "\"%s\" uygulamasını yüklemek istiyor musunuz?"
  2139. #. module: website_slides
  2140. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
  2141. msgid "Do you want to reply correctly ?"
  2142. msgstr "Doğru cevap vermek istiyor musunuz?"
  2143. #. module: website_slides
  2144. #. odoo-javascript
  2145. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2146. #, python-format
  2147. msgid "Do you want to request access to this course ?"
  2148. msgstr "Bu kursa erişim talebinde bulunmak ister misiniz?"
  2149. #. module: website_slides
  2150. #. odoo-javascript
  2151. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2152. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document
  2153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2154. #, python-format
  2155. msgid "Document"
  2156. msgstr "Belge"
  2157. #. module: website_slides
  2158. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc
  2159. msgid "Document (Word, Google Doc, ...)"
  2160. msgstr "Doküman (Word, Google Doküman, ...)"
  2161. #. module: website_slides
  2162. #. odoo-javascript
  2163. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2164. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  2165. #, python-format
  2166. msgid "Document Link"
  2167. msgstr "Belge Bağlantısı"
  2168. #. module: website_slides
  2169. #. odoo-javascript
  2170. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2171. #, python-format
  2172. msgid "Document Source"
  2173. msgstr "Kaynak Belge"
  2174. #. module: website_slides
  2175. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
  2176. msgid "Documentation"
  2177. msgstr "Belgeleme"
  2178. #. module: website_slides
  2179. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
  2180. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
  2181. msgid "Documents"
  2182. msgstr "Belgeler"
  2183. #. module: website_slides
  2184. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2
  2185. msgid "Dog Friendly"
  2186. msgstr "Köpek Dostu"
  2187. #. module: website_slides
  2188. #. odoo-javascript
  2189. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2190. #, python-format
  2191. msgid "Don't have an account ?"
  2192. msgstr "Hesabınız yok mu?"
  2193. #. module: website_slides
  2194. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
  2195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  2196. msgid "Done"
  2197. msgstr "Biten"
  2198. #. module: website_slides
  2199. #. odoo-javascript
  2200. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2201. #, python-format
  2202. msgid "Done !"
  2203. msgstr "Biten!"
  2204. #. module: website_slides
  2205. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
  2206. msgid "Done Count"
  2207. msgstr "Biten Sayı"
  2208. #. module: website_slides
  2209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2210. msgid "Download"
  2211. msgstr "İndir"
  2212. #. module: website_slides
  2213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2214. msgid "Download Content"
  2215. msgstr "İçerik İndir"
  2216. #. module: website_slides
  2217. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  2218. msgid "Drawing 1"
  2219. msgstr "Çizim 1"
  2220. #. module: website_slides
  2221. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  2222. msgid "Drawing 2"
  2223. msgstr "Çizim 2"
  2224. #. module: website_slides
  2225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2226. msgid "Dropdown menu"
  2227. msgstr "Aşağı Açılır Menü"
  2228. #. module: website_slides
  2229. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
  2230. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
  2231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2233. msgid "Duration"
  2234. msgstr "Süre"
  2235. #. module: website_slides
  2236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2237. msgid "Earn more Karma to leave a comment."
  2238. msgstr "Yorum bırakmak için daha fazla Karma kazanın."
  2239. #. module: website_slides
  2240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2241. msgid "Edit"
  2242. msgstr "Düzenle"
  2243. #. module: website_slides
  2244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  2245. msgid "Edit in backend"
  2246. msgstr "Arkaplanda düzenle"
  2247. #. module: website_slides
  2248. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed
  2249. msgid "Elearning: Completed Course"
  2250. msgstr "E-Eğitim: Tamamlanan Kurs"
  2251. #. module: website_slides
  2252. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  2253. msgid "Elearning: Course Invite"
  2254. msgstr "E-Eğitim: Ders Daveti"
  2255. #. module: website_slides
  2256. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared
  2257. msgid "Elearning: Course Share"
  2258. msgstr "E-Eğitim: Kurs Paylaşımı"
  2259. #. module: website_slides
  2260. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published
  2261. msgid "Elearning: New Course Content Notification"
  2262. msgstr "E-Eğitim: Yeni Kurs İçeriği Bildirimi"
  2263. #. module: website_slides
  2264. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
  2265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2266. msgid "Email"
  2267. msgstr "E-Posta"
  2268. #. module: website_slides
  2269. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  2270. msgid "Email template used when sharing a channel"
  2271. msgstr "Kanal paylaşılırken kullanılan e-posta şablonu"
  2272. #. module: website_slides
  2273. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  2274. msgid "Email template used when sharing a slide"
  2275. msgstr "Bir slayt paylaşılırken kullanılan email şablonu"
  2276. #. module: website_slides
  2277. #. odoo-javascript
  2278. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  2279. #, python-format
  2280. msgid "Email(s) sent."
  2281. msgstr "Gönderilen e-postalar."
  2282. #. module: website_slides
  2283. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
  2284. msgid "Embed Code"
  2285. msgstr "Yerleştirme Kodu"
  2286. #. module: website_slides
  2287. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action
  2288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2289. msgid "Embed Views"
  2290. msgstr "Görünümleri Gömme"
  2291. #. module: website_slides
  2292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  2293. msgid "Embed in another Website"
  2294. msgstr "Başka bir Web Sitesine Yerleştirme"
  2295. #. module: website_slides
  2296. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
  2297. msgid "Embedded Slides View Counter"
  2298. msgstr "Gömülü Slaytlar Görüntüleme Sayacı"
  2299. #. module: website_slides
  2300. #. odoo-javascript
  2301. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2302. #, python-format
  2303. msgid "End course"
  2304. msgstr "Kursu bitir"
  2305. #. module: website_slides
  2306. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2307. msgid "Energy Efficiency Facts"
  2308. msgstr "Enerji Verimliliği Gerçekleri"
  2309. #. module: website_slides
  2310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  2311. msgid "Enjoy this exclusive content !"
  2312. msgstr "Bu özel içeriğin tadını çıkarın!"
  2313. #. module: website_slides
  2314. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  2315. msgid "Enroll Message"
  2316. msgstr "Mesajı Kaydet"
  2317. #. module: website_slides
  2318. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
  2319. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  2320. msgid "Enroll Policy"
  2321. msgstr "Kayıt Politikası"
  2322. #. module: website_slides
  2323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2324. msgid "Enrolled On"
  2325. msgstr "Kaydoldun"
  2326. #. module: website_slides
  2327. #. odoo-javascript
  2328. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2329. #, python-format
  2330. msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
  2331. msgstr "En az iki olası <b>Yanıt</b> girin."
  2332. #. module: website_slides
  2333. #. odoo-javascript
  2334. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2335. #, python-format
  2336. msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
  2337. msgstr "<b>Sorunuzu</b> girin. Açık ve net olun."
  2338. #. module: website_slides
  2339. #. odoo-javascript
  2340. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2341. #, python-format
  2342. msgid "Estimated Completion Time"
  2343. msgstr "Tahmini Tamamlanma Süresi"
  2344. #. module: website_slides
  2345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2346. msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills."
  2347. msgstr ""
  2348. "Katılımcılarınızın bilgilerini değerlendirin ve becerilerini "
  2349. "sertifikalandırın."
  2350. #. module: website_slides
  2351. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
  2352. msgid "Exercises"
  2353. msgstr "Egzersizler"
  2354. #. module: website_slides
  2355. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  2356. msgid "External Embed Code"
  2357. msgstr "Dış Gömme Kodu"
  2358. #. module: website_slides
  2359. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids
  2360. msgid "External Slide Embeds"
  2361. msgstr "Dış Slayt Gömmeleri"
  2362. #. module: website_slides
  2363. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
  2364. msgid "External URL"
  2365. msgstr "Harici URL"
  2366. #. module: website_slides
  2367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2368. msgid "External Website"
  2369. msgstr "Harici Web Sitesi"
  2370. #. module: website_slides
  2371. #. odoo-javascript
  2372. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2373. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2374. #, python-format
  2375. msgid "Failed to install \"%s\"."
  2376. msgstr "\"%s\"yüklenemedi.."
  2377. #. module: website_slides
  2378. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  2379. msgid "Featured Content"
  2380. msgstr "Öne Çıkan İçerik"
  2381. #. module: website_slides
  2382. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content
  2383. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file
  2384. msgid "File"
  2385. msgstr "Dosya"
  2386. #. module: website_slides
  2387. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name
  2388. msgid "File Name"
  2389. msgstr "Dosya Adı"
  2390. #. module: website_slides
  2391. #. odoo-python
  2392. #. odoo-javascript
  2393. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2394. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2395. #, python-format
  2396. msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
  2397. msgstr "Dosya çok büyük. Dosya boyutu 25MB'dan fazla olamaz"
  2398. #. module: website_slides
  2399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  2400. msgid "Filter &amp; order"
  2401. msgstr "Filtre & amp; sipariş"
  2402. #. module: website_slides
  2403. #. odoo-javascript
  2404. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2405. #, python-format
  2406. msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen"
  2407. msgstr ""
  2408. "Son olarak, içeriğinizin tam ekranda keyfini çıkarmak için buraya "
  2409. "tıklayabilirsiniz."
  2410. #. module: website_slides
  2411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2412. msgid "Finish Course"
  2413. msgstr "Kursu Bitir"
  2414. #. module: website_slides
  2415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2416. msgid "First Try"
  2417. msgstr "İlk Deneme"
  2418. #. module: website_slides
  2419. #. odoo-javascript
  2420. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2421. #, python-format
  2422. msgid ""
  2423. "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
  2424. "able to drop building blocks on your page and edit them."
  2425. msgstr ""
  2426. "İlk olarak, dersinizi oluşturun, ardından web sitesi oluşturucu ile "
  2427. "düzenleyin. Yapı taşlarını sayfanıza bırakabilir ve düzenleyebilirsiniz."
  2428. #. module: website_slides
  2429. #. odoo-javascript
  2430. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2431. #, python-format
  2432. msgid "First, let's add a <b>Document</b>. It has to be a .pdf file."
  2433. msgstr "İlk olarak, bir <b>Belge</b> ekleyelim. .pdf bir dosya olmalıdır."
  2434. #. module: website_slides
  2435. #. odoo-javascript
  2436. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2437. #, python-format
  2438. msgid "First, upload the file on your Google Drive account."
  2439. msgstr "İlk olarak, dosyayı Google Drive hesabınıza yükleyin."
  2440. #. module: website_slides
  2441. #. odoo-javascript
  2442. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2443. #, python-format
  2444. msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as"
  2445. msgstr ""
  2446. "İlk olarak, videolarınızı Vimeo'ya yükleyin ve şu şekilde işaretleyin:"
  2447. #. module: website_slides
  2448. #. odoo-javascript
  2449. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2450. #, python-format
  2451. msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as"
  2452. msgstr ""
  2453. "İlk olarak, videolarınızı YouTube'a yükleyin ve şu şekilde işaretleyin"
  2454. #. module: website_slides
  2455. #. odoo-python
  2456. #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
  2457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban
  2458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  2459. #, python-format
  2460. msgid "Followed Courses"
  2461. msgstr "Takip Edilen Dersler"
  2462. #. module: website_slides
  2463. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
  2464. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
  2465. msgid "Followers"
  2466. msgstr "Takipçiler"
  2467. #. module: website_slides
  2468. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
  2469. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
  2470. msgid "Followers (Partners)"
  2471. msgstr "Takipçiler (İş ortakları)"
  2472. #. module: website_slides
  2473. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  2474. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  2475. msgstr "Harika font ikonları örn. fa-tasks"
  2476. #. module: website_slides
  2477. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2478. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2479. msgid "Foreword"
  2480. msgstr "Önsöz"
  2481. #. module: website_slides
  2482. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2483. msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points"
  2484. msgstr "Bu dokümantasyon için önsöz: nasıl kullanılır, ana dikkat noktaları"
  2485. #. module: website_slides
  2486. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
  2487. msgid "Forum"
  2488. msgstr "Forum"
  2489. #. module: website_slides
  2490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2491. msgid "Fourth Try & More"
  2492. msgstr "Dördüncü Deneme ve Daha Fazlası"
  2493. #. module: website_slides
  2494. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2495. msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
  2496. msgstr "Bir ahşap parçasından tamamen işlevsel bir mobilyaya, adım adım."
  2497. #. module: website_slides
  2498. #. odoo-python
  2499. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2500. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  2501. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  2502. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  2503. #, python-format
  2504. msgid ""
  2505. "From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress."
  2506. msgstr ""
  2507. "Buradan katılımcıları izleyebilir ve ilerlemelerini takip edebilirsiniz."
  2508. #. module: website_slides
  2509. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
  2510. msgid "Furniture Designer"
  2511. msgstr "Mobilya Tasarımcısı"
  2512. #. module: website_slides
  2513. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2514. msgid "Furniture Technical Specifications"
  2515. msgstr "Mobilya Teknik Özellikleri"
  2516. #. module: website_slides
  2517. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  2518. msgid "GLork"
  2519. msgstr "GLork"
  2520. #. module: website_slides
  2521. #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
  2522. msgid "Gamification Challenge"
  2523. msgstr "Oyunlaştırma Yarışması"
  2524. #. module: website_slides
  2525. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
  2526. msgid "Gardener"
  2527. msgstr "Bahçıvan"
  2528. #. module: website_slides
  2529. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  2530. msgid "Gardening: The Know-How"
  2531. msgstr "Bahçecilik: Teknik Bilgi"
  2532. #. module: website_slides
  2533. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
  2534. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
  2535. msgid "Get a certification"
  2536. msgstr "Sertifika alın"
  2537. #. module: website_slides
  2538. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
  2539. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
  2540. msgid "Get started"
  2541. msgstr "Başla"
  2542. #. module: website_slides
  2543. #. odoo-javascript
  2544. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2545. #, python-format
  2546. msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
  2547. msgstr "Kursunuza yararlı bir <b>Açıklama</b> verin."
  2548. #. module: website_slides
  2549. #. odoo-javascript
  2550. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2551. #, python-format
  2552. msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
  2553. msgstr "Kursunuza ilgi çekici bir <b>Başlık</b> verin."
  2554. #. module: website_slides
  2555. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
  2556. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
  2557. msgid "Google Doc Key"
  2558. msgstr "Google Dokumuanlar Keyi"
  2559. #. module: website_slides
  2560. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive
  2561. msgid "Google Drive"
  2562. msgstr "Google Drive"
  2563. #. module: website_slides
  2564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2565. msgid "Google Drive API Key"
  2566. msgstr "Google Drive API Anahtarı"
  2567. #. module: website_slides
  2568. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id
  2569. msgid "Google Drive ID of the external URL"
  2570. msgstr "Harici URL'nin Google Drive Kimliği"
  2571. #. module: website_slides
  2572. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video
  2573. msgid "Google Drive Video"
  2574. msgstr "Google Drive Video"
  2575. #. module: website_slides
  2576. #. odoo-javascript
  2577. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  2578. #, python-format
  2579. msgid "Grant Access"
  2580. msgstr "Erişim Ver"
  2581. #. module: website_slides
  2582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
  2583. msgid "Graph of Contents"
  2584. msgstr "İçindekiler Grafiği"
  2585. #. module: website_slides
  2586. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
  2587. msgid "Group"
  2588. msgstr "Grup"
  2589. #. module: website_slides
  2590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  2591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  2592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  2593. msgid "Group By"
  2594. msgstr "Grupla"
  2595. #. module: website_slides
  2596. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
  2597. msgid "Group Name"
  2598. msgstr "Grup Adı"
  2599. #. module: website_slides
  2600. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  2601. msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
  2602. msgstr ""
  2603. "Bir grup kullanıcı bir dokümantasyon kursunda içerik yayınlamasına izin "
  2604. "verdi."
