nb.po 602 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Fredrik Ahlsen <fredrik@gdx.no>, 2022
  7. # Mads Søndergaard, 2022
  8. # Jens Nymoen <jens@nettimport.no>, 2022
  9. # Jorunn D. Newth, 2022
  10. # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
  11. # Henrik Norlin <henrik@appstogrow.net>, 2022
  12. # Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2022
  13. # Thor Arne Hvidsten, 2022
  14. # Thor Arne Hvidsten <thor.arne.hvidsten@gmail.com>, 2023
  15. # Martin Trigaux, 2023
  16. # Henning Fyllingsnes, 2023
  17. # Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2023
  18. # Levi Siuzdak (sile), 2023
  19. #
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  24. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  26. "Last-Translator: Levi Siuzdak (sile), 2023\n"
  27. "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  31. "Language: nb\n"
  32. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  33. #. module: account
  34. #. odoo-python
  35. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  36. #, python-format
  37. msgid ""
  38. "\n"
  39. "\n"
  40. "The move (%s) is not balanced.\n"
  41. "The total of debits equals %s and the total of credits equals %s.\n"
  42. "You might want to specify a default account on journal \"%s\" to automatically balance each move."
  43. msgstr ""
  44. "\n"
  45. "\n"
  46. "Bilag (%s) er ikke balansert.\n"
  47. "Total debet er %s, mens total kredit er %s.\n"
  48. "Du kan spesifisere en standardkonto på \"%s\"-journalen, for å automatisk balansere hvert bilag."
  49. #. module: account
  50. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__amount_type
  51. msgid ""
  52. "\n"
  53. " - Group of Taxes: The tax is a set of sub taxes.\n"
  54. " - Fixed: The tax amount stays the same whatever the price.\n"
  55. " - Percentage of Price: The tax amount is a % of the price:\n"
  56. " e.g 100 * (1 + 10%) = 110 (not price included)\n"
  57. " e.g 110 / (1 + 10%) = 100 (price included)\n"
  58. " - Percentage of Price Tax Included: The tax amount is a division of the price:\n"
  59. " e.g 180 / (1 - 10%) = 200 (not price included)\n"
  60. " e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n"
  61. " "
  62. msgstr ""
  63. #. module: account
  64. #. odoo-python
  65. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  66. #, python-format
  67. msgid " (<b>%(amount)s</b> if paid before <b>%(date)s</b>)"
  68. msgstr " (<b>%(amount)s</b> om betalt før <b>%(date)s</b>)"
  69. #. module: account
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count
  71. msgid "# Reconciled Bills"
  72. msgstr "# Avstemte Fakturaer"
  73. #. module: account
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_count
  75. msgid "# Reconciled Invoices"
  76. msgstr "# Avstemte Fakturaer"
  77. #. module: account
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statement_lines_count
  79. msgid "# Reconciled Statement Lines"
  80. msgstr "# Avstemte erklæringslinjer"
  81. #. module: account
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__code_digits
  83. msgid "# of Digits"
  84. msgstr "# Sifre"
  85. #. module: account
  86. #. odoo-python
  87. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  88. #, python-format
  89. msgid "#Created by: %s"
  90. msgstr "#Laget av: %s"
  91. #. module: account
  92. #. odoo-python
  93. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  94. #, python-format
  95. msgid "%(action)s for journal %(journal)s"
  96. msgstr "%(action)s for journal %(journal)s"
  97. #. module: account
  98. #. odoo-python
  99. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  100. #, python-format
  101. msgid "%(amount)s due %(date)s"
  102. msgstr "%(amount)s forfall %(date)s"
  103. #. module: account
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  105. msgid "%<span class=\"px-3\"/>("
  106. msgstr "%<span class=\"px-3\"/>("
  107. #. module: account
  108. #. odoo-python
  109. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  110. #, python-format
  111. msgid "%d moves"
  112. msgstr "%d flytt"
  113. #. module: account
  114. #. odoo-python
  115. #: code:addons/account/models/account_account_tag.py:0
  116. #, python-format
  117. msgid "%s (%s)"
  118. msgstr "%s (%s)"
  119. #. module: account
  120. #. odoo-python
  121. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  122. #, python-format
  123. msgid "%s (Copy)"
  124. msgstr "%s (kopi)"
  125. #. module: account
  126. #. odoo-python
  127. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  128. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  129. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  130. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  131. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  132. #, python-format
  133. msgid "%s (copy)"
  134. msgstr "%s (kopi)"
  135. #. module: account
  136. #. odoo-python
  137. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  138. #, python-format
  139. msgid "%s (rounding)"
  140. msgstr "%s (avrunding)"
  141. #. module: account
  142. #. odoo-python
  143. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  144. #, python-format
  145. msgid "%s - %s; %s Billed, %s Received at %s each"
  146. msgstr "%s - %s; %s Fakturert, %s Mottatt den %s hver"
  147. #. module: account
  148. #. odoo-python
  149. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  150. #, python-format
  151. msgid "%s - %s; %s Invoiced, %s Delivered at %s each"
  152. msgstr "%s - %s; %s Fakturert, %s Levert på %s hver seg"
  153. #. module: account
  154. #. odoo-python
  155. #: code:addons/account/models/product.py:0
  156. #, python-format
  157. msgid "%s Excl. Taxes"
  158. msgstr "%s eksl. Mva"
  159. #. module: account
  160. #. odoo-python
  161. #: code:addons/account/models/product.py:0
  162. #, python-format
  163. msgid "%s Incl. Taxes"
  164. msgstr "%s Inkl. Skatter"
  165. #. module: account
  166. #. odoo-python
  167. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  168. #, python-format
  169. msgid ""
  170. "%s has reached its Credit Limit of : %s\n"
  171. "Total amount due "
  172. msgstr ""
  173. #. module: account
  174. #. odoo-python
  175. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  176. #, python-format
  177. msgid "%s is not a stored field"
  178. msgstr "%s er ikke ett lagret felt"
  179. #. module: account
  180. #. odoo-python
  181. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  182. #, python-format
  183. msgid ""
  184. "%s reached an invalid state regarding its related statement line.\n"
  185. "To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense line."
  186. msgstr ""
  187. #. module: account
  188. #. odoo-python
  189. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  190. #, python-format
  191. msgid "%s.copy"
  192. msgstr "%s.kopier"
  193. #. module: account
  194. #. odoo-python
  195. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  196. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  197. #, python-format
  198. msgid "(Discount)"
  199. msgstr "(Rabatt)"
  200. #. module: account
  201. #. odoo-python
  202. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  203. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  204. #, python-format
  205. msgid "(copy)"
  206. msgstr "(kopi)"
  207. #. module: account
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  209. msgid "(included)."
  210. msgstr "(innkludert)."
  211. #. module: account
  212. #. odoo-python
  213. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  214. #, python-format
  215. msgid "(including this document) "
  216. msgstr "(inkluder dette dokumentet) "
  217. #. module: account
  218. #: model:ir.actions.report,print_report_name:account.account_invoices
  219. #: model:ir.actions.report,print_report_name:account.account_invoices_without_payment
  220. msgid "(object._get_report_base_filename())"
  221. msgstr ""
  222. #. module: account
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  224. msgid ""
  225. ",\n"
  226. " the due date(s) and amount(s) will be:"
  227. msgstr ""
  228. #. module: account
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  230. msgid "- A default Customer Invoice / Vendor Bill date will be suggested."
  231. msgstr ""
  232. #. module: account
  233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  234. msgid ""
  235. "- A new field « Total (tax inc.) » to speed up and control the encoding by "
  236. "automating line creation with the right account &amp; tax."
  237. msgstr ""
  238. #. module: account
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  240. msgid "- The document's sequence becomes editable on all documents."
