vi.po 241 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_slides
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Vo Thanh Thuy, 2022
  9. # Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2022
  10. # Thi Huong Nguyen, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  18. "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
  19. "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: vi\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #. module: website_slides
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  27. msgid "# Attendees"
  28. msgstr ""
  29. #. module: website_slides
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  31. msgid "# Completed"
  32. msgstr ""
  33. #. module: website_slides
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
  35. msgid "# Completed Slides"
  36. msgstr "# lượng slide đã hoàn tất"
  37. #. module: website_slides
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  39. msgid "# Likes"
  40. msgstr ""
  41. #. module: website_slides
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  43. msgid "# Questions"
  44. msgstr ""
  45. #. module: website_slides
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  47. msgid "# Quizz Attempts"
  48. msgstr ""
  49. #. module: website_slides
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  51. msgid "# Total Attempts"
  52. msgstr ""
  53. #. module: website_slides
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
  55. msgid "# Total Views"
  56. msgstr ""
  57. #. module: website_slides
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  61. msgid "# Views"
  62. msgstr "# Lượt xem"
  63. #. module: website_slides
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count
  65. msgid "# of Embeds"
  66. msgstr ""
  67. #. module: website_slides
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
  69. msgid "# of Public Views"
  70. msgstr "Số lượt xem công khai"
  71. #. module: website_slides
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
  73. msgid "# of Website Views"
  74. msgstr "# của lượt xem trang web"
  75. #. module: website_slides
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
  77. msgid "% Completed Slides"
  78. msgstr "# lượng slide đã hoàn tất"
  79. #. module: website_slides
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  81. msgid "&amp;nbsp;"
  82. msgstr "&amp;nbsp;"
  83. #. module: website_slides
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  85. msgid "'. Showing results for '"
  86. msgstr "'. Đang hiện kết quả cho '"
  87. #. module: website_slides
  88. #. odoo-javascript
  89. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
  90. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  91. #, python-format
  92. msgid "(empty)"
  93. msgstr "(trống)"
  94. #. module: website_slides
  95. #. odoo-javascript
  96. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  97. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  98. #, python-format
  99. msgid ". This way, they will be secured."
  100. msgstr ". Bằng cách này, chúng sẽ được bảo mật."
  101. #. module: website_slides
  102. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  103. msgid "3 Main Methodologies"
  104. msgstr "3 phương pháp chính"
  105. #. module: website_slides
  106. #. odoo-python
  107. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  108. #, python-format
  109. msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
  110. msgstr "<b>%s</b> đang yêu cầu quyền truy cập vào khóa học này."
  111. #. module: website_slides
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  113. msgid "<b>(empty)</b>"
  114. msgstr "<b>(trống)</b>"
  115. #. module: website_slides
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  117. msgid "<b>Order by</b>"
  118. msgstr "<b>Sắp xếp theo</b>"
  119. #. module: website_slides
  120. #. odoo-javascript
  121. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  122. #, python-format
  123. msgid ""
  124. "<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
  125. msgstr "<b>Lưu & Đăng</b> bài học của bạn để cung cấp cho người tham dự."
  126. #. module: website_slides
  127. #. odoo-javascript
  128. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  129. #, python-format
  130. msgid "<b>Save</b> your question."
  131. msgstr "<b>Lưu</b> câu hỏi của bạn."
  132. #. module: website_slides
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  134. msgid "<b>Uncategorized</b>"
  135. msgstr "<b>Chưa phân loại</b>"
  136. #. module: website_slides
  137. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  138. msgid ""
  139. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  140. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  141. " Hello<br><br>\n"
  142. " You have been invited to join a new course: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
  143. " </p>\n"
  144. "</div>\n"
  145. " "
  146. msgstr ""
  147. #. module: website_slides
  148. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed
  149. msgid ""
  150. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  151. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  152. " <p style=\"margin: 0px;\">Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br>\n"
  153. " <p><b>Congratulations!</b></p>\n"
  154. " <p>You've completed the course <b t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
  155. " <p>Check out the other available courses.</p><br>\n"
  156. "\n"
  157. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  158. " <a href=\"/slides/all\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  159. " Explore courses\n"
  160. " </a>\n"
  161. " </div>\n"
  162. " Enjoy this exclusive content!\n"
  163. " <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\">\n"
  164. " <br>\n"
  165. " <t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  166. " </t>\n"
  167. " </div>\n"
  168. " </div>\n"
  169. " "
  170. msgstr ""
  171. #. module: website_slides
  172. #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared
  173. msgid ""
  174. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  175. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  176. " Hello<br><br>\n"
  177. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <strong t-out=\"object.name or ''\">document</strong> with you!\n"
  178. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  179. " <a t-att-href=\"object.website_url\">\n"
  180. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  181. " </a>\n"
  182. " </div>\n"
  183. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  184. " <a t-att-href=\"object.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
  185. " View <strong t-out=\"object.name or ''\">Document</strong></a>\n"
  186. " </div>\n"
  187. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  188. " <br>\n"
  189. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  190. " </t>\n"
  191. " </p>\n"
  192. " </div>\n"
  193. " "
  194. msgstr ""
  195. #. module: website_slides
  196. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
  197. msgid ""
  198. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  199. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  200. " Hello<br><br>\n"
  201. " <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <t t-out=\"object.slide_category or ''\">document</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong> with you!\n"
  202. " <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  203. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
  204. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  205. " </a>\n"
  206. " </div>\n"
  207. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  208. " <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></a>\n"
  209. " </div>\n"
  210. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  211. " <br>\n"
  212. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  213. " </t>\n"
  214. " </p>\n"
  215. " </div>\n"
  216. " "
  217. msgstr ""
  218. #. module: website_slides
  219. #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
  220. msgid ""
  221. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  222. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  223. " Hello<br><br>\n"
  224. " There is something new in the course <strong t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Trees, Wood and Gardens</strong> you are following:<br><br>\n"
  225. " <center><strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></center>\n"
  226. " <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
  227. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  228. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
  229. " <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
  230. " </a>\n"
  231. " </div>\n"
  232. " </t>\n"
  233. " <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
  234. " <a t-att-href=\"object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n"
  235. " </div>\n"
  236. " Enjoy this exclusive content!\n"
  237. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  238. " <br>\n"
  239. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  240. " </t>\n"
  241. " </p>\n"
  242. " </div>\n"
  243. " "
  244. msgstr ""
  245. #. module: website_slides
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  247. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>All Courses"
  248. msgstr ""
  249. #. module: website_slides
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  251. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
  252. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Thống kê"
  253. #. module: website_slides
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  255. msgid ""
  256. "<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  257. "ms-1\">Lessons</span>"
  258. msgstr ""
  259. #. module: website_slides
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  261. msgid "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Completed"
  262. msgstr ""
  263. #. module: website_slides
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  266. msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Completed"
  267. msgstr ""
  268. #. module: website_slides
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  270. msgid ""
  271. "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
  272. "block\">Prev</span>"
  273. msgstr ""
  274. #. module: website_slides
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  276. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Loading...</b>"
  277. msgstr ""
  278. #. module: website_slides
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  280. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Embed Code"
  281. msgstr ""
  282. #. module: website_slides
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  284. msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Link"
  285. msgstr ""
  286. #. module: website_slides
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  288. msgid ""
  289. "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
  290. "title=\"Duration\"/>"
  291. msgstr ""
  292. #. module: website_slides
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  294. msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Add Content"
  295. msgstr ""
  296. #. module: website_slides
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  298. msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments ("
  299. msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Bình luận ("
  300. #. module: website_slides
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  302. msgid ""
  303. "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
  304. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
  305. msgstr ""
  306. #. module: website_slides
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  308. msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
  309. msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Gửi Email"
  310. #. module: website_slides
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  312. msgid "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Clear filters"
  313. msgstr ""
  314. #. module: website_slides
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  316. msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters"
  317. msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Bỏ bộ lọc"
  318. #. module: website_slides
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
  320. msgid ""
  321. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  322. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
  323. msgstr ""
  324. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
  325. "label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> Tài liệu này là riêng tư."
  326. #. module: website_slides
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  328. msgid "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
  329. msgstr ""
  330. #. module: website_slides
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  332. msgid ""
  333. "<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
  334. "title=\"Article\"/>"
  335. msgstr ""
  336. #. module: website_slides
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  338. msgid ""
  339. "<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
  340. " title=\"Infographic\"/>"
  341. msgstr ""
  342. #. module: website_slides
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  344. msgid ""
  345. "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
  346. "title=\"Document\"/>"
  347. msgstr ""
  348. #. module: website_slides
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  350. msgid ""
  351. "<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
  352. "title=\"Video\"/>"
  353. msgstr ""
  354. #. module: website_slides
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  356. msgid "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
  357. msgstr ""
  358. #. module: website_slides
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  360. msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
  361. msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
  362. #. module: website_slides
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
  364. msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>Quiz"
  365. msgstr ""
  366. #. module: website_slides
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  368. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Add Section</span>"
  369. msgstr ""
  370. #. module: website_slides
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  372. msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Add a section"
  373. msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Thêm phân đoạn"
  374. #. module: website_slides
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  376. msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  377. msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  378. #. module: website_slides
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  380. msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>All courses"
  381. msgstr ""
  382. #. module: website_slides
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  384. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
  385. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Về"
  386. #. module: website_slides
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  388. msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
  389. msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Khóa học"
  390. #. module: website_slides
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  392. msgid ""
  393. "<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Back "
  394. "to course</span>"
  395. msgstr ""
  396. #. module: website_slides
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  398. msgid ""
  399. "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
  400. "Content</span>"
  401. msgstr ""
  402. #. module: website_slides
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  404. msgid "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Add Content</span>"
  405. msgstr ""
  406. #. module: website_slides
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  408. msgid ""
  409. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  410. " <span>Add Question</span>"
  411. msgstr ""
  412. #. module: website_slides
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
  414. msgid ""
  415. "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
  416. " <span>Add Quiz</span>"
  417. msgstr ""
  418. #. module: website_slides
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
  420. msgid ""
  421. "<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
  422. "role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
  423. msgstr ""
  424. #. module: website_slides
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  426. msgid ""
  427. "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
  428. " <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Share</span>"
  429. msgstr ""
  430. #. module: website_slides
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  432. msgid ""
  433. "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
  434. " Share"
  435. msgstr ""
  436. #. module: website_slides
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  438. msgid ""
  439. "<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
  440. " <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</span>"
  441. msgstr ""
  442. #. module: website_slides
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  444. msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
  445. msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Chia sẻ"
  446. #. module: website_slides
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  448. msgid ""
  449. "<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
  450. "ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
  451. msgstr ""
  452. #. module: website_slides
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  454. msgid ""
  455. "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
  456. " My Courses"
  457. msgstr ""
  458. #. module: website_slides
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  460. msgid ""
  461. "<small class=\"text-success\">\n"
  462. " Request already sent\n"
  463. " </small>"
  464. msgstr ""
  465. #. module: website_slides
  466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  467. msgid ""
  468. "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
  469. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span></small>"
  470. msgstr ""
  471. #. module: website_slides
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  473. msgid ""
  474. "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
  475. " <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
  476. " </span>"
  477. msgstr ""
  478. #. module: website_slides
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  480. msgid ""
  481. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
  482. "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
  483. msgstr ""
  484. #. module: website_slides
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  486. msgid ""
  487. "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
  488. "m-1\">New</span>"
  489. msgstr ""
  490. #. module: website_slides
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  492. msgid ""
  493. "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
  494. "m-1\">Add Quiz</span>"
  495. msgstr ""
  496. #. module: website_slides
  497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  498. msgid ""
  499. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
  500. "m-1\"><span>Preview</span></span>"
  501. msgstr ""
  502. #. module: website_slides
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  504. msgid ""
  505. "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\">Preview</span>"
  506. msgstr ""
  507. #. module: website_slides
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  509. msgid ""
  510. "<span class=\"cta-title text_small_caps\">\n"
  511. " Join this Course\n"
  512. " </span>"
  513. msgstr ""
  514. #. module: website_slides
  515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  516. msgid ""
  517. "<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"fa fa-"
  518. "chevron-right ms-2\"/>"
  519. msgstr ""
  520. #. module: website_slides
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  522. msgid ""
  523. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  524. " Create a Google Project and Get a Key"
  525. msgstr ""
  526. "<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  527. " Tạo Google Project và nhận mã khóa"
  528. #. module: website_slides
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  530. msgid "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Current rank:</span>"
  531. msgstr ""
  532. #. module: website_slides
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
  534. msgid "<span class=\"fw-normal\">Last update:</span>"
  535. msgstr ""
  536. #. module: website_slides
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  538. msgid "<span class=\"input-group-text\">Start at Page</span>"
  539. msgstr ""
  540. #. module: website_slides
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  542. msgid ""
  543. "<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
  544. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  545. msgstr ""
  546. "<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
  547. " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Các giá trị được đặt ở đây là dành riêng cho trang web.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  548. #. module: website_slides
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
  550. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
  551. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Khóa học</span>"
  552. #. module: website_slides
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  554. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
  555. msgstr ""
  556. #. module: website_slides
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow
  558. msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>"
  559. msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Nội dung mới</span>"
  560. #. module: website_slides
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
  562. msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
  563. msgstr "<span class=\"p-2\">Nội dung khóa học</span>"
  564. #. module: website_slides
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  566. msgid "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  567. msgstr "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
  568. #. module: website_slides
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  570. msgid ""
  571. "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">\n"
  572. " Additional Resources\n"
  573. " </span>"
  574. msgstr ""
  575. #. module: website_slides
  576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  577. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">External sources</span>"
  578. msgstr ""
  579. #. module: website_slides
  580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  581. msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
  582. msgstr ""
  583. #. module: website_slides
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  585. msgid "<span class=\"text-muted\">Attendees</span>"
  586. msgstr "<span class=\"text-muted\">Tham dự</span>"
  587. #. module: website_slides
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  589. msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
  590. msgstr ""
  591. "<span class=\"text-muted\">Các nhiệm vụ chung cho một nhà khoa học máy "
  592. "tính</span>"
  593. #. module: website_slides
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  595. msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
  596. msgstr "<span class=\"text-muted\">Các phần của khoa học máy tính</span>"
  597. #. module: website_slides
  598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  599. msgid "<span class=\"text-muted\">Published Contents</span>"
  600. msgstr ""
  601. #. module: website_slides
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  603. msgid ""
  604. "<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
  605. " <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
  606. " <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
  607. " <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
  608. msgstr ""
  609. #. module: website_slides
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  611. msgid ""
  612. "<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
  613. " <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
  614. " </span>"
  615. msgstr ""
  616. #. module: website_slides
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  618. msgid ""
  619. "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
  620. " <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
  621. " </span>\n"
  622. " <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
  623. " <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
  624. " </span>"
  625. msgstr ""
  626. #. module: website_slides
  627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  628. msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>"
  629. msgstr "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Hoàn tất</span>"
  630. #. module: website_slides
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  632. msgid "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</span>"
  633. msgstr "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Hoàn tất</span>"
  634. #. module: website_slides
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  636. msgid "<span> hours</span>"
  637. msgstr "<span> giờ</span>"
  638. #. module: website_slides
  639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  641. msgid "<span>Add Tag</span>"
  642. msgstr "<span>Thêm từ khóa</span>"
  643. #. module: website_slides
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  645. msgid "<span>Answering Questions</span>"
  646. msgstr "<span>Trả lời câu hỏi</span>"
  647. #. module: website_slides
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  649. msgid "<span>Asking Question</span>"
  650. msgstr "<span>Câu hỏi đang hỏi</span>"
  651. #. module: website_slides
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  653. msgid "<span>Asking the right question</span>"
  654. msgstr "<span>Đặt câu hỏi đúng</span>"
  655. #. module: website_slides
  656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  657. msgid "<span>Content only accessible to course members.</span>"
  658. msgstr ""
  659. #. module: website_slides
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  661. msgid "<span>Logic</span>"
  662. msgstr "<span>Logic</span>"
  663. #. module: website_slides
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  665. msgid "<span>Mathematics</span>"
  666. msgstr "<span>Toán học</span>"
  667. #. module: website_slides
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  669. msgid "<span>Preview</span>"
  670. msgstr "<span>Xem trước</span>"
  671. #. module: website_slides
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  673. msgid "<span>Science</span>"
  674. msgstr "<span>Khoa học</span>"
  675. #. module: website_slides
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  677. msgid "<span>XP</span>"
  678. msgstr "<span>XP</span>"
  679. #. module: website_slides
  680. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  681. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  682. msgid "<strong>Create a course</strong>"
  683. msgstr ""
  684. #. module: website_slides
  685. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  686. msgid "<strong>No Attendee Yet!</strong>"
  687. msgstr ""
  688. #. module: website_slides
  689. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  690. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  691. msgid "<strong>No Attendees Yet!</strong>"
  692. msgstr ""
  693. #. module: website_slides
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  695. msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Email(s) sent."
  696. msgstr ""
  697. #. module: website_slides
  698. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  699. msgid "A Mighty Forest from Ages"
  700. msgstr "Rừng già hùng vĩ"
  701. #. module: website_slides
  702. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  703. msgid "A fruit"
  704. msgstr "Một loại quả"
  705. #. module: website_slides
  706. #. odoo-javascript
  707. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  708. #, python-format
  709. msgid ""
  710. "A good course has a structure. Pick a name for your first section and click "
  711. "<b>Save</b> to create it."
  712. msgstr ""
  713. "Khóa học phải có cấu trúc tốt. Hãy chọn tên cho phần đầu tiên và bấm "
  714. "<b>Lưu</b> để tạo. "
  715. #. module: website_slides
  716. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  717. msgid "A little chat with Harry Potted"
  718. msgstr "Trò chuyện một chút với Harry Potted"
  719. #. module: website_slides
  720. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  721. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  722. msgid ""
  723. "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
  724. "references."
  725. msgstr "Rất nhiều tài liệu hay: cây, gỗ, vườn. Một nguồn tham khảo quý báu. "
  726. #. module: website_slides
  727. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq
  728. msgid "A partner membership to a channel must be unique!"
  729. msgstr ""
  730. #. module: website_slides
  731. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq
  732. msgid "A partner membership to a slide must be unique!"
  733. msgstr ""
  734. #. module: website_slides
  735. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type
  736. msgid "A resource of type file cannot contain a link."
  737. msgstr ""
  738. #. module: website_slides
  739. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url
  740. msgid "A resource of type url must contain a link."
  741. msgstr ""
  742. #. module: website_slides
  743. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  744. msgid "A shovel"
  745. msgstr "Xẻng"
  746. #. module: website_slides
  747. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
  748. msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both."
  749. msgstr ""
  750. #. module: website_slides
  751. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  752. msgid "A spoon"
  753. msgstr "Thìa"
  754. #. module: website_slides
  755. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
  756. msgid "A summary of know-how: how and what."
  757. msgstr "Tóm tắt kiến thức: cái gì và như thế nào."
  758. #. module: website_slides
  759. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  760. msgid ""
  761. "A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
  762. "gardening."
  763. msgstr ""
  764. "Tóm tắt kiến thức: cái gì và như thế nào. Tất cả kiến thức cơ bản của khóa "
  765. "học làm vườn. "
  766. #. module: website_slides
  767. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  768. msgid ""
  769. "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
  770. "differentiate them."
  771. msgstr "Tóm tắt kiến thức: các nhóm cây chính và cách phân biệt. "
  772. #. module: website_slides
  773. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  774. msgid "A table"
  775. msgstr "Một cái bàn"
  776. #. module: website_slides
  777. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
  778. msgid "A tag must be unique!"
  779. msgstr "Từ khóa phải là duy nhất!"
