mn.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_twitter
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
  7. # Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
  8. # hish, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  18. "Last-Translator: Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2023\n"
  19. "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: mn\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #. module: website_twitter
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  27. msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
  28. msgstr ""
  29. #. module: website_twitter
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  31. msgid ""
  32. ", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
  33. "finally complete the form."
  34. msgstr ""
  35. #. module: website_twitter
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  37. msgid ""
  38. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  39. " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
  40. msgstr ""
  41. #. module: website_twitter
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  43. msgid "<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>"
  44. msgstr ""
  45. #. module: website_twitter
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  47. msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
  48. msgstr ""
  49. #. module: website_twitter
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  51. msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
  52. msgstr ""
  53. #. module: website_twitter
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  55. msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
  56. msgstr ""
  57. #. module: website_twitter
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  59. msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
  60. msgstr ""
  61. #. module: website_twitter
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  64. msgid "API Key"
  65. msgstr "API түлхүүр"
  66. #. module: website_twitter
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  69. msgid "API secret"
  70. msgstr ""
  71. #. module: website_twitter
  72. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  73. #, python-format
  74. msgid ""
  75. "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
  76. "tweets are protected."
  77. msgstr ""
  78. "Нэвтрэх мэдээлэл алга эсвэл буруу байна. Магадгүй дэлгэцийн нэрийн жиргээг "
  79. "хамгаалсан."
  80. #. module: website_twitter
  81. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
  82. msgid "Config Settings"
  83. msgstr "Тохиргооны тохируулга"
  84. #. module: website_twitter
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  86. msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
  87. msgstr ""
  88. #. module: website_twitter
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
  90. msgid "Created by"
  91. msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
  92. #. module: website_twitter
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
  94. msgid "Created on"
  95. msgstr "Үүсгэсэн огноо"
  96. #. module: website_twitter
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
  98. msgid "Display Name"
  99. msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
  100. #. module: website_twitter
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  103. msgid "Favorites From"
  104. msgstr ""
  105. #. module: website_twitter
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  107. msgid "Get Elevated access by going to"
  108. msgstr ""
  109. #. module: website_twitter
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
  111. msgid "Get favorites from this screen name"
  112. msgstr "Энэ дэлгэцийн нэрээс эрхэмийг авах"
  113. #. module: website_twitter
  114. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  115. #, python-format
  116. msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
  117. msgstr "HTTP Алдаа: Ямар нэгэн зүйлийн тохиргоо буруу байна"
  118. #. module: website_twitter
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  120. msgid "How to configure the Twitter API access"
  121. msgstr "Twitter API хандалтыг хэрхэн тохируулах"
  122. #. module: website_twitter
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
  124. msgid "ID"
  125. msgstr "ID"
  126. #. module: website_twitter
  127. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  128. #, python-format
  129. msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
  130. msgstr ""
  131. #. module: website_twitter
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
  133. msgid "Last Modified on"
  134. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  135. #. module: website_twitter
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
  137. msgid "Last Updated by"
  138. msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
  139. #. module: website_twitter
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
  141. msgid "Last Updated on"
  142. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  143. #. module: website_twitter
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  145. msgid "Log in or create an account on"
  146. msgstr ""
  147. #. module: website_twitter
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  149. msgid "On the"
  150. msgstr "Өдөр"
  151. #. module: website_twitter
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  153. msgid ""
  154. "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
  155. "process on"
  156. msgstr ""
  157. #. module: website_twitter
  158. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  159. #, python-format
  160. msgid ""
  161. "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
  162. "Settings (it does not have to be yours)"
  163. msgstr ""
  164. "Эрхэмийг ачааллах Twitter дэлгэцийн нэрийг Вэбсайт Тохиргоо дээр тохируулна "
  165. "уу (таных байх албагүй)"
  166. #. module: website_twitter
  167. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  168. #, python-format
  169. msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
  170. msgstr "Twitter API түлхүүр ба нууцыг Вэбсайт Тохиргоо дотор тохируулна уу."
  171. #. module: website_twitter
  172. #. openerp-web
  173. #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
  174. #, python-format
  175. msgid "Reload"
  176. msgstr "Дахин ачааллах"
  177. #. module: website_twitter
  178. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  179. #, python-format
  180. msgid ""
  181. "Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
  182. "exhausted for the resource."
  183. msgstr ""
  184. "Нөөц дээрх аппликэшний үнийн хязгаар барагдсан тул хүсэлтийг гүйцэтгэх "
  185. "боломжгүй."
  186. #. module: website_twitter
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
  188. msgid "Screen Name"
  189. msgstr "Дэлгэцийн нэр"
  190. #. module: website_twitter
  191. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  192. msgid ""
  193. "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
  194. "does not have to match the API Key/Secret."
  195. msgstr ""
  196. "Эрхэмийг ачааллах хүсэлтэй Twitter бүртгэлийн дэлгэцийн нэр. "
  197. "API түлхүүр/нууцтай таарах албагүй."