  241. msgstr ""
  242. #. module: account
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  244. msgid "-> View partially reconciled entries"
  245. msgstr "-> Se delvis avstemte posteringer"
  246. #. module: account
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  248. msgid ". Please make sure that this is a wanted behavior."
  249. msgstr ". Sørg for at dette er ønsket oppførsel."
  250. #. module: account
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  252. msgid ""
  253. ". The journal entries need to be computed by Odoo before being posted in "
  254. "your company's currency."
  255. msgstr ""
  256. #. module: account
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  258. msgid ". You might want to put a higher number here."
  259. msgstr ". Du vill nok skrive ett høyrer nummer her.."
  260. #. module: account
  261. #. odoo-python
  262. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  263. #, python-format
  264. msgid "... (%s other)"
  265. msgstr "... (%s andre)"
  266. #. module: account
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  268. msgid "1 Payment"
  269. msgstr "1 Betaling"
  270. #. module: account
  271. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
  272. msgid "15 Days"
  273. msgstr "15 dager"
  274. #. module: account
  275. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_2months
  276. msgid "2 Months"
  277. msgstr "2 Måneder"
  278. #. module: account
  279. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30days_early_discount
  280. msgid "2/7 Net 30"
  281. msgstr "2/7 Net 30"
  282. #. module: account
  283. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_21days
  284. msgid "21 Days"
  285. msgstr "21 Dager"
  286. #. module: account
  287. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30days
  288. msgid "30 Days"
  289. msgstr "30 Dager"
  290. #. module: account
  291. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30_days_end_month_the_10
  292. msgid "30 days End of Month on the 10th"
  293. msgstr "30 dager Slutten av måneden den 10"
  294. #. module: account
  295. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
  296. msgid "30% Advance End of Following Month"
  297. msgstr "30% forskudd slutten av etterfølgende måned"
  298. #. module: account
  299. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance_60days
  300. msgid "30% Now, Balance 60 Days"
  301. msgstr "30% Nå, 60 dagers kreditt"
  302. #. module: account
  303. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_45days
  304. msgid "45 Days"
  305. msgstr "45 Dager"
  306. #. module: account
  307. #. odoo-python
  308. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid ""
  311. "<b>%(count)s#</b> Installment of <b>%(amount)s</b> on <b style='color: "
  312. "#704A66;'>%(date)s</b>"
  313. msgstr ""
  314. #. module: account
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  316. msgid "<b>Early Payment Discount applied.</b>"
  317. msgstr "<b>Rabatt for tidlig betaling gjelder.</b>"
  318. #. module: account
  319. #: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_credit_note
  320. msgid ""
  321. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  322. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  323. " Dear\n"
  324. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  325. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>),\n"
  326. " </t>\n"
  327. " <t t-else=\"\">\n"
  328. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,\n"
  329. " </t>\n"
  330. " <br><br>\n"
  331. " Here is your\n"
  332. " <t t-if=\"object.name\">\n"
  333. " credit note <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">RINV/2021/05/0001</span>\n"
  334. " </t>\n"
  335. " <t t-else=\"\">\n"
  336. " credit note\n"
  337. " </t>\n"
  338. " <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n"
  339. " (with reference: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n"
  340. " </t>\n"
  341. " amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</span>\n"
  342. " from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  343. " <br><br>\n"
  344. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  345. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.invoice_user_id.signature)\">\n"
  346. " <br><br>\n"
  347. " <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  348. " </t>\n"
  349. " </p>\n"
  350. "</div>\n"
  351. " "
  352. msgstr ""
  353. #. module: account
  354. #: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
  355. msgid ""
  356. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  357. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  358. " Dear\n"
  359. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  360. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>),\n"
  361. " </t>\n"
  362. " <t t-else=\"\">\n"
  363. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,\n"
  364. " </t>\n"
  365. " <br><br>\n"
  366. " Here is your\n"
  367. " <t t-if=\"object.name\">\n"
  368. " invoice <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">INV/2021/05/0005</span>\n"
  369. " </t>\n"
  370. " <t t-else=\"\">\n"
  371. " invoice\n"
  372. " </t>\n"
  373. " <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n"
  374. " (with reference: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n"
  375. " </t>\n"
  376. " amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</span>\n"
  377. " from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  378. " <t t-if=\"object.payment_state in ('paid', 'in_payment')\">\n"
  379. " This invoice is already paid.\n"
  380. " </t>\n"
  381. " <t t-else=\"\">\n"
  382. " Please remit payment at your earliest convenience.\n"
  383. " <t t-if=\"object.payment_reference\">\n"
  384. " <br><br>\n"
  385. " Please use the following communication for your payment: <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.payment_reference or ''\">INV/2021/05/0005</span>.\n"
  386. " </t>\n"
  387. " </t>\n"
  388. " <br><br>\n"
  389. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  390. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.invoice_user_id.signature)\">\n"
  391. " <br><br>\n"
  392. " <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  393. " </t>\n"
  394. " </p>\n"
  395. "</div>\n"
  396. " "
  397. msgstr ""
  398. #. module: account
  399. #: model:mail.template,body_html:account.mail_template_data_payment_receipt
  400. msgid ""
  401. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  402. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  403. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Azure Interior</t><br><br>\n"
  404. " Thank you for your payment.\n"
  405. " Here is your payment receipt <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"(object.name or '').replace('/','-') or ''\">BNK1-2021-05-0002</span> amounting\n"
  406. " to <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</span> from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  407. " <br><br>\n"
  408. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  409. " <br><br>\n"
  410. " Best regards,\n"
  411. " <t t-if=\"not is_html_empty(user.signature)\">\n"
  412. " <br><br>\n"
  413. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  414. " </t>\n"
  415. " </p>\n"
  416. "</div>\n"
  417. msgstr ""
  418. #. module: account
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice
  420. msgid "<em>Draft Invoice</em>"
  421. msgstr "<em>Utkast til Faktura</em>"
  422. #. module: account
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  424. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>Back to settings"
  425. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>Tilbake til instillinger"
  426. #. module: account
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  428. msgid ""
  429. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  430. " Preview"
  431. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>Forhåndsvisning"
  432. #. module: account
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_kanban
  435. msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Date\" role=\"img\" title=\"Date\"/>"
  436. msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Dato\" role=\"img\" title=\"Dato\"/>"
  437. #. module: account
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_kanban
  439. msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  440. msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Dato\" title=\"Dato\"/>"
  441. #. module: account
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  443. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  444. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Last ned"
  445. #. module: account
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  447. msgid ""
  448. "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" aria-label=\"Selection\" role=\"img\" "
  449. "title=\"Selection\"/>"
  450. msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" aria-label=\"Utvalg\" role=\"img\" title=\"Utvalg\"/>"
  451. #. module: account
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  453. msgid ""
  454. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
  455. " Gaps in the sequence"
  456. msgstr ""
  457. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
  458. " Gaps in the sequence"
  459. #. module: account
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  461. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Send message</b>"
  462. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Send Melding</b>"
  463. #. module: account
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  465. msgid ""
  466. "<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/> Configure Email Servers"
  467. msgstr ""
  468. "<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/>Konfigurer E-post server"
  469. #. module: account
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  471. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  472. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Skriv ut"
  473. #. module: account
  474. #. odoo-python
  475. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  476. #, python-format
  477. msgid ""
  478. "<li>{amount} ({debit_credit}) from <strong>%s</strong> were transferred to "
  479. "<strong>{account_target_name}</strong> by {link}</li>"
  480. msgstr ""
  481. #. module: account
  482. #. odoo-python
  483. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  484. #, python-format
  485. msgid ""
  486. "<li>{amount} ({debit_credit}) from {link}, "
  487. "<strong>%(account_source_name)s</strong></li>"
  488. msgstr ""
  489. #. module: account
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  491. msgid ""
  492. "<span attrs=\"{'invisible': ['|', '|', ('state', '!=', 'draft'), ('name', "
  493. "'!=', '/'), ('quick_edit_mode', '=', True)]}\">Draft</span>"
  494. msgstr ""
  495. "<span attrs=\"{'invisible': ['|', '|', ('state', '!=', 'draft'), ('name', "
  496. "'!=', '/'), ('quick_edit_mode', '=', True)]}\">Utkast</span>"
  497. #. module: account
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  499. msgid ""
