nl.po 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_twitter
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2022
  7. # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
  8. # Jolien De Paepe, 2023
  9. # Martin Trigaux, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  17. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  18. "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: nl\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #. module: website_twitter
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  26. msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
  27. msgstr ", <strong>maak een project</strong> met de volgende informatie:"
  28. #. module: website_twitter
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  30. msgid ""
  31. ", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
  32. "finally complete the form."
  33. msgstr ""
  34. ", klik op <strong>Verhoogde</strong> dan op <strong>Bevestig</strong> en "
  35. "vervolledig tenslotte het formulier."
  36. #. module: website_twitter
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  38. msgid ""
  39. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  40. " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
  41. msgstr ""
  42. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  43. " Laat me zien hoe ik de Twitter API key en Twitter API secret kan verkrijgen"
  44. #. module: website_twitter
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  46. msgid "<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>"
  47. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>"
  48. #. module: website_twitter
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  50. msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
  51. msgstr "<strong>App Naam: </strong> kies een unieke naam"
  52. #. module: website_twitter
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  54. msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
  55. msgstr "<strong>Omschrijving: </strong> Odoo Twitter integratie"
  56. #. module: website_twitter
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  58. msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
  59. msgstr "<strong>Naam: </strong> Odoo Twitter Integratie"
  60. #. module: website_twitter
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  62. msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
  63. msgstr "<strong>Use Case: </strong> Tweets insluiten in een website"
  64. #. module: website_twitter
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  67. msgid "API Key"
  68. msgstr "API Key"
  69. #. module: website_twitter
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  72. msgid "API secret"
  73. msgstr "API geheim"
  74. #. module: website_twitter
  75. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  76. #, python-format
  77. msgid ""
  78. "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
  79. "tweets are protected."
  80. msgstr ""
  81. "De authenticatiegegevens ontbreken of zijn onjuist. Misschien is de "
  82. "schermnaam van de tweets beveiligd."
  83. #. module: website_twitter
  84. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
  85. msgid "Config Settings"
  86. msgstr "Configuratie instellingen"
  87. #. module: website_twitter
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  89. msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
  90. msgstr ""
  91. "Kopieer/Plak de API Key en API Key Geheim waarden in de bovenstaande velden."
  92. #. module: website_twitter
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
  94. msgid "Created by"
  95. msgstr "Aangemaakt door"
  96. #. module: website_twitter
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
  98. msgid "Created on"
  99. msgstr "Aangemaakt op"
  100. #. module: website_twitter
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
  102. msgid "Display Name"
  103. msgstr "Schermnaam"
  104. #. module: website_twitter
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  107. msgid "Favorites From"
  108. msgstr "Favorieten van"
  109. #. module: website_twitter
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  111. msgid "Get Elevated access by going to"
  112. msgstr "Krijg verhoogde toegang door te gaan naar"
  113. #. module: website_twitter
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
  115. msgid "Get favorites from this screen name"
  116. msgstr "Toon favorieten van deze schermnaam"
  117. #. module: website_twitter
  118. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  119. #, python-format
  120. msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
  121. msgstr "HTTP fout: er werd iets onjuist geconfigureerd"
  122. #. module: website_twitter
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  124. msgid "How to configure the Twitter API access"
  125. msgstr "Hoe de Twitter API toegang te configureren"
  126. #. module: website_twitter
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
  128. msgid "ID"
  129. msgstr "ID"
  130. #. module: website_twitter
  131. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  132. #, python-format
  133. msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
  134. msgstr "Internetverbinding afgewezen: we konden geen twitter-server bereiken."
  135. #. module: website_twitter
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
  137. msgid "Last Modified on"
  138. msgstr "Laatst gewijzigd op"
  139. #. module: website_twitter
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
  141. msgid "Last Updated by"
  142. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  143. #. module: website_twitter
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
  145. msgid "Last Updated on"
  146. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  147. #. module: website_twitter
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  149. msgid "Log in or create an account on"
  150. msgstr "Aanmelden of een account aanmaken op"
  151. #. module: website_twitter
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  153. msgid "On the"
  154. msgstr "Op de"
  155. #. module: website_twitter
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  157. msgid ""
  158. "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
  159. "process on"
  160. msgstr ""
  161. "Zodra je verbonden bent, en indien dit nog niet is gebeurd, voltooit je het "
  162. "toegangsproces tot het Twitter-portaal op"
  163. #. module: website_twitter
  164. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid ""
  167. "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
  168. "Settings (it does not have to be yours)"
  169. msgstr ""
  170. "Voer een Twitter schermnaam in waarvan de favorieten worden laden, onder de "
  171. "Website Settings (deze hoeft niet van je te zijn)"
  172. #. module: website_twitter
  173. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  174. #, python-format
  175. msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
  176. msgstr "Voer aub de Twitter API Key en wachtwoord in onder Website Settings."
  177. #. module: website_twitter
  178. #. openerp-web
  179. #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
  180. #, python-format
  181. msgid "Reload"
  182. msgstr "Herladen"
  183. #. module: website_twitter
  184. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  185. #, python-format
  186. msgid ""
  187. "Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
  188. "exhausted for the resource."
  189. msgstr ""
  190. "Het verzoek kan niet uitgevoerd worden omdat de limieten overschreden zijn "
  191. "voor deze toepassing."
  192. #. module: website_twitter
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
  194. msgid "Screen Name"
  195. msgstr "Schermnaam"
  196. #. module: website_twitter
  197. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  198. msgid ""
  199. "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
  200. "does not have to match the API Key/Secret."
