da.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_twitter
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2023
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  15. "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: da\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: website_twitter
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  23. msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
  24. msgstr ""
  25. #. module: website_twitter
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  27. msgid ""
  28. ", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
  29. "finally complete the form."
  30. msgstr ""
  31. #. module: website_twitter
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  33. msgid ""
  34. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  35. " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
  36. msgstr ""
  37. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  38. " Vis mig hvordan jeg indhenter Twitter API-nøglen og Twitter API-hemmeligheden"
  39. #. module: website_twitter
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  41. msgid "<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>"
  42. msgstr ""
  43. #. module: website_twitter
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  45. msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
  46. msgstr ""
  47. #. module: website_twitter
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  49. msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
  50. msgstr "<strong>Beskrivelse: </strong> Odoo Twitter-integration"
  51. #. module: website_twitter
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  53. msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
  54. msgstr "<strong>Navn: </strong> Odoo Twitter-integration"
  55. #. module: website_twitter
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  57. msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
  58. msgstr ""
  59. #. module: website_twitter
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  62. msgid "API Key"
  63. msgstr "API nøgle"
  64. #. module: website_twitter
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  67. msgid "API secret"
  68. msgstr "API-hemmelighed"
  69. #. module: website_twitter
  70. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  71. #, python-format
  72. msgid ""
  73. "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
  74. "tweets are protected."
  75. msgstr ""
  76. "Godkendelsesakkreditiver mangler eller er ukorrekte. Måske er "
  77. "skærmnavnstweet beskyttede."
  78. #. module: website_twitter
  79. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
  80. msgid "Config Settings"
  81. msgstr "Konfigurer opsætning"
  82. #. module: website_twitter
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  84. msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
  85. msgstr ""
  86. #. module: website_twitter
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
  88. msgid "Created by"
  89. msgstr "Oprettet af"
  90. #. module: website_twitter
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
  92. msgid "Created on"
  93. msgstr "Oprettet den"
  94. #. module: website_twitter
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
  96. msgid "Display Name"
  97. msgstr "Vis navn"
  98. #. module: website_twitter
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  101. msgid "Favorites From"
  102. msgstr "Favoritter fra"
  103. #. module: website_twitter
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  105. msgid "Get Elevated access by going to"
  106. msgstr ""
  107. #. module: website_twitter
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
  109. msgid "Get favorites from this screen name"
  110. msgstr "Hent favoritter fra dette skærmnavn"
  111. #. module: website_twitter
  112. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  113. #, python-format
  114. msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
  115. msgstr "HTTP-fejl: Der er en fejl i konfigurationen"
  116. #. module: website_twitter
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  118. msgid "How to configure the Twitter API access"
  119. msgstr "Sådan konfigurerer du Twitter API-adgang"
  120. #. module: website_twitter
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
  122. msgid "ID"
  123. msgstr "ID"
  124. #. module: website_twitter
  125. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  126. #, python-format
  127. msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
  128. msgstr "Internetforbindelse afvist: Vi kunne ikke tilgå en twitter server."
  129. #. module: website_twitter
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
  131. msgid "Last Modified on"
  132. msgstr "Sidst ændret den"
  133. #. module: website_twitter
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
  135. msgid "Last Updated by"
  136. msgstr "Sidst opdateret af"
  137. #. module: website_twitter
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
  139. msgid "Last Updated on"
  140. msgstr "Sidst opdateret den"
  141. #. module: website_twitter
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  143. msgid "Log in or create an account on"
  144. msgstr ""
  145. #. module: website_twitter
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  147. msgid "On the"
  148. msgstr "På"
  149. #. module: website_twitter
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  151. msgid ""
  152. "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
  153. "process on"
  154. msgstr ""
  155. #. module: website_twitter
  156. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  157. #, python-format
  158. msgid ""
  159. "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
  160. "Settings (it does not have to be yours)"
  161. msgstr ""
  162. "Angiv venligst et Twitterskærmnavn til at indlæse favoritter fra, under "
  163. "indstillinger for hjemmesiden (det behøver ikke at være dit)."
  164. #. module: website_twitter
  165. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  166. #, python-format
  167. msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
  168. msgstr ""
  169. "Angiv venligst Twitter API-nøglen og -hemmeligheden under indstillinger for "
  170. "hjemmesiden."
  171. #. module: website_twitter
  172. #. openerp-web
  173. #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
  174. #, python-format
  175. msgid "Reload"
  176. msgstr "Opdater"
  177. #. module: website_twitter
  178. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  179. #, python-format
  180. msgid ""
  181. "Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
  182. "exhausted for the resource."
  183. msgstr ""
  184. "Anmodning kan ikke betjenes, da begrænsningen for programmet er opbrugt for "
  185. "ressourcen."
  186. #. module: website_twitter
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
  188. msgid "Screen Name"
  189. msgstr "Skærmnavn"
  190. #. module: website_twitter
  191. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  192. msgid ""
  193. "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
  194. "does not have to match the API Key/Secret."
  195. msgstr ""
  196. "Skærmnavn på Twitterkontoen hvorfra du ønsker at indlæse favoritter. Navnet "
  197. "skal ikke matche API-nøglen/-hemmeligheden."