  500. "<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
  501. " <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
  502. " <span>the selected records</span>\n"
  503. " </span>\n"
  504. " <span>Followers of the document and</span>"
  505. msgstr ""
  506. "<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
  507. " <strong>Epost masse-sending</strong> til\n"
  508. " <span>de valgte mottakerne</span>\n"
  509. " </span>\n"
  510. " <span>Mottakere av dokument og</span>"
  511. #. module: account
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  513. msgid ""
  514. "<span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_invoices_type', '!=', 'invoice')]}\"> Invoice</span>\n"
  515. " <span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_invoices_type', '=', 'invoice')]}\"> Credit Note</span>"
  516. msgstr ""
  517. "<span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_invoices_type', '!=', 'invoice')]}\"> Faktura</span>\n"
  518. " <span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_invoices_type', '=', 'invoice')]}\"> Kredittnota</span>"
  519. #. module: account
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  521. msgid ""
  522. "<span attrs=\"{'invisible': [('rule_type', '!=', 'invoice_matching')]}\" "
  523. "class=\"o_form_label o_td_label\">Match Invoice/bill with</span>"
  524. msgstr ""
  525. "<span attrs=\"{'invisible': [('rule_type', '!=', 'invoice_matching')]}\" "
  526. "class=\"o_form_label o_td_label\">Match faktura/regning med</span>"
  527. #. module: account
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  529. msgid ""
  530. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  531. "clock-o\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\" role=\"img\"/><span "
  532. "class=\"d-none d-md-inline\"> Waiting for Payment</span></span>"
  533. msgstr ""
  534. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  535. "clock-o\" aria-label=\"Åpnet\" title=\"Åpnet\" role=\"img\"/><span "
  536. "class=\"d-none d-md-inline\"> Avventer Betaling</span></span>"
  537. #. module: account
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  539. msgid ""
  540. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  541. "check\" aria-label=\"Paid\" title=\"Paid\" role=\"img\"/><span "
  542. "class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span></span>"
  543. msgstr ""
  544. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  545. "check\" aria-label=\"Paid\" title=\"Betalt\" role=\"img\"/><span "
  546. "class=\"d-none d-md-inline\"> Betalt</span></span>"
  547. #. module: account
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  549. msgid ""
  550. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  551. "check\" aria-label=\"Reversed\" title=\"Reversed\" role=\"img\"/><span "
  552. "class=\"d-none d-md-inline\"> Reversed</span></span>"
  553. msgstr ""
  554. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  555. "check\" aria-label=\"Reversert\" title=\"Reversert\" role=\"img\"/><span "
  556. "class=\"d-none d-md-inline\"> Reversert</span></span>"
  557. #. module: account
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  559. msgid ""
  560. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  561. "remove\" aria-label=\"Cancelled\" title=\"Cancelled\" role=\"img\"/><span "
  562. "class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span></span>"
  563. msgstr ""
  564. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  565. "remove\" aria-label=\"Avbrutt\" title=\"Avbrutt\" role=\"img\"/><span "
  566. "class=\"d-none d-md-inline\"> Avbrutt</span></span>"
  567. #. module: account
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  569. msgid ""
  570. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  571. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  572. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  573. msgstr ""
  574. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Verdier satt er er spesifikt "
  575. "for firma.\" aria-label=\"Verdier satt er er spesifikt for firma.\" "
  576. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  577. #. module: account
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  579. msgid ""
  580. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  581. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  582. "role=\"img\"/>"
  583. msgstr ""
  584. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Verdier satt her er selskaps "
  585. "spesifikke.\" aria-label=\"Verdier satt her er selskaps spesifikke.\" "
  586. "role=\"img\"/>"
  587. #. module: account
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  589. msgid ""
  590. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  591. "specific.\"/>"
  592. msgstr ""
  593. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  594. "specific.\"/>"
  595. #. module: account
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  597. msgid ""
  598. "<span class=\"mx-1\"/>\n"
  599. " dated\n"
  600. " <span class=\"mx-1\"/>"
  601. msgstr ""
  602. "<span class=\"mx-1\"/>\n"
  603. " datert\n"
  604. " <span class=\"mx-1\"/>"
  605. #. module: account
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  607. msgid ""
  608. "<span class=\"o_form_label mx-3 oe_edit_only\" attrs=\"{'invisible': ['|', "
  609. "('state', '!=', 'draft'), ('invoice_payment_term_id', '!=', False)]}\"> or "
  610. "</span>"
  611. msgstr ""
  612. "<span class=\"o_form_label mx-3 oe_edit_only\" attrs=\"{'invisible': ['|', "
  613. "('state', '!=', 'draft'), ('invoice_payment_term_id', '!=', "
  614. "False)]}\">Eller</span>"
  615. #. module: account
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_line_form
  617. msgid ""
  618. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  619. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','!=','percentage')]}\">%</span>"
  620. msgstr ""
  621. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  622. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','!=','percentage')]}\">%</span>"
  623. #. module: account
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  626. msgid ""
  627. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  628. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','=','fixed')]}\">%</span>"
  629. msgstr ""
  630. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  631. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','=','fixed')]}\">%</span>"
  632. #. module: account
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  634. msgid ""
  635. "<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('match_amount', '!=', "
  636. "'between')]}\">and</span>"
  637. msgstr ""
  638. "<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('match_amount', '!=', "
  639. "'between')]}\">og</span>"
  640. #. module: account
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  642. msgid ""
  643. "<span class=\"o_form_label\">All selected journal entries will be validated "
  644. "and posted. You won't be able to modify them afterwards.</span>"
  645. msgstr ""
  646. "<span class=\"o_form_label\">Alle valgte journalposter vil bli validert og "
  647. "bokført. Du vil ikke kunne endre dem etterpå.</span>"
  648. #. module: account
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  650. msgid ""
  651. "<span class=\"o_form_label\">Cash Discount Tax Reduction</span>\n"
  652. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  653. msgstr ""
  654. #. module: account
  655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  656. msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Incoterm</span>"
  657. msgstr ""
  658. #. module: account
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  660. msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Sending Options</span>"
  661. msgstr ""
  662. #. module: account
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  664. msgid ""
  665. "<span class=\"o_form_label\">Default Taxes</span>\n"
  666. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  667. msgstr ""
  668. #. module: account
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  670. msgid ""
  671. "<span class=\"o_form_label\">Fiscal Country</span>\n"
  672. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  673. msgstr ""
  674. #. module: account
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  676. msgid ""
  677. "<span class=\"o_form_label\">Fiscal Localization</span>\n"
  678. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  679. msgstr ""
  680. #. module: account
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  682. msgid ""
  683. "<span class=\"o_form_label\">Main Currency</span>\n"
  684. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  685. msgstr ""
  686. "<span class=\"o_form_label\">Hoved Valuta</span>\n"
  687. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  688. #. module: account
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  690. msgid "<span class=\"o_form_label\">Post Exchange difference entries in:</span>"
  691. msgstr ""
  692. #. module: account
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  694. msgid ""
  695. "<span class=\"o_form_label\">Rounding Method</span>\n"
  696. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  697. msgstr ""
  698. #. module: account
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  700. msgid ""
  701. "<span class=\"o_form_label\">The following default accounts are used with "
  702. "certain features.</span>"
  703. msgstr ""
  704. #. module: account
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  706. msgid ""
  707. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  708. " Balance\n"
  709. " </span>"
  710. msgstr ""
  711. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  712. " Balanse\n"
  713. " </span>"
  714. #. module: account
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  716. msgid ""
  717. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  718. " Taxes\n"
  719. " </span>"
  720. msgstr ""
  721. #. module: account
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  723. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoiced</span>"
  724. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Fakturert</span>"
  725. #. module: account
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  727. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Journal Entry</span>"
  728. msgstr ""
  729. #. module: account
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  731. msgid ""
  732. "<span class=\"oe_inline o_form_label mx-3\" "
  733. "groups=\"base.group_multi_currency\" attrs=\"{'invisible': [('move_type', "
  734. "'=', 'entry')]}\"> in </span>"
  735. msgstr ""
  736. "<span class=\"oe_inline o_form_label mx-3\" "
  737. "groups=\"base.group_multi_currency\" attrs=\"{'invisible': [('move_type', "
  738. "'=', 'entry')]}\"> i </span>"
  739. #. module: account
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  741. msgid ""
  742. "<span class=\"text-muted\" colspan=\"2\">\n"
  743. " Leave empty to create a new journal for this bank account, or select a journal to link it with the bank account.\n"