  201. msgstr ""
  202. "Schermnaam van het Twitter account waarvan je de favorieten wilt laden. Deze"
  203. " hoeft niet overeen te komen met de API Key/wachtwoord."
  204. #. module: website_twitter
  205. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  206. #, python-format
  207. msgid ""
  208. "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
  209. msgstr ""
  210. "De Twitter servers draaien, maar zijn overbelast met verzoeken. Probeer het "
  211. "later nog een keer."
  212. #. module: website_twitter
  213. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  214. #, python-format
  215. msgid ""
  216. "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
  217. "some failure within our stack. Try again later."
  218. msgstr ""
  219. "De Twitter servers draaien, maar het verzoek kon niet uitgevoerd worden door"
  220. " een storing in onze applicatie. Probeer het later nog een keer."
  221. #. module: website_twitter
  222. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  223. #, python-format
  224. msgid ""
  225. "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
  226. " Please check your Twitter API Key and Secret."
  227. msgstr ""
  228. "Het verzoek werd ontvangen, maar werd afgewezen of de toegang werd ontzegd. "
  229. "Controleer je Twitter API Key en Secret."
  230. #. module: website_twitter
  231. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  232. #, python-format
  233. msgid ""
  234. "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
  235. "authentication are considered invalid and will yield this response."
  236. msgstr ""
  237. "Het verzoek was ongeldig of kon niet verwerkt worden. Verzoeken zonder "
  238. "authenticatie worden aanzien als ongeldig en leveren deze foutmelding op."
  239. #. module: website_twitter
  240. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  241. #, python-format
  242. msgid "There was no new data to return."
  243. msgstr "Er konden geen nieuwe gegevens gevonden worden."
  244. #. module: website_twitter
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
  246. msgid "Tweet ID"
  247. msgstr "Tweet ID"
  248. #. module: website_twitter
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
  250. msgid "Tweets"
  251. msgstr "Tweets"
  252. #. module: website_twitter
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  254. msgid "Twitter API Credentials"
  255. msgstr "Twitter API instellingen"
  256. #. module: website_twitter
  257. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  258. msgid "Twitter API Key"
  259. msgstr "Twitter API Key"
  260. #. module: website_twitter
  261. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  262. msgid "Twitter API Secret"
  263. msgstr "Twitter API secret"
  264. #. module: website_twitter
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  266. msgid "Twitter API key"
  267. msgstr "Twitter API Key"
  268. #. module: website_twitter
  269. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  270. msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
  271. msgstr "Je kunt de Twitter API Key ophalen op https://apps.twitter.com/"
  272. #. module: website_twitter
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  274. msgid "Twitter API secret"
  275. msgstr "Twitter API secret"
  276. #. module: website_twitter
  277. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  278. msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
  279. msgstr "Je kunt de Twitter API sleutel ophalen op https://apps.twitter.com/"
  280. #. module: website_twitter
  281. #. openerp-web
  282. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Twitter Configuration"
  285. msgstr "Twitter configuratie"
  286. #. module: website_twitter
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  288. msgid "Twitter Portal"
  289. msgstr "Twitter Portaal"
  290. #. module: website_twitter
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
  292. msgid "Twitter Scroller"
  293. msgstr "Twitter Scroller"
  294. #. module: website_twitter
  295. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  296. #, python-format
  297. msgid ""
  298. "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
  299. "Secret!"
  300. msgstr ""
  301. "De Twitter-authenticatie is mislukt. Controleer je Twitter API Key en "
  302. "geheime sleutel."
  303. #. module: website_twitter
  304. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  305. #, python-format
  306. msgid "Twitter is down or being upgraded."
  307. msgstr "Twitter is tijdelijk onderbroken of voert een upgrade uit."
  308. #. module: website_twitter
  309. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  310. #, python-format
  311. msgid ""
  312. "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
  313. "on Twitter forums to get help."
  314. msgstr ""
  315. "Twitter lijkt onderbroken te zijn. Probeer het later nog een keer. Als je "
  316. "wenst, kun je het probleem melden op het forum van Twitter om hulp te "
  317. "krijgen."
  318. #. module: website_twitter
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
  320. msgid "Twitter server uri"
  321. msgstr "Twitter server uri"
  322. #. module: website_twitter
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  324. msgid "Twitter tutorial"
  325. msgstr "Twitter tutorial"
  326. #. module: website_twitter
  327. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  328. #, python-format
  329. msgid ""
  330. "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
  331. " or choose a different screen name."
  332. msgstr ""
  333. "Twitter gebruiker @%(username)s heeft minder dan 12 favoriete tweets. Voeg "
  334. "aub meer toe of kies een andere schermnaam."
  335. #. module: website_twitter
  336. #. openerp-web
  337. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  338. #, python-format
  339. msgid "Twitter's user"
  340. msgstr "Twitter's gebruiker"
  341. #. module: website_twitter
  342. #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
  343. #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  344. #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  345. msgid "Twitter: Fetch new favorites"
  346. msgstr "Twitter: Haal nieuwe favorieten op"
  347. #. module: website_twitter
  348. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
  350. msgid "Website"
  351. msgstr "Website"
  352. #. module: website_twitter
  353. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
  354. msgid "Website Twitter"
  355. msgstr "Website Twitter"
  356. #. module: website_twitter
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  358. msgid "https://developer.twitter.com/"
  359. msgstr "https://developer.twitter.com/"
  360. #. module: website_twitter
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  362. msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
  363. msgstr "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
  364. #. module: website_twitter
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  366. msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
  367. msgstr "https://developer.twitter.com/portal/"