  780. #. module: website_slides
  781. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  782. msgid "A vegetable"
  783. msgstr "Một loại rau"
  784. #. module: website_slides
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  786. msgid "API Key"
  787. msgstr "Mã khóa API"
  788. #. module: website_slides
  789. #. odoo-python
  790. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  791. #, python-format
  792. msgid "Access Granted"
  793. msgstr "Chấp thuận quyền truy cập"
  794. #. module: website_slides
  795. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
  796. msgid "Access Groups"
  797. msgstr "Nhóm truy cập"
  798. #. module: website_slides
  799. #. odoo-python
  800. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  801. #, python-format
  802. msgid "Access Refused"
  803. msgstr "Truy cập bị từ chối"
  804. #. module: website_slides
  805. #: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request
  806. msgid "Access Request"
  807. msgstr "Yêu cầu truy cập"
  808. #. module: website_slides
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
  810. msgid "Access Requested"
  811. msgstr "Yêu cầu quyền truy cập"
  812. #. module: website_slides
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  814. msgid "Access Rights"
  815. msgstr "Quyền truy cập"
  816. #. module: website_slides
  817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  818. msgid "Accessed on"
  819. msgstr ""
  820. #. module: website_slides
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  822. msgid "Achievements"
  823. msgstr ""
  824. #. module: website_slides
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  827. msgid "Action Needed"
  828. msgstr "Hành động cần thiết"
  829. #. module: website_slides
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
  832. msgid "Active"
  833. msgstr "Đang hoạt động"
  834. #. module: website_slides
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
  836. msgid "Activities"
  837. msgstr "Các hoạt động"
  838. #. module: website_slides
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  840. msgid "Activity Exception Decoration"
  841. msgstr "Hoạt động ngoại lệ"
  842. #. module: website_slides
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  844. msgid "Activity State"
  845. msgstr "Trạng thái hoạt động"
  846. #. module: website_slides
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  848. msgid "Activity Type Icon"
  849. msgstr "Biểu tượng kiểu hoạt động"
  850. #. module: website_slides
  851. #. odoo-javascript
  852. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  853. #, python-format
  854. msgid "Add"
  855. msgstr "Thêm"
  856. #. module: website_slides
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  858. msgid "Add Comment"
  859. msgstr "Thêm nhận xét"
  860. #. module: website_slides
  861. #. odoo-javascript
  862. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  863. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  864. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  866. #, python-format
  867. msgid "Add Content"
  868. msgstr "Thêm nội dung"
  869. #. module: website_slides
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  871. msgid "Add Review"
  872. msgstr "Thêm đánh giá"
  873. #. module: website_slides
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  876. msgid "Add Section"
  877. msgstr "Thêm mục"
  878. #. module: website_slides
  879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  881. msgid "Add Tag"
  882. msgstr "Thêm thẻ"
  883. #. module: website_slides
  884. #. odoo-javascript
  885. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  886. #, python-format
  887. msgid "Add a section"
  888. msgstr "Thêm phần"
  889. #. module: website_slides
  890. #. odoo-javascript
  891. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  893. #, python-format
  894. msgid "Add a tag"
  895. msgstr "Thêm thẻ"
  896. #. module: website_slides
  897. #. odoo-javascript
  898. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  899. #, python-format
  900. msgid "Add an answer below this one"
  901. msgstr "Thêm câu trả lời bên dưới câu trả lời này"
  902. #. module: website_slides
  903. #. odoo-javascript
  904. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  905. #, python-format
  906. msgid "Add comment on this answer"
  907. msgstr "Thêm bình luận về câu trả lời này"
  908. #. module: website_slides
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  910. msgid "Add existing contacts..."
  911. msgstr "Thêm một danh bạ có sẵn"
  912. #. module: website_slides
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  914. msgid "Add your content here..."
  915. msgstr ""
  916. #. module: website_slides
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
  918. msgid "Additional Resource for this slide"
  919. msgstr "Tài nguyên bổ sung cho trang trình bày này"
  920. #. module: website_slides
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  923. msgid "Additional Resources"
  924. msgstr "Tài nguyên bổ sung"
  925. #. module: website_slides
  926. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
  927. msgid "Additional resource for a particular slide"
  928. msgstr "Tài nguyên bổ sung cho một trang trình bày cụ thể"
  929. #. module: website_slides
  930. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
  931. msgid "Advanced"
  932. msgstr "Nâng cao"
  933. #. module: website_slides
  934. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
  935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  936. msgid "All Courses"
  937. msgstr "Tất cả các khóa"
  938. #. module: website_slides
  939. #. odoo-javascript
  940. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  941. #, python-format
  942. msgid "All completed classes and earned karma will be lost."
  943. msgstr "Tất cả các lớp đã hoàn thành và điểm đã kiếm được sẽ bị mất."
  944. #. module: website_slides
  945. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  946. msgid "All members of the channel."
  947. msgstr "Tất cả thành viên trong kênh."
  948. #. module: website_slides
  949. #. odoo-javascript
  950. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  951. #, python-format
  952. msgid "All questions must be answered !"
  953. msgstr "Tất cả các câu hỏi phải được trả lời !"
  954. #. module: website_slides
  955. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  956. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  957. msgid "All you need to know about furniture creation."
  958. msgstr "Mọi điều bạn cần biết về sáng tạo đồ nội thất. "
  959. #. module: website_slides
  960. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  961. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  962. msgid ""
  963. "Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on "
  964. "your course."
  965. msgstr ""
  966. #. module: website_slides
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  968. msgid "Allow Download"
  969. msgstr "Cho phép tải xuống"
  970. #. module: website_slides
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  972. msgid "Allow Preview"
  973. msgstr "Cho phép xem trước"
  974. #. module: website_slides
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  976. msgid "Allow Rating"
  977. msgstr "Cho phép đánh giá"
  978. #. module: website_slides
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  980. msgid "Allow Reviews"
  981. msgstr ""
  982. #. module: website_slides
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
  984. msgid "Allow rating on Course"
  985. msgstr "Cho phép xếp hạng khóa học"
  986. #. module: website_slides
  987. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
  988. msgid "Allow the user to download the content of the slide."
  989. msgstr "Cho phép người dùng tải xuống nội dung của trang trình bày."
  990. #. module: website_slides
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
  992. msgid "Allows comment"
  993. msgstr "Cho phép bình luận"
  994. #. module: website_slides
  995. #. odoo-python
  996. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  997. #, python-format
  998. msgid "Already Requested"
  999. msgstr "Đã được yêu cầu"
  1000. #. module: website_slides
  1001. #. odoo-javascript
  1002. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1003. #, python-format
  1004. msgid "Already installing \"%s\"."
  1005. msgstr "Đã cài được \"%s\"."
  1006. #. module: website_slides
  1007. #. odoo-python
  1008. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1009. #, python-format
  1010. msgid "Already member"
  1011. msgstr "Đã là thành viên"
  1012. #. module: website_slides
  1013. #. odoo-javascript
  1014. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1015. #, python-format
  1016. msgid "Amazing!"
  1017. msgstr "Thật kinh ngạc!"
  1018. #. module: website_slides
  1019. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  1020. msgid "And also bananas"
  1021. msgstr "Và cả chuối nữa"
  1022. #. module: website_slides
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
  1025. msgid "Answer"
  1026. msgstr "Trả lời"
  1027. #. module: website_slides
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1029. msgid "Answers"
  1030. msgstr "Trả lời"
  1031. #. module: website_slides
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1033. msgid "Appears in"
  1034. msgstr "Xuất hiện ở"
  1035. #. module: website_slides
  1036. #. odoo-javascript
  1037. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1038. #, python-format
  1039. msgid "Archive"
  1040. msgstr "Lưu trữ"
  1041. #. module: website_slides
  1042. #. odoo-javascript
  1043. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1044. #, python-format
  1045. msgid "Archive Content"
  1046. msgstr ""
  1047. #. module: website_slides
  1048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1052. msgid "Archived"
  1053. msgstr "Đã lưu"
  1054. #. module: website_slides
  1055. #. odoo-javascript
  1056. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1057. #, python-format
  1058. msgid "Are you sure you want to archive this content ?"
  1059. msgstr ""
  1060. #. module: website_slides
  1061. #. odoo-javascript
  1062. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  1063. #, python-format
  1064. msgid "Are you sure you want to delete this category ?"
  1065. msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa danh mục này không? "
  1066. #. module: website_slides
  1067. #. odoo-javascript
  1068. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1069. #, python-format
  1070. msgid "Are you sure you want to delete this question :"
  1071. msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa câu hỏi này không:"
  1072. #. module: website_slides
  1073. #. odoo-javascript
  1074. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1075. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article
  1076. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Article"
  1079. msgstr "Bài viết"
  1080. #. module: website_slides
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article
  1082. msgid "Articles"
  1083. msgstr "Bài viết"
  1084. #. module: website_slides
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
  1087. msgid "Attachment Count"
  1088. msgstr "Số lượng tập tin đính kèm"
  1089. #. module: website_slides
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
  1091. msgid "Attachments"
  1092. msgstr "Tệp đính kèm"
  1093. #. module: website_slides
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
  1095. msgid "Attempts Avg"
  1096. msgstr "Số lượt trung bình"
  1097. #. module: website_slides
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
  1099. msgid "Attempts Count"
  1100. msgstr "Đếm số lượt"
  1101. #. module: website_slides
  1102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form
  1103. msgid "Attendee"
  1104. msgstr "Tham dự"
  1105. #. module: website_slides
  1106. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
  1107. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  1108. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  1109. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees
  1110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
  1113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1115. msgid "Attendees"
  1116. msgstr "Người Tham dự"
  1117. #. module: website_slides
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count
  1119. msgid "Attendees Done Count"
  1120. msgstr "Đếm số lượt hoàn thành"
  1121. #. module: website_slides
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
  1123. msgid "Attendees count"
  1124. msgstr "Đếm số lượt"
  1125. #. module: website_slides
  1126. #. odoo-python
  1127. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Attendees of %s"
  1130. msgstr "Số lượt của %s"
  1131. #. module: website_slides
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  1133. msgid "Auto Enroll Groups"
  1134. msgstr "Tự động tham gia nhóm"
  1135. #. module: website_slides
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
  1137. msgid "Average Rating"
  1138. msgstr "Đánh giá trung bình"
  1139. #. module: website_slides
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1141. msgid "Average Review"
  1142. msgstr ""
  1143. #. module: website_slides
  1144. #. odoo-javascript
  1145. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  1146. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1147. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1148. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1149. #, python-format
  1150. msgid "Back"
  1151. msgstr "Quay lại"
  1152. #. module: website_slides
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_background_image_url
  1154. msgid "Background image URL"
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: website_slides
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  1158. msgid "Badges"
  1159. msgstr "Huy chương"
  1160. #. module: website_slides
  1161. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
  1162. msgid "Basic"
  1163. msgstr "Cơ bản"
  1164. #. module: website_slides
  1165. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1166. msgid "Basics of Furniture Creation"
  1167. msgstr "Cơ bản về sáng tạo đồ nội thất"
  1168. #. module: website_slides
  1169. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1170. msgid "Basics of Gardening"
  1171. msgstr "Cơ bản về làm vườn"
  1172. #. module: website_slides
  1173. #. odoo-javascript
  1174. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  1175. #, python-format
  1176. msgid "Be notified when a new content is added."
  1177. msgstr "Được thông báo khi một nội dung mới được thêm vào."
  1178. #. module: website_slides
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
  1180. msgid "Can Comment"
  1181. msgstr "Có thể bình luận"
  1182. #. module: website_slides
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body
  1184. msgid "Can Edit Body"
  1185. msgstr "Có thể sửa thân bài"
  1186. #. module: website_slides
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  1188. msgid "Can Mark Completed"
  1189. msgstr ""
  1190. #. module: website_slides
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  1192. msgid "Can Mark Uncompleted"
  1193. msgstr ""
  1194. #. module: website_slides
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
  1198. msgid "Can Publish"
  1199. msgstr "Có thể đăng"
  1200. #. module: website_slides
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
  1202. msgid "Can Review"
  1203. msgstr "Cần duyệt"
  1204. #. module: website_slides
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
  1206. msgid "Can Upload"
  1207. msgstr "Có thể tải lên"
  1208. #. module: website_slides
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
  1210. msgid "Can Vote"
  1211. msgstr "Có thể bầu chọn"
  1212. #. module: website_slides
  1213. #. odoo-javascript
  1214. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1216. #, python-format
  1217. msgid "Can not be marked as done"
  1218. msgstr ""
  1219. #. module: website_slides
  1220. #. odoo-javascript
  1221. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Can not be marked as not done"
  1225. msgstr ""
  1226. #. module: website_slides
  1227. #. odoo-javascript
  1228. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1229. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  1230. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
  1231. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1232. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1233. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  1234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1235. #, python-format
  1236. msgid "Cancel"
  1237. msgstr "Hủy"
  1238. #. module: website_slides
  1239. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
  1240. msgid "Carpenter"
  1241. msgstr "Thợ mộc"
  1242. #. module: website_slides
  1243. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1244. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1245. msgid "Catchy Headline"
  1246. msgstr "Tiêu đề hấp dẫn"
  1247. #. module: website_slides
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
  1249. msgid "Categories"
  1250. msgstr "Phân loại"
  1251. #. module: website_slides
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1255. msgid "Category"
  1256. msgstr "Danh mục"
  1257. #. module: website_slides
  1258. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1
  1259. msgid "Certification"
  1260. msgstr "Certification"
  1261. #. module: website_slides
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
  1263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1264. msgid "Certifications"
  1265. msgstr "Chứng chỉ"
  1266. #. module: website_slides
  1267. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
  1268. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
  1269. msgid "Certified Knowledge"
  1270. msgstr "Chứng chỉ"
  1271. #. module: website_slides
  1272. #. odoo-javascript
  1273. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1274. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1275. #, python-format
  1276. msgid "Change video privacy settings"
  1277. msgstr "Thay đổi cài đặt bảo mật video"
  1278. #. module: website_slides
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
  1281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1282. msgid "Channel"
  1283. msgstr "Kênh"
  1284. #. module: website_slides
  1285. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
  1286. msgid "Channel / Partners (Members)"
  1287. msgstr "Kênh / Đối tác (Thành viên)"
  1288. #. module: website_slides
  1289. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
  1290. msgid "Channel Invitation Wizard"
  1291. msgstr "Tính năng mời tham gia kênh"
  1292. #. module: website_slides
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1294. msgid "Channel Member"
  1295. msgstr "Thành viên kênh"
  1296. #. module: website_slides
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  1298. msgid "Channel Share Template"
  1299. msgstr ""
  1300. #. module: website_slides
  1301. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared
  1302. msgid "Channel Shared"
  1303. msgstr ""
  1304. #. module: website_slides
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
  1306. msgid "Channel type"
  1307. msgstr "Loại kênh"
  1308. #. module: website_slides
  1309. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  1310. msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done."
  1311. msgstr ""
  1312. "Kênh được xác thực, ngay cả khi các slide / bài học được thêm vào sau khi "
  1313. "hoàn thành."
  1314. #. module: website_slides
  1315. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
  1316. msgid "Channel/Course Groups"
  1317. msgstr "Nhóm Kênh/Khóa học"
  1318. #. module: website_slides
  1319. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
  1320. msgid "Channel/Course Tag"
  1321. msgstr "Từ khóa Kênh/Khóa học"
  1322. #. module: website_slides
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
  1324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1325. msgid "Channels"
  1326. msgstr "Các kênh"
  1327. #. module: website_slides
  1328. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
  1329. msgid "CheatSheet"
  1330. msgstr "CheatSheet"
  1331. #. module: website_slides
  1332. #. odoo-javascript
  1333. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1334. #, python-format
  1335. msgid "Check Profile"
  1336. msgstr "Kiểm tra hồ sơ"
  1337. #. module: website_slides
  1338. #. odoo-javascript
  1339. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1340. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1341. #, python-format
  1342. msgid "Check answers"
  1343. msgstr "Kiểm tra câu trả lời"
  1344. #. module: website_slides
  1345. #. odoo-javascript
  1346. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1347. #, python-format
  1348. msgid "Check your answers"
  1349. msgstr "Kiểm tra câu trả lời của bạn"
  1350. #. module: website_slides
  1351. #. odoo-javascript
  1352. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1353. #, python-format
  1354. msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
  1355. msgstr "Chọn một <b>File</b> trên máy tính của bạn."
  1356. #. module: website_slides
  1357. #. odoo-javascript
  1358. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1359. #, python-format
  1360. msgid "Choose a PDF"
  1361. msgstr ""
  1362. #. module: website_slides
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1364. msgid "Choose a layout"
  1365. msgstr "Chọn bố cục"
  1366. #. module: website_slides
  1367. #. odoo-javascript
  1368. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Choose an Image"
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: website_slides
  1373. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1374. msgid "Choose your wood !"
  1375. msgstr "Chọn gỗ của bạn !"
  1376. #. module: website_slides
  1377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1378. msgid "Clear filters"
  1379. msgstr "Bỏ bộ lọc"
  1380. #. module: website_slides
  1381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  1382. msgid "Click here to start the course"
  1383. msgstr "Bấm vào đây để bắt đầu khóa học"
  1384. #. module: website_slides
  1385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  1386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  1387. msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
  1388. msgstr "Bấm vào \"Mới\" ở góc trên bên phải để tạo khóa học đầu tiên của bạn."
  1389. #. module: website_slides
  1390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1391. msgid ""
  1392. "Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your "
  1393. "slide content."
  1394. msgstr ""
  1395. #. module: website_slides
  1396. #. odoo-javascript
  1397. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1398. #, python-format
  1399. msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course."
  1400. msgstr "Bấm vào nút <b>Tạo</b> để tạo khóa học đầu tiên của bạn."
  1401. #. module: website_slides
  1402. #. odoo-javascript
  1403. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1404. #, python-format
  1405. msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
  1406. msgstr "Bấm vào <b>Khóa</b> của bạn để quay lại bảng nội dung."
  1407. #. module: website_slides
  1408. #. odoo-javascript
  1409. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  1411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  1412. #, python-format
  1413. msgid "Close"
  1414. msgstr "Đóng"
  1415. #. module: website_slides
  1416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1417. msgid "Color"
  1418. msgstr "Màu sắc"
  1419. #. module: website_slides
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  1422. msgid "Color Index"
  1423. msgstr "Mã màu"
  1424. #. module: website_slides
  1425. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
  1426. msgid "Colorful"
  1427. msgstr "Màu sắc"
  1428. #. module: website_slides
  1429. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  1430. msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees."
  1431. msgstr ""
  1432. #. module: website_slides
  1433. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  1434. msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing."
  1435. msgstr ""
  1436. #. module: website_slides
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
  1438. msgid "Comment"
  1439. msgstr "Bình luận"
  1440. #. module: website_slides
  1441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1442. msgid "Commenting is not enabled on this course."
  1443. msgstr ""
  1444. #. module: website_slides
  1445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1446. msgid "Comments"
  1447. msgstr "Bình luận"
  1448. #. module: website_slides
  1449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1450. msgid ""
  1451. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1452. "answering questions. In this course, you'll study those topics with "
  1453. "activities about mathematics, science and logic."
  1454. msgstr ""
  1455. "Nhiệm vụ phổ biến đối với một nhà khoa học máy tính là đặt câu hỏi đúng và "
  1456. "trả lời câu hỏi. Trong khóa học này, bạn sẽ nghiên cứu các chủ đề đó với các"
  1457. " hoạt động về toán học, khoa học và logic."
  1458. #. module: website_slides
  1459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1460. msgid ""
  1461. "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
  1462. "answering questions..."
  1463. msgstr ""
  1464. #. module: website_slides
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1466. msgid "Communication"
  1467. msgstr "Thông tin giao dịch"
  1468. #. module: website_slides
  1469. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
  1470. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
  1471. msgid "Community hero"
  1472. msgstr "Anh hùng cộng đồng"
  1473. #. module: website_slides
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
  1476. msgid "Company Course Count"
  1477. msgstr "Đếm khóa học của công ty"
  1478. #. module: website_slides
  1479. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1480. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
  1481. msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
  1482. msgstr "So sánh độ cứng của các loại gỗ"
  1483. #. module: website_slides
  1484. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
  1485. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
  1486. msgid "Complete a course"
  1487. msgstr "Hoàn thành 1 khóa học"
  1488. #. module: website_slides
  1489. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
  1490. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
  1491. msgid "Complete your profile"
  1492. msgstr "Hoàn thiện hồ sơ của bạn"
  1493. #. module: website_slides
  1494. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
  1495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1497. msgid "Completed"
  1498. msgstr "Đã hoàn thành"
  1499. #. module: website_slides
  1500. #. odoo-python
  1501. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1502. #, python-format
  1503. msgid "Completed Course"
  1504. msgstr "Khóa đã hoàn thành"
  1505. #. module: website_slides
  1506. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids
  1507. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids
  1508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  1509. msgid "Completed Courses"
  1510. msgstr "Các khóa học đã hoàn thành"
  1511. #. module: website_slides
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
  1513. msgid "Completion"
  1514. msgstr "Hoàn thành"
  1515. #. module: website_slides
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1517. msgid "Completion Notification"
  1518. msgstr ""
  1519. #. module: website_slides
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  1521. msgid "Completion Time"
  1522. msgstr "Thời gian hoàn thành"
  1523. #. module: website_slides
  1524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  1525. msgid "Compose Email"
  1526. msgstr "Soạn email"
  1527. #. module: website_slides
  1528. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
  1529. msgid "Config Settings"
  1530. msgstr "Cấu hình"
  1531. #. module: website_slides
  1532. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
  1533. msgid "Configuration"
  1534. msgstr "Cấu hình"
  1535. #. module: website_slides
  1536. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed
  1537. msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}"
  1538. msgstr ""
  1539. #. module: website_slides
  1540. #. odoo-javascript
  1541. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1542. #, python-format
  1543. msgid ""
  1544. "Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
  1545. "available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
  1546. "created less than 7 days ago."
  1547. msgstr ""
  1548. "Xin chúc mừng! Bài học đầu tiên của bạn đã có. Hãy xem các tùy chọn có sẵn ở"
  1549. " đây. Thẻ \"<b>Mới</b>\" cho biết rằng bài học này đã được tạo cách đây chưa"
  1550. " đầy 7 ngày."