  2605. #. module: website_slides
  2606. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
  2607. msgid "Group sequence"
  2608. msgstr "Grup dizisi"
  2609. #. module: website_slides
  2610. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
  2611. msgid "HTML Content"
  2612. msgstr "HTML İçeriği"
  2613. #. module: website_slides
  2614. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
  2615. msgid "Hand on !"
  2616. msgstr "Devretmek !"
  2617. #. module: website_slides
  2618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  2619. msgid "Has Menu Entry"
  2620. msgstr "Menü girişi vardır"
  2621. #. module: website_slides
  2622. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message
  2623. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message
  2624. msgid "Has Message"
  2625. msgstr "Mesaj Var"
  2626. #. module: website_slides
  2627. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2628. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2629. msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
  2630. msgstr "İşte şimdiye kadar tadına sonra en tatlı çilek almak için!"
  2631. #. module: website_slides
  2632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  2633. msgid "Home"
  2634. msgstr "Ana Sayfa"
  2635. #. module: website_slides
  2636. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2637. msgid "Home Gardening"
  2638. msgstr "Ev Bahçe"
  2639. #. module: website_slides
  2640. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2641. msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS"
  2642. msgstr "SINIRLI ARAÇLARLA YÜKSEK KALİTELİ Bir Yemek Masası Nasıl Oluşturulur"
  2643. #. module: website_slides
  2644. #. odoo-javascript
  2645. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2646. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2647. #, python-format
  2648. msgid "How do I add new content?"
  2649. msgstr "Nasıl yeni içerik eklerim?"
  2650. #. module: website_slides
  2651. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2652. msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
  2653. msgstr "En İyi Çilek Büyümek ve Hasat Etmek | temeller"
  2654. #. module: website_slides
  2655. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2656. msgid ""
  2657. "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
  2658. msgstr "En İyi Çilek Büyümek ve Hasat Etmek | Bahçe İpuçları ve Püf Noktaları"
  2659. #. module: website_slides
  2660. #. odoo-javascript
  2661. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2662. #, python-format
  2663. msgid "How to create a Lesson as an Article?"
  2664. msgstr "Makale Olarak Ders Nasıl Oluşturulur?"
  2665. #. module: website_slides
  2666. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  2667. msgid "How to find quality wood"
  2668. msgstr "Kaliteli ahşap nasıl bulunur"
  2669. #. module: website_slides
  2670. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2671. msgid "How to plant a potted tree"
  2672. msgstr "Saksı ağacı nasıl ekilir"
  2673. #. module: website_slides
  2674. #. odoo-javascript
  2675. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2676. #, python-format
  2677. msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?"
  2678. msgstr ""
  2679. "PowerPoint Sunumlarınızı veya Word Belgelerinizi nasıl yükleyebilirim?"
  2680. #. module: website_slides
  2681. #. odoo-javascript
  2682. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2683. #, python-format
  2684. msgid "How to upload your videos ?"
  2685. msgstr "Videolarınızı nasıl yükleyebilirsiniz?"
  2686. #. module: website_slides
  2687. #. odoo-javascript
  2688. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2689. #, python-format
  2690. msgid "How to use Google Drive?"
  2691. msgstr "Google Drive nasıl kullanılır?"
  2692. #. module: website_slides
  2693. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  2694. msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
  2695. msgstr "Plastik şişe asılı ağaç dikme ile dekorasyon duvar nasıls."
  2696. #. module: website_slides
  2697. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
  2698. msgid "HowTo"
  2699. msgstr "Nasıl"
  2700. #. module: website_slides
  2701. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
  2702. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
  2703. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
  2704. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
  2705. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
  2706. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
  2707. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
  2708. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
  2709. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
  2710. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
  2711. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
  2712. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
  2713. msgid "ID"
  2714. msgstr "ID"
  2715. #. module: website_slides
  2716. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2717. msgid "Icon"
  2718. msgstr "İkon"
  2719. #. module: website_slides
  2720. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2721. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  2722. msgstr "Bir istisna aktivite gösteren simge."
  2723. #. module: website_slides
  2724. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  2725. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  2726. msgid "If checked, new messages require your attention."
  2727. msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
  2728. #. module: website_slides
  2729. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  2730. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  2731. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  2732. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  2733. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  2734. msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
  2735. #. module: website_slides
  2736. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2737. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2738. msgid ""
  2739. "If you are looking for technical specifications, have a look at this "
  2740. "documentation."
  2741. msgstr "Teknik özellikler arıyorsanız, bu belgelere bir göz atın."
  2742. #. module: website_slides
  2743. #. odoo-javascript
  2744. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2745. #, python-format
  2746. msgid ""
  2747. "If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
  2748. "content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
  2749. msgstr ""
  2750. "Katılımcıların içeriği anladığından ve ezberlediğinden emin olmak "
  2751. "istiyorsanız derse bir Test ekleyebilirsiniz. <b>Test Ekle'ye</b> tıklayın."
  2752. #. module: website_slides
  2753. #. odoo-javascript
  2754. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2755. #, python-format
  2756. msgid ""
  2757. "If you want to use other types of files, you may want to use an external "
  2758. "source (Google Drive) instead."
  2759. msgstr ""
  2760. "Diğer dosya türlerini kullanmak istiyorsanız bunun yerine harici bir kaynak "
  2761. "(Google Drive) kullanmak isteyebilirsiniz."
  2762. #. module: website_slides
  2763. #. odoo-javascript
  2764. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2765. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
  2766. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
  2767. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic
  2768. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image
  2769. #, python-format
  2770. msgid "Image"
  2771. msgstr "Görsel"
  2772. #. module: website_slides
  2773. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
  2774. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
  2775. msgid "Image 1024"
  2776. msgstr "Görsel 1024"
  2777. #. module: website_slides
  2778. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
  2779. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
  2780. msgid "Image 128"
  2781. msgstr "Görsel 128"
  2782. #. module: website_slides
  2783. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
  2784. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
  2785. msgid "Image 256"
  2786. msgstr "Görsel 256"
  2787. #. module: website_slides
  2788. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
  2789. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
  2790. msgid "Image 512"
  2791. msgstr "Görsel 512"
  2792. #. module: website_slides
  2793. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content
  2794. msgid "Image Content"
  2795. msgstr "Görüntü İçeriği"
  2796. #. module: website_slides
  2797. #. odoo-javascript
  2798. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2799. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  2800. #, python-format
  2801. msgid "Image Link"
  2802. msgstr "Resim Bağlantısı"
  2803. #. module: website_slides
  2804. #. odoo-javascript
  2805. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2806. #, python-format
  2807. msgid "Image Source"
  2808. msgstr "Resim Kaynağı"
  2809. #. module: website_slides
  2810. #. odoo-python
  2811. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2812. #, python-format
  2813. msgid ""
  2814. "Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses "
  2815. "%(course_names)s first"
  2816. msgstr ""
  2817. #. module: website_slides
  2818. #. odoo-python
  2819. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  2820. #, python-format
  2821. msgid ""
  2822. "Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses "
  2823. "%(course_names)s first"
  2824. msgstr ""
  2825. #. module: website_slides
  2826. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  2827. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  2828. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  2829. msgid "Incorrect !"
  2830. msgstr "Doğru değil !"
  2831. #. module: website_slides
  2832. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  2833. msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable."
  2834. msgstr "Yanlış ! Çilek bir sebze değildir."
  2835. #. module: website_slides
  2836. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  2837. msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture."
  2838. msgstr "Yanlış ! Masa bir mobilya parçasıdır."
  2839. #. module: website_slides
  2840. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  2841. msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..."
  2842. msgstr "Yanlış ! Kaşıkla çukur kazmak için iyi şanslar..."
  2843. #. module: website_slides
  2844. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  2845. msgid "Incorrect ! Seriously ?"
  2846. msgstr "Yanlış! Cidden ?"
  2847. #. module: website_slides
  2848. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  2849. msgid "Incorrect ! You better think twice..."
  2850. msgstr "Yanlış ! İki kere düşünsen iyi olur..."
  2851. #. module: website_slides
  2852. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  2853. msgid "Incorrect ! You really should read it."
  2854. msgstr "Yanlış ! Gerçekten okumalısın."
  2855. #. module: website_slides
  2856. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  2857. msgid "Incorrect ! of course not ..."
  2858. msgstr "Yanlış ! Tabii ki değil ..."
  2859. #. module: website_slides
  2860. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
  2861. msgid "Infographics"
  2862. msgstr "İnfografikler"
  2863. #. module: website_slides
  2864. #. odoo-javascript
  2865. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2866. #, python-format
  2867. msgid "Install"
  2868. msgstr "Yükle"
  2869. #. module: website_slides
  2870. #. odoo-javascript
  2871. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2872. #, python-format
  2873. msgid "Install the"
  2874. msgstr "Yükle"
  2875. #. module: website_slides
  2876. #. odoo-javascript
  2877. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2878. #, python-format
  2879. msgid "Installing \"%s\"."
  2880. msgstr "\"%s\" kuruluyor.."
  2881. #. module: website_slides
  2882. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
  2883. msgid "Interesting Facts"
  2884. msgstr "İlginç gerçekler"
  2885. #. module: website_slides
  2886. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2887. msgid "Interesting Tree Facts"
  2888. msgstr "İlginç gerçekler"
  2889. #. module: website_slides
  2890. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2891. msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !"
  2892. msgstr "Ev bahçeciliği hakkında ilginç bilgiler. Yakın tutun!"
  2893. #. module: website_slides
  2894. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
  2895. msgid "Intermediate"
  2896. msgstr "Orta düzey"
  2897. #. module: website_slides
  2898. #. odoo-python
  2899. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2900. #, python-format
  2901. msgid ""
  2902. "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
  2903. "Here is the error message: %s"
  2904. msgstr ""
  2905. "İç sunucu hatası, lütfen daha sonra yeniden deneyin ya da yöneticiye başvurun.\n"
  2906. "Hata mesajı budur: %s"
  2907. #. module: website_slides
  2908. #. odoo-javascript
  2909. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2910. #, python-format
  2911. msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
  2912. msgstr "Geçersiz dosya türü. Lütfen pdf yada image dosyası seçin"
  2913. #. module: website_slides
  2914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2916. msgid "Invite"
  2917. msgstr "Davet Et"
  2918. #. module: website_slides
  2919. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  2920. msgid "Is Completed"
  2921. msgstr "Tamamlandı"
  2922. #. module: website_slides
  2923. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor
  2924. msgid "Is Editor"
  2925. msgstr "İş Düzenleyicisi"
  2926. #. module: website_slides
  2927. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
  2928. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
  2929. msgid "Is Follower"
  2930. msgstr "Takipçi"
  2931. #. module: website_slides
  2932. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
  2933. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed
  2934. msgid "Is Member"
  2935. msgstr "Üye"
  2936. #. module: website_slides
  2937. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
  2938. msgid "Is New Slide"
  2939. msgstr "Yeni Slayt"
  2940. #. module: website_slides
  2941. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
  2942. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
  2943. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
  2944. msgid "Is Published"
  2945. msgstr "Yayınlandı"
  2946. #. module: website_slides
  2947. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
  2948. msgid "Is a category"
  2949. msgstr "Bir kategori"
  2950. #. module: website_slides
  2951. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
  2952. msgid "Is correct answer"
  2953. msgstr "Doğru cevap mı"
  2954. #. module: website_slides
  2955. #. odoo-javascript
  2956. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2957. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2958. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2959. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2960. #, python-format
  2961. msgid "It should look similar to"
  2962. msgstr "Şuna benzemelidir:"
  2963. #. module: website_slides
  2964. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2965. msgid ""
  2966. "Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
  2967. "Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
  2968. msgstr ""
  2969. "Jim ve Todd, Knecht'in Fidanlık ve Peyzaj müşterisi için saksı ağacı "
  2970. "dikiyor. Anlatılan Leif Knecht."
  2971. #. module: website_slides
  2972. #. odoo-javascript
  2973. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  2974. #, python-format
  2975. msgid "Join & Submit"
  2976. msgstr "Katıl & Gönder"
  2977. #. module: website_slides
  2978. #. odoo-javascript
  2979. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2980. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2981. #, python-format
  2982. msgid "Join the Course"
  2983. msgstr "İlgili eğitime katıl"
  2984. #. module: website_slides
  2985. #. odoo-javascript
  2986. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2987. #, python-format
  2988. msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
  2989. msgstr "Testi çözmek ve cevaplarınızı doğrulamak için kursa katılın!"
  2990. #. module: website_slides
  2991. #. odoo-javascript
  2992. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  2993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  2994. #, python-format
  2995. msgid "Join this Course"
  2996. msgstr "Bu Kursa Katılın"
  2997. #. module: website_slides
  2998. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2999. msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
  3000. msgstr "Enerji Verimliliği Gerçekleri."
  3001. #. module: website_slides
  3002. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  3003. msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
  3004. msgstr "Bazı temel bilgiler İlginç Ağaç Gerçekler."
  3005. #. module: website_slides
  3006. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  3007. msgid "Just some basics Tree Infographic."
  3008. msgstr "Sadece bazı temel bilgiler Ağaç Bilgi grafiği."
  3009. #. module: website_slides
  3010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3011. msgid "Karma"
  3012. msgstr "Karma"
  3013. #. module: website_slides
  3014. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  3015. msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
  3016. msgstr "Karma'nın bu dersin bir slaydına yorum eklemesi gerekiyordu"
  3017. #. module: website_slides
  3018. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  3019. msgid "Karma needed to add a review on the course"
  3020. msgstr "Karma'nın kursa bir inceleme eklemesi gerekiyordu"
  3021. #. module: website_slides
  3022. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  3023. msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
  3024. msgstr "Karma'nın bu dersin bir slaydını beğenmesi / beğenmemesi gerekiyordu."
  3025. #. module: website_slides
  3026. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
  3027. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
  3028. msgid "Know yourself"
  3029. msgstr "Kendini bil"
  3030. #. module: website_slides
  3031. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  3032. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  3033. msgid ""
  3034. "Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n"
  3035. "will learn the basics of wood characteristics."
  3036. msgstr ""
  3037. "Uygulamanıza bağlı olarak hangi tür ahşabın kullanılacağını bilmek önemlidir. Bu derste odun \n"
  3038. "özelliklerinin temellerini öğreneceksiniz."
  3039. #. module: website_slides
  3040. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  3041. msgid ""
  3042. "Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of"
  3043. " wood to use in a given situation."
  3044. msgstr ""
  3045. "Belirli bir durumda hangi tür ahşabın kullanılacağını bilmek için odun "
  3046. "özelliklerini bilmek şarttır."