  198. #. module: website_twitter
  199. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  200. #, python-format
  201. msgid ""
  202. "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
  203. msgstr ""
  204. "Twitterserveren er oppe, men overbelastet med forespørgsler. Prøv igen "
  205. "senere."
  206. #. module: website_twitter
  207. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  208. #, python-format
  209. msgid ""
  210. "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
  211. "some failure within our stack. Try again later."
  212. msgstr ""
  213. "Twitterserverne er oppe, men forespørgslen kunne ikke betjenes på grund af "
  214. "en fejl med vores stak. Prøv igen senere."
  215. #. module: website_twitter
  216. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  217. #, python-format
  218. msgid ""
  219. "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
  220. " Please check your Twitter API Key and Secret."
  221. msgstr ""
  222. "Forespørgslen er forstået, men er blevet nægtet eller adgang er ikke "
  223. "tilladt. Kontroller venligst din Twitter API-nøgle og -hemmelighed."
  224. #. module: website_twitter
  225. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  226. #, python-format
  227. msgid ""
  228. "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
  229. "authentication are considered invalid and will yield this response."
  230. msgstr ""
  231. "Forespørgslen var ugyldig eller kan ikke betjenes på anden måde. "
  232. "Forespørgsler uden godkendelse anses for at være ugyldige og vil give dette "
  233. "svar."
  234. #. module: website_twitter
  235. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  236. #, python-format
  237. msgid "There was no new data to return."
  238. msgstr "Der var ingen nye data at returnere."
  239. #. module: website_twitter
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
  241. msgid "Tweet ID"
  242. msgstr "Tweet ID"
  243. #. module: website_twitter
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
  245. msgid "Tweets"
  246. msgstr "Tweets"
  247. #. module: website_twitter
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  249. msgid "Twitter API Credentials"
  250. msgstr "Twitter API-akkreditiver"
  251. #. module: website_twitter
  252. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  253. msgid "Twitter API Key"
  254. msgstr "Twitter API-nøgle"
  255. #. module: website_twitter
  256. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  257. msgid "Twitter API Secret"
  258. msgstr "Twitter API Secret"
  259. #. module: website_twitter
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  261. msgid "Twitter API key"
  262. msgstr "Twitter API-nøgle"
  263. #. module: website_twitter
  264. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  265. msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
  266. msgstr "Twitter API-nøgle kan hentes fra https://apps.twitter.com/"
  267. #. module: website_twitter
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  269. msgid "Twitter API secret"
  270. msgstr "Twitter API secret"
  271. #. module: website_twitter
  272. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  273. msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
  274. msgstr "Twitter API-hemmelighed kan hentes fra https://apps.twitter.com/"
  275. #. module: website_twitter
  276. #. openerp-web
  277. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  278. #, python-format
  279. msgid "Twitter Configuration"
  280. msgstr "Twitter Konfiguration"
  281. #. module: website_twitter
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  283. msgid "Twitter Portal"
  284. msgstr ""
  285. #. module: website_twitter
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
  287. msgid "Twitter Scroller"
  288. msgstr "Twitter Scroller"
  289. #. module: website_twitter
  290. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  291. #, python-format
  292. msgid ""
  293. "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
  294. "Secret!"
  295. msgstr ""
  296. "Twitter autoriseringsfejl! Vær venlig at dobbelttjekke din Twitter API Nøgle"
  297. " og Hemmelighed!"
  298. #. module: website_twitter
  299. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  300. #, python-format
  301. msgid "Twitter is down or being upgraded."
  302. msgstr "Twitter er nede eller ved at blive opgraderet."
  303. #. module: website_twitter
  304. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  305. #, python-format
  306. msgid ""
  307. "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
  308. "on Twitter forums to get help."
  309. msgstr ""
  310. "Twitter er nede. Prøv igen senere. Du kan overveje at anmelde "
  311. "problemstillingen på Twitterfora for at få hjælp."
  312. #. module: website_twitter
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
  314. msgid "Twitter server uri"
  315. msgstr "Tvitterserver-uri"
  316. #. module: website_twitter
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  318. msgid "Twitter tutorial"
  319. msgstr "Twitterguide"
  320. #. module: website_twitter
  321. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  322. #, python-format
  323. msgid ""
  324. "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
  325. " or choose a different screen name."
  326. msgstr ""
  327. "Twitterbrugeren @%(username)s har mindre end 12 favorittweets. Tilføj "
  328. "venligst flere eller vælg et andet skærmnavn."
  329. #. module: website_twitter
  330. #. openerp-web
  331. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  332. #, python-format
  333. msgid "Twitter's user"
  334. msgstr "Twitterbruger"
  335. #. module: website_twitter
  336. #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
  337. #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  338. #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  339. msgid "Twitter: Fetch new favorites"
  340. msgstr "Twitter: Hent nye favoritter"
  341. #. module: website_twitter
  342. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
  344. msgid "Website"
  345. msgstr "Hjemmeside"
  346. #. module: website_twitter
  347. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
  348. msgid "Website Twitter"
  349. msgstr "Twitters hjemmeside"
  350. #. module: website_twitter
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  352. msgid "https://developer.twitter.com/"
  353. msgstr ""
  354. #. module: website_twitter
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  356. msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
  357. msgstr ""
  358. #. module: website_twitter
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  360. msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
  361. msgstr ""