  1551. #. module: website_slides
  1552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  1553. msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
  1554. msgstr "Xin chúc mừng, bạn đã đạt được thứ hạng cuối cùng!"
  1555. #. module: website_slides
  1556. #. odoo-javascript
  1557. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1558. #, python-format
  1559. msgid ""
  1560. "Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of"
  1561. " this content to see it in fullscreen mode."
  1562. msgstr ""
  1563. "Xin chúc mừng, bạn đã tạo khóa học đầu tiên của mình. <br/>Nhấp vào tiêu đề "
  1564. "của nội dung này để xem ở chế độ toàn màn hình."
  1565. #. module: website_slides
  1566. #. odoo-javascript
  1567. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  1568. #, python-format
  1569. msgid ""
  1570. "Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
  1571. "yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
  1572. msgstr ""
  1573. "Xin chúc mừng, khóa học của bạn đã được tạo nhưng vẫn chưa có bất kỳ nội "
  1574. "dung nào. Đầu tiên, hãy thêm một <b>Mục</b> để tạo cấu trúc cho khóa học của"
  1575. " bạn."
  1576. #. module: website_slides
  1577. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
  1578. msgid "Contact"
  1579. msgstr "Liên hệ"
  1580. #. module: website_slides
  1581. #. odoo-python
  1582. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1583. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  1584. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  1585. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  1586. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  1587. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  1588. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
  1589. #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1590. #, python-format
  1591. msgid "Contact Responsible"
  1592. msgstr "Người phụ trách"
  1593. #. module: website_slides
  1594. #. odoo-javascript
  1595. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1596. #, python-format
  1597. msgid "Contact the responsible to enroll."
  1598. msgstr "Liên hệ với người chịu trách nhiệm để đăng ký."
  1599. #. module: website_slides
  1600. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1601. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1602. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  1603. msgid "Contact us"
  1604. msgstr "Liên hệ"
  1605. #. module: website_slides
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
  1610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search
  1611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  1612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1614. msgid "Content"
  1615. msgstr "Nội dung"
  1616. #. module: website_slides
  1617. #. odoo-javascript
  1618. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1619. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1620. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1621. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1622. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1623. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  1624. #, python-format
  1625. msgid "Content Preview"
  1626. msgstr "Xem trước nội dung"
  1627. #. module: website_slides
  1628. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
  1629. msgid "Content Quiz Question"
  1630. msgstr "Nội dung câu hỏi Quiz"
  1631. #. module: website_slides
  1632. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
  1633. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
  1634. msgid "Content Tags"
  1635. msgstr "Từ khóa nội dung"
  1636. #. module: website_slides
  1637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1638. msgid "Content Title"
  1639. msgstr "Tiêu đề nội dung"
  1640. #. module: website_slides
  1641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1642. msgid "Content Type"
  1643. msgstr "Loại nội dung"
  1644. #. module: website_slides
  1645. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
  1646. msgid ""
  1647. "Content are the lessons that compose a course\n"
  1648. " <br>and can be of different types (presentations, documents, videos, ...)."
  1649. msgstr ""
  1650. #. module: website_slides
  1651. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
  1652. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
  1654. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
  1655. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
  1656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  1657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  1658. msgid "Contents"
  1659. msgstr "Nội dung"
  1660. #. module: website_slides
  1661. #. odoo-javascript
  1662. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  1663. #, python-format
  1664. msgid "Continue"
  1665. msgstr "Tiếp tục"
  1666. #. module: website_slides
  1667. #. odoo-javascript
  1668. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  1669. #, python-format
  1670. msgid "Copy Link"
  1671. msgstr "Copy Link"
  1672. #. module: website_slides
  1673. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  1674. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  1675. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  1676. msgid "Correct !"
  1677. msgstr "Chính xác !"
  1678. #. module: website_slides
  1679. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
  1680. msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
  1681. msgstr "Chính xác ! Xẻng là công cụ hoàn hảo để đào hố."
  1682. #. module: website_slides
  1683. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
  1684. msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
  1685. msgstr "Chính xác ! Dâu tây là một loại trái cây vì nó xuất phát từ cây. "
  1686. #. module: website_slides
  1687. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  1688. msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose"
  1689. msgstr "Chính xác! Xin chúc mừng bạn đã trả lời xuất sắc"
  1690. #. module: website_slides
  1691. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  1692. msgid "Correct ! You did it !"
  1693. msgstr "Chính xác ! Bạn làm được rồi !"
  1694. #. module: website_slides
  1695. #. odoo-python
  1696. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  1697. #, python-format
  1698. msgid ""
  1699. "Could not find your video. Please check if your link is correct and if the "
  1700. "video can be accessed."
  1701. msgstr ""
  1702. #. module: website_slides
  1703. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
  1704. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
  1705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  1706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  1708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  1709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  1712. msgid "Course"
  1713. msgstr "Khóa học"
  1714. #. module: website_slides
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
  1717. msgid "Course Count"
  1718. msgstr "Đếm khóa học"
  1719. #. module: website_slides
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1721. msgid "Course Group Name"
  1722. msgstr "Tên nhóm khóa học"
  1723. #. module: website_slides
  1724. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1725. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
  1726. msgid "Course Groups"
  1727. msgstr "Nhóm khóa học"
  1728. #. module: website_slides
  1729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  1730. msgid "Course Name"
  1731. msgstr "Tên khóa học"
  1732. #. module: website_slides
  1733. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list
  1734. msgid "Course Pages"
  1735. msgstr ""
  1736. #. module: website_slides
  1737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
  1738. msgid "Course Tag"
  1739. msgstr "Từ khóa khóa học"
  1740. #. module: website_slides
  1741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  1742. msgid "Course Tag Group"
  1743. msgstr "Nhóm từ khóa khóa học"
  1744. #. module: website_slides
  1745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  1746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  1747. msgid "Course Tag Groups"
  1748. msgstr "Nhóm từ khóa khóa học"
  1749. #. module: website_slides
  1750. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
  1751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
  1752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
  1753. msgid "Course Tags"
  1754. msgstr "Từ khóa khóa học"
  1755. #. module: website_slides
  1756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  1757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1758. msgid "Course Title"
  1759. msgstr "Tên khóa học"
  1760. #. module: website_slides
  1761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1762. msgid "Course Type"
  1763. msgstr ""
  1764. #. module: website_slides
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
  1766. msgid "Course finished"
  1767. msgstr "Khóa học đã xong"
  1768. #. module: website_slides
  1769. #. odoo-python
  1770. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  1771. #, python-format
  1772. msgid "Course not published yet"
  1773. msgstr "Khóa học chưa được đăng"
  1774. #. module: website_slides
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
  1776. msgid "Course ranked"
  1777. msgstr "Xếp hạng khóa học"
  1778. #. module: website_slides
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
  1781. msgid "Course type"
  1782. msgstr "Loại khóa học"
  1783. #. module: website_slides
  1784. #. odoo-python
  1785. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  1786. #, python-format
  1787. msgid "Course: %s"
  1788. msgstr "Khóa học: %s"
  1789. #. module: website_slides
  1790. #. odoo-python
  1791. #: code:addons/website_slides/models/website.py:0
  1792. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
  1793. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages
  1794. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
  1795. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
  1796. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
  1797. #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
  1798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
  1800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  1801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
  1802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  1803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1804. #, python-format
  1805. msgid "Courses"
  1806. msgstr "Khóa học"
  1807. #. module: website_slides
  1808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  1809. msgid "Courses Page"
  1810. msgstr ""
  1811. #. module: website_slides
  1812. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties
  1813. msgid "Cover Properties"
  1814. msgstr "Thuộc tính Cover"
  1815. #. module: website_slides
  1816. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  1817. msgid "Create a Content Tag"
  1818. msgstr ""
  1819. #. module: website_slides
  1820. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  1821. msgid "Create a Course Group"
  1822. msgstr ""
  1823. #. module: website_slides
  1824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  1825. msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions."
  1826. msgstr ""
  1827. #. module: website_slides
  1828. #. odoo-javascript
  1829. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  1830. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  1831. #, python-format
  1832. msgid "Create new %s '%s'"
  1833. msgstr "Tạo mới %s '%s'"
  1834. #. module: website_slides
  1835. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  1836. msgid "Create new content for your eLearning"
  1837. msgstr "Tạo nội dung mới cho eLearning của bạn"
  1838. #. module: website_slides
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
  1841. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
  1842. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
  1843. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
  1845. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
  1849. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
  1850. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
  1851. msgid "Created by"
  1852. msgstr "Được tạo bởi"
  1853. #. module: website_slides
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
  1860. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
  1864. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
  1865. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
  1866. msgid "Created on"
  1867. msgstr "Được tạo vào"
  1868. #. module: website_slides
  1869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
  1870. msgid "Creation Date"
  1871. msgstr "Ngày tạo"
  1872. #. module: website_slides
  1873. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
  1874. msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'."
  1875. msgstr ""
  1876. #. module: website_slides
  1877. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  1878. msgid "DIY Furniture"
  1879. msgstr "Đồ nội thất tự làm"
  1880. #. module: website_slides
  1881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1882. msgid "Date (new to old)"
  1883. msgstr "Ngày (mới đến cũ)"
  1884. #. module: website_slides
  1885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1886. msgid "Date (old to new)"
  1887. msgstr "Ngày (cũ đến mới)"
  1888. #. module: website_slides
  1889. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
  1890. msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
  1891. msgstr "Xác định khả năng hiển thị của thử thách thông qua các menu"
  1892. #. module: website_slides
  1893. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
  1894. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  1895. msgid "Defines how people can enroll to your Course."
  1896. msgstr ""
  1897. #. module: website_slides
  1898. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  1899. msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page"
  1900. msgstr ""
  1901. #. module: website_slides
  1902. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  1903. msgid ""
  1904. "Defines the email your Attendees will receive each time you upload new "
  1905. "content."
  1906. msgstr ""
  1907. #. module: website_slides
  1908. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
  1909. msgid ""
  1910. "Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of "
  1911. "your course."
  1912. msgstr ""
  1913. #. module: website_slides
  1914. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
  1915. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  1916. msgid "Defines who can access your courses and their content."
  1917. msgstr ""
  1918. #. module: website_slides
  1919. #. odoo-javascript
  1920. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  1922. #, python-format
  1923. msgid "Delete"
  1924. msgstr "Xoá"
  1925. #. module: website_slides
  1926. #. odoo-javascript
  1927. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
  1928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  1929. #, python-format
  1930. msgid "Delete Category"
  1931. msgstr "Xóa danh mục"
  1932. #. module: website_slides
  1933. #. odoo-javascript
  1934. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  1935. #, python-format
  1936. msgid "Delete Question"
  1937. msgstr "Xóa câu hỏi"
  1938. #. module: website_slides
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
  1941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  1942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1944. msgid "Description"
  1945. msgstr "Mô tả"
  1946. #. module: website_slides
  1947. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
  1948. msgid "Detailed Description"
  1949. msgstr "Mô tả cụ thể"
  1950. #. module: website_slides
  1951. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
  1952. msgid "Did you read the whole article ?"
  1953. msgstr "Bạn đã đọc toàn bộ bài viết?"
  1954. #. module: website_slides
  1955. #. odoo-javascript
  1956. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  1957. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  1958. #, python-format
  1959. msgid "Discard"
  1960. msgstr "Huỷ bỏ"
  1961. #. module: website_slides
  1962. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  1963. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  1964. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  1965. msgid "Discover more"
  1966. msgstr "Tìm hiểu thêm"
  1967. #. module: website_slides
  1968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  1969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1970. msgid "Dislike"
  1971. msgstr ""
  1972. #. module: website_slides
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  1976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  1977. msgid "Dislikes"
  1978. msgstr "Không thích"
  1979. #. module: website_slides
  1980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  1981. msgid "Display"
  1982. msgstr "Hiển thị"
  1983. #. module: website_slides
  1984. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
  1985. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
  1986. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
  1987. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
  1989. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
  1990. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
  1991. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
  1993. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
  1994. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
  1995. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
  1996. msgid "Display Name"
  1997. msgstr "Tên hiển thị"
  1998. #. module: website_slides
  1999. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
  2000. msgid "Do you make beams out of lemon trees ?"
  2001. msgstr "Bạn có làm dầm nhà từ cây chanh không? "
  2002. #. module: website_slides
  2003. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
  2004. msgid "Do you make lemons out of beams ?"
  2005. msgstr "Bạn có trồng chanh từ dầm nhà không? "
  2006. #. module: website_slides
  2007. #. odoo-javascript
  2008. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
  2009. #, python-format
  2010. msgid "Do you really want to leave the course?"
  2011. msgstr "Bạn có thực sự muốn bỏ khóa học?"
  2012. #. module: website_slides
  2013. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
  2014. msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?"
  2015. msgstr "Bạn có nghĩ Harry Potted là một cái tên hay không?"
  2016. #. module: website_slides
  2017. #. odoo-javascript
  2018. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2019. #, python-format
  2020. msgid "Do you want to install the \"%s\" app?"
  2021. msgstr "Bạn có muốn cài ứng dụng \"%s\" ?"
  2022. #. module: website_slides
  2023. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
  2024. msgid "Do you want to reply correctly ?"
  2025. msgstr "Bạn có muốn trả lời chính xác?"
  2026. #. module: website_slides
  2027. #. odoo-javascript
  2028. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2029. #, python-format
  2030. msgid "Do you want to request access to this course ?"
  2031. msgstr "Bạn có muốn yêu cầu quyền truy cập vào khóa học này không?"
  2032. #. module: website_slides
  2033. #. odoo-javascript
  2034. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2035. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document
  2036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2037. #, python-format
  2038. msgid "Document"
  2039. msgstr "Tài liệu"
  2040. #. module: website_slides
  2041. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc
  2042. msgid "Document (Word, Google Doc, ...)"
  2043. msgstr ""
  2044. #. module: website_slides
  2045. #. odoo-javascript
  2046. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2047. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  2048. #, python-format
  2049. msgid "Document Link"
  2050. msgstr ""
  2051. #. module: website_slides
  2052. #. odoo-javascript
  2053. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2054. #, python-format
  2055. msgid "Document Source"
  2056. msgstr ""
  2057. #. module: website_slides
  2058. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
  2059. msgid "Documentation"
  2060. msgstr "Tài liệu"
  2061. #. module: website_slides
  2062. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
  2063. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
  2064. msgid "Documents"
  2065. msgstr "Tài liệu"
  2066. #. module: website_slides
  2067. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2
  2068. msgid "Dog Friendly"
  2069. msgstr "Thân thiện với chó"
  2070. #. module: website_slides
  2071. #. odoo-javascript
  2072. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2073. #, python-format
  2074. msgid "Don't have an account ?"
  2075. msgstr "Chưa có tài khoản?"
  2076. #. module: website_slides
  2077. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
  2078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  2079. msgid "Done"
  2080. msgstr "Hoàn thành"
  2081. #. module: website_slides
  2082. #. odoo-javascript
  2083. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2084. #, python-format
  2085. msgid "Done !"
  2086. msgstr "Hoàn thành !"
  2087. #. module: website_slides
  2088. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
  2089. msgid "Done Count"
  2090. msgstr "Đếm số hoàn thành"
  2091. #. module: website_slides
  2092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2093. msgid "Download"
  2094. msgstr "Tải xuống"
  2095. #. module: website_slides
  2096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  2097. msgid "Download Content"
  2098. msgstr "Tải xuống nội dung"
  2099. #. module: website_slides
  2100. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  2101. msgid "Drawing 1"
  2102. msgstr "Bản vẽ 1"
  2103. #. module: website_slides
  2104. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  2105. msgid "Drawing 2"
  2106. msgstr "Bản vẽ 2"
  2107. #. module: website_slides
  2108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2109. msgid "Dropdown menu"
  2110. msgstr "Trình đơn thả xuống"
  2111. #. module: website_slides
  2112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
  2113. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
  2114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2116. msgid "Duration"
  2117. msgstr "Thời lượng"
  2118. #. module: website_slides
  2119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  2120. msgid "Earn more Karma to leave a comment."
  2121. msgstr ""
  2122. #. module: website_slides
  2123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2124. msgid "Edit"
  2125. msgstr "Sửa"
  2126. #. module: website_slides
  2127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  2128. msgid "Edit in backend"
  2129. msgstr "Sửa ở backend"
  2130. #. module: website_slides
  2131. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed
  2132. msgid "Elearning: Completed Course"
  2133. msgstr ""
  2134. #. module: website_slides
  2135. #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  2136. msgid "Elearning: Course Invite"
  2137. msgstr ""
  2138. #. module: website_slides
  2139. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared
  2140. msgid "Elearning: Course Share"
  2141. msgstr ""
  2142. #. module: website_slides
  2143. #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published
  2144. msgid "Elearning: New Course Content Notification"
  2145. msgstr ""
  2146. #. module: website_slides
  2147. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2149. msgid "Email"
  2150. msgstr "Email"
  2151. #. module: website_slides
  2152. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
  2153. msgid "Email template used when sharing a channel"
  2154. msgstr ""
  2155. #. module: website_slides
  2156. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  2157. msgid "Email template used when sharing a slide"
  2158. msgstr "Mẫu email được sử dụng khi chia sẻ một slide"
  2159. #. module: website_slides
  2160. #. odoo-javascript
  2161. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  2162. #, python-format
  2163. msgid "Email(s) sent."
  2164. msgstr ""
  2165. #. module: website_slides
  2166. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
  2167. msgid "Embed Code"
  2168. msgstr "Mã nhúng"
  2169. #. module: website_slides
  2170. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action
  2171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2172. msgid "Embed Views"
  2173. msgstr ""
  2174. #. module: website_slides
  2175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
  2176. msgid "Embed in another Website"
  2177. msgstr ""
  2178. #. module: website_slides
  2179. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
  2180. msgid "Embedded Slides View Counter"
  2181. msgstr "Đếm số lượt xem của Slide khi đã nhúng"
  2182. #. module: website_slides
  2183. #. odoo-javascript
  2184. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2185. #, python-format
  2186. msgid "End course"
  2187. msgstr "Kết thúc khóa học"
  2188. #. module: website_slides
  2189. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2190. msgid "Energy Efficiency Facts"
  2191. msgstr "Sự thật về hiệu quả năng lượng"
  2192. #. module: website_slides
  2193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  2194. msgid "Enjoy this exclusive content !"
  2195. msgstr "Thưởng thức nội dung độc quyền này!"
  2196. #. module: website_slides
  2197. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  2198. msgid "Enroll Message"
  2199. msgstr "Tin nhắn tham gia"
  2200. #. module: website_slides
  2201. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
  2202. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
  2203. msgid "Enroll Policy"
  2204. msgstr "Chính sách tham gia"
  2205. #. module: website_slides
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2207. msgid "Enrolled On"
  2208. msgstr "Ghi danh vào"
  2209. #. module: website_slides
  2210. #. odoo-javascript
  2211. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2212. #, python-format
  2213. msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
  2214. msgstr "Nhập ít nhất có thể hai <b>Trả lời</b>."
  2215. #. module: website_slides
  2216. #. odoo-javascript
  2217. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2218. #, python-format
  2219. msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
  2220. msgstr "Nhập <b>Câu hỏi</b> của bạn. Hãy rõ ràng và ngắn gọn."
  2221. #. module: website_slides
  2222. #. odoo-javascript
  2223. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2224. #, python-format
  2225. msgid "Estimated Completion Time"
  2226. msgstr ""
  2227. #. module: website_slides
  2228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2229. msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills."
  2230. msgstr ""
  2231. #. module: website_slides
  2232. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
  2233. msgid "Exercises"
  2234. msgstr "Bài tập"
  2235. #. module: website_slides
  2236. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  2237. msgid "External Embed Code"
  2238. msgstr ""
  2239. #. module: website_slides
  2240. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids
  2241. msgid "External Slide Embeds"
  2242. msgstr ""
  2243. #. module: website_slides
  2244. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
  2245. msgid "External URL"
  2246. msgstr ""
  2247. #. module: website_slides
  2248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
  2249. msgid "External Website"
  2250. msgstr ""
  2251. #. module: website_slides
  2252. #. odoo-javascript
  2253. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2254. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2255. #, python-format
  2256. msgid "Failed to install \"%s\"."
  2257. msgstr "Thất bại khi cài \"%s\"."