  3047. #. module: website_slides
  3048. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  3049. msgid "Language"
  3050. msgstr "Dil"
  3051. #. module: website_slides
  3052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3053. msgid "Last Action On"
  3054. msgstr "Son İşlem"
  3055. #. module: website_slides
  3056. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update
  3057. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update
  3058. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update
  3059. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update
  3060. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update
  3061. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update
  3062. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update
  3063. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update
  3064. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update
  3065. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update
  3066. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update
  3067. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update
  3068. msgid "Last Modified on"
  3069. msgstr "Son Düzenleme"
  3070. #. module: website_slides
  3071. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
  3072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3073. msgid "Last Update"
  3074. msgstr "Son Güncelleme"
  3075. #. module: website_slides
  3076. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
  3077. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
  3078. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
  3079. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
  3080. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
  3081. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
  3082. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
  3083. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
  3084. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
  3085. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
  3086. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
  3087. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
  3088. msgid "Last Updated by"
  3089. msgstr "Son Güncelleyen"
  3090. #. module: website_slides
  3091. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
  3092. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
  3093. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
  3094. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
  3095. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
  3096. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
  3097. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
  3098. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
  3099. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
  3100. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
  3101. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
  3102. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
  3103. msgid "Last Updated on"
  3104. msgstr "Son Güncelleme"
  3105. #. module: website_slides
  3106. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
  3107. msgid "Latest Created"
  3108. msgstr "En Son Oluşturulanlar"
  3109. #. module: website_slides
  3110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
  3111. msgid "Latest achievements"
  3112. msgstr "Son başarılar"
  3113. #. module: website_slides
  3114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  3115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  3116. msgid "Leaderboard"
  3117. msgstr "Liderler Sıralaması"
  3118. #. module: website_slides
  3119. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  3120. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  3121. msgid ""
  3122. "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
  3123. "manage potted trees, ..."
  3124. msgstr ""
  3125. "En sevdiğiniz ağaçlara nasıl bakacağınızı öğrenin. Ne zaman ekileceğini, "
  3126. "saksı ağaçlarının nasıl yönetileceğini öğrenin ..."
  3127. #. module: website_slides
  3128. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3129. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3130. msgid "Learn the basics of gardening !"
  3131. msgstr "Bahçeciliğin temellerini öğrenin!"
  3132. #. module: website_slides
  3133. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  3134. msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
  3135. msgstr "Masif mobilyalar oluşturmak için kaliteli ahşabı tanımlamayı öğrenin."
  3136. #. module: website_slides
  3137. #. odoo-javascript
  3138. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3139. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3140. #, python-format
  3141. msgid "Leave the course"
  3142. msgstr "Kurstan ayrıl"
  3143. #. module: website_slides
  3144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3145. msgid "Lesson"
  3146. msgstr "Ders"
  3147. #. module: website_slides
  3148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3149. msgid "Lesson Nav"
  3150. msgstr "Ders Gezintisi"
  3151. #. module: website_slides
  3152. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote
  3153. msgid "Lesson voted"
  3154. msgstr "Ders oylandı"
  3155. #. module: website_slides
  3156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  3157. msgid "Lessons"
  3158. msgstr "Dersler"
  3159. #. module: website_slides
  3160. #. odoo-javascript
  3161. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0
  3162. #, python-format
  3163. msgid "Level up!"
  3164. msgstr "Seviye atla!"
  3165. #. module: website_slides
  3166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3168. msgid "Like"
  3169. msgstr "Beğeni"
  3170. #. module: website_slides
  3171. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
  3172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3175. msgid "Likes"
  3176. msgstr "Beğeniler"
  3177. #. module: website_slides
  3178. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link
  3179. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url
  3180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3181. msgid "Link"
  3182. msgstr "Bağlantı"
  3183. #. module: website_slides
  3184. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  3185. msgid ""
  3186. "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)"
  3187. msgstr ""
  3188. "Dokümanın bağlantısı (şu anda kaynak olarak yalnızca Google Drive'ı "
  3189. "destekliyoruz)"
  3190. #. module: website_slides
  3191. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  3192. msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)"
  3193. msgstr ""
  3194. "Resmin bağlantısı (şu anda yalnızca kaynak olarak Google Drive'ı "
  3195. "destekliyoruz)"
  3196. #. module: website_slides
  3197. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url
  3198. msgid ""
  3199. "Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)"
  3200. msgstr ""
  3201. "Videonun bağlantısı (kaynak olarak YouTube, Google Drive ve Vimeo'yu "
  3202. "destekliyoruz)"
  3203. #. module: website_slides
  3204. #. odoo-javascript
  3205. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3206. #, python-format
  3207. msgid "Loading content..."
  3208. msgstr "İçerik yükleniyor..."
  3209. #. module: website_slides
  3210. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
  3211. msgid "Mail Template"
  3212. msgstr "E-Posta Şablonu"
  3213. #. module: website_slides
  3214. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
  3215. msgid "Mailing"
  3216. msgstr "E-posta Gönderimi"
  3217. #. module: website_slides
  3218. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id
  3219. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id
  3220. msgid "Main Attachment"
  3221. msgstr "Ana Ek"
  3222. #. module: website_slides
  3223. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  3224. msgid "Main Trees Categories"
  3225. msgstr "Ana Ağaçlar Kategorileri"
  3226. #. module: website_slides
  3227. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
  3228. msgid "Manager"
  3229. msgstr "Yönetici"
  3230. #. module: website_slides
  3231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3232. msgid "Mark Done"
  3233. msgstr "Biten İşaretle"
  3234. #. module: website_slides
  3235. #. odoo-javascript
  3236. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3238. #, python-format
  3239. msgid "Mark To Do"
  3240. msgstr "Yapılacak İşi İşaretle"
  3241. #. module: website_slides
  3242. #. odoo-javascript
  3243. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3245. #, python-format
  3246. msgid "Mark as done"
  3247. msgstr "Yapıldı olarak işaretle"
  3248. #. module: website_slides
  3249. #. odoo-javascript
  3250. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3252. #, python-format
  3253. msgid "Mark as not done"
  3254. msgstr "Yapılmadı olarak işaretle"
  3255. #. module: website_slides
  3256. #. odoo-javascript
  3257. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3258. #, python-format
  3259. msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
  3260. msgstr "<b>Doğru</b> işaretini işaretleyerek doğru yanıtı işaretleyin."
  3261. #. module: website_slides
  3262. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  3263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3264. msgid "Members"
  3265. msgstr "Üyeler"
  3266. #. module: website_slides
  3267. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
  3268. msgid "Members Information"
  3269. msgstr "Üye Bilgileri"
  3270. #. module: website_slides
  3271. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
  3272. msgid "Members Only"
  3273. msgstr "Sadece üyeler"
  3274. #. module: website_slides
  3275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3276. msgid "Members Views"
  3277. msgstr "Üye Görüntüleme"
  3278. #. module: website_slides
  3279. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  3280. msgid ""
  3281. "Members of those groups are automatically added as members of the channel."
  3282. msgstr "Bu grupların üyeleri otomatik olarak kanalın üyeleri olarak eklenir."
  3283. #. module: website_slides
  3284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  3285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  3286. msgid "Menu Entry"
  3287. msgstr "Menü Girişi"
  3288. #. module: website_slides
  3289. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  3290. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  3291. msgid "Message Delivery error"
  3292. msgstr "Mesaj Teslim hatası"
  3293. #. module: website_slides
  3294. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  3295. msgid "Message explaining the enroll process"
  3296. msgstr "Kayıt işlemini açıklayan mesaj"
  3297. #. module: website_slides
  3298. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
  3299. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
  3300. msgid "Messages"
  3301. msgstr "Mesajlar"
  3302. #. module: website_slides
  3303. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
  3304. msgid "Methods"
  3305. msgstr "Yöntemler"
  3306. #. module: website_slides
  3307. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  3308. msgid "Mighty Carrots"
  3309. msgstr "Güçlü Havuç"
  3310. #. module: website_slides
  3311. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3312. msgid ""
  3313. "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
  3314. "forests mighty and mysterious."
  3315. msgstr ""
  3316. "Güçlü orman birkaç hafta içinde ortaya çıkmaz. Zamanımızın ormanlarımızı "
  3317. "nasıl güçlü ve gizemli hale getirdiğini öğrenin."
  3318. #. module: website_slides
  3319. #. odoo-javascript
  3320. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3321. #, python-format
  3322. msgid "Minutes"
  3323. msgstr "Dakika"
  3324. #. module: website_slides
  3325. #. odoo-python
  3326. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3327. #, python-format
  3328. msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
  3329. msgstr "Yeni bir \"Etiket\" oluşturmak için \"Etiket Grubu\" eksik."
  3330. #. module: website_slides
  3331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3332. msgid "Mobile sub-nav"
  3333. msgstr "Mobil alt navigasyon"
  3334. #. module: website_slides
  3335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3337. msgid "More info"
  3338. msgstr "Daha Fazla Bilgi"
  3339. #. module: website_slides
  3340. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
  3341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3343. msgid "Most Viewed"
  3344. msgstr "En Çok Görüntülenen"
  3345. #. module: website_slides
  3346. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
  3347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3348. msgid "Most Voted"
  3349. msgstr "En fazla oylanan"
  3350. #. module: website_slides
  3351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3352. msgid "Most popular courses"
  3353. msgstr "En popüler kurslar"
  3354. #. module: website_slides
  3355. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline
  3356. msgid "My Activity Deadline"
  3357. msgstr "Aktivite Zaman Sınırım"
  3358. #. module: website_slides
  3359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3360. msgid "My Content"
  3361. msgstr "İçeriğim"
  3362. #. module: website_slides
  3363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3364. msgid "My Courses"
  3365. msgstr "Kurslarım"
  3366. #. module: website_slides
  3367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3368. msgid "My courses"
  3369. msgstr "Kurslarım"
  3370. #. module: website_slides
  3371. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
  3372. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
  3373. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
  3374. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
  3375. msgid "Name"
  3376. msgstr "Adı"
  3377. #. module: website_slides
  3378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3379. msgid "Nav"
  3380. msgstr "Gezinme"
  3381. #. module: website_slides
  3382. #. odoo-javascript
  3383. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3384. #, python-format
  3385. msgid "Need help? Review related content:"
  3386. msgstr ""
  3387. #. module: website_slides
  3388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  3389. msgid "New"
  3390. msgstr "Yeni"
  3391. #. module: website_slides
  3392. #. odoo-javascript
  3393. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3394. #, python-format
  3395. msgid "New Certification"
  3396. msgstr "Yeni Sertifika"
  3397. #. module: website_slides
  3398. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  3399. msgid "New Content Notification"
  3400. msgstr "Yeni İçerik Bildirimi"
  3401. #. module: website_slides
  3402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  3403. msgid "New Content Ribbon"
  3404. msgstr "Yeni İçerik Şeridi"
  3405. #. module: website_slides
  3406. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add
  3407. msgid "New Course"
  3408. msgstr "Yeni Kurs"
  3409. #. module: website_slides
  3410. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
  3411. msgid ""
  3412. "New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}"
  3413. msgstr ""
  3414. "{{ object.channel_id.name }} üzerinde yeni {{ object.slide_category }} "
  3415. "yayınlandı"
  3416. #. module: website_slides
  3417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3418. msgid "Newest"
  3419. msgstr "En Yeni"
  3420. #. module: website_slides
  3421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3422. msgid "Newest courses"
  3423. msgstr "En yeni kurslar"
  3424. #. module: website_slides
  3425. #. odoo-javascript
  3426. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3427. #, python-format
  3428. msgid "Next"
  3429. msgstr "Sonraki"
  3430. #. module: website_slides
  3431. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id
  3432. msgid "Next Activity Calendar Event"
  3433. msgstr "Sonraki Aktivite Takvim Etkinliği"
  3434. #. module: website_slides
  3435. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
  3436. msgid "Next Activity Deadline"
  3437. msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı"
  3438. #. module: website_slides
  3439. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
  3440. msgid "Next Activity Summary"
  3441. msgstr "Sonraki Aktivite Özeti"
  3442. #. module: website_slides
  3443. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
  3444. msgid "Next Activity Type"
  3445. msgstr "Sonraki Aktivite Türü"
  3446. #. module: website_slides
  3447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  3448. msgid "Next rank:"
  3449. msgstr "Sonraki sıralama:"
  3450. #. module: website_slides
  3451. #. odoo-javascript
  3452. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3453. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  3454. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  3455. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  3456. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  3457. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  3458. #, python-format
  3459. msgid "No"
  3460. msgstr "Hayır"
  3461. #. module: website_slides
  3462. #. odoo-python
  3463. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3464. #, python-format
  3465. msgid "No Attendee has completed this course yet!"
  3466. msgstr "Katılımcı henüz bu kursu tamamlamadı!"
  3467. #. module: website_slides
  3468. #. odoo-python
  3469. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3470. #, python-format
  3471. msgid "No Attendees Yet!"
  3472. msgstr "Henüz Katılımcı Yok!"
  3473. #. module: website_slides
  3474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3476. msgid "No Course created yet."
  3477. msgstr "Henüz bir Kurs oluşturulmadı."
  3478. #. module: website_slides
  3479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3480. msgid "No Notification"
  3481. msgstr "Bildirimler"
  3482. #. module: website_slides
  3483. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  3484. msgid "No Quiz data yet!"
  3485. msgstr "Henüz Sınav verisi yok!"
  3486. #. module: website_slides
  3487. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  3488. msgid "No Reviews yet!"
  3489. msgstr "Henüz Yorum Yok!"
  3490. #. module: website_slides
  3491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3492. msgid "No completed courses yet!"
  3493. msgstr "Henüz tamamlanmış kurs yok!"
  3494. #. module: website_slides
  3495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3496. msgid "No content was found using your search"
  3497. msgstr "Aramanız kullanılarak içerik bulunamadı"
  3498. #. module: website_slides
  3499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3500. msgid "No course was found matching your search"
  3501. msgstr "Aramanızla eşleşen kurs bulunamadı"
  3502. #. module: website_slides
  3503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3504. msgid "No course was found matching your search."
  3505. msgstr "Aramanızla eşleşen kurs bulunamadı."
  3506. #. module: website_slides
  3507. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  3508. msgid "No data yet!"
  3509. msgstr "Henüz veri yok!"
  3510. #. module: website_slides
  3511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3512. msgid "No followed courses yet!"
  3513. msgstr "Henüz takip edilen kurs yok!"
  3514. #. module: website_slides
  3515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  3516. msgid "No leaderboard currently :("
  3517. msgstr "Şu anda skor tablosu yok :("
  3518. #. module: website_slides
  3519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3520. msgid "No presentation available."
  3521. msgstr "Sunum mevcut değil."