  744. " </span>"
  745. msgstr ""
  746. #. module: account
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  748. msgid ""
  749. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  750. "class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
  751. msgstr ""
  752. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  753. "class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
  754. #. module: account
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  756. msgid ""
  757. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  758. "class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  759. msgstr ""
  760. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  761. "class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  762. #. module: account
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  764. msgid ""
  765. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  766. "class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
  767. msgstr ""
  768. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  769. "class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
  770. #. module: account
  771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  772. msgid "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
  773. msgstr "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
  774. #. module: account
  775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  776. msgid "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
  777. msgstr "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
  778. #. module: account
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  780. msgid ""
  781. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  782. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  783. msgstr ""
  784. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Beløp</span>\n"
  785. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Totalpris</span>"
  786. #. module: account
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  788. msgid "<span role=\"separator\">New</span>"
  789. msgstr "<span role=\"separator\">Ny</span>"
  790. #. module: account
  791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  792. msgid "<span role=\"separator\">Reconciliation</span>"
  793. msgstr "<span role=\"separator\">Avstemming</span>"
  794. #. module: account
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  796. msgid "<span role=\"separator\">View</span>"
  797. msgstr "<span role=\"separator\">Vis</span>"
  798. #. module: account
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  800. msgid "<span title=\"Latest Statement\">Latest Statement</span>"
  801. msgstr "<span title=\"Latest Statement\">Siste utskrift</span>"
  802. #. module: account
  803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  804. msgid ""
  805. "<span title=\"Outstanding Payments/Receipts\">Outstanding "
  806. "Payments/Receipts</span>"
  807. msgstr ""
  808. "<span title=\"Outstanding Payments/Receipts\">Utestående "
  809. "Betalinger/Kvitteringer</span>"
  810. #. module: account
  811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  812. msgid "<span> (CR)</span>"
  813. msgstr ""
  814. #. module: account
  815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  816. msgid "<span> (DR)</span>"
  817. msgstr ""
  818. #. module: account
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  820. msgid "<span> Bill</span>"
  821. msgstr "<span> Faktura</span>"
  822. #. module: account
  823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  824. msgid "<span> From </span>"
  825. msgstr "<span> Fra </span>"
  826. #. module: account
  827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  828. msgid "<span> To </span>"
  829. msgstr "<span> Til </span>"
  830. #. module: account
  831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  832. msgid "<span> Transaction</span>"
  833. msgstr "<span> Transaksjon</span>"
  834. #. module: account
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  836. msgid "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  837. msgstr "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  838. #. module: account
  839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  840. msgid "<span>5.00</span>"
  841. msgstr "<span>5.00</span>"
  842. #. module: account
  843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  844. msgid "<span>Amount In Currency</span>"
  845. msgstr "<span>Beløp I Valuta</span>"
  846. #. module: account
  847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  849. msgid "<span>Amount</span>"
  850. msgstr "<span>Beløp</span>"
  851. #. module: account
  852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  854. msgid "<span>Description</span>"
  855. msgstr "<span>Beskrivelse</span>"
  856. #. module: account
  857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  858. msgid "<span>Disc.%</span>"
  859. msgstr "<span>Rab.%</span>"
  860. #. module: account
  861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  862. msgid "<span>Draft</span>"
  863. msgstr "<span>Utkast</span>"
  864. #. module: account
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  866. msgid "<span>Invoice Date</span>"
  867. msgstr "<span>Fakturadato</span>"
  868. #. module: account
  869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  870. msgid "<span>Invoice Number</span>"
  871. msgstr "<span> Fakturanummer</span>"
  872. #. module: account
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  874. msgid "<span>New Entry</span>"
  875. msgstr "<span>Ny Oppføring</span>"
  876. #. module: account
  877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  878. msgid "<span>New Invoice</span>"
  879. msgstr "<span>Ny faktura</span>"
  880. #. module: account
  881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  882. msgid "<span>New</span>"
  883. msgstr "<span>Ny</span>"
  884. #. module: account
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  886. msgid "<span>Operations</span>"
  887. msgstr "<span>Operasjoner</span>"
  888. #. module: account
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  891. msgid "<span>Quantity</span>"
  892. msgstr "Antall"
  893. #. module: account
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  895. msgid "<span>Reference</span>"
  896. msgstr ""
  897. #. module: account
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  899. msgid "<span>Reporting</span>"
  900. msgstr "<span>Rapportering</span>"
  901. #. module: account
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  903. msgid "<span>Running Balance</span>"
  904. msgstr ""
  905. #. module: account
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  907. msgid "<span>Tax 0%</span>"
  908. msgstr "<span>Skatt 0 %</span>"
  909. #. module: account
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  912. msgid "<span>Taxes</span>"
  913. msgstr "<span>Avgifter</span>"
  914. #. module: account
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  916. msgid ""
  917. "<span>This entry has been generated through the Invoicing app, before "
  918. "installing Accounting. Its balance has been imported separately.</span>"
  919. msgstr ""
  920. "<span>Dette bilaget ble generert i Faktura-appen, før Regnskap-appen ble "
  921. "installert. Inngående saldo ble importert separat.</span>"
  922. #. module: account
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  924. msgid "<span>This is a preview of your Terms &amp; Conditions.</span>"
  925. msgstr ""
  926. #. module: account
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  929. msgid "<span>Unit Price</span>"
  930. msgstr "Enhetspris"
  931. #. module: account
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  933. msgid "<span>Upload</span>"
  934. msgstr "<span>Last opp</span>"
  935. #. module: account
  936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  937. msgid "<span>View</span>"
  938. msgstr "<span>Vis</span>"
  939. #. module: account
  940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  941. msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  942. msgstr "<strong class=\"mr16\">Delsum</strong>"
  943. #. module: account
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  945. msgid ""
  946. "<strong class=\"text-center\">Scan me with your banking "
  947. "app.</strong><br/><br/>"
  948. msgstr ""
  949. #. module: account
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  951. msgid "<strong>Amount Due</strong>"
  952. msgstr "<strong>Utestående beløp</strong>"
  953. #. module: account
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  955. msgid "<strong>Credit Note Date:</strong>"
  956. msgstr "<strong>Kredittnota Dato:</strong>"
  957. #. module: account
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  959. msgid "<strong>Customer Code:</strong>"
  960. msgstr "<strong>Kundenummer:</strong>"
  961. #. module: account
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  963. msgid "<strong>Date:</strong>"
  964. msgstr "<strong>Dato:</strong>"
  965. #. module: account
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  968. msgid "<strong>Due Date:</strong>"
  969. msgstr "<strong>Forfallsdato:</strong>"
  970. #. module: account
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  972. msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
  973. msgstr "<strong>Utgående saldo</strong>"
  974. #. module: account
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  976. msgid "<strong>Incoterm: </strong>"
  977. msgstr ""
  978. #. module: account
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  981. msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
  982. msgstr "<strong>Fakturadato:</strong>"
  983. #. module: account
  984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  985. msgid "<strong>Receipt Date:</strong>"
  986. msgstr ""
  987. #. module: account
  988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  989. msgid "<strong>Reference:</strong>"
  990. msgstr "<strong>Referanse:</strong>"
  991. #. module: account
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  993. msgid "<strong>Shipping Address:</strong>"
  994. msgstr "<strong>Leveringsadresse:</strong>"
  995. #. module: account
  996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  997. msgid "<strong>Source:</strong>"
  998. msgstr "<strong>Kilde:</strong>"
  999. #. module: account
  1000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  1001. msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
  1002. msgstr "<strong>Inngående saldo</strong>"
  1003. #. module: account
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  1005. msgid "<strong>Subtotal</strong>"
  1006. msgstr "<strong>Delsum</strong>"
  1007. #. module: account
  1008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_currency_form_inherit
  1009. msgid ""
  1010. "<strong>This currency has already been used to generate accounting entries.</strong> <br/>\n"
  1011. " Changing its rounding factor now will not change the rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with the new ones."