  2258. #. module: website_slides
  2259. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
  2260. msgid "Featured Content"
  2261. msgstr ""
  2262. #. module: website_slides
  2263. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content
  2264. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file
  2265. msgid "File"
  2266. msgstr "Tệp"
  2267. #. module: website_slides
  2268. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name
  2269. msgid "File Name"
  2270. msgstr "Tên tập tin"
  2271. #. module: website_slides
  2272. #. odoo-python
  2273. #. odoo-javascript
  2274. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2275. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2276. #, python-format
  2277. msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
  2278. msgstr "Tập tin quá lớn. Dung lượng tập tin không thể vượt 25Mb"
  2279. #. module: website_slides
  2280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  2281. msgid "Filter &amp; order"
  2282. msgstr "Lọc &amp; sắp xếp"
  2283. #. module: website_slides
  2284. #. odoo-javascript
  2285. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2286. #, python-format
  2287. msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen"
  2288. msgstr ""
  2289. #. module: website_slides
  2290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2291. msgid "Finish Course"
  2292. msgstr "Khóa học hoàn tất"
  2293. #. module: website_slides
  2294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2295. msgid "First Try"
  2296. msgstr ""
  2297. #. module: website_slides
  2298. #. odoo-javascript
  2299. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2300. #, python-format
  2301. msgid ""
  2302. "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
  2303. "able to drop building blocks on your page and edit them."
  2304. msgstr ""
  2305. "Đầu tiên, tạo bài học của bạn, sau đó chỉnh sửa nó bằng trình xây dựng trang"
  2306. " web. Bạn sẽ có thể thả các khối dựng trên trang của mình và chỉnh sửa "
  2307. "chúng."
  2308. #. module: website_slides
  2309. #. odoo-javascript
  2310. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2311. #, python-format
  2312. msgid "First, let's add a <b>Document</b>. It has to be a .pdf file."
  2313. msgstr ""
  2314. #. module: website_slides
  2315. #. odoo-javascript
  2316. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2317. #, python-format
  2318. msgid "First, upload the file on your Google Drive account."
  2319. msgstr ""
  2320. #. module: website_slides
  2321. #. odoo-javascript
  2322. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2323. #, python-format
  2324. msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as"
  2325. msgstr ""
  2326. #. module: website_slides
  2327. #. odoo-javascript
  2328. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2329. #, python-format
  2330. msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as"
  2331. msgstr "Trước tiên, hãy tải video của bạn lên YouTube và đánh dấu chúng là"
  2332. #. module: website_slides
  2333. #. odoo-python
  2334. #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
  2335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban
  2336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  2337. #, python-format
  2338. msgid "Followed Courses"
  2339. msgstr "Khóa học đang theo"
  2340. #. module: website_slides
  2341. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
  2342. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
  2343. msgid "Followers"
  2344. msgstr "Người theo dõi"
  2345. #. module: website_slides
  2346. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
  2347. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
  2348. msgid "Followers (Partners)"
  2349. msgstr "Người theo dõi (Đối tác)"
  2350. #. module: website_slides
  2351. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
  2352. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  2353. msgstr "Font biểu tượng ví dụ: fa-tasks"
  2354. #. module: website_slides
  2355. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2356. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2357. msgid "Foreword"
  2358. msgstr "Lời nói đầu"
  2359. #. module: website_slides
  2360. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  2361. msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points"
  2362. msgstr "Lời nói đầu cho tài liệu: cách sử dụng, điểm chính cần lưu ý "
  2363. #. module: website_slides
  2364. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
  2365. msgid "Forum"
  2366. msgstr "Diễn đàn"
  2367. #. module: website_slides
  2368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  2369. msgid "Fourth Try & More"
  2370. msgstr ""
  2371. #. module: website_slides
  2372. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2373. msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
  2374. msgstr "Từ một khúc gỗ thành một đồ nội thất đầy đủ chức năng, từng bước một."
  2375. #. module: website_slides
  2376. #. odoo-python
  2377. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2378. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
  2379. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
  2380. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
  2381. #, python-format
  2382. msgid ""
  2383. "From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress."
  2384. msgstr ""
  2385. #. module: website_slides
  2386. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
  2387. msgid "Furniture Designer"
  2388. msgstr "Nhà thiết kế nội thất"
  2389. #. module: website_slides
  2390. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2391. msgid "Furniture Technical Specifications"
  2392. msgstr "Thông số kỹ thuật nội thất"
  2393. #. module: website_slides
  2394. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  2395. msgid "GLork"
  2396. msgstr "GLork"
  2397. #. module: website_slides
  2398. #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
  2399. msgid "Gamification Challenge"
  2400. msgstr "Thử thách Gamification"
  2401. #. module: website_slides
  2402. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
  2403. msgid "Gardener"
  2404. msgstr "Người làm vườn"
  2405. #. module: website_slides
  2406. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
  2407. msgid "Gardening: The Know-How"
  2408. msgstr "Làm vườn: Bí quyết"
  2409. #. module: website_slides
  2410. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
  2411. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
  2412. msgid "Get a certification"
  2413. msgstr "Nhận chứng nhận"
  2414. #. module: website_slides
  2415. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
  2416. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
  2417. msgid "Get started"
  2418. msgstr "Bắt đầu"
  2419. #. module: website_slides
  2420. #. odoo-javascript
  2421. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2422. #, python-format
  2423. msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
  2424. msgstr "Cung cấp cho khóa học của bạn một <b>Mô tả</b> hữu ích."
  2425. #. module: website_slides
  2426. #. odoo-javascript
  2427. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2428. #, python-format
  2429. msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
  2430. msgstr "Mang đến cho khóa học của bạn một <b>Tiêu đề</b> hấp dẫn."
  2431. #. module: website_slides
  2432. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
  2433. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
  2434. msgid "Google Doc Key"
  2435. msgstr "Google Doc Key"
  2436. #. module: website_slides
  2437. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive
  2438. msgid "Google Drive"
  2439. msgstr "Google Drive"
  2440. #. module: website_slides
  2441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  2442. msgid "Google Drive API Key"
  2443. msgstr "Google Drive API Key"
  2444. #. module: website_slides
  2445. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id
  2446. msgid "Google Drive ID of the external URL"
  2447. msgstr ""
  2448. #. module: website_slides
  2449. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video
  2450. msgid "Google Drive Video"
  2451. msgstr ""
  2452. #. module: website_slides
  2453. #. odoo-javascript
  2454. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  2455. #, python-format
  2456. msgid "Grant Access"
  2457. msgstr "Cấp quyền truy cập"
  2458. #. module: website_slides
  2459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
  2460. msgid "Graph of Contents"
  2461. msgstr "Đồ thị nội dung"
  2462. #. module: website_slides
  2463. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
  2464. msgid "Group"
  2465. msgstr "Nhóm"
  2466. #. module: website_slides
  2467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
  2468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
  2469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  2470. msgid "Group By"
  2471. msgstr "Nhóm theo"
  2472. #. module: website_slides
  2473. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
  2474. msgid "Group Name"
  2475. msgstr "Tên nhóm"
  2476. #. module: website_slides
  2477. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  2478. msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
  2479. msgstr ""
  2480. "Nhóm người dùng được phép xuất bản nội dung trên một khóa học tài liệu."
  2481. #. module: website_slides
  2482. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
  2483. msgid "Group sequence"
  2484. msgstr "Thứ tự nhóm"
  2485. #. module: website_slides
  2486. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
  2487. msgid "HTML Content"
  2488. msgstr "Nội dung HTML"
  2489. #. module: website_slides
  2490. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
  2491. msgid "Hand on !"
  2492. msgstr "Cùng làm nào!"
  2493. #. module: website_slides
  2494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
  2495. msgid "Has Menu Entry"
  2496. msgstr ""
  2497. #. module: website_slides
  2498. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message
  2499. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message
  2500. msgid "Has Message"
  2501. msgstr "Có tin nhắn"
  2502. #. module: website_slides
  2503. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2504. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2505. msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
  2506. msgstr ""
  2507. "Dưới đây là cách để có được những quả dâu tây ngọt ngào nhất bạn từng nếm!"
  2508. #. module: website_slides
  2509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  2510. msgid "Home"
  2511. msgstr "Trang chủ"
  2512. #. module: website_slides
  2513. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2514. msgid "Home Gardening"
  2515. msgstr "Làm vườn tại nhà"
  2516. #. module: website_slides
  2517. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
  2518. msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS"
  2519. msgstr "Cách đóng bàn ăn CHẤT LƯỢNG CAO chỉ với CÔNG CỤ HẠN CHẾ"
  2520. #. module: website_slides
  2521. #. odoo-javascript
  2522. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2523. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2524. #, python-format
  2525. msgid "How do I add new content?"
  2526. msgstr ""
  2527. #. module: website_slides
  2528. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
  2529. msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
  2530. msgstr "Cách trồng và thu hoạch dâu tây tốt nhất | Cơ bản"
  2531. #. module: website_slides
  2532. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
  2533. msgid ""
  2534. "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
  2535. msgstr "Cách trồng và thu hoạch dâu tây tốt nhất | Lời khuyên và mẹo làm vườn"
  2536. #. module: website_slides
  2537. #. odoo-javascript
  2538. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2539. #, python-format
  2540. msgid "How to create a Lesson as an Article?"
  2541. msgstr ""
  2542. #. module: website_slides
  2543. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  2544. msgid "How to find quality wood"
  2545. msgstr "Cách tìm gỗ chất lượng"
  2546. #. module: website_slides
  2547. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2548. msgid "How to plant a potted tree"
  2549. msgstr "Cách trồng cây trong chậu"
  2550. #. module: website_slides
  2551. #. odoo-javascript
  2552. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2553. #, python-format
  2554. msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?"
  2555. msgstr ""
  2556. "Làm cách nào để tải lên Bản trình bày PowerPoint hoặc Tài liệu Word của bạn?"
  2557. #. module: website_slides
  2558. #. odoo-javascript
  2559. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2560. #, python-format
  2561. msgid "How to upload your videos ?"
  2562. msgstr "Làm thế nào để tải lên video của bạn?"
  2563. #. module: website_slides
  2564. #. odoo-javascript
  2565. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2566. #, python-format
  2567. msgid "How to use Google Drive?"
  2568. msgstr ""
  2569. #. module: website_slides
  2570. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  2571. msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
  2572. msgstr "Cách trang trí tường bằng cây trồng trong chai nhựa treo."
  2573. #. module: website_slides
  2574. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
  2575. msgid "HowTo"
  2576. msgstr "Cách thức"
  2577. #. module: website_slides
  2578. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
  2579. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
  2580. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
  2581. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
  2582. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
  2583. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
  2584. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
  2585. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
  2586. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
  2587. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
  2588. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
  2589. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
  2590. msgid "ID"
  2591. msgstr "ID"
  2592. #. module: website_slides
  2593. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2594. msgid "Icon"
  2595. msgstr "Biểu tượng"
  2596. #. module: website_slides
  2597. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
  2598. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  2599. msgstr "Biểu tượng để chỉ ra một hoạt động ngoại lệ."
  2600. #. module: website_slides
  2601. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
  2602. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
  2603. msgid "If checked, new messages require your attention."
  2604. msgstr "Nếu chọn, các tin nhắn mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
  2605. #. module: website_slides
  2606. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  2607. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  2608. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  2609. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  2610. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  2611. msgstr "Nếu đánh dấu thì một số thông điệp có lỗi."
  2612. #. module: website_slides
  2613. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2614. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
  2615. msgid ""
  2616. "If you are looking for technical specifications, have a look at this "
  2617. "documentation."
  2618. msgstr "Nếu bạn đang tìm kiếm thông số kỹ thuật, hãy xem tài liệu này."
  2619. #. module: website_slides
  2620. #. odoo-javascript
  2621. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  2622. #, python-format
  2623. msgid ""
  2624. "If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
  2625. "content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
  2626. msgstr ""
  2627. "Nếu bạn muốn bảo đảm người tham dự hiểu và nhớ nội dung, bạn có thể thêm Đố "
  2628. "vui cho mỗi bài học. Bấm vào <b>Thêm đố vui</b>."
  2629. #. module: website_slides
  2630. #. odoo-javascript
  2631. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2632. #, python-format
  2633. msgid ""
  2634. "If you want to use other types of files, you may want to use an external "
  2635. "source (Google Drive) instead."
  2636. msgstr ""
  2637. #. module: website_slides
  2638. #. odoo-javascript
  2639. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2640. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
  2641. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
  2642. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic
  2643. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image
  2644. #, python-format
  2645. msgid "Image"
  2646. msgstr "Hình ảnh"
  2647. #. module: website_slides
  2648. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
  2649. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
  2650. msgid "Image 1024"
  2651. msgstr "Hình 1024"
  2652. #. module: website_slides
  2653. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
  2654. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
  2655. msgid "Image 128"
  2656. msgstr "Ảnh 128"
  2657. #. module: website_slides
  2658. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
  2659. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
  2660. msgid "Image 256"
  2661. msgstr "Hình 256"
  2662. #. module: website_slides
  2663. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
  2664. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
  2665. msgid "Image 512"
  2666. msgstr "Hình 512"
  2667. #. module: website_slides
  2668. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content
  2669. msgid "Image Content"
  2670. msgstr ""
  2671. #. module: website_slides
  2672. #. odoo-javascript
  2673. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2674. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  2675. #, python-format
  2676. msgid "Image Link"
  2677. msgstr ""
  2678. #. module: website_slides
  2679. #. odoo-javascript
  2680. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2681. #, python-format
  2682. msgid "Image Source"
  2683. msgstr ""
  2684. #. module: website_slides
  2685. #. odoo-python
  2686. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  2687. #, python-format
  2688. msgid ""
  2689. "Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses "
  2690. "%(course_names)s first"
  2691. msgstr ""
  2692. #. module: website_slides
  2693. #. odoo-python
  2694. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  2695. #, python-format
  2696. msgid ""
  2697. "Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses "
  2698. "%(course_names)s first"
  2699. msgstr ""
  2700. #. module: website_slides
  2701. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  2702. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  2703. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  2704. msgid "Incorrect !"
  2705. msgstr "Không đúng !"
  2706. #. module: website_slides
  2707. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
  2708. msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable."
  2709. msgstr "Không đúng ! Dâu tây không phải là một loại rau."
  2710. #. module: website_slides
  2711. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
  2712. msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture."
  2713. msgstr "Không đúng ! Bàn là một món đồ nội thất."
  2714. #. module: website_slides
  2715. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
  2716. msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..."
  2717. msgstr "Không đúng! Đào hố bằng thìa thì thật là..."
  2718. #. module: website_slides
  2719. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  2720. msgid "Incorrect ! Seriously ?"
  2721. msgstr "Không đúng! Bạn đang đùa à? "
  2722. #. module: website_slides
  2723. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  2724. msgid "Incorrect ! You better think twice..."
  2725. msgstr "Không đúng ! Tốt hơn bạn nên suy nghĩ kỹ ..."
  2726. #. module: website_slides
  2727. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  2728. msgid "Incorrect ! You really should read it."
  2729. msgstr "Không đúng ! Bạn thực sự nên đọc kỹ."
  2730. #. module: website_slides
  2731. #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
  2732. msgid "Incorrect ! of course not ..."
  2733. msgstr "Không đúng ! dĩ nhiên là không ..."
  2734. #. module: website_slides
  2735. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
  2736. msgid "Infographics"
  2737. msgstr "Infographics"
  2738. #. module: website_slides
  2739. #. odoo-javascript
  2740. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2741. #, python-format
  2742. msgid "Install"
  2743. msgstr "Cài đặt"
  2744. #. module: website_slides
  2745. #. odoo-javascript
  2746. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2747. #, python-format
  2748. msgid "Install the"
  2749. msgstr ""
  2750. #. module: website_slides
  2751. #. odoo-javascript
  2752. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2753. #, python-format
  2754. msgid "Installing \"%s\"."
  2755. msgstr "Đang cài \"%s\"."
  2756. #. module: website_slides
  2757. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
  2758. msgid "Interesting Facts"
  2759. msgstr "Sự thật thú vị"
  2760. #. module: website_slides
  2761. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2762. msgid "Interesting Tree Facts"
  2763. msgstr "Sự thật thú vị về cây"
  2764. #. module: website_slides
  2765. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
  2766. msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !"
  2767. msgstr "Thông tin thú vị về làm vườn tại nhà. Hãy theo dõi kỹ!"
  2768. #. module: website_slides
  2769. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
  2770. msgid "Intermediate"
  2771. msgstr "Trung cấp"
  2772. #. module: website_slides
  2773. #. odoo-python
  2774. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  2775. #, python-format
  2776. msgid ""
  2777. "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
  2778. "Here is the error message: %s"
  2779. msgstr ""
  2780. "Lỗi máy chủ nội bộ, vui lòng thử lại sau hoặc liên hệ với quản trị viên. \n"
  2781. "Đây là thông báo lỗi: %s"
  2782. #. module: website_slides
  2783. #. odoo-javascript
  2784. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  2785. #, python-format
  2786. msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
  2787. msgstr "Loại tệp không hợp lệ. Vui lòng chọn tệp pdf hoặc hình ảnh"
  2788. #. module: website_slides
  2789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  2790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2791. msgid "Invite"
  2792. msgstr "Mời"
  2793. #. module: website_slides
  2794. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
  2795. msgid "Is Completed"
  2796. msgstr "Đã hoàn thành"
  2797. #. module: website_slides
  2798. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor
  2799. msgid "Is Editor"
  2800. msgstr "Là biên tập"
  2801. #. module: website_slides
  2802. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
  2803. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
  2804. msgid "Is Follower"
  2805. msgstr "Trở thành người theo dõi"
  2806. #. module: website_slides
  2807. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
  2808. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed
  2809. msgid "Is Member"
  2810. msgstr "Là một thành viên"
  2811. #. module: website_slides
  2812. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
  2813. msgid "Is New Slide"
  2814. msgstr "Slide mới"
  2815. #. module: website_slides
  2816. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
  2817. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
  2818. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
  2819. msgid "Is Published"
  2820. msgstr "Được đăng"
  2821. #. module: website_slides
  2822. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
  2823. msgid "Is a category"
  2824. msgstr "Là nhóm"
  2825. #. module: website_slides
  2826. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
  2827. msgid "Is correct answer"
  2828. msgstr "Là câu trả lời đúng"
  2829. #. module: website_slides
  2830. #. odoo-javascript
  2831. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2832. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2833. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2834. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  2835. #, python-format
  2836. msgid "It should look similar to"
  2837. msgstr ""
  2838. #. module: website_slides
  2839. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
  2840. msgid ""
  2841. "Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
  2842. "Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
  2843. msgstr ""
  2844. "Jim và Todd trồng cây trong chậu cho khách hàng của Knecht's Nurseries and "
  2845. "Landscaping. Kể lại bởi Leif Knecht, chủ sở hữu. "
  2846. #. module: website_slides
  2847. #. odoo-javascript
  2848. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  2849. #, python-format
  2850. msgid "Join & Submit"
  2851. msgstr "Tham gia & Gửi"
  2852. #. module: website_slides
  2853. #. odoo-javascript
  2854. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2855. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
  2856. #, python-format
  2857. msgid "Join the Course"
  2858. msgstr "Tham gia khóa học"
  2859. #. module: website_slides
  2860. #. odoo-javascript
  2861. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  2862. #, python-format
  2863. msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
  2864. msgstr ""
  2865. "Tham gia khóa học để làm bài kiểm tra và xác minh câu trả lời của bạn!"
  2866. #. module: website_slides
  2867. #. odoo-javascript
  2868. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  2869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  2870. #, python-format
  2871. msgid "Join this Course"
  2872. msgstr ""
  2873. #. module: website_slides
  2874. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
  2875. msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
  2876. msgstr "Chỉ một số điều cơ bản về Hiệu quả năng lượng. "
  2877. #. module: website_slides
  2878. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
  2879. msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
  2880. msgstr "Chỉ là một số điều thú vị về cây xanh. "
  2881. #. module: website_slides
  2882. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  2883. msgid "Just some basics Tree Infographic."
  2884. msgstr "Chỉ một số đồ thị thông tin cơ bản về cây xanh. "
  2885. #. module: website_slides
  2886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  2887. msgid "Karma"
  2888. msgstr "Karma"
  2889. #. module: website_slides
  2890. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
  2891. msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
  2892. msgstr "Điểm cần để thêm bình luận vào slide trong khóa học này"
  2893. #. module: website_slides
  2894. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
  2895. msgid "Karma needed to add a review on the course"
  2896. msgstr "Điểm cần để thêm nhận xét vào khóa học này"
  2897. #. module: website_slides
  2898. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  2899. msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
  2900. msgstr "Điểm cần để đánh giá thích/không thích slide trong khóa học này."
  2901. #. module: website_slides
  2902. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
  2903. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
  2904. msgid "Know yourself"
  2905. msgstr "Biết về bản thân"
  2906. #. module: website_slides
  2907. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  2908. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
  2909. msgid ""
  2910. "Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n"
  2911. "will learn the basics of wood characteristics."
  2912. msgstr ""
  2913. "Hiểu biết về loại gỗ nào cần dùng cho mỗi loại đồ nhất định là rất quan trọng. Trong khóa học này bạn\n"
  2914. "sẽ tìm hiểu những đặc điểm cơ bản của gỗ."
  2915. #. module: website_slides
  2916. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  2917. msgid ""
  2918. "Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of"
  2919. " wood to use in a given situation."