  3522. #. module: website_slides
  3523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3524. msgid "No results found for '"
  3525. msgstr "' için sonuç bulunamadı"
  3526. #. module: website_slides
  3527. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
  3528. msgid "None"
  3529. msgstr "Hiçbiri"
  3530. #. module: website_slides
  3531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3532. msgid "Not Published"
  3533. msgstr "Yayınlanmadı"
  3534. #. module: website_slides
  3535. #. odoo-python
  3536. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3537. #, python-format
  3538. msgid "Not enough karma to comment"
  3539. msgstr "Yorum yapmak için yeterli karma yok"
  3540. #. module: website_slides
  3541. #. odoo-python
  3542. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3543. #, python-format
  3544. msgid "Not enough karma to review"
  3545. msgstr "İncelenecek karma yok"
  3546. #. module: website_slides
  3547. #. odoo-javascript
  3548. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3549. #, python-format
  3550. msgid "Notifications"
  3551. msgstr "Bildirimler"
  3552. #. module: website_slides
  3553. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3554. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3555. msgid "Number of Actions"
  3556. msgstr "Eylemlerin Adedi"
  3557. #. module: website_slides
  3558. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article
  3559. msgid "Number of Articles"
  3560. msgstr "Yazı Sayısı"
  3561. #. module: website_slides
  3562. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
  3563. msgid "Number of Contents"
  3564. msgstr "İçerik Sayısı"
  3565. #. module: website_slides
  3566. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
  3567. msgid "Number of Documents"
  3568. msgstr "Doküman Sayısı"
  3569. #. module: website_slides
  3570. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
  3571. msgid "Number of Images"
  3572. msgstr "Görüntülerin Sayısı"
  3573. #. module: website_slides
  3574. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
  3575. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
  3576. msgid "Number of Quizs"
  3577. msgstr "Sınav Sayısı"
  3578. #. module: website_slides
  3579. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
  3580. msgid "Number of Videos"
  3581. msgstr "Videoların Sayısı"
  3582. #. module: website_slides
  3583. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
  3584. msgid "Number of comments"
  3585. msgstr "Yorum sayısı"
  3586. #. module: website_slides
  3587. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3588. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3589. msgid "Number of errors"
  3590. msgstr "Hata adedi"
  3591. #. module: website_slides
  3592. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3593. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3594. msgid "Number of messages requiring action"
  3595. msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı"
  3596. #. module: website_slides
  3597. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3598. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3599. msgid "Number of messages with delivery error"
  3600. msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi"
  3601. #. module: website_slides
  3602. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
  3603. msgid "Numbers of Questions"
  3604. msgstr "Soru Sayısı"
  3605. #. module: website_slides
  3606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3607. msgid "Odoo"
  3608. msgstr "Odoo"
  3609. #. module: website_slides
  3610. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  3611. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3612. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  3613. msgid "Odoo • Image and Text"
  3614. msgstr "Odoo • Görüntü ve Metin"
  3615. #. module: website_slides
  3616. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
  3617. msgid "Officer"
  3618. msgstr "Yetkili"
  3619. #. module: website_slides
  3620. #. odoo-javascript
  3621. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3622. #, python-format
  3623. msgid "On Google Drive"
  3624. msgstr "Google Drive'da"
  3625. #. module: website_slides
  3626. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
  3627. msgid "On Invitation"
  3628. msgstr "Davetiyede"
  3629. #. module: website_slides
  3630. #. odoo-javascript
  3631. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3632. #, python-format
  3633. msgid "On Vimeo"
  3634. msgstr "Vimeo'da"
  3635. #. module: website_slides
  3636. #. odoo-javascript
  3637. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3638. #, python-format
  3639. msgid "On YouTube"
  3640. msgstr "YouTube"
  3641. #. module: website_slides
  3642. #. odoo-javascript
  3643. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3644. #, python-format
  3645. msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
  3646. msgstr "İşiniz bittiğinde kursunuzu <b>Yayınlamayı</b> unutmayın."
  3647. #. module: website_slides
  3648. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
  3649. msgid "Open To All"
  3650. msgstr "Herkese Açık"
  3651. #. module: website_slides
  3652. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  3653. msgid ""
  3654. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  3655. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  3656. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  3657. "object.partner_id.lang }}."
  3658. msgstr ""
  3659. "E-posta gönderirken seçmek için isteğe bağlı çeviri dili (ISO kodu). "
  3660. "Ayarlanmazsa, İngilizce sürüm kullanılacaktır. Bu genellikle uygun dili "
  3661. "sağlayan bir yer tutucu ifadesi olmalıdır, örneğin {{ object.partner_id.lang"
  3662. " }}."
  3663. #. module: website_slides
  3664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3665. msgid "Options"
  3666. msgstr "Seçenekler"
  3667. #. module: website_slides
  3668. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf
  3669. msgid "PDF"
  3670. msgstr "PDF"
  3671. #. module: website_slides
  3672. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content
  3673. msgid "PDF Content"
  3674. msgstr "PDF İçeriği"
  3675. #. module: website_slides
  3676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  3677. msgid "Paid Courses"
  3678. msgstr "Ücretli Kurslar"
  3679. #. module: website_slides
  3680. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
  3681. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
  3682. msgid "Partner"
  3683. msgstr "İş Ortağı"
  3684. #. module: website_slides
  3685. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
  3686. msgid "Partner Has New Content"
  3687. msgstr "İş Ortağının Yeni İçeriği Var"
  3688. #. module: website_slides
  3689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot
  3690. msgid "Pivot"
  3691. msgstr "Pivot"
  3692. #. module: website_slides
  3693. #. odoo-javascript
  3694. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3695. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  3696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3698. #, python-format
  3699. msgid "Please"
  3700. msgstr "Lütfen"
  3701. #. module: website_slides
  3702. #. odoo-javascript
  3703. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3704. #, python-format
  3705. msgid ""
  3706. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3707. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to join this course"
  3708. msgstr ""
  3709. "Bu kursa katılmak için <a href=\"/web/login?redirect=%s\">lütfen giriş "
  3710. "yapın</a> veya <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">bir hesap oluşturun</a>"
  3711. #. module: website_slides
  3712. #. odoo-javascript
  3713. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3714. #, python-format
  3715. msgid ""
  3716. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3717. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote for this "
  3718. "lesson"
  3719. msgstr ""
  3720. "Lütfen bu derse oy vermek için <a href=\"/web/login?redirect=%s\">giriş "
  3721. "yapın</a> veya <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">bir hesap oluşturun</a>"
  3722. #. module: website_slides
  3723. #. odoo-javascript
  3724. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3725. #, python-format
  3726. msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to join this course"
  3727. msgstr ""
  3728. "Bu kursa <a href=\"/web/login?redirect=%s\">katılmak</a>için lütfen giriş "
  3729. "yapın"
  3730. #. module: website_slides
  3731. #. odoo-javascript
  3732. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3733. #, python-format
  3734. msgid ""
  3735. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote for this lesson"
  3736. msgstr ""
  3737. "Bu derse oy vermek için lütfen <a href=\"/web/login?redirect=%s\">giriş "
  3738. "yapın</a>"
  3739. #. module: website_slides
  3740. #. odoo-python
  3741. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3742. #, python-format
  3743. msgid "Please enter a valid Vimeo video link"
  3744. msgstr "Lütfen geçerli bir Vimeo video bağlantısı girin"
  3745. #. module: website_slides
  3746. #. odoo-python
  3747. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3748. #, python-format
  3749. msgid "Please enter valid Google Drive Link"
  3750. msgstr "Lütfen geçerli Google Drive Bağlantısını girin"
  3751. #. module: website_slides
  3752. #. odoo-javascript
  3753. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3754. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3755. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3756. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3758. #, python-format
  3759. msgid "Please enter valid email(s)"
  3760. msgstr "Lütfen geçerli e-posta (lar) girin"
  3761. #. module: website_slides
  3762. #. odoo-javascript
  3763. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
  3764. #, python-format
  3765. msgid "Please fill in the question"
  3766. msgstr "Lütfen soruyu doldurun"
  3767. #. module: website_slides
  3768. #. odoo-python
  3769. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  3770. #, python-format
  3771. msgid "Please select at least one recipient."
  3772. msgstr "Lütfen en az bir alıcı seçin."
  3773. #. module: website_slides
  3774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3775. msgid "Points Rewards"
  3776. msgstr "Puan Ödülleri"
  3777. #. module: website_slides
  3778. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
  3779. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
  3780. msgid "Power User"
  3781. msgstr "Güç kullanıcısı"
  3782. #. module: website_slides
  3783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3784. msgid "Powered by"
  3785. msgstr "Hazırlayan"
  3786. #. module: website_slides
  3787. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
  3788. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  3789. msgid "Presentation"
  3790. msgstr "Sunum"
  3791. #. module: website_slides
  3792. #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
  3793. #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
  3794. msgid "Presentation Published"
  3795. msgstr "Yayınlanan Sunum"
  3796. #. module: website_slides
  3797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3799. msgid "Preview"
  3800. msgstr "Önizle"
  3801. #. module: website_slides
  3802. #. odoo-javascript
  3803. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3804. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3805. #, python-format
  3806. msgid "Private"
  3807. msgstr "Özel"
  3808. #. module: website_slides
  3809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3810. msgid "Private Course"
  3811. msgstr "Özel Kurs"
  3812. #. module: website_slides
  3813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3814. msgid "Progress"
  3815. msgstr "İlerleme"
  3816. #. module: website_slides
  3817. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
  3818. msgid "Promoted Slide"
  3819. msgstr "Tanıtılan Slayt"
  3820. #. module: website_slides
  3821. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
  3822. msgid "Public"
  3823. msgstr "Genel"
  3824. #. module: website_slides
  3825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3826. msgid "Public Views"
  3827. msgstr "Herkese Açık Görüşler"
  3828. #. module: website_slides
  3829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  3830. msgid "Publication Date"
  3831. msgstr "Yayın tarihi"
  3832. #. module: website_slides
  3833. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
  3834. msgid "Publish Date"
  3835. msgstr "Yayın Tarihi"
  3836. #. module: website_slides
  3837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  3839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3841. msgid "Published"
  3842. msgstr "Yayınlandı"
  3843. #. module: website_slides
  3844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3845. msgid "Published Contents"
  3846. msgstr "Yayınlanan İçerikler"
  3847. #. module: website_slides
  3848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3849. msgid "Published Date"
  3850. msgstr "Yayın Tarihi"
  3851. #. module: website_slides
  3852. #. odoo-python
  3853. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3854. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3855. #, python-format
  3856. msgid ""
  3857. "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
  3858. "of the publisher group for documentation courses"
  3859. msgstr ""
  3860. "Yayıncılık, dokümantasyon kursları için eğitim kurslarından veya yayıncı "
  3861. "grubunun üyelerinden sorumludur"
  3862. #. module: website_slides
  3863. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
  3864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3865. msgid "Question"
  3866. msgstr "Soru"
  3867. #. module: website_slides
  3868. #. odoo-python
  3869. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3870. #, python-format
  3871. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer"
  3872. msgstr "\"%s\" sorusunun 1 doğru cevabı olmalıdır"
  3873. #. module: website_slides
  3874. #. odoo-python
  3875. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3876. #, python-format
  3877. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer"
  3878. msgstr "\"%s\" sorusunun 1 doğru cevabı ve en az 1 yanlış cevabı olmalıdır"
  3879. #. module: website_slides
  3880. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
  3881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3882. msgid "Question Name"
  3883. msgstr "Soru adı"
  3884. #. module: website_slides
  3885. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
  3886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3887. msgid "Questions"
  3888. msgstr "Sorular"
  3889. #. module: website_slides
  3890. #. odoo-javascript
  3891. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3892. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz
  3893. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
  3894. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0
  3895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3897. #, python-format
  3898. msgid "Quiz"
  3899. msgstr "Sınav"
  3900. #. module: website_slides
  3901. #. odoo-javascript
  3902. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3903. #, python-format
  3904. msgid "Quiz Demo Data"
  3905. msgstr "Sınav Demo Verileri"
  3906. #. module: website_slides
  3907. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
  3908. msgid "Quiz attempts count"
  3909. msgstr "Sınav girişimi sayısı"
  3910. #. module: website_slides
  3911. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
  3912. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
  3913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
  3914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
  3915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
  3916. msgid "Quizzes"
  3917. msgstr "Sınavlar"
  3918. #. module: website_slides
  3919. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
  3920. msgid "Rating"
  3921. msgstr "Değerlendirme"
  3922. #. module: website_slides
  3923. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
  3924. msgid "Rating Average (Stars)"
  3925. msgstr "Derecelendirme Ortalaması (Yıldız)"
  3926. #. module: website_slides
  3927. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text
  3928. msgid "Rating Avg Text"
  3929. msgstr "Değerlendirme Ort Metni"
  3930. #. module: website_slides
  3931. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
  3932. msgid "Rating Last Feedback"
  3933. msgstr "Son Geribildirimleri Derecelendirme"
  3934. #. module: website_slides
  3935. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
  3936. msgid "Rating Last Image"
  3937. msgstr "Son Resmin Değerlendirilmesi"
  3938. #. module: website_slides
  3939. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
  3940. msgid "Rating Last Value"
  3941. msgstr "Değerlendirme Son Değer"
  3942. #. module: website_slides
  3943. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction
  3944. msgid "Rating Satisfaction"
  3945. msgstr "Puanlama Memnuniyeti"
  3946. #. module: website_slides
  3947. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text
  3948. msgid "Rating Text"
  3949. msgstr "Değerlendirme Metni"
  3950. #. module: website_slides
  3951. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
  3952. msgid "Rating count"
  3953. msgstr "Değerlendirme sayısı"
  3954. #. module: website_slides
  3955. #. odoo-python
  3956. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3957. #, python-format
  3958. msgid "Rating of %s"
  3959. msgstr "%s derecesi"
  3960. #. module: website_slides
  3961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  3962. msgid "Ratings"
  3963. msgstr "Değerlendirmeler"
  3964. #. module: website_slides
  3965. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
  3966. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
  3967. msgid "Reach 2000 XP"
  3968. msgstr "2000 XP'ye ulaşın"
  3969. #. module: website_slides
  3970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3971. msgid "Reach new heights"
  3972. msgstr "Yeni zirvelere ulaşın"
  3973. #. module: website_slides
  3974. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
  3975. msgid "Recipients"
  3976. msgstr "Alıcılar"
  3977. #. module: website_slides
  3978. #. odoo-javascript
  3979. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  3980. #, python-format
  3981. msgid "Refuse Access"
  3982. msgstr "Erişimi Reddet"
  3983. #. module: website_slides
  3984. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
  3985. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
  3986. msgid "Register to the platform"
  3987. msgstr "Platforma kaydolun"
  3988. #. module: website_slides
  3989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3990. msgid "Related"
  3991. msgstr "İlişkili"
  3992. #. module: website_slides
  3993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3994. msgid "Remove"
  3995. msgstr "Kaldır"
  3996. #. module: website_slides
  3997. #. odoo-javascript
  3998. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3999. #, python-format
  4000. msgid "Remove the answer comment"
  4001. msgstr "Cevap yorumunu kaldır"
  4002. #. module: website_slides
  4003. #. odoo-javascript
  4004. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4005. #, python-format
  4006. msgid "Remove this answer"
  4007. msgstr "Bu yanıtı kaldır"
  4008. #. module: website_slides
  4009. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model
  4010. msgid "Rendering Model"
  4011. msgstr "İşleme Modeli"
  4012. #. module: website_slides
  4013. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
  4014. msgid "Reporting"
  4015. msgstr "Raporlama"
  4016. #. module: website_slides
  4017. #. odoo-javascript
  4018. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  4019. #, python-format
  4020. msgid "Request Access."
  4021. msgstr "Erişim İsteyin."