  1012. msgstr ""
  1013. #. module: account
  1014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  1015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals
  1016. msgid "<strong>Total</strong>"
  1017. msgstr "<strong>Total</strong>"
  1018. #. module: account
  1019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_account_kanban
  1020. msgid "<strong>Type: </strong>"
  1021. msgstr "<strong>Type: </strong>"
  1022. #. module: account
  1023. #. odoo-python
  1024. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  1025. #, python-format
  1026. msgid "@From: %(email)s"
  1027. msgstr "@Fra: %(email)s"
  1028. #. module: account
  1029. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
  1030. msgid ""
  1031. "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash\n"
  1032. " journals. This feature provides an easy way to follow up cash\n"
  1033. " payments on a daily basis."
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: account
  1036. #. odoo-python
  1037. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  1038. #, python-format
  1039. msgid "A bank account can belong to only one journal."
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: account
  1042. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  1043. msgid ""
  1044. "A bank statement is a summary of all financial transactions\n"
  1045. " occurring over a given period of time on a bank account. You\n"
  1046. " should receive this periodically from your bank."
  1047. msgstr ""
  1048. #. module: account
  1049. #. odoo-python
  1050. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  1051. #, python-format
  1052. msgid "A fiscal position with a foreign VAT already exists in this region."
  1053. msgstr ""
  1054. #. module: account
  1055. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
  1056. msgid ""
  1057. "A journal entry consists of several journal items, each of\n"
  1058. " which is either a debit or a credit transaction."
  1059. msgstr ""
  1060. #. module: account
  1061. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_journal_group_uniq_name
  1062. msgid "A journal group name must be unique per company."
  1063. msgstr ""
  1064. #. module: account
  1065. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
  1066. msgid ""
  1067. "A journal is used to record transactions of all accounting data\n"
  1068. " related to the day-to-day business."
  1069. msgstr ""
  1070. #. module: account
  1071. #. odoo-python
  1072. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  1073. #, python-format
  1074. msgid "A line cannot have both children and a groupby value (line '%s')."
  1075. msgstr ""
  1076. #. module: account
  1077. #. odoo-python
  1078. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  1079. #, python-format
  1080. msgid "A line of this move is using a deprecated account, you cannot post it."
  1081. msgstr ""
  1082. #. module: account
  1083. #. odoo-python
  1084. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  1085. #, python-format
  1086. msgid "A payment must always belongs to a bank or cash journal."
  1087. msgstr ""
  1088. #. module: account
  1089. #. odoo-python
  1090. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  1091. #, python-format
  1092. msgid ""
  1093. "A payment tolerance defined as a percentage should always be between 0 and "
  1094. "100"
  1095. msgstr ""
  1096. #. module: account
  1097. #. odoo-python
  1098. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  1099. #, python-format
  1100. msgid ""
  1101. "A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0"
  1102. msgstr ""
  1103. #. module: account
  1104. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_reconcile_model_name_unique
  1105. msgid "A reconciliation model already bears this name."
  1106. msgstr ""
  1107. #. module: account
  1108. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_report_line_code_uniq
  1109. msgid "A report line with the same code already exists."
  1110. msgstr "En rapportlinje med samme kode eksisterer allerede."
  1111. #. module: account
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1113. msgid ""
  1114. "A rounding per line is advised if your prices are tax-included. That way, "
  1115. "the sum of line subtotals equals the total with taxes."
  1116. msgstr ""
  1117. "Avrunding per linje anbefales hvis prisene inkluderer avgifter. Slik blir "
  1118. "summen av linje-subtotalene lik totalen med avgifter."
  1119. #. module: account
  1120. #. odoo-python
  1121. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "A second payment has been created: %s"
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: account
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  1127. msgid ""
  1128. "A second payment will be created automatically in the destination journal."
  1129. msgstr ""
  1130. #. module: account
  1131. #. odoo-python
  1132. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  1133. #, python-format
  1134. msgid "A statement should only contain lines from the same journal."
  1135. msgstr ""
  1136. #. module: account
  1137. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_tax_tax_src_dest_uniq
  1138. msgid "A tax fiscal position could be defined only one time on same taxes."
  1139. msgstr ""
  1140. #. module: account
  1141. #. odoo-python
  1142. #: code:addons/account/models/res_users.py:0
  1143. #, python-format
  1144. msgid ""
  1145. "A user cannot have both Tax B2B and Tax B2C.\n"
  1146. "You should go in General Settings, and choose to display Product Prices\n"
  1147. "either in 'Tax-Included' or in 'Tax-Excluded' mode\n"
  1148. "(or switch twice the mode if you are already in the desired one)."
  1149. msgstr ""
  1150. #. module: account
  1151. #: model:res.groups,name:account.group_warning_account
  1152. msgid "A warning can be set on a partner (Account)"
  1153. msgstr "Advarsel kan settes på en partner (konto)"
  1154. #. module: account
  1155. #: model:ir.model,name:account.model_res_groups
  1156. msgid "Access Groups"
  1157. msgstr "Tilgangsgrupper"
  1158. #. module: account
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_warning
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_warning
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_warning
  1162. msgid "Access warning"
  1163. msgstr "Adgangsadvarsel"
  1164. #. module: account
  1165. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__normal
  1166. msgid "According to each type of account"
  1167. msgstr ""
  1168. #. module: account
  1169. #. odoo-python
  1170. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1171. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1172. #: model:ir.model,name:account.model_account_account
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_id
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__account_id
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__account_id
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__account_id
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__account_id
  1178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1181. #, python-format
  1182. msgid "Account"
  1183. msgstr "Konto"
  1184. #. module: account
  1185. #. odoo-python
  1186. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  1187. #, python-format
  1188. msgid ""
  1189. "Account %s does not allow reconciliation. First change the configuration of "
  1190. "this account to allow it."