  198. #. module: website_twitter
  199. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  200. #, python-format
  201. msgid ""
  202. "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
  203. msgstr ""
  204. "Twitter серверүүд ажиллаж байгаа ч хэт их хүсэлт ачаалалтай байна. Дараа "
  205. "дахин оролдоно уу."
  206. #. module: website_twitter
  207. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  208. #, python-format
  209. msgid ""
  210. "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
  211. "some failure within our stack. Try again later."
  212. msgstr ""
  213. "Twitter серверүүд ажиллаж байна, гэвч манай стек доторх ямар нэгэн алдаанаас"
  214. " болоод хүсэлтийг ачааллах боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу."
  215. #. module: website_twitter
  216. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  217. #, python-format
  218. msgid ""
  219. "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
  220. " Please check your Twitter API Key and Secret."
  221. msgstr ""
  222. "Хүсэлтийг ойлгосон боловч татгалзсан эсвэл хандалтын эрхийг зөвшөөрөөгүй "
  223. "байна. Та өөрийн Twitter API түлхүүр ба нууцыг шалгана уу."
  224. #. module: website_twitter
  225. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  226. #, python-format
  227. msgid ""
  228. "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
  229. "authentication are considered invalid and will yield this response."
  230. msgstr ""
  231. "Хүсэлт нь буруу эсвэл өөрөөр ачааллах боломжгүй байна. Баталгаажуулалтгүй "
  232. "хүсэлтүүд нь буруу гэж тооцогдож энэ хариуг өгдөг."
  233. #. module: website_twitter
  234. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  235. #, python-format
  236. msgid "There was no new data to return."
  237. msgstr "Буцаах шинэ өгөгдөл алга."
  238. #. module: website_twitter
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
  240. msgid "Tweet ID"
  241. msgstr "Жиргээний ID"
  242. #. module: website_twitter
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
  244. msgid "Tweets"
  245. msgstr "Жиргээнүүд"
  246. #. module: website_twitter
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  248. msgid "Twitter API Credentials"
  249. msgstr ""
  250. #. module: website_twitter
  251. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  252. msgid "Twitter API Key"
  253. msgstr "Twitter API Түлхүүр"
  254. #. module: website_twitter
  255. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  256. msgid "Twitter API Secret"
  257. msgstr "Twitter API Нууц"
  258. #. module: website_twitter
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  260. msgid "Twitter API key"
  261. msgstr "Twitter API түлхүүр"
  262. #. module: website_twitter
  263. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  264. msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
  265. msgstr ""
  266. #. module: website_twitter
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  268. msgid "Twitter API secret"
  269. msgstr "Twitter API нууц"
  270. #. module: website_twitter
  271. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  272. msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
  273. msgstr ""
  274. #. module: website_twitter
  275. #. openerp-web
  276. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Twitter Configuration"
  279. msgstr "Twitter Тохиргоо"
  280. #. module: website_twitter
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  282. msgid "Twitter Portal"
  283. msgstr ""
  284. #. module: website_twitter
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
  286. msgid "Twitter Scroller"
  287. msgstr "Жиргээ гүйлгэгч"
  288. #. module: website_twitter
  289. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  290. #, python-format
  291. msgid ""
  292. "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
  293. "Secret!"
  294. msgstr ""
  295. #. module: website_twitter
  296. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  297. #, python-format
  298. msgid "Twitter is down or being upgraded."
  299. msgstr "Twitter ажиллахгүй эсвэл шинэчлэгдэж байна."
  300. #. module: website_twitter
  301. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  302. #, python-format
  303. msgid ""
  304. "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
  305. "on Twitter forums to get help."
  306. msgstr ""
  307. "Twitter эвдэрсэн бололтой. Дараа дахин оролдоно уу. Та Twitter хэлэлцүүлэг "
  308. "дээр асуудал оруулж тусламж авах боломжтой."
  309. #. module: website_twitter
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
  311. msgid "Twitter server uri"
  312. msgstr ""
  313. #. module: website_twitter
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  315. msgid "Twitter tutorial"
  316. msgstr ""
  317. #. module: website_twitter
  318. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  319. #, python-format
  320. msgid ""
  321. "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
  322. " or choose a different screen name."
  323. msgstr ""
  324. "Twitter хэрэглэгч @%(username)s -д 12-с цөөн эрхэм жиргээ байна. Илүүг нэмнэ"
  325. " үү эсвэл өөр дэлгэцийн нэр сонгоно уу."
  326. #. module: website_twitter
  327. #. openerp-web
  328. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  329. #, python-format
  330. msgid "Twitter's user"
  331. msgstr ""
  332. #. module: website_twitter
  333. #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
  334. #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  335. #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  336. msgid "Twitter: Fetch new favorites"
  337. msgstr ""
  338. #. module: website_twitter
  339. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
  341. msgid "Website"
  342. msgstr "Вэбсайт"
  343. #. module: website_twitter
  344. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
  345. msgid "Website Twitter"
  346. msgstr ""
  347. #. module: website_twitter
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  349. msgid "https://developer.twitter.com/"
  350. msgstr ""
  351. #. module: website_twitter
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  353. msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
  354. msgstr ""
  355. #. module: website_twitter
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  357. msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
  358. msgstr ""