  4022. #. module: website_slides
  4023. #. odoo-javascript
  4024. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  4025. #, python-format
  4026. msgid "Request sent !"
  4027. msgstr "İstek gönderildi !"
  4028. #. module: website_slides
  4029. #. odoo-javascript
  4030. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4031. #, python-format
  4032. msgid "Reset"
  4033. msgstr "Sıfırla"
  4034. #. module: website_slides
  4035. #. odoo-python
  4036. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  4037. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  4038. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
  4039. #, python-format
  4040. msgid "Resource"
  4041. msgstr "Kaynak"
  4042. #. module: website_slides
  4043. #. odoo-python
  4044. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  4045. #, python-format
  4046. msgid ""
  4047. "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file"
  4048. msgstr ""
  4049. "%(resource_name)s kaynağı bir bağlantıdır ve veri dosyası içermemelidir"
  4050. #. module: website_slides
  4051. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type
  4052. msgid "Resource Type"
  4053. msgstr "Kaynak Tipi"
  4054. #. module: website_slides
  4055. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
  4056. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id
  4057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4059. msgid "Responsible"
  4060. msgstr "Sorumlu"
  4061. #. module: website_slides
  4062. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
  4063. msgid "Responsible User"
  4064. msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
  4065. #. module: website_slides
  4066. #. odoo-javascript
  4067. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4068. #, python-format
  4069. msgid "Responsible already contacted."
  4070. msgstr "Sorumlu zaten temasa geçti."
  4071. #. module: website_slides
  4072. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
  4073. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  4074. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
  4075. msgid "Restrict publishing to this website."
  4076. msgstr "Bu web sitesinde yayınlamayı kısıtlayın."
  4077. #. module: website_slides
  4078. #. odoo-javascript
  4079. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4080. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4081. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external
  4082. #, python-format
  4083. msgid "Retrieve from Google Drive"
  4084. msgstr "Google Drive'dan alma"
  4085. #. module: website_slides
  4086. #. odoo-javascript
  4087. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4088. #, python-format
  4089. msgid "Retry"
  4090. msgstr "Yinele"
  4091. #. module: website_slides
  4092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile
  4093. msgid "Return to the course."
  4094. msgstr "Kursa geri dön."
  4095. #. module: website_slides
  4096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4097. msgid "Review Course"
  4098. msgstr "Kursu Gözden Geçirin"
  4099. #. module: website_slides
  4100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  4101. msgid "Review Date"
  4102. msgstr "İnceleme Tarihi"
  4103. #. module: website_slides
  4104. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  4105. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
  4106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  4107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
  4108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  4109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  4110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4111. msgid "Reviews"
  4112. msgstr "Şartlar"
  4113. #. module: website_slides
  4114. #. odoo-javascript
  4115. #: code:addons/website_slides/static/src/js/portal_chatter.js:0
  4116. #, python-format
  4117. msgid "Reviews (%d)"
  4118. msgstr "Yorumlar (%d)"
  4119. #. module: website_slides
  4120. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
  4121. msgid "Reward: every attempt after the third try"
  4122. msgstr "Ödül: üçüncü denemeden sonraki her deneme"
  4123. #. module: website_slides
  4124. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
  4125. msgid "Reward: first attempt"
  4126. msgstr "Ödül: ilk deneme"
  4127. #. module: website_slides
  4128. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
  4129. msgid "Reward: second attempt"
  4130. msgstr "Ödül: ikinci deneme"
  4131. #. module: website_slides
  4132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
  4133. msgid "Reward: third attempt"
  4134. msgstr "Ödül: üçüncü deneme"
  4135. #. module: website_slides
  4136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4137. msgid "Rewards"
  4138. msgstr "Ödüller"
  4139. #. module: website_slides
  4140. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
  4141. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
  4142. msgid "SEO optimized"
  4143. msgstr "SEO en iyileştirildi"
  4144. #. module: website_slides
  4145. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  4146. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  4147. msgid "SMS Delivery error"
  4148. msgstr "SMS İleti hatası"
  4149. #. module: website_slides
  4150. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  4151. msgid ""
  4152. "Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website."
  4153. msgstr ""
  4154. "'Gömme Kodu' ile aynıdır, ancak içeriği harici bir web sitesine gömmek için "
  4155. "kullanılır."
  4156. #. module: website_slides
  4157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  4158. msgid "Sample"
  4159. msgstr "Örneklem"
  4160. #. module: website_slides
  4161. #. odoo-javascript
  4162. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  4163. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4164. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4165. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4166. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4167. #, python-format
  4168. msgid "Save"
  4169. msgstr "Kaydet"
  4170. #. module: website_slides
  4171. #. odoo-javascript
  4172. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4173. #, python-format
  4174. msgid "Save & Publish"
  4175. msgstr "Kaydet ve Yayınla"
  4176. #. module: website_slides
  4177. #. odoo-javascript
  4178. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4179. #, python-format
  4180. msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them."
  4181. msgstr ""
  4182. "Sunumlarınızı veya belgelerinizi PDF dosyaları olarak kaydedin ve yükleyin."
  4183. #. module: website_slides
  4184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  4185. msgid "Score"
  4186. msgstr "Skor"
  4187. #. module: website_slides
  4188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4189. msgid "Search"
  4190. msgstr "Arama"
  4191. #. module: website_slides
  4192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4193. msgid "Search Contents"
  4194. msgstr "Arama İçeriği"
  4195. #. module: website_slides
  4196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4199. msgid "Search courses"
  4200. msgstr "Kursları ara"
  4201. #. module: website_slides
  4202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4203. msgid "Search in content"
  4204. msgstr "İçerikte ara"
  4205. #. module: website_slides
  4206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4207. msgid "Second Try"
  4208. msgstr "İkinci Deneme"
  4209. #. module: website_slides
  4210. #. odoo-javascript
  4211. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4212. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4213. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
  4214. #, python-format
  4215. msgid "Section"
  4216. msgstr "Bölüm"
  4217. #. module: website_slides
  4218. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4219. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4220. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4221. msgid "Section Subtitle"
  4222. msgstr "Bölüm Altyazısı"
  4223. #. module: website_slides
  4224. #. odoo-javascript
  4225. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  4226. #, python-format
  4227. msgid "Section name"
  4228. msgstr "Bölüm Adı"
  4229. #. module: website_slides
  4230. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
  4231. msgid "Security Token"
  4232. msgstr "Güvenlik Token"
  4233. #. module: website_slides
  4234. #. odoo-python
  4235. #: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0
  4236. #, python-format
  4237. msgid "See our eLearning"
  4238. msgstr "E-Öğrenimimize bakın"
  4239. #. module: website_slides
  4240. #. odoo-javascript
  4241. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4242. #, python-format
  4243. msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
  4244. msgstr "Oluşturmak ve yönetmek için <b>Kurs'u</b> seçin."
  4245. #. module: website_slides
  4246. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
  4247. msgid "Select Manually"
  4248. msgstr "Manuel Olarak Seç"
  4249. #. module: website_slides
  4250. #. odoo-javascript
  4251. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4252. #, python-format
  4253. msgid "Select the correct answer below :"
  4254. msgstr "Aşağıdan doğru cevabı seçin:"
  4255. #. module: website_slides
  4256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4257. msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues."
  4258. msgstr "Web sitenizdeki kurslarınıza erişim satmak ve gelirleri takip etmek."
  4259. #. module: website_slides
  4260. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
  4261. msgid "Sell on eCommerce"
  4262. msgstr "E-Ticaret üzerinden satış"
  4263. #. module: website_slides
  4264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4265. msgid "Send"
  4266. msgstr "Para Gönderme"
  4267. #. module: website_slides
  4268. #. odoo-javascript
  4269. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4270. #, python-format
  4271. msgid "Send Email"
  4272. msgstr "E-posta Gönder"
  4273. #. module: website_slides
  4274. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed
  4275. msgid "Sent to attendees once they've completed the course"
  4276. msgstr "Kursu tamamladıktan sonra katılımcılara gönderilir"
  4277. #. module: website_slides
  4278. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published
  4279. msgid "Sent to attendees when new course is published"
  4280. msgstr "Yeni kurs yayınlandığında katılımcılara gönderilir"
  4281. #. module: website_slides
  4282. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  4283. msgid "Sent to attendees when they are added to a course"
  4284. msgstr "Bir kursa eklendiklerinde katılımcılara gönderilir"
  4285. #. module: website_slides
  4286. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared
  4287. msgid "Sent when attendees share the course by email"
  4288. msgstr "Katılımcılar kursu e-posta ile paylaştığında gönderilir"
  4289. #. module: website_slides
  4290. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
  4291. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
  4292. msgid "Seo name"
  4293. msgstr "Seo adı"
  4294. #. module: website_slides
  4295. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
  4296. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
  4297. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
  4298. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
  4299. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
  4300. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
  4301. msgid "Sequence"
  4302. msgstr "Sıra"
  4303. #. module: website_slides
  4304. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
  4305. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
  4306. msgid "Settings"
  4307. msgstr "Ayarlar"
  4308. #. module: website_slides
  4309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  4310. msgid "Share"
  4311. msgstr "Paylaş"
  4312. #. module: website_slides
  4313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4314. msgid "Share Channel"
  4315. msgstr "Kanalı Paylaş"
  4316. #. module: website_slides
  4317. #. odoo-javascript
  4318. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  4320. #, python-format
  4321. msgid "Share Link"
  4322. msgstr "Bağlantı Paylaş"
  4323. #. module: website_slides
  4324. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  4325. msgid "Share Template"
  4326. msgstr "Şablonu Paylaş"
  4327. #. module: website_slides
  4328. #. odoo-javascript
  4329. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  4330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  4331. #, python-format
  4332. msgid "Share This Content"
  4333. msgstr "Bu İçeriği Paylaş"
  4334. #. module: website_slides
  4335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4336. msgid "Share This Course"
  4337. msgstr "Bu Kursu Paylaş"
  4338. #. module: website_slides
  4339. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url
  4340. msgid "Share URL"
  4341. msgstr "Paylaşılan URL"
  4342. #. module: website_slides
  4343. #. odoo-javascript
  4344. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  4346. #, python-format
  4347. msgid "Share by Email"
  4348. msgstr "Eposta ile Paylaş"
  4349. #. module: website_slides
  4350. #. odoo-javascript
  4351. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4352. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4354. #, python-format
  4355. msgid "Share on Facebook"
  4356. msgstr "Facebook'ta Paylaş"
  4357. #. module: website_slides
  4358. #. odoo-javascript
  4359. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4360. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4362. #, python-format
  4363. msgid "Share on LinkedIn"
  4364. msgstr "LinkedIn'de paylaş"
  4365. #. module: website_slides
  4366. #. odoo-javascript
  4367. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4368. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4370. #, python-format
  4371. msgid "Share on Pinterest"
  4372. msgstr "Pinterest'te paylaş"
  4373. #. module: website_slides
  4374. #. odoo-javascript
  4375. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
  4377. #, python-format
  4378. msgid "Share on Social Media"
  4379. msgstr "Sosyal Medyada Paylaş"
  4380. #. module: website_slides
  4381. #. odoo-javascript
  4382. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4383. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4385. #, python-format
  4386. msgid "Share on Twitter"
  4387. msgstr "Twitter'da paylaş"
  4388. #. module: website_slides
  4389. #. odoo-javascript
  4390. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4391. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4393. #, python-format
  4394. msgid "Share on Whatsapp"
  4395. msgstr "Whatsapp ile Paylaş"
  4396. #. module: website_slides
  4397. #. odoo-javascript
  4398. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4399. #, python-format
  4400. msgid "Sharing is caring!"
  4401. msgstr "Paylaşmak önemsemektir!"
  4402. #. module: website_slides
  4403. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet
  4404. msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
  4405. msgstr "E-Tablo (Excel, Google E-Tablo, ...)"
  4406. #. module: website_slides
  4407. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4408. msgid "Short Description"
  4409. msgstr "Kısa Açıklama"
  4410. #. module: website_slides
  4411. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4412. msgid "Show your newly mastered knowledge !"
  4413. msgstr "Yeni öğrendiklerinizi gösterin!"
  4414. #. module: website_slides
  4415. #. odoo-javascript
  4416. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4417. #, python-format
  4418. msgid "Sign Up !"
  4419. msgstr "Kaydol !"
  4420. #. module: website_slides
  4421. #. odoo-javascript
  4422. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4423. #, python-format
  4424. msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
  4425. msgstr "Yanıtlarınızı doğrulamak için oturum açın ve kursa katılın!"
  4426. #. module: website_slides
  4427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4428. msgid ""
  4429. "Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to "
  4430. "start a course."
  4431. msgstr ""
  4432. "Beceri kazanın ve bir etki yaratın! İş kariyeriniz burada başlar.<br/>Bir "
  4433. "kursa başlama zamanı."
  4434. #. module: website_slides
  4435. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
  4436. msgid "Slide"
  4437. msgstr "Slayt"
  4438. #. module: website_slides
  4439. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
  4440. msgid "Slide / Partner decorated m2m"
  4441. msgstr "Slayt / Ortak dekore m2m"
  4442. #. module: website_slides
  4443. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
  4444. msgid "Slide Question's Answer"
  4445. msgstr "Slayt Sorusunun Cevabı"
  4446. #. module: website_slides
  4447. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
  4448. msgid "Slide Tag"
  4449. msgstr "Slayt Etiketi"
  4450. #. module: website_slides
  4451. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4452. msgid "Slide Type"
  4453. msgstr "Slayt Tipi"
  4454. #. module: website_slides
  4455. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
  4456. msgid "Slide User Data"
  4457. msgstr "Slayt Kullanıcı Verileri"
  4458. #. module: website_slides
  4459. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
  4460. msgid "Slide channel"
  4461. msgstr "Slayt kanalı"
  4462. #. module: website_slides
  4463. #. odoo-javascript
  4464. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
  4465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  4466. #, python-format
  4467. msgid "Slide image"
  4468. msgstr "Slayt görseli"
  4469. #. module: website_slides
  4470. #. odoo-python
  4471. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4472. #, python-format
  4473. msgid ""
  4474. "Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers"
  4475. " "
  4476. msgstr ""
  4477. "Tüm iyi yanıtları gönderirken soru içeren slayt tamamlandı olarak "
  4478. "işaretlenmelidir "
  4479. #. module: website_slides
  4480. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
  4481. msgid "Slides"
  4482. msgstr "Slaytlar"
  4483. #. module: website_slides
  4484. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides
  4485. msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
  4486. msgstr "Slaytlar (PowerPoint, Google Slaytlar, ...)"
  4487. #. module: website_slides
  4488. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
  4489. msgid "Slides and categories"
  4490. msgstr "Slaytlar ve kategoriler"
  4491. #. module: website_slides
  4492. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4493. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4494. msgid "So much amazing certification."
  4495. msgstr "Çok şaşırtıcı sertifika."
  4496. #. module: website_slides
  4497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4498. msgid "Sort by"
  4499. msgstr "Sıralandır"
  4500. #. module: website_slides
  4501. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type
  4502. msgid "Source Type"
  4503. msgstr "Kaynak Tipi"
  4504. #. module: website_slides
  4505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4506. msgid "Start Course"
  4507. msgstr "Kursu Başlat"
  4508. #. module: website_slides
  4509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4510. msgid "Start Course Channel"
  4511. msgstr "Kurs Kanalını Başlat"
  4512. #. module: website_slides
  4513. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4514. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4515. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4516. msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
  4517. msgstr "Müşteri ile başlayın - ne istediklerini bulun ve onlara verin."