  1191. msgstr ""
  1192. #. module: account
  1193. #: model:ir.model,name:account.model_account_cash_rounding
  1194. msgid "Account Cash Rounding"
  1195. msgstr "Kontantavrunding"
  1196. #. module: account
  1197. #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
  1198. msgid "Account Chart Template"
  1199. msgstr "Kontoplanmal"
  1200. #. module: account
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__account_codes_formula
  1202. msgid "Account Codes Formula Shortcut"
  1203. msgstr ""
  1204. #. module: account
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__currency_id
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__currency_id
  1207. msgid "Account Currency"
  1208. msgstr "Kontovaluta"
  1209. #. module: account
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_dest_id
  1211. msgid "Account Destination"
  1212. msgstr "Kontodestinasjon"
  1213. #. module: account
  1214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1215. msgid "Account Entry"
  1216. msgstr "Kontopostering"
  1217. #. module: account
  1218. #: model:ir.model,name:account.model_account_group
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_tree
  1221. msgid "Account Group"
  1222. msgstr "Kontogruppe"
  1223. #. module: account
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_hierarchy
  1225. msgid "Account Groups"
  1226. msgstr "Kontogrupper"
  1227. #. module: account
  1228. #. odoo-python
  1229. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  1230. #, python-format
  1231. msgid "Account Groups with the same granularity can't overlap"
  1232. msgstr ""
  1233. #. module: account
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_partner_id
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__partner_id
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__partner_id
  1237. msgid "Account Holder"
  1238. msgstr "Kontoeier"
  1239. #. module: account
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__acc_holder_name
  1242. msgid "Account Holder Name"
  1243. msgstr ""
  1244. #. module: account
  1245. #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_send
  1246. msgid "Account Invoice Send"
  1247. msgstr ""
  1248. #. module: account
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__journal_id
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_tree
  1253. msgid "Account Journal"
  1254. msgstr "Kontojournal"
  1255. #. module: account
  1256. #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_group
  1257. msgid "Account Journal Group"
  1258. msgstr ""
  1259. #. module: account
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__account_ids
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__account_ids
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  1263. msgid "Account Mapping"
  1264. msgstr "Konto Kartlegging"
  1265. #. module: account
  1266. #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reversal
  1267. msgid "Account Move Reversal"
  1268. msgstr ""
  1269. #. module: account
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__name
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1272. msgid "Account Name"
  1273. msgstr ""
  1274. #. module: account
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_acc_number
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_number
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__acc_number
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1279. msgid "Account Number"
  1280. msgstr "Kontonummer"
  1281. #. module: account
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_create_invoice_state_flag
  1283. msgid "Account Onboarding Create Invoice State Flag"
  1284. msgstr ""
  1285. #. module: account
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_payable_id
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_payable_id
  1288. msgid "Account Payable"
  1289. msgstr "Kostnadskonto"
  1290. #. module: account
  1291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_category_property_form
  1292. msgid "Account Properties"
  1293. msgstr "Kontoegenskaper"
  1294. #. module: account
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_receivable_id
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_receivable_id
  1297. msgid "Account Receivable"
  1298. msgstr "Inntektskonto"
  1299. #. module: account
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_account_reconcile
  1301. msgid "Account Reconcile"
  1302. msgstr ""
  1303. #. module: account
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_root_id
  1305. msgid "Account Root"
  1306. msgstr ""
  1307. #. module: account
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_src_id
  1309. msgid "Account Source"
  1310. msgstr "Kontokilde"
  1311. #. module: account
  1312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_bank_statement_graph
  1313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_bank_statement_pivot
  1314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_graph_date
  1315. msgid "Account Statistics"
  1316. msgstr "Kontostatistikk"
  1317. #. module: account
  1318. #: model:ir.model,name:account.model_account_account_tag
  1319. msgid "Account Tag"
  1320. msgstr "Konto-etikett"
  1321. #. module: account
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__account_tag_ids
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__account_tag_ids
  1324. msgid "Account Tags"
  1325. msgstr "Konto-etiketter"
  1326. #. module: account
  1327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree
  1328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  1329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_tree
  1330. msgid "Account Tax"
  1331. msgstr "Avgiftskonto"
  1332. #. module: account
  1333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_group_form
  1334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_group_tree
  1335. msgid "Account Tax Group"
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: account
  1338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  1339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_tree
  1340. msgid "Account Tax Template"
  1341. msgstr "Mal for avgiftskonto"
  1342. #. module: account
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_taxcloud
  1344. msgid "Account TaxCloud"
  1345. msgstr "Konto TaxCloud"
  1346. #. module: account
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_valuation_account_id
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_valuation_account_id
  1349. msgid "Account Template for Stock Valuation"
  1350. msgstr ""
  1351. #. module: account
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__account_type
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1354. msgid "Account Type"
  1355. msgstr "Kontotype"
  1356. #. module: account
  1357. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__account_type
  1358. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__account_type
  1359. msgid ""
  1360. "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
  1361. "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening"
  1362. " entries."
  1363. msgstr ""
  1364. "Kontotype brukes for informasjonsformål, for å generere landsspesifikke "
  1365. "juridiske rapporter, for å angi regler for lukking av regnskapsår, og for å "
  1366. "generere åpningsposteringer."
  1367. #. module: account
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_account_type
  1369. msgid "Account Types"
  1370. msgstr "Kontotyper"
  1371. #. module: account
  1372. #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
  1373. msgid "Account Unreconcile"
  1374. msgstr "Konto ikke avstemt"
  1375. #. module: account
  1376. #: model:ir.model,name:account.model_account_root
  1377. msgid "Account codes first 2 digits"
  1378. msgstr ""
  1379. #. module: account
  1380. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  1381. msgid ""
  1382. "Account for the difference amount after the expense discount has been "
  1383. "granted"
  1384. msgstr ""
  1385. #. module: account
  1386. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  1387. msgid ""
  1388. "Account for the difference amount after the income discount has been granted"
  1389. msgstr ""
  1390. #. module: account
  1391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search
  1392. msgid "Account group"
  1393. msgstr "Kontogruppe"
  1394. #. module: account
  1395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search
  1396. msgid "Account groups"
  1397. msgstr "Kontogrupper"
  1398. #. module: account
  1399. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name
  1400. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__acc_holder_name
  1401. msgid ""
  1402. "Account holder name, in case it is different than the name of the Account "
  1403. "Holder"
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: account
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_src_id
  1407. msgid "Account on Product"
  1408. msgstr "Konto på produkt"
  1409. #. module: account
  1410. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__account_id
  1411. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__account_id
  1412. msgid "Account on which to post the tax amount"
  1413. msgstr ""
  1414. #. module: account
  1415. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__group_id
  1416. msgid "Account prefixes can determine account groups."
  1417. msgstr ""
  1418. #. module: account
  1419. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice_with_payments
  1420. msgid "Account report with payment lines"
  1421. msgstr ""
  1422. #. module: account
  1423. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice
  1424. msgid "Account report without payment lines"
  1425. msgstr ""
  1426. #. module: account
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tag_ids
  1428. msgid "Account tag"
  1429. msgstr "Konto-etikett"
  1430. #. module: account
  1431. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__property_cash_basis_base_account_id
  1432. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_cash_basis_base_account_id
  1433. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_cash_basis_base_account_id
  1434. msgid ""
  1435. "Account that will be set on lines created in cash basis journal entry and "
  1436. "used to keep track of the tax base amount."
  1437. msgstr ""
  1438. #. module: account
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_dest_id
  1440. msgid "Account to Use Instead"
  1441. msgstr "Konto å bruke i stedet"
  1442. #. module: account
  1443. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
  1444. msgid "Account to transfer to."
  1445. msgstr ""
  1446. #. module: account
  1447. #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill
  1448. msgid "Account tour upload bill"
  1449. msgstr ""
  1450. #. module: account
  1451. #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill_email_confirm
  1452. msgid "Account tour upload bill email confirm"
  1453. msgstr ""
  1454. #. module: account
  1455. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
  1456. msgid "Account used to move the period of a revenue"
  1457. msgstr ""
  1458. #. module: account
  1459. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__expense_accrual_account_id
  1460. msgid "Account used to move the period of an expense"
  1461. msgstr ""
  1462. #. module: account
  1463. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id
  1464. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id
  1465. msgid ""
  1466. "Account used to transition the tax amount for cash basis taxes. It will "
  1467. "contain the tax amount as long as the original invoice has not been "
  1468. "reconciled ; at reconciliation, this amount cancelled on this account and "
  1469. "put on the regular tax account."
