sl.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_twitter
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2022
  7. # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
  8. # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
  9. # laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
  10. # Martin Trigaux, 2022
  11. # Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  19. "Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n"
  20. "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: sl\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  26. #. module: website_twitter
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  28. msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
  29. msgstr ""
  30. #. module: website_twitter
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  32. msgid ""
  33. ", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
  34. "finally complete the form."
  35. msgstr ""
  36. #. module: website_twitter
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  38. msgid ""
  39. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  40. " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
  41. msgstr ""
  42. #. module: website_twitter
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  44. msgid "<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>"
  45. msgstr ""
  46. #. module: website_twitter
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  48. msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
  49. msgstr ""
  50. #. module: website_twitter
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  52. msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
  53. msgstr ""
  54. #. module: website_twitter
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  56. msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
  57. msgstr ""
  58. #. module: website_twitter
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  60. msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
  61. msgstr ""
  62. #. module: website_twitter
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  65. msgid "API Key"
  66. msgstr "API ključ"
  67. #. module: website_twitter
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  70. msgid "API secret"
  71. msgstr ""
  72. #. module: website_twitter
  73. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  74. #, python-format
  75. msgid ""
  76. "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
  77. "tweets are protected."
  78. msgstr ""
  79. #. module: website_twitter
  80. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
  81. msgid "Config Settings"
  82. msgstr "Uredi nastavitve"
  83. #. module: website_twitter
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  85. msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
  86. msgstr ""
  87. #. module: website_twitter
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
  89. msgid "Created by"
  90. msgstr "Ustvaril"
  91. #. module: website_twitter
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
  93. msgid "Created on"
  94. msgstr "Ustvarjeno"
  95. #. module: website_twitter
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
  97. msgid "Display Name"
  98. msgstr "Prikazani naziv"
  99. #. module: website_twitter
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  102. msgid "Favorites From"
  103. msgstr ""
  104. #. module: website_twitter
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  106. msgid "Get Elevated access by going to"
  107. msgstr ""
  108. #. module: website_twitter
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
  110. msgid "Get favorites from this screen name"
  111. msgstr "Pridobi priljubljene iz tega naziva zaslona"
  112. #. module: website_twitter
  113. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  114. #, python-format
  115. msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
  116. msgstr ""
  117. #. module: website_twitter
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  119. msgid "How to configure the Twitter API access"
  120. msgstr "Kako nastaviti Twitter API dostop"
  121. #. module: website_twitter
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
  123. msgid "ID"
  124. msgstr "ID"
  125. #. module: website_twitter
  126. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  127. #, python-format
  128. msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
  129. msgstr ""
  130. #. module: website_twitter
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
  132. msgid "Last Modified on"
  133. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  134. #. module: website_twitter
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
  136. msgid "Last Updated by"
  137. msgstr "Zadnji posodobil"
  138. #. module: website_twitter
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
  140. msgid "Last Updated on"
  141. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  142. #. module: website_twitter
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  144. msgid "Log in or create an account on"
  145. msgstr ""
  146. #. module: website_twitter
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  148. msgid "On the"
  149. msgstr ""
  150. #. module: website_twitter
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  152. msgid ""
  153. "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
  154. "process on"
  155. msgstr ""
  156. #. module: website_twitter
  157. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid ""
  160. "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
  161. "Settings (it does not have to be yours)"
  162. msgstr ""
  163. "Nastavite Twitter zaslonsko ime za nalaganje priljubljenih v nastavitve "
  164. "spletne strani (ni potrebno, da je vaše)"
  165. #. module: website_twitter
  166. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  167. #, python-format
  168. msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
  169. msgstr "Določite Twitter API ključ in skrivnost v nastavitvah spletne strani"
  170. #. module: website_twitter
  171. #. openerp-web
  172. #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
  173. #, python-format
  174. msgid "Reload"
  175. msgstr "Ponovno naloži"
  176. #. module: website_twitter
  177. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  178. #, python-format
  179. msgid ""
  180. "Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
  181. "exhausted for the resource."
  182. msgstr ""
  183. #. module: website_twitter
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
  185. msgid "Screen Name"
  186. msgstr "Zaslonsko ime"
  187. #. module: website_twitter
  188. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
  189. msgid ""
  190. "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
  191. "does not have to match the API Key/Secret."