  4518. #. module: website_slides
  4519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4520. msgid "Start your online course today!"
  4521. msgstr "Çevrimiçi kursunuza bugün başlayın!"
  4522. #. module: website_slides
  4523. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  4524. msgid ""
  4525. "Status based on activities\n"
  4526. "Overdue: Due date is already passed\n"
  4527. "Today: Activity date is today\n"
  4528. "Planned: Future activities."
  4529. msgstr ""
  4530. "Aktivitelerde aşamalar\n"
  4531. "Gecikmiş: Tarihi geçmiş \n"
  4532. "Bugün: Aktivite tarihi bugün\n"
  4533. "Planlanan: Gelecek aktiviteler."
  4534. #. module: website_slides
  4535. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
  4536. msgid "Subject"
  4537. msgstr "Konu"
  4538. #. module: website_slides
  4539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4540. msgid "Subject..."
  4541. msgstr "Konu..."
  4542. #. module: website_slides
  4543. #. odoo-javascript
  4544. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4545. #, python-format
  4546. msgid "Subscribe"
  4547. msgstr "Abone Ol"
  4548. #. module: website_slides
  4549. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4550. msgid "Subscriber information"
  4551. msgstr "Abone bilgileri"
  4552. #. module: website_slides
  4553. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4554. msgid "Subscriber information for the current logged in user"
  4555. msgstr "Geçerli oturum açmış olan kullanıcı için abone bilgileri"
  4556. #. module: website_slides
  4557. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
  4558. msgid "Subscribers"
  4559. msgstr "Aboneler"
  4560. #. module: website_slides
  4561. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
  4562. msgid "Subscribers information"
  4563. msgstr "Abonelerin bilgileri"
  4564. #. module: website_slides
  4565. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4566. msgid ""
  4567. "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type"
  4568. " / source type."
  4569. msgstr ""
  4570. "Slayt kategorisinin alt türü, gerçek dosya türü / kaynak türü üzerinde daha "
  4571. "fazla hassasiyet sağlar."
  4572. #. module: website_slides
  4573. #. odoo-javascript
  4574. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4575. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4576. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4577. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4578. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4579. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4580. #, python-format
  4581. msgid "Succeed and gain karma"
  4582. msgstr "Başarılı ve karma kazanın"
  4583. #. module: website_slides
  4584. #. odoo-javascript
  4585. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4586. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
  4588. #, python-format
  4589. msgid "Tag"
  4590. msgstr "Etiket"
  4591. #. module: website_slides
  4592. #. odoo-javascript
  4593. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4594. #, python-format
  4595. msgid "Tag Group"
  4596. msgstr "Etiket Grubu"
  4597. #. module: website_slides
  4598. #. odoo-javascript
  4599. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4600. #, python-format
  4601. msgid "Tag Group (required for new tags)"
  4602. msgstr "Etiket Grubu (yeni etiketler için gereklidir)"
  4603. #. module: website_slides
  4604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  4605. msgid "Tag Name"
  4606. msgstr "Etiket Adı"
  4607. #. module: website_slides
  4608. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  4609. msgid ""
  4610. "Tag color used in both backend and website. No color means no display in "
  4611. "kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization"
  4612. " tags"
  4613. msgstr ""
  4614. "Hem arka uçta hem de web sitesinde kullanılan etiket rengi. Renk olmaması, "
  4615. "dahili etiketleri genel kategori etiketlerinden ayırt etmek için kanban veya"
  4616. " ön uçta görüntü olmaması anlamına gelir"
  4617. #. module: website_slides
  4618. #. odoo-javascript
  4619. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4620. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4621. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  4622. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
  4623. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
  4624. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
  4625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  4626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  4628. #, python-format
  4629. msgid "Tags"
  4630. msgstr "Etiketler"
  4631. #. module: website_slides
  4632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4633. msgid "Tags..."
  4634. msgstr "Etiketler..."
  4635. #. module: website_slides
  4636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4637. msgid "Take Quiz"
  4638. msgstr "Test çöz"
  4639. #. module: website_slides
  4640. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  4641. msgid "Taking care of Trees"
  4642. msgstr "Ağaç Bakımı"
  4643. #. module: website_slides
  4644. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1
  4645. msgid "Technical Drawings"
  4646. msgstr "Teknik Çizimler"
  4647. #. module: website_slides
  4648. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  4649. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  4650. msgid "Technical drawing"
  4651. msgstr "Teknik çizim"
  4652. #. module: website_slides
  4653. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
  4654. msgid "Test Yourself"
  4655. msgstr "Kendini test et"
  4656. #. module: website_slides
  4657. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4658. msgid "Test your knowledge"
  4659. msgstr "Bilgini test et"
  4660. #. module: website_slides
  4661. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4662. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4663. msgid "Test your knowledge !"
  4664. msgstr "Bilgini test et !"
  4665. #. module: website_slides
  4666. #. odoo-javascript
  4667. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4668. #, python-format
  4669. msgid "Test your students with small Quizzes"
  4670. msgstr "Küçük Sınavlar ile öğrencilerinizi test edin"
  4671. #. module: website_slides
  4672. #. odoo-javascript
  4673. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4674. #, python-format
  4675. msgid ""
  4676. "The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
  4677. "document. You can change this number if your attendees will need more time "
  4678. "to assimilate the content."
  4679. msgstr ""
  4680. "Dersin <b>Süresi</b>, belgenizin sayfa sayısına bağlıdır. Katılımcılarınızın"
  4681. " içeriği özümsemek için daha fazla zamana ihtiyacı olacaksa bu numarayı "
  4682. "değiştirebilirsiniz."
  4683. #. module: website_slides
  4684. #. odoo-javascript
  4685. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4686. #, python-format
  4687. msgid ""
  4688. "The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
  4689. "you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
  4690. "of the screen."
  4691. msgstr ""
  4692. "Dersinizin <b>Başlığı</b> otomatik olarak tamamlanır, ancak isterseniz bunu "
  4693. "değiştirebilirsiniz.</br>Dosyanızın <b>Önizlemesi</b> ekranın sağ tarafında "
  4694. "mevcuttur."
  4695. #. module: website_slides
  4696. #. odoo-javascript
  4697. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4698. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4699. #, python-format
  4700. msgid ""
  4701. "The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the "
  4702. "Google interface."
  4703. msgstr ""
  4704. "Google Drive bağlantısı, Google arayüzündeki 'paylaş' düğmesi kullanılarak "
  4705. "elde edilebilir."
  4706. #. module: website_slides
  4707. #. odoo-javascript
  4708. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4709. #, python-format
  4710. msgid ""
  4711. "The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the \"Share\" "
  4712. "button in the Google interface."
  4713. msgstr ""
  4714. "Burada kullanılacak Google Drive bağlantısı, Google arayüzündeki \"Paylaş\" "
  4715. "düğmesini tıklayarak elde edilebilir."
  4716. #. module: website_slides
  4717. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion
  4718. msgid ""
  4719. "The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and "
  4720. "100."
  4721. msgstr "Bir kanalın tamamlanması yüzde 0% ve 100 arasında olmalıdır."
  4722. #. module: website_slides
  4723. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  4724. msgid ""
  4725. "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
  4726. "channel to access the content of the course."
  4727. msgstr ""
  4728. "Kursa herkes tarafından erişilebilir: kullanıcıların kurs içeriğine erişmek "
  4729. "için kanala katılmaları gerekmez."
  4730. #. module: website_slides
  4731. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4732. msgid "The description that is displayed on the course card"
  4733. msgstr "Kurs kartında görüntülenen açıklama"
  4734. #. module: website_slides
  4735. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
  4736. msgid ""
  4737. "The description that is displayed on top of the course page, just below the "
  4738. "title"
  4739. msgstr ""
  4740. "Kurs sayfasının üst kısmında, başlığın hemen altında görüntülenen açıklama"
  4741. #. module: website_slides
  4742. #. odoo-python
  4743. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4744. #, python-format
  4745. msgid ""
  4746. "The following recipients have no user account: %s. You should create user "
  4747. "accounts for them or allow external sign up in configuration."
  4748. msgstr ""
  4749. "Şu alıcıların kullanıcı hesabı yok: %s. Onlar için kullanıcı hesapları "
  4750. "oluşturmalı veya yapılandırmada harici kayda izin vermelisiniz."
  4751. #. module: website_slides
  4752. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
  4753. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  4754. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
  4755. msgid "The full URL to access the document through the website."
  4756. msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL."
  4757. #. module: website_slides
  4758. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  4759. msgid "The slide can be marked as completed even without opening it"
  4760. msgstr "Slayt, açılmadan bile tamamlandı olarak işaretlenebilir"
  4761. #. module: website_slides
  4762. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  4763. msgid "The slide can be marked as not completed and the progression"
  4764. msgstr "Slayt tamamlanmadı olarak işaretlenebilir ve ilerlenebilir"
  4765. #. module: website_slides
  4766. #. odoo-javascript
  4767. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4768. #, python-format
  4769. msgid ""
  4770. "The video link to input here can be obtained by using the 'share' button in "
  4771. "the Vimeo interface."
  4772. msgstr ""
  4773. "Buraya girilecek video bağlantısı, Vimeo arayüzündeki 'paylaş' düğmesi "
  4774. "kullanılarak elde edilebilir."
  4775. #. module: website_slides
  4776. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote
  4777. msgid "The vote must be 1, 0 or -1."
  4778. msgstr "Oy 1, 0 veya -1 olmalıdır."
  4779. #. module: website_slides
  4780. #. odoo-javascript
  4781. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4782. #, python-format
  4783. msgid ""
  4784. "The video link to input here can be obtained by using the 'Share link' "
  4785. "button in the Vimeo interface."
  4786. msgstr ""
  4787. #. module: website_slides
  4788. #. openerp-web
  4789. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4790. #, python-format
  4791. msgid "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"."
  4792. msgstr ""
  4793. "Ardından, dosya izinlerine gidin ve \"Bağlantıya sahip herkes\" olarak "
  4794. "ayarlayın."
  4795. #. module: website_slides
  4796. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
  4797. msgid "Theory"
  4798. msgstr "Teori"
  4799. #. module: website_slides
  4800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4801. msgid "There are no comments for now."
  4802. msgstr "Burada şimdilik hiç yorum yok."
  4803. #. module: website_slides
  4804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4805. msgid ""
  4806. "There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a "
  4807. "comment."
  4808. msgstr ""
  4809. "Şimdilik yorum yok. Yorum bırakan ilk kişi olmak için daha fazla Karma "
  4810. "kazanın."
  4811. #. module: website_slides
  4812. #. odoo-javascript
  4813. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4814. #, python-format
  4815. msgid "There was an error validating this quiz."
  4816. msgstr "Bu sınav doğrulanırken bir hata oluştu."
  4817. #. module: website_slides
  4818. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
  4819. msgid "Third Party Website URL"
  4820. msgstr "Üçüncü Parti Website URL'si"
  4821. #. module: website_slides
  4822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4823. msgid "Third Try"
  4824. msgstr "Üçüncü Deneme"
  4825. #. module: website_slides
  4826. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
  4827. msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer"
  4828. msgstr "Bu yanıtı seçen kullanıcıya bu yorum görüntülenir"
  4829. #. module: website_slides
  4830. #. odoo-javascript
  4831. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4832. #, python-format
  4833. msgid "This course is private."
  4834. msgstr "Bu kurs özeldir."
  4835. #. module: website_slides
  4836. #. odoo-javascript
  4837. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4838. #, python-format
  4839. msgid "This is the correct answer"
  4840. msgstr "Bu doğru cevap"
  4841. #. module: website_slides
  4842. #. odoo-javascript
  4843. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4844. #, python-format
  4845. msgid "This is the correct answer, congratulations"
  4846. msgstr "Bu doğru cevap, tebrikler"
  4847. #. module: website_slides
  4848. #. odoo-javascript
  4849. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4850. #, python-format
  4851. msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
  4852. msgstr "Bu sınav zaten yapıldı. Geri almak mümkün değil."
  4853. #. module: website_slides
  4854. #. odoo-python
  4855. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4856. #, python-format
  4857. msgid "This slide can not be marked as completed."
  4858. msgstr "Bu slayt tamamlandı olarak işaretlenemez."
  4859. #. module: website_slides
  4860. #. odoo-python
  4861. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4862. #, python-format
  4863. msgid "This slide can not be marked as uncompleted."
  4864. msgstr "Bu slayt tamamlanmamış olarak işaretlenemez."
  4865. #. module: website_slides
  4866. #. odoo-python
  4867. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4868. #, python-format
  4869. msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s"
  4870. msgstr "Bu video, bu kanalda aşağıdaki içerikte zaten mevcut: %s"
  4871. #. module: website_slides
  4872. #. odoo-javascript
  4873. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4874. #, python-format
  4875. msgid ""
  4876. "Through Google Drive, we support most common types of documents.\n"
  4877. " Including regular documents (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..."
  4878. msgstr ""
  4879. "Google Drive aracılığıyla, en yaygın doküman türlerini destekliyoruz.\n"
  4880. " Normal belgeler (Google Doküman, .docx), E-Tablolar (Google E-Tablo, .xlsx), PowerPoint'ler, ..."
  4881. #. module: website_slides
  4882. #. odoo-javascript
  4883. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4884. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4885. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
  4886. #, python-format
  4887. msgid "Title"
  4888. msgstr "Başlık"
  4889. #. module: website_slides
  4890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4893. msgid "Toggle navigation"
  4894. msgstr "Geçiş navigasyonu"
  4895. #. module: website_slides
  4896. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
  4897. msgid "Tools"
  4898. msgstr "Araçlar"
  4899. #. module: website_slides
  4900. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
  4901. msgid "Tools and Methods"
  4902. msgstr "Araçlar ve Yöntemler"
  4903. #. module: website_slides
  4904. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4905. msgid "Tools you will need to complete this course."
  4906. msgstr "Bu kursu tamamlamak için ihtiyacınız olan araçlar."
  4907. #. module: website_slides
  4908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  4909. msgid "Total"
  4910. msgstr "Toplam"
  4911. #. module: website_slides
  4912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4913. msgid "Total Attendees"
  4914. msgstr "Toplam Katılımcı Sayısı"
  4915. #. module: website_slides
  4916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4917. msgid "Total Completed"
  4918. msgstr "Toplam Tamamlanan"
  4919. #. module: website_slides
  4920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4922. msgid "Total Duration"
  4923. msgstr "Toplam Süre"
  4924. #. module: website_slides
  4925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4926. msgid "Total Questions"
  4927. msgstr "Toplam Soru"
  4928. #. module: website_slides
  4929. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
  4930. msgid "Total Slides"
  4931. msgstr "Toplam Slaytlar"
  4932. #. module: website_slides
  4933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4935. msgid "Total Views"
  4936. msgstr "Toplam görüntülenme"
  4937. #. module: website_slides
  4938. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
  4939. msgid "Training"
  4940. msgstr "Eğitim"
  4941. #. module: website_slides
  4942. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  4943. msgid "Tree Infographic"
  4944. msgstr "Ağaç Bilgi grafiği"
  4945. #. module: website_slides
  4946. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  4947. msgid "Tree planting in hanging bottles on wall"
  4948. msgstr "Şişe duvarda asılı içinde dikim ağacı"
  4949. #. module: website_slides
  4950. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
  4951. msgid "Trees"
  4952. msgstr "Ağaçlar"
  4953. #. module: website_slides
  4954. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  4955. msgid "Trees, Wood and Gardens"
  4956. msgstr "Ağaçlar, Ahşap ve Bahçeler"
  4957. #. module: website_slides
  4958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4960. msgid "Type"
  4961. msgstr "Tür"
  4962. #. module: website_slides
  4963. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  4964. msgid "Type of the exception activity on record."
