ru.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_twitter
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
  7. # Collex100, 2022
  8. # Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
  11. # Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  19. "Last-Translator: Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023\n"
  20. "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: ru\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  26. #. module: website_twitter
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  28. msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
  29. msgstr ""
  30. #. module: website_twitter
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  32. msgid ""
  33. ", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
  34. "finally complete the form."
  35. msgstr ""
  36. #. module: website_twitter
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  38. msgid ""
  39. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  40. " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
  41. msgstr ""
  42. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>Покажите мне, как получить секретный ключ "
  43. "API для Twitter и API Twitter</i>"
  44. #. module: website_twitter
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  46. msgid "<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>"
  47. msgstr ""
  48. #. module: website_twitter
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  50. msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
  51. msgstr ""
  52. #. module: website_twitter
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  54. msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
  55. msgstr "<strong>Описание:</strong> Интеграция Odoo Twitter"
  56. #. module: website_twitter
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  58. msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
  59. msgstr "<strong>Название:</strong> Интеграция Odoo Twitter"
  60. #. module: website_twitter
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  62. msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
  63. msgstr ""
  64. #. module: website_twitter
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  67. msgid "API Key"
  68. msgstr "Ключ API"
  69. #. module: website_twitter
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  72. msgid "API secret"
  73. msgstr "пароль API"
  74. #. module: website_twitter
  75. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  76. #, python-format
  77. msgid ""
  78. "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
  79. "tweets are protected."
  80. msgstr ""
  81. "Удостоверения подлинности отсутствуют или указаны неверно. Возможно, твиты с"
  82. " именем экрана защищены."
  83. #. module: website_twitter
  84. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
  85. msgid "Config Settings"
  86. msgstr "Конфигурационные настройки"
  87. #. module: website_twitter
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  89. msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
  90. msgstr ""
  91. #. module: website_twitter
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
  93. msgid "Created by"
  94. msgstr "Создал"
  95. #. module: website_twitter
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
  97. msgid "Created on"
  98. msgstr "Дата создания"
  99. #. module: website_twitter
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
  101. msgid "Display Name"
  102. msgstr "Отображаемое имя"
  103. #. module: website_twitter
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  106. msgid "Favorites From"
  107. msgstr "закладки с"
  108. #. module: website_twitter
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  110. msgid "Get Elevated access by going to"
  111. msgstr ""
  112. #. module: website_twitter
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
  114. msgid "Get favorites from this screen name"
  115. msgstr "Получать избранное с этого никнейма"
  116. #. module: website_twitter
  117. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  118. #, python-format
  119. msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
  120. msgstr "Ошибка HTTP: Что-то неотконфигурировано"
  121. #. module: website_twitter
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  123. msgid "How to configure the Twitter API access"
  124. msgstr "Как настроить доступ к API Твиттера"
  125. #. module: website_twitter
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
  127. msgid "ID"
  128. msgstr "Идентификатор"
  129. #. module: website_twitter
  130. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  131. #, python-format
  132. msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
  133. msgstr ""
  134. #. module: website_twitter
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
  136. msgid "Last Modified on"
  137. msgstr "Последнее изменение"
  138. #. module: website_twitter
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
  140. msgid "Last Updated by"
  141. msgstr "Последний раз обновил"
  142. #. module: website_twitter
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
  144. msgid "Last Updated on"
  145. msgstr "Последнее обновление"
  146. #. module: website_twitter
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  148. msgid "Log in or create an account on"
  149. msgstr ""
  150. #. module: website_twitter
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  152. msgid "On the"
  153. msgstr "на"
  154. #. module: website_twitter
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  156. msgid ""
  157. "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
  158. "process on"
  159. msgstr ""
  160. #. module: website_twitter
  161. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  162. #, python-format
  163. msgid ""
  164. "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
  165. "Settings (it does not have to be yours)"
  166. msgstr ""
  167. "Пожалуйста, установите никнейм Твиттера, с которого будет загружаться "
  168. "избранное, в Параметрах настройки веб-сайта (он не обязательно должен быть "
  169. "ваш)"
  170. #. module: website_twitter
  171. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  172. #, python-format
  173. msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
  174. msgstr ""
  175. "Пожалуйста, установите ключ и секретный ключ к API Твиттера в параметрах "
  176. "настройки веб-сайта."
  177. #. module: website_twitter
  178. #. openerp-web
  179. #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
  180. #, python-format
  181. msgid "Reload"
  182. msgstr "Перезагрузить"
  183. #. module: website_twitter
  184. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  185. #, python-format
  186. msgid ""
  187. "Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
  188. "exhausted for the resource."
  189. msgstr ""
  190. "Запрос не может быть выполнен по причине исчерпания доступных ресурсов."
  191. #. module: website_twitter
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
  193. msgid "Screen Name"
  194. msgstr "Никнейм"
  195. #. module: website_twitter
  196. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  197. msgid ""
  198. "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
  199. "does not have to match the API Key/Secret."
  200. msgstr ""
  201. "Никнейм аккаунта в Твиттере, с которого вы хотите загружать избранное. Он не"
  202. " обязательно должен совпадать с ключом API/секретным ключом."