  192. msgstr ""
  193. "Zaslonsko ime Twitter računa, iz katerega nalagamo priljubljene. Ni "
  194. "potrebno, da se ujema z API ključem/skrivnostjo."
  195. #. module: website_twitter
  196. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  197. #, python-format
  198. msgid ""
  199. "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
  200. msgstr ""
  201. #. module: website_twitter
  202. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  203. #, python-format
  204. msgid ""
  205. "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
  206. "some failure within our stack. Try again later."
  207. msgstr ""
  208. #. module: website_twitter
  209. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  210. #, python-format
  211. msgid ""
  212. "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
  213. " Please check your Twitter API Key and Secret."
  214. msgstr ""
  215. #. module: website_twitter
  216. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  217. #, python-format
  218. msgid ""
  219. "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
  220. "authentication are considered invalid and will yield this response."
  221. msgstr ""
  222. #. module: website_twitter
  223. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  224. #, python-format
  225. msgid "There was no new data to return."
  226. msgstr ""
  227. #. module: website_twitter
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
  229. msgid "Tweet ID"
  230. msgstr "ID tvita"
  231. #. module: website_twitter
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
  233. msgid "Tweets"
  234. msgstr "Tviti"
  235. #. module: website_twitter
  236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  237. msgid "Twitter API Credentials"
  238. msgstr ""
  239. #. module: website_twitter
  240. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  241. msgid "Twitter API Key"
  242. msgstr "Twitter API ključ"
  243. #. module: website_twitter
  244. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  245. msgid "Twitter API Secret"
  246. msgstr "Twitter API skrivnost"
  247. #. module: website_twitter
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
  249. msgid "Twitter API key"
  250. msgstr "Twitter API ključ"
  251. #. module: website_twitter
  252. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
  253. msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
  254. msgstr ""
  255. #. module: website_twitter
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
  257. msgid "Twitter API secret"
  258. msgstr "Twitter API skrivnost"
  259. #. module: website_twitter
  260. #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
  261. msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
  262. msgstr ""
  263. #. module: website_twitter
  264. #. openerp-web
  265. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  266. #, python-format
  267. msgid "Twitter Configuration"
  268. msgstr "Twitter nastavitve"
  269. #. module: website_twitter
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  271. msgid "Twitter Portal"
  272. msgstr ""
  273. #. module: website_twitter
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
  275. msgid "Twitter Scroller"
  276. msgstr "Twitter Scroller"
  277. #. module: website_twitter
  278. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  279. #, python-format
  280. msgid ""
  281. "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
  282. "Secret!"
  283. msgstr ""
  284. #. module: website_twitter
  285. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  286. #, python-format
  287. msgid "Twitter is down or being upgraded."
  288. msgstr ""
  289. #. module: website_twitter
  290. #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
  291. #, python-format
  292. msgid ""
  293. "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
  294. "on Twitter forums to get help."
  295. msgstr ""
  296. #. module: website_twitter
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
  298. msgid "Twitter server uri"
  299. msgstr ""
  300. #. module: website_twitter
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  302. msgid "Twitter tutorial"
  303. msgstr ""
  304. #. module: website_twitter
  305. #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
  306. #, python-format
  307. msgid ""
  308. "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
  309. " or choose a different screen name."
  310. msgstr ""
  311. "Twitter uporabnik @%(username)s ima manj kot 12 priljubljenih tvitov. "
  312. "Dodajte jih več ali pa izberite drugo zaslonsko ime."
  313. #. module: website_twitter
  314. #. openerp-web
  315. #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
  316. #, python-format
  317. msgid "Twitter's user"
  318. msgstr ""
  319. #. module: website_twitter
  320. #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
  321. #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  322. #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
  323. msgid "Twitter: Fetch new favorites"
  324. msgstr ""
  325. #. module: website_twitter
  326. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
  328. msgid "Website"
  329. msgstr "Spletna stran"
  330. #. module: website_twitter
  331. #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
  332. msgid "Website Twitter"
  333. msgstr ""
  334. #. module: website_twitter
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  336. msgid "https://developer.twitter.com/"
  337. msgstr ""
  338. #. module: website_twitter
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  340. msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
  341. msgstr ""
  342. #. module: website_twitter
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
  344. msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
  345. msgstr ""