  4965. msgstr "Kayıttaki istisna aktivite türü."
  4966. #. module: website_slides
  4967. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
  4968. msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video"
  4969. msgstr "Google Drive dosyasının URL'si veya YouTube videosunun URL'si"
  4970. #. module: website_slides
  4971. #. odoo-python
  4972. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4973. #, python-format
  4974. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  4975. msgstr ""
  4976. "Mesaj gönderilemiyor, lütfen gönderenin e-posta adresini yapılandırın."
  4977. #. module: website_slides
  4978. #. odoo-python
  4979. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4980. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4982. #, python-format
  4983. msgid "Uncategorized"
  4984. msgstr "Kategorisiz"
  4985. #. module: website_slides
  4986. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4987. msgid "Unforgettable Tools"
  4988. msgstr "Unutulmaz Araçlar"
  4989. #. module: website_slides
  4990. #. odoo-python
  4991. #: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0
  4992. #, python-format
  4993. msgid "Unknown Website"
  4994. msgstr "Bilinmeyen Web Sitesi"
  4995. #. module: website_slides
  4996. #. odoo-javascript
  4997. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  4998. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  4999. #, python-format
  5000. msgid "Unknown error"
  5001. msgstr "Bilinmeyen hata"
  5002. #. module: website_slides
  5003. #. odoo-javascript
  5004. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  5005. #, python-format
  5006. msgid "Unknown error, try again."
  5007. msgstr "Bilinmeyen hata, tekrar deneyin."
  5008. #. module: website_slides
  5009. #. openerp-web
  5010. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5011. #, python-format
  5012. msgid "Unlisted"
  5013. msgstr "listelenmemiş"
  5014. #. module: website_slides
  5015. #. openerp-web
  5016. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5017. #, python-format
  5018. msgid "Unlisted (paid account)"
  5019. msgstr ""
  5020. #. module: website_slides
  5021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  5022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  5023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  5024. msgid "Unpublished"
  5025. msgstr "Yayında Değil"
  5026. #. module: website_slides
  5027. #. odoo-javascript
  5028. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  5029. #, python-format
  5030. msgid "Update"
  5031. msgstr "Güncelle"
  5032. #. module: website_slides
  5033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  5034. msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings."
  5035. msgstr "Toplu postalarla tüm Katılımcılarınızı bir kerede güncelleyin."
  5036. #. module: website_slides
  5037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  5038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  5039. msgid "Upload Document"
  5040. msgstr "Belgeyi Yükle"
  5041. #. module: website_slides
  5042. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  5043. msgid "Upload Groups"
  5044. msgstr "Grupları Yükle"
  5045. #. module: website_slides
  5046. #. odoo-javascript
  5047. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5048. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5049. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file
  5050. #, python-format
  5051. msgid "Upload from Device"
  5052. msgstr "Cihazdan Yükleme"
  5053. #. module: website_slides
  5054. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
  5055. msgid "Uploaded by"
  5056. msgstr "Yükleyen"
  5057. #. module: website_slides
  5058. #. odoo-javascript
  5059. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5060. #, python-format
  5061. msgid "Uploading document ..."
  5062. msgstr "Doküman yükleniyor ..."
  5063. #. module: website_slides
  5064. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  5065. msgid "Use Content Tags to classify your Content."
  5066. msgstr "İçeriğinizi sınıflandırmak için İçerik Etiketleri'ni kullanın."
  5067. #. module: website_slides
  5068. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  5069. msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses."
  5070. msgstr ""
  5071. "Kurslarınızı sınıflandırmak ve düzenlemek için Kurs Gruplarını kullanın."
  5072. #. module: website_slides
  5073. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  5074. msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
  5075. msgstr ""
  5076. "Görüntülenen kanalları / kursları kategorilere ayırmak ve filtrelemek için "
  5077. "kullanılır"
  5078. #. module: website_slides
  5079. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
  5080. msgid "Used to decorate kanban view"
  5081. msgstr "Kanban görünümünü süslemek için kullanılır"
  5082. #. module: website_slides
  5083. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
  5084. msgid "User"
  5085. msgstr "Kullanıcı"
  5086. #. module: website_slides
  5087. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
  5088. msgid "User vote"
  5089. msgstr "Kullanıcı oyu"
  5090. #. module: website_slides
  5091. #. odoo-javascript
  5092. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  5093. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video
  5094. #, python-format
  5095. msgid "Video"
  5096. msgstr "Video"
  5097. #. module: website_slides
  5098. #. odoo-javascript
  5099. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5100. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url
  5101. #, python-format
  5102. msgid "Video Link"
  5103. msgstr "Video Bağlantısı"
  5104. #. module: website_slides
  5105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type
  5106. msgid "Video Source"
  5107. msgstr "Video Kaynağı"
  5108. #. module: website_slides
  5109. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id
  5110. msgid "Video Vimeo ID"
  5111. msgstr "Video Vimeo Kimliği"
  5112. #. module: website_slides
  5113. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id
  5114. msgid "Video YouTube ID"
  5115. msgstr "Video YouTube Kimliği"
  5116. #. module: website_slides
  5117. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
  5118. msgid "Videos"
  5119. msgstr "Videolar"
  5120. #. module: website_slides
  5121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5122. msgid "View"
  5123. msgstr "Görüntüle"
  5124. #. module: website_slides
  5125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  5126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  5128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  5129. msgid "View all"
  5130. msgstr "Hepsini gör"
  5131. #. module: website_slides
  5132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5133. msgid "View course"
  5134. msgstr "Kursu görüntüle"
  5135. #. module: website_slides
  5136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  5138. msgid "Views"
  5139. msgstr "Görünümler"
  5140. #. module: website_slides
  5141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
  5142. msgid "Views •"
  5143. msgstr "Görüntüleme •"
  5144. #. module: website_slides
  5145. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo
  5146. msgid "Vimeo"
  5147. msgstr "Vimeo"
  5148. #. module: website_slides
  5149. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video
  5150. msgid "Vimeo Video"
  5151. msgstr "Vimeo Video"
  5152. #. module: website_slides
  5153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
  5154. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  5155. msgid "Visibility"
  5156. msgstr "Görünürlük"
  5157. #. module: website_slides
  5158. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
  5159. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
  5160. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
  5161. msgid "Visible on current website"
  5162. msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir"
  5163. #. module: website_slides
  5164. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
  5165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5166. msgid "Visits"
  5167. msgstr "Ziyaretler"
  5168. #. module: website_slides
  5169. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  5170. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
  5171. msgid "Vote"
  5172. msgstr "Oy ver"
  5173. #. module: website_slides
  5174. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
  5175. msgid "Votes"
  5176. msgstr "Oylamalar"
  5177. #. module: website_slides
  5178. #. odoo-javascript
  5179. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5180. #, python-format
  5181. msgid "Votes and comments are disabled for this course"
  5182. msgstr "Bu kurs için oylar ve yorumlar devre dışı bırakıldı"
  5183. #. module: website_slides
  5184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  5185. msgid "Waiting for validation"
  5186. msgstr "Doğrulama Bekleniyor"
  5187. #. module: website_slides
  5188. #. odoo-python
  5189. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5190. #, python-format
  5191. msgid "Want to test and certify your students?"
  5192. msgstr "Öğrencilerinizi test etmek ve sertifikalandırmak mı istiyorsunuz?"
  5193. #. module: website_slides
  5194. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5195. msgid "Watching the master(s) at work"
  5196. msgstr "İşyerinde yüksek lisans (lar) ı izlemek"
  5197. #. module: website_slides
  5198. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5199. msgid ""
  5200. "We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
  5201. "say !"
  5202. msgstr "Harry Potted ile biraz sohbet ettik, söyleyecek ilginç şeyler vardı!"
  5203. #. module: website_slides
  5204. #: model:ir.model,name:website_slides.model_website
  5205. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
  5206. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  5207. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name
  5208. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
  5209. msgid "Website"
  5210. msgstr "Websitesi"
  5211. #. module: website_slides
  5212. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
  5213. msgid "Website / Slides"
  5214. msgstr "Web sitesi / Slaytlar"
  5215. #. module: website_slides
  5216. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5217. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5218. msgid "Website Messages"
  5219. msgstr "Websitesi Mesajları"
  5220. #. module: website_slides
  5221. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
  5222. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  5223. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
  5224. msgid "Website URL"
  5225. msgstr "Web Sitesi URL Adresi"
  5226. #. module: website_slides
  5227. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5228. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5229. msgid "Website communication history"
  5230. msgstr "Websitesi iletişim geçmişi"
  5231. #. module: website_slides
  5232. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
  5233. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
  5234. msgid "Website meta description"
  5235. msgstr "Web sitesi meta açıklaması"
  5236. #. module: website_slides
  5237. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
  5238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
  5239. msgid "Website meta keywords"
  5240. msgstr "Web Sitesi meta anahtar kelimeleri"
  5241. #. module: website_slides
  5242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
  5243. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
  5244. msgid "Website meta title"
  5245. msgstr "Web sitesi meta başlık"
  5246. #. module: website_slides
  5247. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
  5248. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
  5249. msgid "Website opengraph image"
  5250. msgstr "Web sitesi açılış grafiği görüntüsü"
  5251. #. module: website_slides
  5252. #. odoo-javascript
  5253. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5254. #, python-format
  5255. msgid ""
  5256. "Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
  5257. "\"<b>New</b>\" to write your first course."
  5258. msgstr ""
  5259. "Kursunuzun ana sayfasına hoş geldiniz. Şimdilik hala boş. İlk kursunuzu "
  5260. "yazmak için \"<b>Yeni</b>\"yi tıklayın."
  5261. #. module: website_slides
  5262. #. odoo-javascript
  5263. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5264. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5265. #, python-format
  5266. msgid "What does"
  5267. msgstr "Nedir"
  5268. #. module: website_slides
  5269. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
  5270. msgid "What is a strawberry ?"
  5271. msgstr "Çilek nedir?"
  5272. #. module: website_slides
  5273. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
  5274. msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?"
  5275. msgstr "Bitkileriniz için bir delik açmak için en iyi araç nedir?"
  5276. #. module: website_slides
  5277. #. odoo-javascript
  5278. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5279. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5280. #, python-format
  5281. msgid "What types of documents do we support?"
  5282. msgstr "Ne tür belgeleri destekliyoruz?"
  5283. #. module: website_slides
  5284. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  5285. msgid "What was the question again ?"
  5286. msgstr "Soru yine neydi?"
  5287. #. module: website_slides
  5288. #. odoo-javascript
  5289. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5290. #, python-format
  5291. msgid "When using local files, we only support PDF files."
  5292. msgstr "Yerel dosyaları kullanırken, yalnızca PDF dosyalarını destekliyoruz."
  5293. #. module: website_slides
  5294. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5295. msgid ""
  5296. "Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we "
  5297. "help you answer in this video !"
  5298. msgstr ""
  5299. "Masif ahşap mobilyalarım için en iyi ahşap türü hangisidir? Bu videoda "
  5300. "cevaplamanıza yardımcı olduğumuz soru bu!"
  5301. #. module: website_slides
  5302. #. odoo-javascript
  5303. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5304. #, python-format
  5305. msgid ""
  5306. "With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
  5307. "some questions and gaining some karma points"
  5308. msgstr ""
  5309. "Sınavlar ile bazı soruları cevaplayarak ve bazı karma puanlar kazanarak "
  5310. "öğrencilerinizin odaklanmasını ve motive olmasını sağlayabilirsiniz"
  5311. #. module: website_slides
  5312. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
  5313. msgid "Wood"
  5314. msgstr "Ahşap"
  5315. #. module: website_slides
  5316. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5317. msgid "Wood Bending With Steam Box"
  5318. msgstr "Buhar Kutulu Ahşap Bükme"
  5319. #. module: website_slides
  5320. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  5321. msgid "Wood Characteristics"
  5322. msgstr "Ahşap Özellikleri"
  5323. #. module: website_slides
  5324. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5325. msgid "Wood Types"
  5326. msgstr "Ahşap Çeşitleri"
  5327. #. module: website_slides
  5328. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
  5329. msgid "Working with Wood"
  5330. msgstr "Ahşap ile Çalışma"
  5331. #. module: website_slides
  5332. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5333. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5334. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5335. msgid ""
  5336. "Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
  5337. "successful your content needs to be useful to your readers."
  5338. msgstr ""
  5339. "Ürününüzü veya hizmetlerinizi açıklayan bir veya iki paragraf yazın. "
  5340. "<br>Başarılı olmak için içeriğinizin okuyucularınız için yararlı olması "
  5341. "gerekir."
  5342. #. module: website_slides
  5343. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5344. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5345. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5346. msgid ""
  5347. "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
  5348. "feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
  5349. "readers."
  5350. msgstr ""
  5351. "Ürününüzü, hizmetlerinizi veya belirli bir özelliği açıklayan bir veya iki "
  5352. "paragraf yazın.<br> Başarılı olmak için içeriğinizin okuyucularınız için "
  5353. "yararlı olması gerekir."
  5354. #. module: website_slides
  5355. #. odoo-javascript
  5356. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5357. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5358. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5359. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5360. #, python-format
  5361. msgid "XP"
  5362. msgstr "XP"
  5363. #. module: website_slides
  5364. #. odoo-javascript
  5365. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  5366. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5367. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  5368. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  5369. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  5370. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  5371. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  5372. #, python-format
  5373. msgid "Yes"
  5374. msgstr "Evet"
  5375. #. module: website_slides
  5376. #. odoo-python
  5377. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  5378. #, python-format
  5379. msgid ""
  5380. "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course"
  5381. " responsible or an administrator."
  5382. msgstr ""
  5383. #. module: website_slides
  5384. #. odoo-javascript
  5385. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5386. #, python-format
  5387. msgid ""
  5388. "You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
  5389. "results if the user select this answer."
  5390. msgstr ""
  5391. "Cevaplara <b>yorum</b> ekleyebilirsiniz. Kullanıcı bu yanıtı seçerse, bu "
  5392. "sonuçlarla birlikte görünür olacaktır."
  5393. #. module: website_slides
  5394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5395. msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab."
  5396. msgstr "Bu teste 'Test' sekmesinden soru ekleyebilirsiniz."
  5397. #. module: website_slides
  5398. #. odoo-javascript
  5399. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5400. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5401. #, python-format
  5402. msgid ""
  5403. "You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive "
  5404. "link."
  5405. msgstr ""
  5406. "Bilgisayarınızdan dosya yükleyebilir veya bir Google Drive bağlantısı "
  5407. "ekleyebilirsiniz."