  203. #. module: website_twitter
  204. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  205. #, python-format
  206. msgid ""
  207. "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
  208. msgstr ""
  209. "Twitter серверы работают, но перегружены запросами. Повторите попытку позже."
  210. #. module: website_twitter
  211. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  212. #, python-format
  213. msgid ""
  214. "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
  215. "some failure within our stack. Try again later."
  216. msgstr ""
  217. "Серверы Twitter работают, но запрос не может быть выполнен: сбой в рамках "
  218. "стека. Повторите попытку позже."
  219. #. module: website_twitter
  220. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  221. #, python-format
  222. msgid ""
  223. "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
  224. " Please check your Twitter API Key and Secret."
  225. msgstr ""
  226. "Запрос понят, но не принят или нет доступа.. Пожалуйста, проверьте ваш "
  227. "Twitter API Key и Secret."
  228. #. module: website_twitter
  229. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  230. #, python-format
  231. msgid ""
  232. "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
  233. "authentication are considered invalid and will yield this response."
  234. msgstr ""
  235. "Запрос является недействительным или не может быть выполнен. Запросы без "
  236. "проверки подлинности считаются недействительными и остаются без ответа."
  237. #. module: website_twitter
  238. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  239. #, python-format
  240. msgid "There was no new data to return."
  241. msgstr "Не было новых данных для возврата."
  242. #. module: website_twitter
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
  244. msgid "Tweet ID"
  245. msgstr "ID твита"
  246. #. module: website_twitter
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
  248. msgid "Tweets"
  249. msgstr "Твиты"
  250. #. module: website_twitter
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  252. msgid "Twitter API Credentials"
  253. msgstr "Полномочия Twitter API"
  254. #. module: website_twitter
  255. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  256. msgid "Twitter API Key"
  257. msgstr "Ключ к API Твиттера"
  258. #. module: website_twitter
  259. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  260. msgid "Twitter API Secret"
  261. msgstr "Секретный ключ к API Твиттера"
  262. #. module: website_twitter
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  264. msgid "Twitter API key"
  265. msgstr "Ключ к API Твиттера"
  266. #. module: website_twitter
  267. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  268. msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
  269. msgstr "Ключ Twitter API можно получить с https://apps.twitter.com/"
  270. #. module: website_twitter
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  272. msgid "Twitter API secret"
  273. msgstr "Секретный ключ к API Твиттера"
  274. #. module: website_twitter
  275. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  276. msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
  277. msgstr "Секретный API твиттера можно получить с https://apps.twitter.com/"
  278. #. module: website_twitter
  279. #. openerp-web
  280. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  281. #, python-format
  282. msgid "Twitter Configuration"
  283. msgstr "Конфигурация Твиттера"
  284. #. module: website_twitter
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  286. msgid "Twitter Portal"
  287. msgstr ""
  288. #. module: website_twitter
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
  290. msgid "Twitter Scroller"
  291. msgstr "прокрутки Twitter"
  292. #. module: website_twitter
  293. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  294. #, python-format
  295. msgid ""
  296. "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
  297. "Secret!"
  298. msgstr ""
  299. #. module: website_twitter
  300. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Twitter is down or being upgraded."
  303. msgstr "Twitter перегружен или обновляется."
  304. #. module: website_twitter
  305. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  306. #, python-format
  307. msgid ""
  308. "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
  309. "on Twitter forums to get help."
  310. msgstr ""
  311. "Возможно, на Twitter проблемы. Пожалуйста, повторите попытку позже. Также вы"
  312. " можете отправить запрос на Twitter-форум, чтобы выяснить причину и получить"
  313. " помощь."
  314. #. module: website_twitter
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
  316. msgid "Twitter server uri"
  317. msgstr "uri сервера Twitter"
  318. #. module: website_twitter
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  320. msgid "Twitter tutorial"
  321. msgstr "Инструкция Twitter"
  322. #. module: website_twitter
  323. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  324. #, python-format
  325. msgid ""
  326. "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
  327. " or choose a different screen name."
  328. msgstr ""
  329. "У пользователя Твиттера @%(username)s меньше 12 избранных твитов. "
  330. "Пожалуйста, добавьте больше или выберите другой никнейм."
  331. #. module: website_twitter
  332. #. openerp-web
  333. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  334. #, python-format
  335. msgid "Twitter's user"
  336. msgstr "пользователи Twitter"
  337. #. module: website_twitter
  338. #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
  339. #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  340. #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  341. msgid "Twitter: Fetch new favorites"
  342. msgstr "Twitter Получите новые закладки"
  343. #. module: website_twitter
  344. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
  346. msgid "Website"
  347. msgstr "Вебсайт"
  348. #. module: website_twitter
  349. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
  350. msgid "Website Twitter"
  351. msgstr "Сайт Twitter"
  352. #. module: website_twitter
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  354. msgid "https://developer.twitter.com/"
  355. msgstr ""
  356. #. module: website_twitter
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  358. msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
  359. msgstr ""
  360. #. module: website_twitter
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  362. msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
  363. msgstr ""