  2920. msgstr ""
  2921. "Hiểu biết đặc điểm của gỗ là cần thiết để biết loại gỗ nào sẽ sử dụng trong "
  2922. "một tình huống nhất định."
  2923. #. module: website_slides
  2924. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  2925. msgid "Language"
  2926. msgstr "Ngôn ngữ"
  2927. #. module: website_slides
  2928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  2929. msgid "Last Action On"
  2930. msgstr "Tác vụ cuối vào"
  2931. #. module: website_slides
  2932. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update
  2933. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update
  2934. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update
  2935. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update
  2936. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update
  2937. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update
  2938. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update
  2939. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update
  2940. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update
  2941. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update
  2942. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update
  2943. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update
  2944. msgid "Last Modified on"
  2945. msgstr "Sửa lần cuối vào"
  2946. #. module: website_slides
  2947. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
  2948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  2949. msgid "Last Update"
  2950. msgstr "Cập nhật gần nhất"
  2951. #. module: website_slides
  2952. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
  2953. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
  2954. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
  2955. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
  2956. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
  2957. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
  2958. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
  2959. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
  2960. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
  2961. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
  2962. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
  2963. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
  2964. msgid "Last Updated by"
  2965. msgstr "Last Updated by"
  2966. #. module: website_slides
  2967. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
  2968. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
  2969. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
  2970. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
  2971. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
  2972. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
  2973. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
  2974. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
  2975. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
  2976. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
  2977. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
  2978. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
  2979. msgid "Last Updated on"
  2980. msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
  2981. #. module: website_slides
  2982. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
  2983. msgid "Latest Created"
  2984. msgstr ""
  2985. #. module: website_slides
  2986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
  2987. msgid "Latest achievements"
  2988. msgstr "Thành tích mới nhất"
  2989. #. module: website_slides
  2990. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  2991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  2992. msgid "Leaderboard"
  2993. msgstr "Bảng thành tích"
  2994. #. module: website_slides
  2995. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  2996. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  2997. msgid ""
  2998. "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
  2999. "manage potted trees, ..."
  3000. msgstr ""
  3001. "Học cách chăm sóc giống cây bạn yêu thích. Tìm hiểu thời điểm trồng và cách "
  3002. "chăm cây trong chậu, ..."
  3003. #. module: website_slides
  3004. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3005. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
  3006. msgid "Learn the basics of gardening !"
  3007. msgstr "Học kiến thức làm vườn cơ bản!"
  3008. #. module: website_slides
  3009. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
  3010. msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
  3011. msgstr "Học cách xác định gỗ tốt để đóng đồ nội thất chắc chắn. "
  3012. #. module: website_slides
  3013. #. odoo-javascript
  3014. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3015. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3016. #, python-format
  3017. msgid "Leave the course"
  3018. msgstr "Bỏ khóa học"
  3019. #. module: website_slides
  3020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3021. msgid "Lesson"
  3022. msgstr "Bài học"
  3023. #. module: website_slides
  3024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3025. msgid "Lesson Nav"
  3026. msgstr "Bài học"
  3027. #. module: website_slides
  3028. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote
  3029. msgid "Lesson voted"
  3030. msgstr "Bài học đã bầu chọn"
  3031. #. module: website_slides
  3032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  3033. msgid "Lessons"
  3034. msgstr "Bài học"
  3035. #. module: website_slides
  3036. #. odoo-javascript
  3037. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0
  3038. #, python-format
  3039. msgid "Level up!"
  3040. msgstr "Lên cấp!"
  3041. #. module: website_slides
  3042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3044. msgid "Like"
  3045. msgstr ""
  3046. #. module: website_slides
  3047. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
  3048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3051. msgid "Likes"
  3052. msgstr "Thích"
  3053. #. module: website_slides
  3054. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link
  3055. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url
  3056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3057. msgid "Link"
  3058. msgstr "Liên kết"
  3059. #. module: website_slides
  3060. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
  3061. msgid ""
  3062. "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)"
  3063. msgstr ""
  3064. #. module: website_slides
  3065. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
  3066. msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)"
  3067. msgstr ""
  3068. #. module: website_slides
  3069. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url
  3070. msgid ""
  3071. "Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)"
  3072. msgstr ""
  3073. #. module: website_slides
  3074. #. odoo-javascript
  3075. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3076. #, python-format
  3077. msgid "Loading content..."
  3078. msgstr ""
  3079. #. module: website_slides
  3080. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
  3081. msgid "Mail Template"
  3082. msgstr "Mẫu mail"
  3083. #. module: website_slides
  3084. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
  3085. msgid "Mailing"
  3086. msgstr "Mailing"
  3087. #. module: website_slides
  3088. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id
  3089. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id
  3090. msgid "Main Attachment"
  3091. msgstr "Tệp đính kèm chính"
  3092. #. module: website_slides
  3093. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
  3094. msgid "Main Trees Categories"
  3095. msgstr "Danh mục cây chính"
  3096. #. module: website_slides
  3097. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
  3098. msgid "Manager"
  3099. msgstr "Người quản lý"
  3100. #. module: website_slides
  3101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3102. msgid "Mark Done"
  3103. msgstr "Hoàn tất"
  3104. #. module: website_slides
  3105. #. odoo-javascript
  3106. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3108. #, python-format
  3109. msgid "Mark To Do"
  3110. msgstr ""
  3111. #. module: website_slides
  3112. #. odoo-javascript
  3113. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3115. #, python-format
  3116. msgid "Mark as done"
  3117. msgstr "Đánh dấu xong"
  3118. #. module: website_slides
  3119. #. odoo-javascript
  3120. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
  3121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
  3122. #, python-format
  3123. msgid "Mark as not done"
  3124. msgstr ""
  3125. #. module: website_slides
  3126. #. odoo-javascript
  3127. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3128. #, python-format
  3129. msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
  3130. msgstr "Đánh dấu câu trả lời đúng bằng cách đánh dấu vào dấu <b>đúng</b>."
  3131. #. module: website_slides
  3132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
  3133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3134. msgid "Members"
  3135. msgstr "Thành viên"
  3136. #. module: website_slides
  3137. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
  3138. msgid "Members Information"
  3139. msgstr "Thông tin thành viên"
  3140. #. module: website_slides
  3141. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
  3142. msgid "Members Only"
  3143. msgstr "Chỉ cho thành viên"
  3144. #. module: website_slides
  3145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3146. msgid "Members Views"
  3147. msgstr "Lượt xem của thành viên"
  3148. #. module: website_slides
  3149. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
  3150. msgid ""
  3151. "Members of those groups are automatically added as members of the channel."
  3152. msgstr ""
  3153. "Thành viên của các nhóm này sẽ được tự động thêm làm thành viên của kênh."
  3154. #. module: website_slides
  3155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  3156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
  3157. msgid "Menu Entry"
  3158. msgstr "Mục nhập menu"
  3159. #. module: website_slides
  3160. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
  3161. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
  3162. msgid "Message Delivery error"
  3163. msgstr "Thông báo gửi đi gặp lỗi"
  3164. #. module: website_slides
  3165. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
  3166. msgid "Message explaining the enroll process"
  3167. msgstr "Thông báo giải thích quá trình đăng ký"
  3168. #. module: website_slides
  3169. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
  3170. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
  3171. msgid "Messages"
  3172. msgstr "Thông báo"
  3173. #. module: website_slides
  3174. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
  3175. msgid "Methods"
  3176. msgstr "Phương thức"
  3177. #. module: website_slides
  3178. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  3179. msgid "Mighty Carrots"
  3180. msgstr "Sức mạnh của cà-rốt"
  3181. #. module: website_slides
  3182. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3183. msgid ""
  3184. "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
  3185. "forests mighty and mysterious."
  3186. msgstr ""
  3187. "Rừng già hùng vĩ không hình thành trong vài tuần. Tìm hiểu cách thời gian "
  3188. "làm cho rừng trở nên kỳ vĩ và bí ẩn."
  3189. #. module: website_slides
  3190. #. odoo-javascript
  3191. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3192. #, python-format
  3193. msgid "Minutes"
  3194. msgstr "Phút"
  3195. #. module: website_slides
  3196. #. odoo-python
  3197. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3198. #, python-format
  3199. msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
  3200. msgstr "Thiếu \"Nhóm thẻ\" để tạo \"Thẻ\" mới."
  3201. #. module: website_slides
  3202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3203. msgid "Mobile sub-nav"
  3204. msgstr "Điều hướng phụ"
  3205. #. module: website_slides
  3206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3208. msgid "More info"
  3209. msgstr "Nhiều thông tin hơn"
  3210. #. module: website_slides
  3211. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
  3212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3214. msgid "Most Viewed"
  3215. msgstr "Được xem nhiều nhất"
  3216. #. module: website_slides
  3217. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
  3218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3219. msgid "Most Voted"
  3220. msgstr "Được bình chọn nhiều nhất"
  3221. #. module: website_slides
  3222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3223. msgid "Most popular courses"
  3224. msgstr "Các khóa học phổ biến nhất"
  3225. #. module: website_slides
  3226. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline
  3227. msgid "My Activity Deadline"
  3228. msgstr "Hạn chót hoạt động"
  3229. #. module: website_slides
  3230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3231. msgid "My Content"
  3232. msgstr ""
  3233. #. module: website_slides
  3234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3235. msgid "My Courses"
  3236. msgstr "Khóa học của tôi"
  3237. #. module: website_slides
  3238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3239. msgid "My courses"
  3240. msgstr "Khóa học của tôi"
  3241. #. module: website_slides
  3242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
  3243. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
  3244. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
  3245. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
  3246. msgid "Name"
  3247. msgstr "Tên"
  3248. #. module: website_slides
  3249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  3250. msgid "Nav"
  3251. msgstr "Điều hướng"
  3252. #. module: website_slides
  3253. #. odoo-javascript
  3254. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3255. #, python-format
  3256. msgid "Need help? Review related content:"
  3257. msgstr ""
  3258. #. module: website_slides
  3259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  3260. msgid "New"
  3261. msgstr "Mới"
  3262. #. module: website_slides
  3263. #. odoo-javascript
  3264. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3265. #, python-format
  3266. msgid "New Certification"
  3267. msgstr "Chứng chỉ mới"
  3268. #. module: website_slides
  3269. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
  3270. msgid "New Content Notification"
  3271. msgstr ""
  3272. #. module: website_slides
  3273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
  3274. msgid "New Content Ribbon"
  3275. msgstr ""
  3276. #. module: website_slides
  3277. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add
  3278. msgid "New Course"
  3279. msgstr "Khóa học mới"
  3280. #. module: website_slides
  3281. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
  3282. msgid ""
  3283. "New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}"
  3284. msgstr ""
  3285. #. module: website_slides
  3286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3287. msgid "Newest"
  3288. msgstr "Mới nhất"
  3289. #. module: website_slides
  3290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3291. msgid "Newest courses"
  3292. msgstr "Khóa học mới nhất"
  3293. #. module: website_slides
  3294. #. odoo-javascript
  3295. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3296. #, python-format
  3297. msgid "Next"
  3298. msgstr "Kế tiếp"
  3299. #. module: website_slides
  3300. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id
  3301. msgid "Next Activity Calendar Event"
  3302. msgstr "Sự kiện lịch hoạt động tiếp theo"
  3303. #. module: website_slides
  3304. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
  3305. msgid "Next Activity Deadline"
  3306. msgstr "Hạn chót cho hành động kế tiếp"
  3307. #. module: website_slides
  3308. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
  3309. msgid "Next Activity Summary"
  3310. msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo"
  3311. #. module: website_slides
  3312. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
  3313. msgid "Next Activity Type"
  3314. msgstr "Kiểu hoạt động kế tiếp"
  3315. #. module: website_slides
  3316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
  3317. msgid "Next rank:"
  3318. msgstr "Hạng kế tiếp:"
  3319. #. module: website_slides
  3320. #. odoo-javascript
  3321. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  3322. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
  3323. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
  3324. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
  3325. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
  3326. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
  3327. #, python-format
  3328. msgid "No"
  3329. msgstr "Không"
  3330. #. module: website_slides
  3331. #. odoo-python
  3332. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3333. #, python-format
  3334. msgid "No Attendee has completed this course yet!"
  3335. msgstr ""
  3336. #. module: website_slides
  3337. #. odoo-python
  3338. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3339. #, python-format
  3340. msgid "No Attendees Yet!"
  3341. msgstr ""
  3342. #. module: website_slides
  3343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3345. msgid "No Course created yet."
  3346. msgstr "Chưa có khóa nào được tạo."
  3347. #. module: website_slides
  3348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3349. msgid "No Notification"
  3350. msgstr ""
  3351. #. module: website_slides
  3352. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
  3353. msgid "No Quiz data yet!"
  3354. msgstr ""
  3355. #. module: website_slides
  3356. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  3357. msgid "No Reviews yet!"
  3358. msgstr ""
  3359. #. module: website_slides
  3360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3361. msgid "No completed courses yet!"
  3362. msgstr "Chưa có khóa học hoàn thành nào!"
  3363. #. module: website_slides
  3364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  3365. msgid "No content was found using your search"
  3366. msgstr "Không có bài học nào như nội dung bạn tìm kiếm"
  3367. #. module: website_slides
  3368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3369. msgid "No course was found matching your search"
  3370. msgstr "Không có khóa học nào như nội dung bạn tìm kiếm"
  3371. #. module: website_slides
  3372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3373. msgid "No course was found matching your search."
  3374. msgstr "Không có khóa học nào như nội dung bạn tìm kiệm."
  3375. #. module: website_slides
  3376. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
  3377. msgid "No data yet!"
  3378. msgstr "Chưa có dữ liệu nào!"
  3379. #. module: website_slides
  3380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
  3381. msgid "No followed courses yet!"
  3382. msgstr "Chưa có khóa học nào được theo dõi!"
  3383. #. module: website_slides
  3384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  3385. msgid "No leaderboard currently :("
  3386. msgstr "Hiện chưa có bảng xếp hạng :("
  3387. #. module: website_slides
  3388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3389. msgid "No presentation available."
  3390. msgstr "Không có bài đăng"
  3391. #. module: website_slides
  3392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  3393. msgid "No results found for '"
  3394. msgstr "Không có kết quả cho '"
  3395. #. module: website_slides
  3396. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
  3397. msgid "None"
  3398. msgstr "Không "
  3399. #. module: website_slides
  3400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3401. msgid "Not Published"
  3402. msgstr "Chưa được đăng"
  3403. #. module: website_slides
  3404. #. odoo-python
  3405. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3406. #, python-format
  3407. msgid "Not enough karma to comment"
  3408. msgstr "Không đủ Điểm để bình luận"
  3409. #. module: website_slides
  3410. #. odoo-python
  3411. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3412. #, python-format
  3413. msgid "Not enough karma to review"
  3414. msgstr "Không đủ Điểm để xem trước"
  3415. #. module: website_slides
  3416. #. odoo-javascript
  3417. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  3418. #, python-format
  3419. msgid "Notifications"
  3420. msgstr "Thông báo"
  3421. #. module: website_slides
  3422. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3423. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3424. msgid "Number of Actions"
  3425. msgstr "Số lượng hành động"
  3426. #. module: website_slides
  3427. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article
  3428. msgid "Number of Articles"
  3429. msgstr ""
  3430. #. module: website_slides
  3431. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
  3432. msgid "Number of Contents"
  3433. msgstr ""
  3434. #. module: website_slides
  3435. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
  3436. msgid "Number of Documents"
  3437. msgstr "Số lượng tài liệu"
  3438. #. module: website_slides
  3439. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
  3440. msgid "Number of Images"
  3441. msgstr ""
  3442. #. module: website_slides
  3443. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
  3444. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
  3445. msgid "Number of Quizs"
  3446. msgstr "Số lượng Quizs"
  3447. #. module: website_slides
  3448. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
  3449. msgid "Number of Videos"
  3450. msgstr "Số lượng video"
  3451. #. module: website_slides
  3452. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
  3453. msgid "Number of comments"
  3454. msgstr "Số lượng bình luận"
  3455. #. module: website_slides
  3456. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3457. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3458. msgid "Number of errors"
  3459. msgstr "Số lỗi"
  3460. #. module: website_slides
  3461. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
  3462. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
  3463. msgid "Number of messages requiring action"
  3464. msgstr "Số tin nhắn cần xử lý"
  3465. #. module: website_slides
  3466. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
  3467. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
  3468. msgid "Number of messages with delivery error"
  3469. msgstr "Số lượng tin gửi đi bị lỗi"
  3470. #. module: website_slides
  3471. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
  3472. msgid "Numbers of Questions"
  3473. msgstr "Số lượng câu hỏi"
  3474. #. module: website_slides
  3475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3476. msgid "Odoo"
  3477. msgstr "Odoo"
  3478. #. module: website_slides
  3479. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  3480. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  3481. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  3482. msgid "Odoo • Image and Text"
  3483. msgstr "Odoo • Văn bản và hình ảnh"
  3484. #. module: website_slides
  3485. #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
  3486. msgid "Officer"
  3487. msgstr "Cán bộ"
  3488. #. module: website_slides
  3489. #. odoo-javascript
  3490. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3491. #, python-format
  3492. msgid "On Google Drive"
  3493. msgstr ""
  3494. #. module: website_slides
  3495. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
  3496. msgid "On Invitation"
  3497. msgstr "Khi được mời"
  3498. #. module: website_slides
  3499. #. odoo-javascript
  3500. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3501. #, python-format
  3502. msgid "On Vimeo"
  3503. msgstr ""
  3504. #. module: website_slides
  3505. #. odoo-javascript
  3506. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3507. #, python-format
  3508. msgid "On YouTube"
  3509. msgstr ""
  3510. #. module: website_slides
  3511. #. odoo-javascript
  3512. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  3513. #, python-format
  3514. msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
  3515. msgstr "Sau khi bạn hoàn thành, đừng quên <b>Đăng</b> khóa học của bạn."
  3516. #. module: website_slides
  3517. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
  3518. msgid "Open To All"
  3519. msgstr ""
  3520. #. module: website_slides
  3521. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
  3522. msgid ""
  3523. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  3524. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  3525. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  3526. "object.partner_id.lang }}."
  3527. msgstr ""
  3528. "Tùy chọn ngôn ngữ dịch (mã ISO) khi gửi đi email. Nếu không đặt, phiên bản "
  3529. "tiếng Anh sẽ được sử dụng. Đây thường là một biểu thức giữ chỗ cung cấp ngôn"
  3530. " ngữ phù hợp, ví dụ: {{ object.partner_id.lang }}."
  3531. #. module: website_slides
  3532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3533. msgid "Options"
  3534. msgstr "Tùy chọn"
  3535. #. module: website_slides
  3536. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf
  3537. msgid "PDF"
  3538. msgstr "PDF"
  3539. #. module: website_slides
  3540. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content
  3541. msgid "PDF Content"
  3542. msgstr ""
  3543. #. module: website_slides
  3544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  3545. msgid "Paid Courses"
  3546. msgstr ""
  3547. #. module: website_slides
  3548. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
  3549. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
  3550. msgid "Partner"
  3551. msgstr "Đối tác"
  3552. #. module: website_slides
  3553. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
  3554. msgid "Partner Has New Content"
  3555. msgstr "Đối tác có nội dung mới"
  3556. #. module: website_slides
  3557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot
  3558. msgid "Pivot"
  3559. msgstr "Pivot"
  3560. #. module: website_slides
  3561. #. odoo-javascript
  3562. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3563. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  3564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3566. #, python-format
  3567. msgid "Please"
  3568. msgstr "Vui lòng"
  3569. #. module: website_slides
  3570. #. odoo-javascript
  3571. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3572. #, python-format
  3573. msgid ""
  3574. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3575. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to join this course"
  3576. msgstr ""
  3577. #. module: website_slides
  3578. #. odoo-javascript
  3579. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3580. #, python-format
  3581. msgid ""
  3582. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
  3583. "href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote for this "
  3584. "lesson"
  3585. msgstr ""
  3586. #. module: website_slides
  3587. #. odoo-javascript
  3588. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  3589. #, python-format
  3590. msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to join this course"
  3591. msgstr ""
  3592. "Vui lòng <a href=\"/web/login?redirect=%s\">đăng nhập</a> để tham gia khóa "
  3593. "học này"
  3594. #. module: website_slides
  3595. #. odoo-javascript
  3596. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  3597. #, python-format
  3598. msgid ""
  3599. "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote for this lesson"
  3600. msgstr ""
  3601. #. module: website_slides
  3602. #. odoo-python
  3603. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3604. #, python-format
  3605. msgid "Please enter a valid Vimeo video link"
  3606. msgstr ""
  3607. #. module: website_slides
  3608. #. odoo-python
  3609. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  3610. #, python-format
  3611. msgid "Please enter valid Google Drive Link"
  3612. msgstr ""
  3613. #. module: website_slides
  3614. #. odoo-javascript
  3615. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3616. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  3617. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3618. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
  3619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  3620. #, python-format
  3621. msgid "Please enter valid email(s)"
  3622. msgstr ""
  3623. #. module: website_slides
  3624. #. odoo-javascript
  3625. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
  3626. #, python-format
  3627. msgid "Please fill in the question"
  3628. msgstr "Vui lòng điền vào câu hỏi"
  3629. #. module: website_slides
  3630. #. odoo-python
  3631. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  3632. #, python-format
  3633. msgid "Please select at least one recipient."