  5408. #. module: website_slides
  5409. #. odoo-javascript
  5410. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  5411. #, python-format
  5412. msgid "You can not upload password protected file."
  5413. msgstr "Şifre korumalı dosyayı yükleyemezsiniz."
  5414. #. module: website_slides
  5415. #. odoo-python
  5416. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5417. #, python-format
  5418. msgid "You cannot add tags to this course."
  5419. msgstr "Bu kursa etiket ekleyemezsiniz."
  5420. #. module: website_slides
  5421. #. odoo-python
  5422. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5423. #, python-format
  5424. msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
  5425. msgstr ""
  5426. "Üyeleri arasında değilseniz bir slaydı tamamlandı olarak işaretleyemezsiniz."
  5427. #. module: website_slides
  5428. #. odoo-python
  5429. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5430. #, python-format
  5431. msgid ""
  5432. "You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members."
  5433. msgstr ""
  5434. "Üyeleri arasında değilseniz, bir slaydı tamamlanmamış olarak "
  5435. "işaretleyemezsiniz."
  5436. #. module: website_slides
  5437. #. odoo-python
  5438. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5439. #, python-format
  5440. msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
  5441. msgstr "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
  5442. #. module: website_slides
  5443. #. odoo-python
  5444. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5445. #, python-format
  5446. msgid ""
  5447. "You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members "
  5448. "or it is unpublished."
  5449. msgstr ""
  5450. #. module: website_slides
  5451. #. odoo-python
  5452. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5453. #, python-format
  5454. msgid ""
  5455. "You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its "
  5456. "members or it is unpublished."
  5457. msgstr ""
  5458. #. module: website_slides
  5459. #. odoo-python
  5460. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5461. #, python-format
  5462. msgid "You cannot upload on this channel."
  5463. msgstr "Bu kanala yükleyemezsiniz."
  5464. #. module: website_slides
  5465. #. odoo-javascript
  5466. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5467. #, python-format
  5468. msgid "You did it!"
  5469. msgstr "Sen yaptın!"
  5470. #. module: website_slides
  5471. #. odoo-javascript
  5472. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5473. #, python-format
  5474. msgid "You don't have access to this lesson"
  5475. msgstr "Bu derse erişiminiz yok"
  5476. #. module: website_slides
  5477. #. odoo-javascript
  5478. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5479. #, python-format
  5480. msgid "You don't have enough karma to vote"
  5481. msgstr "Oy vermek için yeterli karmanız yok"
  5482. #. module: website_slides
  5483. #. odoo-javascript
  5484. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5485. #, python-format
  5486. msgid "You gained"
  5487. msgstr "Kazandın"
  5488. #. module: website_slides
  5489. #. odoo-javascript
  5490. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  5491. #, python-format
  5492. msgid "You have already joined this channel"
  5493. msgstr "Bu kanala zaten katıldınız"
  5494. #. module: website_slides
  5495. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  5496. msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}"
  5497. msgstr "{{ object.channel_id.name }} programına katılmaya davet edildiniz"
  5498. #. module: website_slides
  5499. #. odoo-python
  5500. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  5501. #, python-format
  5502. msgid "You have to sign in before"
  5503. msgstr "Daha önce oturum açmanız gerekir"
  5504. #. module: website_slides
  5505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5507. msgid "You may now participate in our eLearning."
  5508. msgstr "Artık e-Öğrenimimize katılabilirsiniz."
  5509. #. module: website_slides
  5510. #. odoo-javascript
  5511. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5512. #, python-format
  5513. msgid "You must be logged to submit the quiz."
  5514. msgstr "Sınavı göndermek için giriş yapmalısınız."
  5515. #. module: website_slides
  5516. #. odoo-javascript
  5517. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5518. #, python-format
  5519. msgid "You must be member of this course to vote"
  5520. msgstr "Oy vermek için bu kursa üye olmalısınız"
  5521. #. module: website_slides
  5522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  5523. msgid "You need to join this course to access \""
  5524. msgstr "Erişmek için bu kursa katılmanız gerekiyor \""
  5525. #. module: website_slides
  5526. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  5527. msgid "You won't believe those facts about carrots."
  5528. msgstr "Havuç hakkındaki gerçeklere inanamayacaksınız."
  5529. #. module: website_slides
  5530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5531. msgid "You're enrolled"
  5532. msgstr "Kaydoldun"
  5533. #. module: website_slides
  5534. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube
  5535. msgid "YouTube"
  5536. msgstr "YouTube"
  5537. #. module: website_slides
  5538. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video
  5539. msgid "YouTube Video"
  5540. msgstr "YouTube Video"
  5541. #. module: website_slides
  5542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  5543. msgid "Your"
  5544. msgstr "Sizin"
  5545. #. module: website_slides
  5546. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
  5547. msgid "Your Level"
  5548. msgstr "Senin seviyen"
  5549. #. module: website_slides
  5550. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
  5551. msgid "Your Role"
  5552. msgstr "Rolün"
  5553. #. module: website_slides
  5554. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  5555. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  5556. msgid ""
  5557. "Your eLearning platform starts here!<br>\n"
  5558. " Upload content, set up rewards, manage attendees..."
  5559. msgstr ""
  5560. "E-Öğrenim platformunuz burada başlıyor!<br>\n"
  5561. " İçerik yükleyin, ödüller ayarlayın, katılımcıları yönetin..."
  5562. #. module: website_slides
  5563. #. odoo-python
  5564. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5565. #, python-format
  5566. msgid ""
  5567. "Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or "
  5568. "privacy settings"
  5569. msgstr ""
  5570. "Dosyanız Google Drive'da bulunamadı, lütfen bağlantıyı ve/veya gizlilik "
  5571. "ayarlarını kontrol edin"
  5572. #. module: website_slides
  5573. #. odoo-javascript
  5574. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5575. #, python-format
  5576. msgid ""
  5577. "Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
  5578. "Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create an article or link "
  5579. "a video."
  5580. msgstr ""
  5581. "İlk bölümünüz oluşturuldu, şimdi kursunuza ders ekleme zamanı. Doküman "
  5582. "yüklemek, makale oluşturmak veya video bağlamak için <b>İçerik Ekle'yi</b> "
  5583. "tıklayın."
  5584. #. module: website_slides
  5585. #. odoo-python
  5586. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5587. #, python-format
  5588. msgid ""
  5589. "Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy"
  5590. " settings"
  5591. msgstr ""
  5592. "Videonuz Vimeo'da bulunamadı, lütfen bağlantıyı ve / veya gizlilik "
  5593. "ayarlarını kontrol edin"
  5594. #. module: website_slides
  5595. #. odoo-python
  5596. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5597. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5598. #, python-format
  5599. msgid ""
  5600. "Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or "
  5601. "privacy settings"
  5602. msgstr ""
  5603. "Videonuz YouTube'da bulunamadı, lütfen bağlantıyı ve/veya gizlilik "
  5604. "ayarlarını kontrol edin"
  5605. #. module: website_slides
  5606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card
  5607. msgid "achieved"
  5608. msgstr "elde"
  5609. #. module: website_slides
  5610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5612. msgid "and join this Community"
  5613. msgstr "ve bu Topluluğa katılın"
  5614. #. module: website_slides
  5615. #. odoo-javascript
  5616. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5617. #, python-format
  5618. msgid "app."
  5619. msgstr "uyg."
  5620. #. module: website_slides
  5621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5622. msgid "breadcrumb"
  5623. msgstr "içerik haritası"
  5624. #. module: website_slides
  5625. #. odoo-javascript
  5626. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5628. #, python-format
  5629. msgid "by email."
  5630. msgstr "eposta ile."
  5631. #. module: website_slides
  5632. #. odoo-javascript
  5633. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5634. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5636. #, python-format
  5637. msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\""
  5638. msgstr "örneğin \"https://drive.google.com/file/...\""
  5639. #. module: website_slides
  5640. #. odoo-javascript
  5641. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5642. #, python-format
  5643. msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5644. msgstr "örneğin \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5645. #. module: website_slides
  5646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5647. msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5648. msgstr "örneğin \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5649. #. module: website_slides
  5650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  5651. msgid "e.g 'HowTo'"
  5652. msgstr "örneğin 'Nasıl Yapılır'"
  5653. #. module: website_slides
  5654. #. odoo-javascript
  5655. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5656. #, python-format
  5657. msgid "e.g. \"15\""
  5658. msgstr "örneğin \"15\""
  5659. #. module: website_slides
  5660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5661. msgid "e.g. \"Computer Science for kids\""
  5662. msgstr "örneğin \"Çocuklar için Bilgisayar Bilimi\""
  5663. #. module: website_slides
  5664. #. odoo-javascript
  5665. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  5666. #, python-format
  5667. msgid "e.g. \"Introduction\""
  5668. msgstr "örneğin \"Giriş\""
  5669. #. module: website_slides
  5670. #. odoo-javascript
  5671. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  5672. #, python-format
  5673. msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\""
  5674. msgstr "örneğin, \"Hangi hayvan uçamaz?\""
  5675. #. module: website_slides
  5676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  5677. msgid "e.g. Computer Science for kids"
  5678. msgstr "örn. Çocuklar için Bilgisayar Bilimi"
  5679. #. module: website_slides
  5680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5681. msgid ""
  5682. "e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow"
  5683. " your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
  5684. msgstr ""
  5685. "örn. Bu videoda size Odoo'nun işinizi büyütmenize nasıl yardımcı "
  5686. "olabileceğinin anahtarlarını vereceğiz. Sonunda, bilginizi test etmek için "
  5687. "size bir test önereceğiz."
  5688. #. module: website_slides
  5689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5690. msgid "e.g. Setting up your computer"
  5691. msgstr "örneğin bilgisayarınızı ayarlama"
  5692. #. module: website_slides
  5693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  5694. msgid "e.g. What powers a computer ?"
  5695. msgstr "örneğin, bir bilgisayara ne güç verir?"
  5696. #. module: website_slides
  5697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  5698. msgid "e.g. Your Level"
  5699. msgstr "örn. Seviyeniz"
  5700. #. module: website_slides
  5701. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
  5702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  5703. msgid "eLearning"
  5704. msgstr "e-Eğitim"
  5705. #. module: website_slides
  5706. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
  5707. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
  5708. msgid "eLearning Courses"
  5709. msgstr "e-Eğitim Kursları"
  5710. #. module: website_slides
  5711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5712. msgid "eLearning Overview"
  5713. msgstr "eLearning Genel Bakış"
  5714. #. module: website_slides
  5715. #. odoo-javascript
  5716. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5717. #, python-format
  5718. msgid "for 'Private' videos and similar to"
  5719. msgstr "\"Gizli\" videolar için ve benzeri"
  5720. #. module: website_slides
  5721. #. odoo-javascript
  5722. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5723. #, python-format
  5724. msgid "for public ones."
  5725. msgstr "halka açık olanlar için."
  5726. #. module: website_slides
  5727. #. odoo-javascript
  5728. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5729. #, python-format
  5730. msgid "friend1@email.com, friend2@email.com"
  5731. msgstr "friend1@email.com, friend2@email.com"
  5732. #. module: website_slides
  5733. #. odoo-javascript
  5734. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5735. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5736. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5737. #, python-format
  5738. msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
  5739. msgstr "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
  5740. #. module: website_slides
  5741. #. odoo-javascript
  5742. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5743. #, python-format
  5744. msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
  5745. msgstr "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
  5746. #. module: website_slides
  5747. #. odoo-javascript
  5748. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5749. #, python-format
  5750. msgid "https://vimeo.com/558907555"
  5751. msgstr "https://vimeo.com/558907555"
  5752. #. module: website_slides
  5753. #. odoo-javascript
  5754. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5756. #, python-format
  5757. msgid "login"
  5758. msgstr "giriş"
  5759. #. module: website_slides
  5760. #. odoo-javascript
  5761. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5762. #, python-format
  5763. msgid ""
  5764. "mean? The Vimeo \"Private\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5765. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5766. msgstr ""
  5767. "anlamı? Vimeo \"Gizli\" gizlilik ayarı, yalnızca bağlantıya sahip kullanıcılar tarafından görüntülenebilen bir video olduğu anlamına gelir.\n"
  5768. " Videonuz hiçbir zaman arama sonuçlarında veya kanalınızda görünmez."
  5769. #. module: website_slides
  5770. #. odoo-javascript
  5771. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5772. #, python-format
  5773. msgid ""
  5774. "mean? The Vimeo \"Unlisted\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5775. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5776. msgstr ""
  5777. #. module: website_slides
  5778. #. openerp-web
  5779. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5780. #, python-format
  5781. msgid ""
  5782. "means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only"
  5783. " by the users with the link to it. Your video will never come up in the "
  5784. "search results nor on your channel."
  5785. msgstr ""
  5786. "araç? YouTube \"liste dışı\", yalnızca bağlantısı olan kullanıcılar "
  5787. "tarafından görüntülenebilen bir video olduğu anlamına gelir. Videonuz hiçbir"
  5788. " zaman arama sonuçlarında veya kanalınızda görünmez."
  5789. #. module: website_slides
  5790. #. odoo-javascript
  5791. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  5792. #, python-format
  5793. msgid "or Leave the course"
  5794. msgstr "veya kurstan ayrıl"
  5795. #. module: website_slides
  5796. #. odoo-javascript
  5797. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5799. #, python-format
  5800. msgid "sign in"
  5801. msgstr "kayıt ol"
  5802. #. module: website_slides
  5803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  5804. msgid "steps"
  5805. msgstr "adımlar"
  5806. #. module: website_slides
  5807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  5808. msgid "to access resources"
  5809. msgstr "kaynaklara erişmek için"
  5810. #. module: website_slides
  5811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  5812. msgid "to be the first to leave a comment."
  5813. msgstr "yorum bırakan ilk kişi olmak."
  5814. #. module: website_slides
  5815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5816. msgid "to contact responsible."
  5817. msgstr "sorumluyla iletişime geçmek için."
  5818. #. module: website_slides
  5819. #. odoo-javascript
  5820. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5821. #, python-format
  5822. msgid "to enroll."
  5823. msgstr "kayıt olmak."
  5824. #. module: website_slides
  5825. #. odoo-javascript
  5826. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5828. #, python-format
  5829. msgid "to share this"
  5830. msgstr "bunu paylaşmak için"
  5831. #. module: website_slides
  5832. #. odoo-javascript
  5833. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5834. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5835. #, python-format
  5836. msgid "unlisted"
  5837. msgstr "listelenmemiş"
  5838. #. module: website_slides
  5839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  5840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  5841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  5842. msgid "xp"
  5843. msgstr "xp"
  5844. #. module: website_slides
  5845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5846. msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
  5847. msgstr "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
  5848. #. module: website_slides
  5849. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared
  5850. msgid "{{ user.name }} shared a Course"
  5851. msgstr "{{ user.name }} bir Kursu paylaştı"
  5852. #. module: website_slides
  5853. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
  5854. msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!"
  5855. msgstr "{{ user.name }} sizinle bir {{ object.slide_category }} paylaştı!"
  5856. #. module: website_slides
  5857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5858. msgid "└<span class=\"ms-1\">Uncategorized</span>"
  5859. msgstr "└<span class=\"ms-1\">Kategorize edilmemiş</span>"