ko.po 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_twitter
  4. #
  5. # Translators:
  6. # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2023
  8. # Daye Jeong, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  16. "Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
  17. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: ko\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: website_twitter
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  25. msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
  26. msgstr ", <strong>프로젝트 생성</strong>에 다음 정보를 추가합니다: "
  27. #. module: website_twitter
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  29. msgid ""
  30. ", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
  31. "finally complete the form."
  32. msgstr ""
  33. ", <strong>승급</strong>을 클릭한 후 <strong>적용</strong> 버튼을 누르고 마지막으로 양식을 작성합니다."
  34. #. module: website_twitter
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  36. msgid ""
  37. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  38. " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
  39. msgstr ""
  40. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  41. " Twitter API 키와 Twitter API 암호를 얻는 방법 보기"
  42. #. module: website_twitter
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  44. msgid "<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>"
  45. msgstr ""
  46. #. module: website_twitter
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  48. msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
  49. msgstr "<strong>앱 네임: </strong> 고유한 이름을 선택해주세요"
  50. #. module: website_twitter
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  52. msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
  53. msgstr "<strong>설명 : </strong> Odoo Twitter 통합"
  54. #. module: website_twitter
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  56. msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
  57. msgstr "<strong>이름 : </strong> Odoo Twitter 통합"
  58. #. module: website_twitter
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  60. msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
  61. msgstr "<strong>활용 사례: </strong> 웹사이트에 트윗 퍼가기"
  62. #. module: website_twitter
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  65. msgid "API Key"
  66. msgstr "API 키"
  67. #. module: website_twitter
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  70. msgid "API secret"
  71. msgstr "API 암호"
  72. #. module: website_twitter
  73. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  74. #, python-format
  75. msgid ""
  76. "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
  77. "tweets are protected."
  78. msgstr "인증 자격 증명이 없거나 잘못되었습니다. 화면명 트윗이 보호되어있을 수 있습니다."
  79. #. module: website_twitter
  80. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
  81. msgid "Config Settings"
  82. msgstr "설정 구성"
  83. #. module: website_twitter
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  85. msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
  86. msgstr "위의 필드에 API 키 및 API 시크릿 키 값을 복사/붙여넣기하세요"
  87. #. module: website_twitter
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
  89. msgid "Created by"
  90. msgstr "작성자"
  91. #. module: website_twitter
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
  93. msgid "Created on"
  94. msgstr "작성일자"
  95. #. module: website_twitter
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
  97. msgid "Display Name"
  98. msgstr "표시명"
  99. #. module: website_twitter
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  102. msgid "Favorites From"
  103. msgstr "즐겨찾기에서"
  104. #. module: website_twitter
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  106. msgid "Get Elevated access by going to"
  107. msgstr "다음으로 이동하여 승격된 권한을 얻으십시오."
  108. #. module: website_twitter
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
  110. msgid "Get favorites from this screen name"
  111. msgstr "이 화면 이름에서 관심글 가져오기"
  112. #. module: website_twitter
  113. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  114. #, python-format
  115. msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
  116. msgstr "HTTP 오류 : 뭔가 잘못 설정되었습니다."
  117. #. module: website_twitter
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  119. msgid "How to configure the Twitter API access"
  120. msgstr "트위터 API 접근을 구성하는 방법"
  121. #. module: website_twitter
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
  123. msgid "ID"
  124. msgstr "ID"
  125. #. module: website_twitter
  126. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  127. #, python-format
  128. msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
  129. msgstr "인터넷 연결이 거부되었습니다: 트위터 서버에 연결하지 못했습니다."
  130. #. module: website_twitter
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
  132. msgid "Last Modified on"
  133. msgstr "최근 수정일"
  134. #. module: website_twitter
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
  136. msgid "Last Updated by"
  137. msgstr "최근 갱신한 사람"
  138. #. module: website_twitter
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
  140. msgid "Last Updated on"
  141. msgstr "최근 갱신 일자"
  142. #. module: website_twitter
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  144. msgid "Log in or create an account on"
  145. msgstr "로그인 또는 계정 만들기"
  146. #. module: website_twitter
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  148. msgid "On the"
  149. msgstr "On the"
  150. #. module: website_twitter
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  152. msgid ""
  153. "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
  154. "process on"
  155. msgstr "아직 완료하지 않은 경우, 연결 후 트위터 포털 액세스에서 프로세스를 완료합니다."
  156. #. module: website_twitter
  157. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid ""
  160. "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
  161. "Settings (it does not have to be yours)"
  162. msgstr "웹사이트 설정에서 관심글을 로드하는 트위터 화면 이름을 설정하십시오(그것은 당신일 필요는 없습니다)."
  163. #. module: website_twitter
  164. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
  167. msgstr "웹 사이트 설정에서 트위터 API 키와 암호를 설정하십시오."
  168. #. module: website_twitter
  169. #. openerp-web
  170. #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
  171. #, python-format
  172. msgid "Reload"
  173. msgstr "새로 고침"
  174. #. module: website_twitter
  175. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  176. #, python-format
  177. msgid ""
  178. "Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
  179. "exhausted for the resource."
  180. msgstr "리소스에 대한 응용 프로그램 속도 제한이 소진되어 요청을 처리할 수 ​​없습니다."
  181. #. module: website_twitter
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
  183. msgid "Screen Name"
  184. msgstr "화면 이름"
  185. #. module: website_twitter
  186. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  187. msgid ""
  188. "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
  189. "does not have to match the API Key/Secret."