  3634. msgstr "Vui lòng chọn ít nhất một người nhận."
  3635. #. module: website_slides
  3636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3637. msgid "Points Rewards"
  3638. msgstr ""
  3639. #. module: website_slides
  3640. #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
  3641. #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
  3642. msgid "Power User"
  3643. msgstr "Người dùng quyền lực"
  3644. #. module: website_slides
  3645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  3646. msgid "Powered by"
  3647. msgstr "Được hỗ trợ bởi"
  3648. #. module: website_slides
  3649. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
  3650. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12
  3651. msgid "Presentation"
  3652. msgstr "Bài đăng"
  3653. #. module: website_slides
  3654. #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
  3655. #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
  3656. msgid "Presentation Published"
  3657. msgstr "Bài đăng đã được công bố"
  3658. #. module: website_slides
  3659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  3660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3661. msgid "Preview"
  3662. msgstr "Xem trước"
  3663. #. module: website_slides
  3664. #. odoo-javascript
  3665. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3666. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3667. #, python-format
  3668. msgid "Private"
  3669. msgstr "Riêng tư"
  3670. #. module: website_slides
  3671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  3672. msgid "Private Course"
  3673. msgstr "Khóa học riêng"
  3674. #. module: website_slides
  3675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3676. msgid "Progress"
  3677. msgstr "Xử lý"
  3678. #. module: website_slides
  3679. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
  3680. msgid "Promoted Slide"
  3681. msgstr "Trình bày được Quảng cáo"
  3682. #. module: website_slides
  3683. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
  3684. msgid "Public"
  3685. msgstr "Public"
  3686. #. module: website_slides
  3687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  3688. msgid "Public Views"
  3689. msgstr "Số lượt xem công khai"
  3690. #. module: website_slides
  3691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
  3692. msgid "Publication Date"
  3693. msgstr "Ngày đăng "
  3694. #. module: website_slides
  3695. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
  3696. msgid "Publish Date"
  3697. msgstr "Ngày đăng"
  3698. #. module: website_slides
  3699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
  3700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
  3701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  3703. msgid "Published"
  3704. msgstr "Đã đăng"
  3705. #. module: website_slides
  3706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3707. msgid "Published Contents"
  3708. msgstr ""
  3709. #. module: website_slides
  3710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3711. msgid "Published Date"
  3712. msgstr "Ngày Xuất bản"
  3713. #. module: website_slides
  3714. #. odoo-python
  3715. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3716. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  3717. #, python-format
  3718. msgid ""
  3719. "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
  3720. "of the publisher group for documentation courses"
  3721. msgstr ""
  3722. "Việc đăng bị giới hạn bởi trách nhiệm của các khóa đào tạo hoặc các thành "
  3723. "viên của nhóm đăng tải cho các tài liệu khóa học"
  3724. #. module: website_slides
  3725. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
  3726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3727. msgid "Question"
  3728. msgstr "Câu hỏi"
  3729. #. module: website_slides
  3730. #. odoo-python
  3731. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3732. #, python-format
  3733. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer"
  3734. msgstr "Câu hỏi \"%s\" phải có 1 câu trả lời đúng"
  3735. #. module: website_slides
  3736. #. odoo-python
  3737. #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
  3738. #, python-format
  3739. msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer"
  3740. msgstr "Câu hỏi \"%s\" phải có 1 câu trả lời đúng và ít nhất 1 câu trả lời sai"
  3741. #. module: website_slides
  3742. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
  3743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3744. msgid "Question Name"
  3745. msgstr "Tên Câu hỏi"
  3746. #. module: website_slides
  3747. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
  3748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3749. msgid "Questions"
  3750. msgstr "Câu hỏi"
  3751. #. module: website_slides
  3752. #. odoo-javascript
  3753. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3754. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz
  3755. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
  3756. #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0
  3757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  3758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3759. #, python-format
  3760. msgid "Quiz"
  3761. msgstr "Quiz"
  3762. #. module: website_slides
  3763. #. odoo-javascript
  3764. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3765. #, python-format
  3766. msgid "Quiz Demo Data"
  3767. msgstr "Dữ liệu Demo Quiz"
  3768. #. module: website_slides
  3769. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
  3770. msgid "Quiz attempts count"
  3771. msgstr "Đếm số lượt làm Quiz"
  3772. #. module: website_slides
  3773. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
  3774. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
  3775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
  3776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
  3777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
  3778. msgid "Quizzes"
  3779. msgstr "Quizzes"
  3780. #. module: website_slides
  3781. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
  3782. msgid "Rating"
  3783. msgstr "Đánh giá"
  3784. #. module: website_slides
  3785. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
  3786. msgid "Rating Average (Stars)"
  3787. msgstr "Đánh giá trung bình (Sao)"
  3788. #. module: website_slides
  3789. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text
  3790. msgid "Rating Avg Text"
  3791. msgstr "Nội dung đánh giá trung bình"
  3792. #. module: website_slides
  3793. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
  3794. msgid "Rating Last Feedback"
  3795. msgstr "Đánh giá phản hồi cuối cùng"
  3796. #. module: website_slides
  3797. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
  3798. msgid "Rating Last Image"
  3799. msgstr "Ảnh đánh giá mới nhất"
  3800. #. module: website_slides
  3801. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
  3802. msgid "Rating Last Value"
  3803. msgstr "Đánh giá giá trị cuối cùng"
  3804. #. module: website_slides
  3805. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction
  3806. msgid "Rating Satisfaction"
  3807. msgstr "Đánh giá độ hài lòng"
  3808. #. module: website_slides
  3809. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text
  3810. msgid "Rating Text"
  3811. msgstr "Nội dung đánh giá"
  3812. #. module: website_slides
  3813. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
  3814. msgid "Rating count"
  3815. msgstr "Đánh giá"
  3816. #. module: website_slides
  3817. #. odoo-python
  3818. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  3819. #, python-format
  3820. msgid "Rating of %s"
  3821. msgstr "Xếp hạng của %s"
  3822. #. module: website_slides
  3823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
  3824. msgid "Ratings"
  3825. msgstr "Xếp hạng"
  3826. #. module: website_slides
  3827. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
  3828. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
  3829. msgid "Reach 2000 XP"
  3830. msgstr "Đạt 2000 XP"
  3831. #. module: website_slides
  3832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  3833. msgid "Reach new heights"
  3834. msgstr "Đạt đến tầm cao mới"
  3835. #. module: website_slides
  3836. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
  3837. msgid "Recipients"
  3838. msgstr "Người nhận"
  3839. #. module: website_slides
  3840. #. odoo-javascript
  3841. #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0
  3842. #, python-format
  3843. msgid "Refuse Access"
  3844. msgstr "Từ chối quyền truy cập"
  3845. #. module: website_slides
  3846. #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
  3847. #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
  3848. msgid "Register to the platform"
  3849. msgstr "Đăng ký nền tảng"
  3850. #. module: website_slides
  3851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
  3852. msgid "Related"
  3853. msgstr "Liên quan"
  3854. #. module: website_slides
  3855. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
  3856. msgid "Remove"
  3857. msgstr "Gỡ"
  3858. #. module: website_slides
  3859. #. odoo-javascript
  3860. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3861. #, python-format
  3862. msgid "Remove the answer comment"
  3863. msgstr "Xóa nhận xét câu trả lời"
  3864. #. module: website_slides
  3865. #. odoo-javascript
  3866. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  3867. #, python-format
  3868. msgid "Remove this answer"
  3869. msgstr "Xóa câu trả lời này"
  3870. #. module: website_slides
  3871. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model
  3872. msgid "Rendering Model"
  3873. msgstr "Kết xuất mô hình"
  3874. #. module: website_slides
  3875. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
  3876. msgid "Reporting"
  3877. msgstr "Báo cáo"
  3878. #. module: website_slides
  3879. #. odoo-javascript
  3880. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  3881. #, python-format
  3882. msgid "Request Access."
  3883. msgstr "Yêu cầu quyền truy cập."
  3884. #. module: website_slides
  3885. #. odoo-javascript
  3886. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  3887. #, python-format
  3888. msgid "Request sent !"
  3889. msgstr "Đã gửi yêu cầu !"
  3890. #. module: website_slides
  3891. #. odoo-javascript
  3892. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3893. #, python-format
  3894. msgid "Reset"
  3895. msgstr "Đặt lại"
  3896. #. module: website_slides
  3897. #. odoo-python
  3898. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3899. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3900. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
  3901. #, python-format
  3902. msgid "Resource"
  3903. msgstr "Nguồn lực"
  3904. #. module: website_slides
  3905. #. odoo-python
  3906. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
  3907. #, python-format
  3908. msgid ""
  3909. "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file"
  3910. msgstr ""
  3911. #. module: website_slides
  3912. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type
  3913. msgid "Resource Type"
  3914. msgstr "Kiểu Nguồn lực"
  3915. #. module: website_slides
  3916. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
  3917. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id
  3918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  3919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  3920. msgid "Responsible"
  3921. msgstr "Phụ trách"
  3922. #. module: website_slides
  3923. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
  3924. msgid "Responsible User"
  3925. msgstr "Người phụ trách"
  3926. #. module: website_slides
  3927. #. odoo-javascript
  3928. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  3929. #, python-format
  3930. msgid "Responsible already contacted."
  3931. msgstr "Có trách nhiệm đã được liên hệ."
  3932. #. module: website_slides
  3933. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
  3934. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  3935. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
  3936. msgid "Restrict publishing to this website."
  3937. msgstr "Hạn chế phát hành cho website này"
  3938. #. module: website_slides
  3939. #. odoo-javascript
  3940. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3941. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  3942. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external
  3943. #, python-format
  3944. msgid "Retrieve from Google Drive"
  3945. msgstr ""
  3946. #. module: website_slides
  3947. #. odoo-javascript
  3948. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  3949. #, python-format
  3950. msgid "Retry"
  3951. msgstr "Thử lại"
  3952. #. module: website_slides
  3953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile
  3954. msgid "Return to the course."
  3955. msgstr "Trở về khóa học."
  3956. #. module: website_slides
  3957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3958. msgid "Review Course"
  3959. msgstr "Xem lại khóa học"
  3960. #. module: website_slides
  3961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  3962. msgid "Review Date"
  3963. msgstr ""
  3964. #. module: website_slides
  3965. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
  3966. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
  3967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  3968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
  3969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  3970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  3971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3972. msgid "Reviews"
  3973. msgstr "Đánh giá"
  3974. #. module: website_slides
  3975. #. odoo-javascript
  3976. #: code:addons/website_slides/static/src/js/portal_chatter.js:0
  3977. #, python-format
  3978. msgid "Reviews (%d)"
  3979. msgstr "Đánh giá (%d)"
  3980. #. module: website_slides
  3981. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
  3982. msgid "Reward: every attempt after the third try"
  3983. msgstr "Phần thưởng: mỗi lần thử sau lần thử thứ ba"
  3984. #. module: website_slides
  3985. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
  3986. msgid "Reward: first attempt"
  3987. msgstr "Phần thưởng: nỗ lực lần đầu"
  3988. #. module: website_slides
  3989. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
  3990. msgid "Reward: second attempt"
  3991. msgstr "Phần thưởng: nỗ lực lần hai"
  3992. #. module: website_slides
  3993. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
  3994. msgid "Reward: third attempt"
  3995. msgstr "Phần thưởng: nỗ lực lần ba"
  3996. #. module: website_slides
  3997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  3998. msgid "Rewards"
  3999. msgstr "Phần thưởng"
  4000. #. module: website_slides
  4001. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
  4002. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
  4003. msgid "SEO optimized"
  4004. msgstr "Tối ưu SEO"
  4005. #. module: website_slides
  4006. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
  4007. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
  4008. msgid "SMS Delivery error"
  4009. msgstr "Lỗi gửi SMS"
  4010. #. module: website_slides
  4011. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
  4012. msgid ""
  4013. "Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website."
  4014. msgstr ""
  4015. #. module: website_slides
  4016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
  4017. msgid "Sample"
  4018. msgstr "Mẫu"
  4019. #. module: website_slides
  4020. #. odoo-javascript
  4021. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
  4022. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4023. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4024. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4025. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4026. #, python-format
  4027. msgid "Save"
  4028. msgstr "Lưu"
  4029. #. module: website_slides
  4030. #. odoo-javascript
  4031. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4032. #, python-format
  4033. msgid "Save & Publish"
  4034. msgstr "Lưu & Đăng"
  4035. #. module: website_slides
  4036. #. odoo-javascript
  4037. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4038. #, python-format
  4039. msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them."
  4040. msgstr "Lưu bài thuyết trình hoặc tài liệu ở dạng tệp PDF và tải lên. "
  4041. #. module: website_slides
  4042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
  4043. msgid "Score"
  4044. msgstr "Điểm"
  4045. #. module: website_slides
  4046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4047. msgid "Search"
  4048. msgstr "Tìm kiếm"
  4049. #. module: website_slides
  4050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4051. msgid "Search Contents"
  4052. msgstr "Tìm nội dung"
  4053. #. module: website_slides
  4054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4057. msgid "Search courses"
  4058. msgstr "Tìm khóa học"
  4059. #. module: website_slides
  4060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4061. msgid "Search in content"
  4062. msgstr "Tìm trong nội dung"
  4063. #. module: website_slides
  4064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4065. msgid "Second Try"
  4066. msgstr ""
  4067. #. module: website_slides
  4068. #. odoo-javascript
  4069. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4070. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4071. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
  4072. #, python-format
  4073. msgid "Section"
  4074. msgstr "Mục"
  4075. #. module: website_slides
  4076. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4077. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4078. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4079. msgid "Section Subtitle"
  4080. msgstr "Mục phụ đề"
  4081. #. module: website_slides
  4082. #. odoo-javascript
  4083. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  4084. #, python-format
  4085. msgid "Section name"
  4086. msgstr "Tên phần"
  4087. #. module: website_slides
  4088. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
  4089. msgid "Security Token"
  4090. msgstr "Mã bảo mật"
  4091. #. module: website_slides
  4092. #. odoo-python
  4093. #: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0
  4094. #, python-format
  4095. msgid "See our eLearning"
  4096. msgstr ""
  4097. #. module: website_slides
  4098. #. odoo-javascript
  4099. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4100. #, python-format
  4101. msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
  4102. msgstr "Chọn <b>Khóa học</b> để tạo nó và quản lý nó."
  4103. #. module: website_slides
  4104. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
  4105. msgid "Select Manually"
  4106. msgstr ""
  4107. #. module: website_slides
  4108. #. odoo-javascript
  4109. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4110. #, python-format
  4111. msgid "Select the correct answer below :"
  4112. msgstr "Chọn câu trả lời đúng dưới đây:"
  4113. #. module: website_slides
  4114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4115. msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues."
  4116. msgstr ""
  4117. #. module: website_slides
  4118. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
  4119. msgid "Sell on eCommerce"
  4120. msgstr "Bán khóa học online"
  4121. #. module: website_slides
  4122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4123. msgid "Send"
  4124. msgstr "Gửi"
  4125. #. module: website_slides
  4126. #. odoo-javascript
  4127. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4128. #, python-format
  4129. msgid "Send Email"
  4130. msgstr "Gửi email"
  4131. #. module: website_slides
  4132. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed
  4133. msgid "Sent to attendees once they've completed the course"
  4134. msgstr ""
  4135. #. module: website_slides
  4136. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published
  4137. msgid "Sent to attendees when new course is published"
  4138. msgstr ""
  4139. #. module: website_slides
  4140. #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  4141. msgid "Sent to attendees when they are added to a course"
  4142. msgstr ""
  4143. #. module: website_slides
  4144. #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared
  4145. msgid "Sent when attendees share the course by email"
  4146. msgstr ""
  4147. #. module: website_slides
  4148. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
  4149. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
  4150. msgid "Seo name"
  4151. msgstr "Tên Seo"
  4152. #. module: website_slides
  4153. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
  4154. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
  4155. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
  4156. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
  4157. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
  4158. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
  4159. msgid "Sequence"
  4160. msgstr "Trình tự"
  4161. #. module: website_slides
  4162. #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
  4163. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
  4164. msgid "Settings"
  4165. msgstr "Thiết lập"
  4166. #. module: website_slides
  4167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
  4168. msgid "Share"
  4169. msgstr "Chia sẻ"
  4170. #. module: website_slides
  4171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4172. msgid "Share Channel"
  4173. msgstr "Chia sẻ kênh"
  4174. #. module: website_slides
  4175. #. odoo-javascript
  4176. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
  4178. #, python-format
  4179. msgid "Share Link"
  4180. msgstr "Chia sẻ liên kết"
  4181. #. module: website_slides
  4182. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
  4183. msgid "Share Template"
  4184. msgstr "Mẫu chia sẻ"
  4185. #. module: website_slides
  4186. #. odoo-javascript
  4187. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
  4188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
  4189. #, python-format
  4190. msgid "Share This Content"
  4191. msgstr ""
  4192. #. module: website_slides
  4193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
  4194. msgid "Share This Course"
  4195. msgstr ""
  4196. #. module: website_slides
  4197. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url
  4198. msgid "Share URL"
  4199. msgstr ""
  4200. #. module: website_slides
  4201. #. odoo-javascript
  4202. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  4204. #, python-format
  4205. msgid "Share by Email"
  4206. msgstr ""
  4207. #. module: website_slides
  4208. #. odoo-javascript
  4209. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4210. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4212. #, python-format
  4213. msgid "Share on Facebook"
  4214. msgstr "Chia sẻ trên facebook"
  4215. #. module: website_slides
  4216. #. odoo-javascript
  4217. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4218. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4220. #, python-format
  4221. msgid "Share on LinkedIn"
  4222. msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
  4223. #. module: website_slides
  4224. #. odoo-javascript
  4225. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4226. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4228. #, python-format
  4229. msgid "Share on Pinterest"
  4230. msgstr ""
  4231. #. module: website_slides
  4232. #. odoo-javascript
  4233. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
  4235. #, python-format
  4236. msgid "Share on Social Media"
  4237. msgstr ""
  4238. #. module: website_slides
  4239. #. odoo-javascript
  4240. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4241. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4243. #, python-format
  4244. msgid "Share on Twitter"
  4245. msgstr "Chia sẻ trên Twitter"
  4246. #. module: website_slides
  4247. #. odoo-javascript
  4248. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4249. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
  4251. #, python-format
  4252. msgid "Share on Whatsapp"
  4253. msgstr ""
  4254. #. module: website_slides
  4255. #. odoo-javascript
  4256. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  4257. #, python-format
  4258. msgid "Sharing is caring!"
  4259. msgstr ""
  4260. #. module: website_slides
  4261. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet
  4262. msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
  4263. msgstr ""
  4264. #. module: website_slides
  4265. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4266. msgid "Short Description"
  4267. msgstr "Mô tả ngắn"
  4268. #. module: website_slides
  4269. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4270. msgid "Show your newly mastered knowledge !"
  4271. msgstr "Thể hiện kiến thức bạn mới học được!"
  4272. #. module: website_slides
  4273. #. odoo-javascript
  4274. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4275. #, python-format
  4276. msgid "Sign Up !"
  4277. msgstr "Đăng ký !"
  4278. #. module: website_slides
  4279. #. odoo-javascript
  4280. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4281. #, python-format
  4282. msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
  4283. msgstr "Đăng nhập và tham gia khóa học để xác minh câu trả lời của bạn!"
  4284. #. module: website_slides
  4285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4286. msgid ""
  4287. "Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to "
  4288. "start a course."