  1470. msgstr ""
  1471. #. module: account
  1472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1473. msgid "Account with Entries"
  1474. msgstr ""
  1475. #. module: account
  1476. #: model:ir.actions.server,name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry_ir_actions_server
  1477. #: model:ir.cron,cron_name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry
  1478. msgid ""
  1479. "Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to"
  1480. " today"
  1481. msgstr ""
  1482. #. module: account
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_accountant
  1484. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
  1485. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
  1486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_form_inherit_account
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1490. msgid "Accounting"
  1491. msgstr "Regnskap"
  1492. #. module: account
  1493. #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  1494. msgid "Accounting Dashboard"
  1495. msgstr "Regnskapsdashbord"
  1496. #. module: account
  1497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1500. msgid "Accounting Date"
  1501. msgstr "Konteringsdato"
  1502. #. module: account
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  1504. msgid "Accounting Documents"
  1505. msgstr "Regnskapsdokumenter"
  1506. #. module: account
  1507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  1508. msgid "Accounting Entries"
  1509. msgstr "Regnskapsposter"
  1510. #. module: account
  1511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1512. msgid "Accounting Firms mode"
  1513. msgstr ""
  1514. #. module: account
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1516. msgid "Accounting Information"
  1517. msgstr "Regnskapsinformasjon"
  1518. #. module: account
  1519. #. odoo-python
  1520. #: code:addons/account/models/company.py:0
  1521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  1522. #, python-format
  1523. msgid "Accounting Periods"
  1524. msgstr "Regnskap Perioder"
  1525. #. module: account
  1526. #: model:ir.model,name:account.model_account_report
  1527. msgid "Accounting Report"
  1528. msgstr "Regnskapsrapport"
  1529. #. module: account
  1530. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_column
  1531. msgid "Accounting Report Column"
  1532. msgstr ""
  1533. #. module: account
  1534. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_expression
  1535. msgid "Accounting Report Expression"
  1536. msgstr ""
  1537. #. module: account
  1538. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_external_value
  1539. msgid "Accounting Report External Value"
  1540. msgstr ""
  1541. #. module: account
  1542. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_line
  1543. msgid "Accounting Report Line"
  1544. msgstr "Regnskapsrapport-linje"
  1545. #. module: account
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1547. msgid "Accounting firm mode will change invoice/bill encoding:"
  1548. msgstr ""
  1549. #. module: account
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  1551. msgid "Accounting-related settings are managed on"
  1552. msgstr "Regnskapsrelaterte innstillinger administreres i"
  1553. #. module: account
  1554. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__accounts
  1555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1556. msgid "Accounts"
  1557. msgstr "Konti"
  1558. #. module: account
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  1560. msgid "Accounts Mapping"
  1561. msgstr "Kontokartlegging"
  1562. #. module: account
  1563. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
  1564. msgid "Accounts Mapping Template of Fiscal Position"
  1565. msgstr ""
  1566. #. module: account
  1567. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
  1568. msgid "Accounts Mapping of Fiscal Position"
  1569. msgstr ""
  1570. #. module: account
  1571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__account_prefix
  1572. msgid "Accounts Prefix"
  1573. msgstr ""
  1574. #. module: account
  1575. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__account_id
  1576. msgid "Accrual Account"
  1577. msgstr ""
  1578. #. module: account
  1579. #. odoo-python
  1580. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1581. #, python-format
  1582. msgid "Accrual Moves"
  1583. msgstr ""
  1584. #. module: account
  1585. #. odoo-python
  1586. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1587. #, python-format
  1588. msgid ""
  1589. "Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And"
  1590. " its reverse entry: %(reverse_entry)s."
  1591. msgstr ""
  1592. #. module: account
  1593. #. odoo-python
  1594. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1595. #, python-format
  1596. msgid "Accrued %s entry as of %s"
  1597. msgstr ""
  1598. #. module: account
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  1600. msgid "Accrued Account"
  1601. msgstr ""
  1602. #. module: account
  1603. #: model:ir.model,name:account.model_account_accrued_orders_wizard
  1604. msgid "Accrued Orders Wizard"
  1605. msgstr ""
  1606. #. module: account
  1607. #. odoo-python
  1608. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1609. #, python-format
  1610. msgid "Accrued total"
  1611. msgstr ""
  1612. #. module: account
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__action
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__action_id
  1615. msgid "Action"
  1616. msgstr "Handling"
  1617. #. module: account
  1618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction
  1619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction
  1620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_needaction
  1622. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_needaction
  1623. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_needaction
  1624. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_needaction
  1625. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction
  1626. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_needaction
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_needaction
  1628. msgid "Action Needed"
  1629. msgstr "Handling påkrevd"
  1630. #. module: account
  1631. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_actions
  1632. msgid "Actions"
  1633. msgstr "Handlinger"
  1634. #. module: account
  1635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1636. msgid "Activate to create purchase receipt"
  1637. msgstr ""
  1638. #. module: account
  1639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1640. msgid "Activate to create sale receipt"
  1641. msgstr ""
  1642. #. module: account
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__active
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__active
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__active
  1646. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__active
  1647. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__active
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__active
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__active
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__active
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__active
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__active
  1653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  1654. msgid "Active"
  1655. msgstr "Aktiv"
  1656. #. module: account
  1657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1658. msgid "Active Account"
  1659. msgstr ""
  1660. #. module: account
  1661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__active_domain
  1662. msgid "Active domain"
  1663. msgstr "Aktivt domene"
  1664. #. module: account
  1665. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_ids
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_ids
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_ids
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_ids
  1669. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_ids
  1670. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_ids
  1671. msgid "Activities"
  1672. msgstr "Aktiviteter"
  1673. #. module: account
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
  1676. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_decoration
  1677. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_exception_decoration
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_decoration
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_exception_decoration
  1680. msgid "Activity Exception Decoration"
  1681. msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak"
  1682. #. module: account
  1683. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_state
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_state
  1686. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_state
  1687. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_state
  1688. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_state
  1689. msgid "Activity State"
  1690. msgstr "Aktivitetsstatus"
  1691. #. module: account
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_note
  1693. msgid "Activity Summary"
  1694. msgstr ""
  1695. #. module: account
  1696. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
  1697. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_icon
  1698. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_icon
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_type_icon
  1700. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_icon
  1701. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_type_icon
  1702. msgid "Activity Type Icon"
  1703. msgstr "Ikon type Aktivitet"
  1704. #. module: account
  1705. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_user_id
  1706. msgid "Activity User"
  1707. msgstr ""
  1708. #. module: account
  1709. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
  1710. msgid ""
  1711. "Activity will be automatically scheduled on payment due date, improving "
  1712. "collection process."
  1713. msgstr ""
  1714. #. module: account
  1715. #. odoo-javascript
  1716. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  1717. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  1718. #, python-format
  1719. msgid "Add"
  1720. msgstr "Legg til"
  1721. #. module: account
  1722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1723. msgid "Add Credit Note"
  1724. msgstr "Legg til kreditnota"
  1725. #. module: account
  1726. #: model:ir.actions.server,name:account.action_new_bank_setting
  1727. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_journal_form
  1728. msgid "Add a Bank Account"
  1729. msgstr ""
  1730. #. module: account
  1731. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__plain
  1732. msgid "Add a Note"
  1733. msgstr ""
  1734. #. module: account
  1735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1736. msgid ""
  1737. "Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with"
  1738. " their mobile banking application."