  190. msgstr "즐겨찾기를 로드하려는 트위터 계정의 화면 이름입니다. 이것은 API 키/암호와 일치하지 않습니다."
  191. #. module: website_twitter
  192. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  193. #, python-format
  194. msgid ""
  195. "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
  196. msgstr "트위터 서버가 가동되었지만 요청이 과부하되었습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
  197. #. module: website_twitter
  198. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  199. #, python-format
  200. msgid ""
  201. "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
  202. "some failure within our stack. Try again later."
  203. msgstr "Twitter 서버가 가동되었지만 스택 내에서 일부 장애로 인해 요청을 처리 할 수 ​​없습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
  204. #. module: website_twitter
  205. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  206. #, python-format
  207. msgid ""
  208. "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
  209. " Please check your Twitter API Key and Secret."
  210. msgstr "요청이 이해되었지만 요청이 거부되었거나 액세스가 허용되지 않았습니다. 트위터 API 키와 암호를 확인하십시오."
  211. #. module: website_twitter
  212. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  213. #, python-format
  214. msgid ""
  215. "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
  216. "authentication are considered invalid and will yield this response."
  217. msgstr ""
  218. "요청이 유효하지 않거나 다른 방식으로 제공 될 수 없습니다. 인증이 없는 요청은 유효하지 않은 것으로 간주되어 이 응답을 생성합니다."
  219. #. module: website_twitter
  220. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  221. #, python-format
  222. msgid "There was no new data to return."
  223. msgstr "반환할 새 데이터가 없습니다."
  224. #. module: website_twitter
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
  226. msgid "Tweet ID"
  227. msgstr "트윗 ID"
  228. #. module: website_twitter
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
  230. msgid "Tweets"
  231. msgstr "트윗"
  232. #. module: website_twitter
  233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  234. msgid "Twitter API Credentials"
  235. msgstr "트위터 API 자격 증명"
  236. #. module: website_twitter
  237. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  238. msgid "Twitter API Key"
  239. msgstr "트위터 API 키"
  240. #. module: website_twitter
  241. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  242. msgid "Twitter API Secret"
  243. msgstr "트위터 API 암호"
  244. #. module: website_twitter
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  246. msgid "Twitter API key"
  247. msgstr "트위터 API 키"
  248. #. module: website_twitter
  249. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  250. msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
  251. msgstr "트위터 API 키는 https://apps.twitter.com/ 에서 얻을 수 있습니다."
  252. #. module: website_twitter
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  254. msgid "Twitter API secret"
  255. msgstr "트위터 API 암호"
  256. #. module: website_twitter
  257. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  258. msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
  259. msgstr "트위터 API 암호는 https://apps.twitter.com/ 에서 얻을 수 있습니다."
  260. #. module: website_twitter
  261. #. openerp-web
  262. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  263. #, python-format
  264. msgid "Twitter Configuration"
  265. msgstr "트위터 구성"
  266. #. module: website_twitter
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  268. msgid "Twitter Portal"
  269. msgstr "트위터 포털"
  270. #. module: website_twitter
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
  272. msgid "Twitter Scroller"
  273. msgstr "트위터 스크롤러"
  274. #. module: website_twitter
  275. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  276. #, python-format
  277. msgid ""
  278. "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
  279. "Secret!"
  280. msgstr "트위터 인증 오류가 발생했습니다! 트위터 API 키와 비밀번호를 다시 확인해주세요!"
  281. #. module: website_twitter
  282. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Twitter is down or being upgraded."
  285. msgstr "트위터가 다운되었거나 업그레이드 중입니다."
  286. #. module: website_twitter
  287. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  288. #, python-format
  289. msgid ""
  290. "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
  291. "on Twitter forums to get help."
  292. msgstr ""
  293. "트위터가 고장난 것 같습니다. 나중에 다시 시도하십시오. 도움을 받으려면 트위터 포럼에 문제를 게시하는 것을 고려할 수 있습니다."
  294. #. module: website_twitter
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
  296. msgid "Twitter server uri"
  297. msgstr "트위터 서버 URI"
  298. #. module: website_twitter
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  300. msgid "Twitter tutorial"
  301. msgstr "트위터 튜토리얼"
  302. #. module: website_twitter
  303. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  304. #, python-format
  305. msgid ""
  306. "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
  307. " or choose a different screen name."
  308. msgstr "트위터 사용자 @%(username)s 의 관심 트윗이 12개 미만입니다. 더 추가하거나 다른 화면 이름을 선택하십시오."
  309. #. module: website_twitter
  310. #. openerp-web
  311. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  312. #, python-format
  313. msgid "Twitter's user"
  314. msgstr "트위터 사용자"
  315. #. module: website_twitter
  316. #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
  317. #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  318. #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  319. msgid "Twitter: Fetch new favorites"
  320. msgstr "트위터 : 새로운 즐겨찾기 가져 오기"
  321. #. module: website_twitter
  322. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
  324. msgid "Website"
  325. msgstr "웹사이트"
  326. #. module: website_twitter
  327. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
  328. msgid "Website Twitter"
  329. msgstr "웹사이트 트위터"
  330. #. module: website_twitter
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  332. msgid "https://developer.twitter.com/"
  333. msgstr "https://developer.twitter.com/"
  334. #. module: website_twitter
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  336. msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
  337. msgstr "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
  338. #. module: website_twitter
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  340. msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
  341. msgstr "https://developer.twitter.com/portal/"