  4289. msgstr ""
  4290. "Nâng cao kỹ năng và tạo tầm ảnh hưởng! Sự nghiệp kinh doanh của bạn bắt đầu "
  4291. "từ đây.<br/> Đã tới lúc bắt đầu một khóa học. "
  4292. #. module: website_slides
  4293. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
  4294. msgid "Slide"
  4295. msgstr "Bài viết"
  4296. #. module: website_slides
  4297. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
  4298. msgid "Slide / Partner decorated m2m"
  4299. msgstr "Slide / Đối tác trang trí m2m"
  4300. #. module: website_slides
  4301. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
  4302. msgid "Slide Question's Answer"
  4303. msgstr "Trang câu trả lời câu hỏi"
  4304. #. module: website_slides
  4305. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
  4306. msgid "Slide Tag"
  4307. msgstr "Từ khóa bài viết"
  4308. #. module: website_slides
  4309. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4310. msgid "Slide Type"
  4311. msgstr ""
  4312. #. module: website_slides
  4313. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
  4314. msgid "Slide User Data"
  4315. msgstr "Dữ lieu người dùng"
  4316. #. module: website_slides
  4317. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
  4318. msgid "Slide channel"
  4319. msgstr "Kênh Slide"
  4320. #. module: website_slides
  4321. #. odoo-javascript
  4322. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
  4323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
  4324. #, python-format
  4325. msgid "Slide image"
  4326. msgstr "Hình ảnh bài viết"
  4327. #. module: website_slides
  4328. #. odoo-python
  4329. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4330. #, python-format
  4331. msgid ""
  4332. "Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers"
  4333. " "
  4334. msgstr ""
  4335. "Slide với các câu hỏi phải được đánh dấu là xong khi gửi tất cả các câu trả "
  4336. "lời "
  4337. #. module: website_slides
  4338. #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
  4339. msgid "Slides"
  4340. msgstr "Bài viết"
  4341. #. module: website_slides
  4342. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides
  4343. msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
  4344. msgstr ""
  4345. #. module: website_slides
  4346. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
  4347. msgid "Slides and categories"
  4348. msgstr "Slides và danh mục"
  4349. #. module: website_slides
  4350. #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4351. #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
  4352. msgid "So much amazing certification."
  4353. msgstr "Rất nhiều chứng nhận tuyệt vời."
  4354. #. module: website_slides
  4355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4356. msgid "Sort by"
  4357. msgstr "Sắp xếp theo"
  4358. #. module: website_slides
  4359. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type
  4360. msgid "Source Type"
  4361. msgstr ""
  4362. #. module: website_slides
  4363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4364. msgid "Start Course"
  4365. msgstr "Khóa học bắt đầu"
  4366. #. module: website_slides
  4367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  4368. msgid "Start Course Channel"
  4369. msgstr "Kênh khóa học bắt đầu"
  4370. #. module: website_slides
  4371. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  4372. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  4373. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  4374. msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
  4375. msgstr "Bắt đầu với khách hàng-tìm hiểu những gì họ muốn và cho họ điều đó."
  4376. #. module: website_slides
  4377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4378. msgid "Start your online course today!"
  4379. msgstr "Bắt đầu khóa học trực tuyến của bạn ngay hôm nay!"
  4380. #. module: website_slides
  4381. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
  4382. msgid ""
  4383. "Status based on activities\n"
  4384. "Overdue: Due date is already passed\n"
  4385. "Today: Activity date is today\n"
  4386. "Planned: Future activities."
  4387. msgstr ""
  4388. "Trạng thái dựa trên hoạt động\n"
  4389. "Quá hạn: Ngày đến hạn phải được chuyển\n"
  4390. "Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n"
  4391. "Kế hoạch: Các hoạt động trong tương lai."
  4392. #. module: website_slides
  4393. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
  4394. msgid "Subject"
  4395. msgstr "Chủ đề"
  4396. #. module: website_slides
  4397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
  4398. msgid "Subject..."
  4399. msgstr "Chủ đề..."
  4400. #. module: website_slides
  4401. #. odoo-javascript
  4402. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  4403. #, python-format
  4404. msgid "Subscribe"
  4405. msgstr "Đăng ký nhận tin"
  4406. #. module: website_slides
  4407. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4408. msgid "Subscriber information"
  4409. msgstr "Thông tin người đăng ký"
  4410. #. module: website_slides
  4411. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
  4412. msgid "Subscriber information for the current logged in user"
  4413. msgstr "Thông tin người đăng ký hiện đã đăng nháp với vai trò người dùng"
  4414. #. module: website_slides
  4415. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
  4416. msgid "Subscribers"
  4417. msgstr "Người đăng ký"
  4418. #. module: website_slides
  4419. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
  4420. msgid "Subscribers information"
  4421. msgstr "Thông tin người đăng ký"
  4422. #. module: website_slides
  4423. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
  4424. msgid ""
  4425. "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type"
  4426. " / source type."
  4427. msgstr ""
  4428. #. module: website_slides
  4429. #. odoo-javascript
  4430. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4431. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4432. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4433. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4434. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4435. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4436. #, python-format
  4437. msgid "Succeed and gain karma"
  4438. msgstr "Thành công và đạt được điểm"
  4439. #. module: website_slides
  4440. #. odoo-javascript
  4441. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4442. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
  4444. #, python-format
  4445. msgid "Tag"
  4446. msgstr "Tag"
  4447. #. module: website_slides
  4448. #. odoo-javascript
  4449. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
  4450. #, python-format
  4451. msgid "Tag Group"
  4452. msgstr "Nhóm thẻ"
  4453. #. module: website_slides
  4454. #. odoo-javascript
  4455. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
  4456. #, python-format
  4457. msgid "Tag Group (required for new tags)"
  4458. msgstr "Nhóm thẻ (bắt buộc đối với thẻ mới)"
  4459. #. module: website_slides
  4460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  4461. msgid "Tag Name"
  4462. msgstr "Tên Từ khóa"
  4463. #. module: website_slides
  4464. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
  4465. msgid ""
  4466. "Tag color used in both backend and website. No color means no display in "
  4467. "kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization"
  4468. " tags"
  4469. msgstr ""
  4470. "Màu thẻ được dùng trong cả backend và website. Không màu có nghĩa là không "
  4471. "hiển thị ở kanban hay front-end, để phân biệt thẻ nội bộ với thẻ danh mục "
  4472. "công cộng"
  4473. #. module: website_slides
  4474. #. odoo-javascript
  4475. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4476. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4477. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  4478. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
  4479. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
  4480. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
  4481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  4482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  4484. #, python-format
  4485. msgid "Tags"
  4486. msgstr "Tag"
  4487. #. module: website_slides
  4488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4489. msgid "Tags..."
  4490. msgstr "Từ khóa..."
  4491. #. module: website_slides
  4492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4493. msgid "Take Quiz"
  4494. msgstr ""
  4495. #. module: website_slides
  4496. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
  4497. msgid "Taking care of Trees"
  4498. msgstr "Chăm sóc cây xanh"
  4499. #. module: website_slides
  4500. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1
  4501. msgid "Technical Drawings"
  4502. msgstr "Bản vẽ kỹ thuật"
  4503. #. module: website_slides
  4504. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10
  4505. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11
  4506. msgid "Technical drawing"
  4507. msgstr "Bản vẽ kỹ thuật"
  4508. #. module: website_slides
  4509. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
  4510. msgid "Test Yourself"
  4511. msgstr "Tự kiểm tra"
  4512. #. module: website_slides
  4513. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
  4514. msgid "Test your knowledge"
  4515. msgstr "Kiểm tra kiến thức "
  4516. #. module: website_slides
  4517. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4518. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
  4519. msgid "Test your knowledge !"
  4520. msgstr "Kiểm tra kiến thức!"
  4521. #. module: website_slides
  4522. #. odoo-javascript
  4523. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4524. #, python-format
  4525. msgid "Test your students with small Quizzes"
  4526. msgstr "Kiểm tra học sinh của bạn bằng các câu đố nhỏ"
  4527. #. module: website_slides
  4528. #. odoo-javascript
  4529. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4530. #, python-format
  4531. msgid ""
  4532. "The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
  4533. "document. You can change this number if your attendees will need more time "
  4534. "to assimilate the content."
  4535. msgstr ""
  4536. "Thời lượng của khóa học dựa trên số trang của tài liệu. Bạn có thể thay đổi "
  4537. "con số này nếu người tham dự cần thêm thời gian để hiểu nội dung. "
  4538. #. module: website_slides
  4539. #. odoo-javascript
  4540. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  4541. #, python-format
  4542. msgid ""
  4543. "The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
  4544. "you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
  4545. "of the screen."
  4546. msgstr ""
  4547. "<b>Tiêu đề</b> của bài học được tự động điền nhưng bạn có thể thay đổi nếu "
  4548. "bạn muốn.</br>Bản <b>Xem trước</b> của tệp hiện sẵn ở bên phải màn hình. "
  4549. #. module: website_slides
  4550. #. odoo-javascript
  4551. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4552. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4553. #, python-format
  4554. msgid ""
  4555. "The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the "
  4556. "Google interface."
  4557. msgstr ""
  4558. #. module: website_slides
  4559. #. odoo-javascript
  4560. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4561. #, python-format
  4562. msgid ""
  4563. "The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the \"Share\" "
  4564. "button in the Google interface."
  4565. msgstr ""
  4566. #. module: website_slides
  4567. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion
  4568. msgid ""
  4569. "The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and "
  4570. "100."
  4571. msgstr ""
  4572. #. module: website_slides
  4573. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
  4574. msgid ""
  4575. "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
  4576. "channel to access the content of the course."
  4577. msgstr ""
  4578. "Bất kỳ ai cũng có thể truy cập khóa học: người dùng không cần tham gia kênh "
  4579. "để truy cập nội dung của khóa học."
  4580. #. module: website_slides
  4581. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
  4582. msgid "The description that is displayed on the course card"
  4583. msgstr "Mô tả được hiển thị trên thẻ khóa học"
  4584. #. module: website_slides
  4585. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
  4586. msgid ""
  4587. "The description that is displayed on top of the course page, just below the "
  4588. "title"
  4589. msgstr "Mô tả hiển thị trên đầu trang khóa học, ngay bên dưới tiêu đề"
  4590. #. module: website_slides
  4591. #. odoo-python
  4592. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4593. #, python-format
  4594. msgid ""
  4595. "The following recipients have no user account: %s. You should create user "
  4596. "accounts for them or allow external sign up in configuration."
  4597. msgstr ""
  4598. "Những người nhận sau không có tài khoản người dùng: %s. Bạn nên tạo tài "
  4599. "khoản người dùng cho họ hoặc cho phép đăng ký bên ngoài trong cấu hình."
  4600. #. module: website_slides
  4601. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
  4602. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  4603. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
  4604. msgid "The full URL to access the document through the website."
  4605. msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web."
  4606. #. module: website_slides
  4607. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
  4608. msgid "The slide can be marked as completed even without opening it"
  4609. msgstr ""
  4610. #. module: website_slides
  4611. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
  4612. msgid "The slide can be marked as not completed and the progression"
  4613. msgstr ""
  4614. #. module: website_slides
  4615. #. odoo-javascript
  4616. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4617. #, python-format
  4618. msgid ""
  4619. "The video link to input here can be obtained by using the 'share' button in "
  4620. "the Vimeo interface."
  4621. msgstr ""
  4622. #. module: website_slides
  4623. #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote
  4624. msgid "The vote must be 1, 0 or -1."
  4625. msgstr ""
  4626. #. module: website_slides
  4627. #. odoo-javascript
  4628. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4629. #, python-format
  4630. msgid "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"."
  4631. msgstr ""
  4632. #. module: website_slides
  4633. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
  4634. msgid "Theory"
  4635. msgstr "Lý thuyết"
  4636. #. module: website_slides
  4637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4638. msgid "There are no comments for now."
  4639. msgstr "Hiện tại không có cảm nhận."
  4640. #. module: website_slides
  4641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4642. msgid ""
  4643. "There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a "
  4644. "comment."
  4645. msgstr ""
  4646. #. module: website_slides
  4647. #. odoo-javascript
  4648. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4649. #, python-format
  4650. msgid "There was an error validating this quiz."
  4651. msgstr "Có một lỗi khi xác nhận bài kiểm tra này."
  4652. #. module: website_slides
  4653. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
  4654. msgid "Third Party Website URL"
  4655. msgstr "Đường dẫn URL website bên thứ ba"
  4656. #. module: website_slides
  4657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  4658. msgid "Third Try"
  4659. msgstr ""
  4660. #. module: website_slides
  4661. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
  4662. msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer"
  4663. msgstr ""
  4664. #. module: website_slides
  4665. #. odoo-javascript
  4666. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  4667. #, python-format
  4668. msgid "This course is private."
  4669. msgstr "Khóa học dành riêng."
  4670. #. module: website_slides
  4671. #. odoo-javascript
  4672. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4673. #, python-format
  4674. msgid "This is the correct answer"
  4675. msgstr "Đây là câu trả lời chính xác"
  4676. #. module: website_slides
  4677. #. odoo-javascript
  4678. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4679. #, python-format
  4680. msgid "This is the correct answer, congratulations"
  4681. msgstr "Xin chúc mừng, đây là câu trả lời chính xác. "
  4682. #. module: website_slides
  4683. #. odoo-javascript
  4684. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  4685. #, python-format
  4686. msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
  4687. msgstr "Quiz này đã được làm xong. Không được phép làm lại nữa."
  4688. #. module: website_slides
  4689. #. odoo-python
  4690. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4691. #, python-format
  4692. msgid "This slide can not be marked as completed."
  4693. msgstr ""
  4694. #. module: website_slides
  4695. #. odoo-python
  4696. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4697. #, python-format
  4698. msgid "This slide can not be marked as uncompleted."
  4699. msgstr ""
  4700. #. module: website_slides
  4701. #. odoo-python
  4702. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  4703. #, python-format
  4704. msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s"
  4705. msgstr ""
  4706. #. module: website_slides
  4707. #. odoo-javascript
  4708. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4709. #, python-format
  4710. msgid ""
  4711. "Through Google Drive, we support most common types of documents.\n"
  4712. " Including regular documents (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..."
  4713. msgstr ""
  4714. #. module: website_slides
  4715. #. odoo-javascript
  4716. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4717. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4718. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
  4719. #, python-format
  4720. msgid "Title"
  4721. msgstr "Tiêu đề"
  4722. #. module: website_slides
  4723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  4725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4726. msgid "Toggle navigation"
  4727. msgstr "Chuyển đổi điều hướng"
  4728. #. module: website_slides
  4729. #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
  4730. msgid "Tools"
  4731. msgstr "Công cụ"
  4732. #. module: website_slides
  4733. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
  4734. msgid "Tools and Methods"
  4735. msgstr "Công cụ và phương thức"
  4736. #. module: website_slides
  4737. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4738. msgid "Tools you will need to complete this course."
  4739. msgstr "Công cụ bạn sẽ cần để hoàn thành khóa học này."
  4740. #. module: website_slides
  4741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
  4742. msgid "Total"
  4743. msgstr "Tổng"
  4744. #. module: website_slides
  4745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4746. msgid "Total Attendees"
  4747. msgstr ""
  4748. #. module: website_slides
  4749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4750. msgid "Total Completed"
  4751. msgstr ""
  4752. #. module: website_slides
  4753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
  4754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4755. msgid "Total Duration"
  4756. msgstr "Tổng thời gian"
  4757. #. module: website_slides
  4758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4759. msgid "Total Questions"
  4760. msgstr ""
  4761. #. module: website_slides
  4762. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
  4763. msgid "Total Slides"
  4764. msgstr "Tất cả Slides"
  4765. #. module: website_slides
  4766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
  4768. msgid "Total Views"
  4769. msgstr "Tổng lượt xem"
  4770. #. module: website_slides
  4771. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
  4772. msgid "Training"
  4773. msgstr "Đào tạo"
  4774. #. module: website_slides
  4775. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
  4776. msgid "Tree Infographic"
  4777. msgstr "Đồ họa thông tin về cây"
  4778. #. module: website_slides
  4779. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
  4780. msgid "Tree planting in hanging bottles on wall"
  4781. msgstr "Trồng cây trong chai treo trên tường"
  4782. #. module: website_slides
  4783. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
  4784. msgid "Trees"
  4785. msgstr "Cây"
  4786. #. module: website_slides
  4787. #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
  4788. msgid "Trees, Wood and Gardens"
  4789. msgstr "Cây xanh, gỗ và vườn tược"
  4790. #. module: website_slides
  4791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  4793. msgid "Type"
  4794. msgstr "Loại"
  4795. #. module: website_slides
  4796. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
  4797. msgid "Type of the exception activity on record."
  4798. msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trên hồ sơ."
  4799. #. module: website_slides
  4800. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
  4801. msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video"
  4802. msgstr ""
  4803. #. module: website_slides
  4804. #. odoo-python
  4805. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  4806. #, python-format
  4807. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  4808. msgstr ""
  4809. "Không thể đăng tin, vui lòng cấu hình địa chỉ email của người gửi tin."
  4810. #. module: website_slides
  4811. #. odoo-python
  4812. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4813. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  4814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  4815. #, python-format
  4816. msgid "Uncategorized"
  4817. msgstr "Chưa được phân loại"
  4818. #. module: website_slides
  4819. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
  4820. msgid "Unforgettable Tools"
  4821. msgstr "Công cụ khó quên"
  4822. #. module: website_slides
  4823. #. odoo-python
  4824. #: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0
  4825. #, python-format
  4826. msgid "Unknown Website"
  4827. msgstr ""
  4828. #. module: website_slides
  4829. #. odoo-javascript
  4830. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  4831. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  4832. #, python-format
  4833. msgid "Unknown error"
  4834. msgstr "Lỗi chưa xác định"
  4835. #. module: website_slides
  4836. #. odoo-javascript
  4837. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  4838. #, python-format
  4839. msgid "Unknown error, try again."
  4840. msgstr "Lỗi không xác định, hãy thử lại. "
  4841. #. module: website_slides
  4842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  4843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  4844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
  4845. msgid "Unpublished"
  4846. msgstr "Chưa xuất bản"
  4847. #. module: website_slides
  4848. #. odoo-javascript
  4849. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  4850. #, python-format
  4851. msgid "Update"
  4852. msgstr "Cập nhật"
  4853. #. module: website_slides
  4854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  4855. msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings."
  4856. msgstr ""
  4857. #. module: website_slides
  4858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
  4860. msgid "Upload Document"
  4861. msgstr "Tải lên"
  4862. #. module: website_slides
  4863. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
  4864. msgid "Upload Groups"
  4865. msgstr "Đang tải nhóm"
  4866. #. module: website_slides
  4867. #. odoo-javascript
  4868. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4869. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4870. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file
  4871. #, python-format
  4872. msgid "Upload from Device"
  4873. msgstr ""
  4874. #. module: website_slides
  4875. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
  4876. msgid "Uploaded by"
  4877. msgstr "Tải lên bởi"
  4878. #. module: website_slides
  4879. #. odoo-javascript
  4880. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4881. #, python-format
  4882. msgid "Uploading document ..."
  4883. msgstr "Đang tải tài liệu..."
  4884. #. module: website_slides
  4885. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
  4886. msgid "Use Content Tags to classify your Content."
  4887. msgstr ""
  4888. #. module: website_slides
  4889. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
  4890. msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses."
  4891. msgstr ""
  4892. #. module: website_slides
  4893. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
  4894. msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
  4895. msgstr "Được sử dụng để phân loại và lọc các kênh / khóa học được hiển thị"
  4896. #. module: website_slides
  4897. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
  4898. msgid "Used to decorate kanban view"
  4899. msgstr "Dùng để trang trí kanban view"
  4900. #. module: website_slides
  4901. #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
  4902. msgid "User"
  4903. msgstr "Người dùng"
  4904. #. module: website_slides
  4905. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
  4906. msgid "User vote"
  4907. msgstr "Người dùng bầu"
  4908. #. module: website_slides
  4909. #. odoo-javascript
  4910. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  4911. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video
  4912. #, python-format
  4913. msgid "Video"
  4914. msgstr "Video"
  4915. #. module: website_slides
  4916. #. odoo-javascript
  4917. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  4918. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url
  4919. #, python-format
  4920. msgid "Video Link"
  4921. msgstr "Video Link"
  4922. #. module: website_slides
  4923. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type
  4924. msgid "Video Source"
  4925. msgstr ""
  4926. #. module: website_slides
  4927. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id
  4928. msgid "Video Vimeo ID"
  4929. msgstr ""
  4930. #. module: website_slides
  4931. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id
  4932. msgid "Video YouTube ID"
  4933. msgstr ""
  4934. #. module: website_slides
  4935. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
  4936. msgid "Videos"
  4937. msgstr "Video"
  4938. #. module: website_slides
  4939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4940. msgid "View"
  4941. msgstr "Xem"
  4942. #. module: website_slides
  4943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
  4944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  4945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
  4946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
  4947. msgid "View all"
  4948. msgstr "Xem tất cả"
  4949. #. module: website_slides
  4950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  4951. msgid "View course"
  4952. msgstr "Xem khóa học"
  4953. #. module: website_slides
  4954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  4955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  4956. msgid "Views"
  4957. msgstr "Views"
  4958. #. module: website_slides
  4959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
  4960. msgid "Views •"
  4961. msgstr "Lượt xem •"
  4962. #. module: website_slides
  4963. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo
  4964. msgid "Vimeo"
  4965. msgstr "Vimeo"
  4966. #. module: website_slides
  4967. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video
  4968. msgid "Vimeo Video"
  4969. msgstr ""
  4970. #. module: website_slides
  4971. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
  4972. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
  4973. msgid "Visibility"
  4974. msgstr "Hiển thị"
  4975. #. module: website_slides
  4976. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
  4977. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
  4978. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
  4979. msgid "Visible on current website"
  4980. msgstr "Hiển thị ở website hiện tại"
  4981. #. module: website_slides
  4982. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
  4983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  4984. msgid "Visits"
  4985. msgstr "Khách ghé thăm"
  4986. #. module: website_slides
  4987. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
  4988. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
  4989. msgid "Vote"
  4990. msgstr "Bầu chọn"
  4991. #. module: website_slides
  4992. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
  4993. msgid "Votes"
  4994. msgstr "Bầu chọn"
  4995. #. module: website_slides
  4996. #. odoo-javascript
  4997. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  4998. #, python-format
  4999. msgid "Votes and comments are disabled for this course"
  5000. msgstr "Bầu chọn và bình luận đã bị tắt với khóa học này"
  5001. #. module: website_slides
  5002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
  5003. msgid "Waiting for validation"
  5004. msgstr "Đang chờ xác thực"
  5005. #. module: website_slides
  5006. #. odoo-python
  5007. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5008. #, python-format
  5009. msgid "Want to test and certify your students?"
  5010. msgstr ""
  5011. #. module: website_slides
  5012. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5013. msgid "Watching the master(s) at work"
  5014. msgstr "Xem nghệ nhân làm việc"
  5015. #. module: website_slides
  5016. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5017. msgid ""
  5018. "We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
  5019. "say !"
  5020. msgstr ""
  5021. "Chúng tôi đã có một cuộc trò chuyện nhỏ với Harry Potted, chắc chắn phần trả"
  5022. " lời của anh ấy rất thú vị!"
  5023. #. module: website_slides
  5024. #: model:ir.model,name:website_slides.model_website
  5025. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
  5026. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
  5027. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name
  5028. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
  5029. msgid "Website"
  5030. msgstr "Trang web"
  5031. #. module: website_slides
  5032. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
  5033. msgid "Website / Slides"
  5034. msgstr "Website / Slides"
  5035. #. module: website_slides
  5036. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5037. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5038. msgid "Website Messages"
  5039. msgstr "Thông báo Website"
  5040. #. module: website_slides
  5041. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
  5042. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
  5043. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
  5044. msgid "Website URL"
  5045. msgstr "Địa chỉ website"
  5046. #. module: website_slides
  5047. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
  5048. #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
  5049. msgid "Website communication history"
  5050. msgstr "Lịch sử thông tin liên lạc website"
  5051. #. module: website_slides
  5052. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
  5053. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
  5054. msgid "Website meta description"
  5055. msgstr "Mô tả website dữ liệu"
  5056. #. module: website_slides
  5057. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
  5058. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
  5059. msgid "Website meta keywords"
  5060. msgstr "Từ khóa website dữ liệu"
  5061. #. module: website_slides
  5062. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
  5063. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
  5064. msgid "Website meta title"
  5065. msgstr "Tiêu đề website dữ liệu"
  5066. #. module: website_slides
  5067. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
  5068. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
  5069. msgid "Website opengraph image"
  5070. msgstr "Hình ảnh trang web"
  5071. #. module: website_slides
  5072. #. odoo-javascript
  5073. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5074. #, python-format
  5075. msgid ""
  5076. "Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
  5077. "\"<b>New</b>\" to write your first course."
  5078. msgstr ""
  5079. "Chào mừng bạn tới trang chủ khóa học. Hiện tại trang đang trống. Bấm "
  5080. "\"<b>Mới</b>\" để viết nội dung khóa đầu tiên. "
  5081. #. module: website_slides
  5082. #. odoo-javascript
  5083. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5084. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5085. #, python-format
  5086. msgid "What does"
  5087. msgstr "Vậy"
  5088. #. module: website_slides
  5089. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
  5090. msgid "What is a strawberry ?"
  5091. msgstr "Dâu tây là gì?"
  5092. #. module: website_slides
  5093. #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
  5094. msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?"
  5095. msgstr "Công cụ tốt nhất để đào hố trồng cây là gì? "
  5096. #. module: website_slides
  5097. #. odoo-javascript
  5098. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5099. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5100. #, python-format
  5101. msgid "What types of documents do we support?"
  5102. msgstr ""
  5103. #. module: website_slides
  5104. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
  5105. msgid "What was the question again ?"
  5106. msgstr "Bạn nhắc lại câu hỏi được không? "
  5107. #. module: website_slides
  5108. #. odoo-javascript
  5109. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5110. #, python-format
  5111. msgid "When using local files, we only support PDF files."
  5112. msgstr ""
  5113. #. module: website_slides
  5114. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5115. msgid ""
  5116. "Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we "
  5117. "help you answer in this video !"
  5118. msgstr ""
  5119. "Loại gỗ nào là tốt nhất để đóng đồ nội thất bằng gỗ nguyên khối? Trong video"
  5120. " này, chúng tôi sẽ giúp bạn trả lời câu hỏi đó. "
  5121. #. module: website_slides
  5122. #. odoo-javascript
  5123. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5124. #, python-format
  5125. msgid ""
  5126. "With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
  5127. "some questions and gaining some karma points"
  5128. msgstr ""
  5129. "Với Đố vui, bạn có thể giúp học sinh tập trung và có động lực hơn bằng cách "
  5130. "trả lời câu hỏi và giành thêm điểm karma "
  5131. #. module: website_slides
  5132. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
  5133. msgid "Wood"
  5134. msgstr "Gỗ"
  5135. #. module: website_slides
  5136. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
  5137. msgid "Wood Bending With Steam Box"
  5138. msgstr "Uốn gỗ bằng hộp hơi"
  5139. #. module: website_slides
  5140. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
  5141. msgid "Wood Characteristics"
  5142. msgstr "Đặc điểm gỗ"
  5143. #. module: website_slides
  5144. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1
  5145. msgid "Wood Types"
  5146. msgstr "Loại gỗ"
  5147. #. module: website_slides
  5148. #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
  5149. msgid "Working with Wood"
  5150. msgstr "Làm việc với gỗ"
  5151. #. module: website_slides
  5152. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5153. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5154. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5155. msgid ""
  5156. "Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
  5157. "successful your content needs to be useful to your readers."
  5158. msgstr ""
  5159. "Viết một hoặc hai đoạn văn mô tả sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn. <br>Để thành"
  5160. " công, nội dung bạn viết cần phải hữu ích cho người đọc."
  5161. #. module: website_slides
  5162. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
  5163. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
  5164. #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
  5165. msgid ""
  5166. "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
  5167. "feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
  5168. "readers."
  5169. msgstr ""
  5170. "Viết một hoặc hai đoạn văn mô tả sản phẩm, dịch vụ hoặc một tính năng cụ "
  5171. "thể.<br> Để thành công, nội dung bạn viết cần phải hữu ích cho người đọc."
  5172. #. module: website_slides
  5173. #. odoo-javascript
  5174. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5175. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5176. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5177. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5178. #, python-format
  5179. msgid "XP"
  5180. msgstr "XP"
  5181. #. module: website_slides
  5182. #. odoo-javascript
  5183. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
  5184. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5185. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
  5186. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
  5187. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
  5188. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
  5189. #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
  5190. #, python-format
  5191. msgid "Yes"
  5192. msgstr "Có"
  5193. #. module: website_slides
  5194. #. odoo-python
  5195. #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
  5196. #, python-format
  5197. msgid ""
  5198. "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course"
  5199. " responsible or an administrator."
  5200. msgstr ""
  5201. #. module: website_slides
  5202. #. odoo-javascript
  5203. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5204. #, python-format
  5205. msgid ""
  5206. "You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
  5207. "results if the user select this answer."
  5208. msgstr ""
  5209. "Bạn có thể thêm <b>bình luận</b> cho câu trả lời. Phần này sẽ hiển thị cùng "
  5210. "kết quả nếu người dùng chọn câu hỏi này. "
  5211. #. module: website_slides
  5212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5213. msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab."
  5214. msgstr ""
  5215. #. module: website_slides
  5216. #. odoo-javascript
  5217. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5218. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5219. #, python-format
  5220. msgid ""
  5221. "You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive "
  5222. "link."
  5223. msgstr ""
  5224. #. module: website_slides
  5225. #. odoo-javascript
  5226. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
  5227. #, python-format
  5228. msgid "You can not upload password protected file."
  5229. msgstr "Bạn không thể tải lên tập tin bảo mật mật khẩu."
  5230. #. module: website_slides
  5231. #. odoo-python
  5232. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5233. #, python-format
  5234. msgid "You cannot add tags to this course."
  5235. msgstr "Bạn không thể thêm thẻ cho khóa học này. "
  5236. #. module: website_slides
  5237. #. odoo-python
  5238. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5239. #, python-format
  5240. msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
  5241. msgstr ""
  5242. "Bạn không thể đánh dấu một slide là hoàn thành nếu bạn không nằm trong số "
  5243. "các thành viên của nó."
  5244. #. module: website_slides
  5245. #. odoo-python
  5246. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5247. #, python-format
  5248. msgid ""
  5249. "You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members."
  5250. msgstr ""
  5251. #. module: website_slides
  5252. #. odoo-python
  5253. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5254. #, python-format
  5255. msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
  5256. msgstr ""
  5257. "Bạn không thể đánh dấu một slide như đã xem nếu bạn không nằm trong số các "
  5258. "thành viên của nó."
  5259. #. module: website_slides
  5260. #. odoo-python
  5261. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5262. #, python-format
  5263. msgid ""
  5264. "You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members "
  5265. "or it is unpublished."
  5266. msgstr ""
  5267. #. module: website_slides
  5268. #. odoo-python
  5269. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5270. #, python-format
  5271. msgid ""
  5272. "You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its "
  5273. "members or it is unpublished."
  5274. msgstr ""
  5275. #. module: website_slides
  5276. #. odoo-python
  5277. #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
  5278. #, python-format
  5279. msgid "You cannot upload on this channel."
  5280. msgstr "Bạn không thể tải lên trên kênh này."
  5281. #. module: website_slides
  5282. #. odoo-javascript
  5283. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5284. #, python-format
  5285. msgid "You did it!"
  5286. msgstr ""
  5287. #. module: website_slides
  5288. #. odoo-javascript
  5289. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5290. #, python-format
  5291. msgid "You don't have access to this lesson"
  5292. msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào bài học này"
  5293. #. module: website_slides
  5294. #. odoo-javascript
  5295. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5296. #, python-format
  5297. msgid "You don't have enough karma to vote"
  5298. msgstr "Bạn không có đủ điểm để bỏ phiếu"
  5299. #. module: website_slides
  5300. #. odoo-javascript
  5301. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5302. #, python-format
  5303. msgid "You gained"
  5304. msgstr "Bạn kiếm được"
  5305. #. module: website_slides
  5306. #. odoo-javascript
  5307. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
  5308. #, python-format
  5309. msgid "You have already joined this channel"
  5310. msgstr "Bạn đã tham gia kênh này"
  5311. #. module: website_slides
  5312. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
  5313. msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}"
  5314. msgstr "Bạn đã được mời tham gia {{ object.channel_id.name }}"
  5315. #. module: website_slides
  5316. #. odoo-python
  5317. #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
  5318. #, python-format
  5319. msgid "You have to sign in before"
  5320. msgstr "Bạn phải đăng nhập trước khi"
  5321. #. module: website_slides
  5322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5324. msgid "You may now participate in our eLearning."
  5325. msgstr "Bây giờ bạn có thể tham gia khóa eLearning. "
  5326. #. module: website_slides
  5327. #. odoo-javascript
  5328. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
  5329. #, python-format
  5330. msgid "You must be logged to submit the quiz."
  5331. msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi bài kiểm tra."
  5332. #. module: website_slides
  5333. #. odoo-javascript
  5334. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
  5335. #, python-format
  5336. msgid "You must be member of this course to vote"
  5337. msgstr "Bạn phải là thành viên của khóa học này để bỏ phiếu"
  5338. #. module: website_slides
  5339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
  5340. msgid "You need to join this course to access \""
  5341. msgstr ""
  5342. #. module: website_slides
  5343. #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
  5344. msgid "You won't believe those facts about carrots."
  5345. msgstr "Những sự thật khó tin về cà-rốt"
  5346. #. module: website_slides
  5347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5348. msgid "You're enrolled"
  5349. msgstr "Bạn đã ghi danh"
  5350. #. module: website_slides
  5351. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube
  5352. msgid "YouTube"
  5353. msgstr "YouTube"
  5354. #. module: website_slides
  5355. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video
  5356. msgid "YouTube Video"
  5357. msgstr ""
  5358. #. module: website_slides
  5359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
  5360. msgid "Your"
  5361. msgstr "Của bạn"
  5362. #. module: website_slides
  5363. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
  5364. msgid "Your Level"
  5365. msgstr "Cấp của bạn"
  5366. #. module: website_slides
  5367. #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
  5368. msgid "Your Role"
  5369. msgstr "Vai trò của bạn"
  5370. #. module: website_slides
  5371. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
  5372. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
  5373. msgid ""
  5374. "Your eLearning platform starts here!<br>\n"
  5375. " Upload content, set up rewards, manage attendees..."
  5376. msgstr ""
  5377. #. module: website_slides
  5378. #. odoo-python
  5379. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5380. #, python-format
  5381. msgid ""
  5382. "Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or "
  5383. "privacy settings"
  5384. msgstr ""
  5385. #. module: website_slides
  5386. #. odoo-javascript
  5387. #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
  5388. #, python-format
  5389. msgid ""
  5390. "Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
  5391. "Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create an article or link "
  5392. "a video."
  5393. msgstr ""
  5394. #. module: website_slides
  5395. #. odoo-python
  5396. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5397. #, python-format
  5398. msgid ""
  5399. "Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy"
  5400. " settings"
  5401. msgstr ""
  5402. #. module: website_slides
  5403. #. odoo-python
  5404. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5405. #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
  5406. #, python-format
  5407. msgid ""
  5408. "Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or "
  5409. "privacy settings"
  5410. msgstr ""
  5411. #. module: website_slides
  5412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card
  5413. msgid "achieved"
  5414. msgstr "lưu trữ"
  5415. #. module: website_slides
  5416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
  5417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
  5418. msgid "and join this Community"
  5419. msgstr ""
  5420. #. module: website_slides
  5421. #. odoo-javascript
  5422. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5423. #, python-format
  5424. msgid "app."
  5425. msgstr ""
  5426. #. module: website_slides
  5427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5428. msgid "breadcrumb"
  5429. msgstr "breadcrumb"
  5430. #. module: website_slides
  5431. #. odoo-javascript
  5432. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5434. #, python-format
  5435. msgid "by email."
  5436. msgstr "theo email."
  5437. #. module: website_slides
  5438. #. odoo-javascript
  5439. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5440. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5442. #, python-format
  5443. msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\""
  5444. msgstr ""
  5445. #. module: website_slides
  5446. #. odoo-javascript
  5447. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5448. #, python-format
  5449. msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5450. msgstr ""
  5451. #. module: website_slides
  5452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5453. msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
  5454. msgstr ""
  5455. #. module: website_slides
  5456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
  5457. msgid "e.g 'HowTo'"
  5458. msgstr ""
  5459. #. module: website_slides
  5460. #. odoo-javascript
  5461. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5462. #, python-format
  5463. msgid "e.g. \"15\""
  5464. msgstr ""
  5465. #. module: website_slides
  5466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
  5467. msgid "e.g. \"Computer Science for kids\""
  5468. msgstr ""
  5469. #. module: website_slides
  5470. #. odoo-javascript
  5471. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
  5472. #, python-format
  5473. msgid "e.g. \"Introduction\""
  5474. msgstr ""
  5475. #. module: website_slides
  5476. #. odoo-javascript
  5477. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
  5478. #, python-format
  5479. msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\""
  5480. msgstr ""
  5481. #. module: website_slides
  5482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
  5483. msgid "e.g. Computer Science for kids"
  5484. msgstr "ví dụ: Khoa học máy tính cho trẻ em"
  5485. #. module: website_slides
  5486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5487. msgid ""
  5488. "e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow"
  5489. " your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
  5490. msgstr ""
  5491. "ví dụ. Trong video này, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn các nội dung chính về "
  5492. "cách Odoo có thể giúp bạn phát triển doanh nghiệp của mình. Cuối cùng, chúng"
  5493. " tôi đề xuất cho bạn một bài kiểm tra để kiểm tra kiến thức của bạn."
  5494. #. module: website_slides
  5495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
  5496. msgid "e.g. Setting up your computer"
  5497. msgstr ""
  5498. #. module: website_slides
  5499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
  5500. msgid "e.g. What powers a computer ?"
  5501. msgstr ""
  5502. #. module: website_slides
  5503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
  5504. msgid "e.g. Your Level"
  5505. msgstr "ví dụ: Cấp của bạn"
  5506. #. module: website_slides
  5507. #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
  5508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
  5509. msgid "eLearning"
  5510. msgstr "eLearning"
  5511. #. module: website_slides
  5512. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
  5513. #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
  5514. msgid "eLearning Courses"
  5515. msgstr "khóa học eLearning"
  5516. #. module: website_slides
  5517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
  5518. msgid "eLearning Overview"
  5519. msgstr "eLearning Tổng quan"
  5520. #. module: website_slides
  5521. #. odoo-javascript
  5522. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5523. #, python-format
  5524. msgid "for 'Private' videos and similar to"
  5525. msgstr ""
  5526. #. module: website_slides
  5527. #. odoo-javascript
  5528. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5529. #, python-format
  5530. msgid "for public ones."
  5531. msgstr ""
  5532. #. module: website_slides
  5533. #. odoo-javascript
  5534. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5535. #, python-format
  5536. msgid "friend1@email.com, friend2@email.com"
  5537. msgstr ""
  5538. #. module: website_slides
  5539. #. odoo-javascript
  5540. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5541. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5542. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5543. #, python-format
  5544. msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
  5545. msgstr ""
  5546. #. module: website_slides
  5547. #. odoo-javascript
  5548. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5549. #, python-format
  5550. msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
  5551. msgstr ""
  5552. #. module: website_slides
  5553. #. odoo-javascript
  5554. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5555. #, python-format
  5556. msgid "https://vimeo.com/558907555"
  5557. msgstr ""
  5558. #. module: website_slides
  5559. #. odoo-javascript
  5560. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5562. #, python-format
  5563. msgid "login"
  5564. msgstr "đăng nhập"
  5565. #. module: website_slides
  5566. #. odoo-javascript
  5567. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5568. #, python-format
  5569. msgid ""
  5570. "mean? The Vimeo \"Private\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
  5571. " Your video will never come up in the search results nor on your channel."
  5572. msgstr ""
  5573. #. module: website_slides
  5574. #. odoo-javascript
  5575. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5576. #, python-format
  5577. msgid ""
  5578. "means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only"
  5579. " by the users with the link to it. Your video will never come up in the "
  5580. "search results nor on your channel."
  5581. msgstr ""
  5582. "nghĩa là gì? \"không liệt kê\" trong Youtube nghĩa là video chỉ có thể xem "
  5583. "bởi người dùng có đường link tới đó. Video của bạn sẽ không bao giờ hiện lên"
  5584. " trong kết quả tìm kiếm hoặc trên kênh của bạn. "
  5585. #. module: website_slides
  5586. #. odoo-javascript
  5587. #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
  5588. #, python-format
  5589. msgid "or Leave the course"
  5590. msgstr "hoặc Rời khóa học"
  5591. #. module: website_slides
  5592. #. odoo-javascript
  5593. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5595. #, python-format
  5596. msgid "sign in"
  5597. msgstr "đăng nhập"
  5598. #. module: website_slides
  5599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
  5600. msgid "steps"
  5601. msgstr "bước"
  5602. #. module: website_slides
  5603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
  5604. msgid "to access resources"
  5605. msgstr ""
  5606. #. module: website_slides
  5607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
  5608. msgid "to be the first to leave a comment."
  5609. msgstr ""
  5610. #. module: website_slides
  5611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
  5612. msgid "to contact responsible."
  5613. msgstr "để liên hệ với người phụ trách. "
  5614. #. module: website_slides
  5615. #. odoo-javascript
  5616. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
  5617. #, python-format
  5618. msgid "to enroll."
  5619. msgstr "để đăng ký."
  5620. #. module: website_slides
  5621. #. odoo-javascript
  5622. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
  5623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5624. #, python-format
  5625. msgid "to share this"
  5626. msgstr "để chia sẻ nó"
  5627. #. module: website_slides
  5628. #. odoo-javascript
  5629. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5630. #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
  5631. #, python-format
  5632. msgid "unlisted"
  5633. msgstr "không liệt kê"
  5634. #. module: website_slides
  5635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
  5636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
  5637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
  5638. msgid "xp"
  5639. msgstr "xp"
  5640. #. module: website_slides
  5641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
  5642. msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
  5643. msgstr ""
  5644. #. module: website_slides
  5645. #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared
  5646. msgid "{{ user.name }} shared a Course"
  5647. msgstr ""
  5648. #. module: website_slides
  5649. #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
  5650. msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!"
  5651. msgstr ""
  5652. #. module: website_slides
  5653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
  5654. msgid "└<span class=\"ms-1\">Uncategorized</span>"
  5655. msgstr ""