  1739. msgstr ""
  1740. #. module: account
  1741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  1742. msgid "Add a bank account"
  1743. msgstr ""
  1744. #. module: account
  1745. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
  1746. msgid "Add a journal"
  1747. msgstr ""
  1748. #. module: account
  1749. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list
  1750. msgid "Add a journal group"
  1751. msgstr ""
  1752. #. module: account
  1753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1754. msgid "Add a line"
  1755. msgstr "Legg til linje"
  1756. #. module: account
  1757. #. odoo-javascript
  1758. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  1759. #, python-format
  1760. msgid "Add a line to your invoice"
  1761. msgstr ""
  1762. #. module: account
  1763. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__html
  1764. msgid "Add a link to a Web Page"
  1765. msgstr ""
  1766. #. module: account
  1767. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
  1768. msgid "Add a new account"
  1769. msgstr "Opprett ny konto"
  1770. #. module: account
  1771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1772. msgid "Add a note"
  1773. msgstr "Nytt notat"
  1774. #. module: account
  1775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1776. msgid "Add a payment QR-code to your invoices"
  1777. msgstr ""
  1778. #. module: account
  1779. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__add_invoice_line
  1780. msgid "Add a rounding line"
  1781. msgstr "Legg til en avrundingslinje"
  1782. #. module: account
  1783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1784. msgid "Add a section"
  1785. msgstr "Legg til seksjon"
  1786. #. module: account
  1787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1788. msgid "Add an internal note..."
  1789. msgstr "Legg til et internt notat..."
  1790. #. module: account
  1791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  1792. msgid "Add contacts to notify..."
  1793. msgstr "Legg til kontakter som skal varsles..."
  1794. #. module: account
  1795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1796. msgid ""
  1797. "Add your terms &amp; conditions at the bottom of invoices/orders/quotations"
  1798. msgstr ""
  1799. #. module: account
  1800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__partner_ids
  1801. msgid "Additional Contacts"
  1802. msgstr "Flere kontakter"
  1803. #. module: account
  1804. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids
  1805. msgid ""
  1806. "Additional tags that will be assigned by this repartition line for use in "
  1807. "domains"
  1808. msgstr ""
  1809. #. module: account
  1810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  1811. msgid "Adjusting Amount"
  1812. msgstr ""
  1813. #. module: account
  1814. #. odoo-python
  1815. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1816. #, python-format
  1817. msgid ""
  1818. "Adjusting Entries have been created for this invoice:<ul><li>%(link1)s "
  1819. "cancelling {percent:.2f}%% of {amount}</li><li>%(link0)s postponing it to "
  1820. "{new_date}</li></ul>"
  1821. msgstr ""
  1822. #. module: account
  1823. #. odoo-python
  1824. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1825. #, python-format
  1826. msgid ""
  1827. "Adjusting Entry for {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized on "
  1828. "{new_date}"
  1829. msgstr ""
  1830. #. module: account
  1831. #. odoo-python
  1832. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1833. #, python-format
  1834. msgid ""
  1835. "Adjusting Entry {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized from {date}"
  1836. msgstr ""
  1837. #. module: account
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_advance_tax_payment_account_id
  1839. msgid "Advance tax payment account"
  1840. msgstr ""
  1841. #. module: account
  1842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  1843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  1844. msgid "Advanced Options"
  1845. msgstr "Avanserte innstillinger"
  1846. #. module: account
  1847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1848. msgid "Advanced Settings"
  1849. msgstr "Avanserte innstillinger"
  1850. #. module: account
  1851. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__include_base_amount
  1852. msgid "Affect Base of Subsequent Taxes"
  1853. msgstr ""
  1854. #. module: account
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__include_base_amount
  1856. msgid "Affect Subsequent Taxes"
  1857. msgstr ""
  1858. #. module: account
  1859. #. odoo-javascript
  1860. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  1861. #, python-format
  1862. msgid "After"
  1863. msgstr "Etter"
  1864. #. module: account
  1865. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__aggregation
  1866. msgid "Aggregate Other Formulas"
  1867. msgstr ""
  1868. #. module: account
  1869. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__aggregation_formula
  1870. msgid "Aggregation Formula Shortcut"
  1871. msgstr ""
  1872. #. module: account
  1873. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_name
  1874. msgid "Alias Name"
  1875. msgstr "Aliasnavn"
  1876. #. module: account
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_domain
  1878. msgid "Alias domain"
  1879. msgstr "Aliasdomene"
  1880. #. module: account
  1881. #. odoo-python
  1882. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  1883. #, python-format
  1884. msgid "All"
  1885. msgstr "Alle"
  1886. #. module: account
  1887. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date
  1888. msgid "All Users Lock Date"
  1889. msgstr ""
  1890. #. module: account
  1891. #. odoo-python
  1892. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1893. #, python-format
  1894. msgid "All accounts on the lines must be of the same type."
  1895. msgstr ""
  1896. #. module: account
  1897. #. odoo-python
  1898. #: code:addons/account/models/company.py:0
  1899. #, python-format
  1900. msgid "All entries are hashed."
  1901. msgstr ""
  1902. #. module: account
  1903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  1904. msgid "All our contractual relations will be governed exclusively by"
  1905. msgstr ""
  1906. #. module: account
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__reconcile
  1908. msgid "Allow Invoices & payments Matching"
  1909. msgstr "Tillat avstemming av fakturaer mot betalinger"
  1910. #. module: account
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__allow_payment_tolerance
  1912. msgid "Allow Payment Gap"
  1913. msgstr ""
  1914. #. module: account
  1915. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_product_margin
  1916. msgid "Allow Product Margin"
  1917. msgstr "Tillat produktmargin"
  1918. #. module: account
  1919. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__reconcile
  1920. msgid "Allow Reconciliation"
  1921. msgstr "Tillat Avstemning"
  1922. #. module: account
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_check_printing
  1924. msgid "Allow check printing and deposits"
  1925. msgstr ""
  1926. #. module: account
  1927. #: model:res.groups,name:account.group_cash_rounding
  1928. msgid "Allow the cash rounding management"
  1929. msgstr ""
  1930. #. module: account
  1931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1932. msgid "Allow to configure taxes using cash basis"
  1933. msgstr ""
  1934. #. module: account
  1935. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__allowed_journal_ids
  1936. msgid "Allowed Journals"
  1937. msgstr ""
  1938. #. module: account
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__account_control_ids
  1940. msgid "Allowed accounts"
  1941. msgstr ""
  1942. #. module: account
  1943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1944. msgid "Allows you to use Storno accounting."
  1945. msgstr ""
  1946. #. module: account
  1947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1948. msgid "Allows you to use the analytic accounting."
  1949. msgstr ""
  1950. #. module: account
  1951. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__always
  1952. msgid "Always"
  1953. msgstr "Alltid"
  1954. #. module: account
  1955. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__mixed
  1956. msgid "Always (upon invoice)"
  1957. msgstr ""
  1958. #. module: account
  1959. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__always_tax_exigible
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__always_tax_exigible
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__always_tax_exigible
  1962. msgid "Always Tax Exigible"
  1963. msgstr ""
  1964. #. module: account
  1965. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__amount
  1966. msgid ""
  1967. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the company "
  1968. "currency."
  1969. msgstr ""
  1970. #. module: account
  1971. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency
  1972. msgid ""
  1973. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the credit "
  1974. "line foreign currency."
  1975. msgstr ""
  1976. #. module: account
  1977. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency
  1978. msgid ""
  1979. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the debit "
  1980. "line foreign currency."
  1981. msgstr ""
  1982. #. module: account
  1983. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
  1984. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount
  1985. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__amount
  1986. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount
  1987. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__amount
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount_string
  1989. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__amount_string
  1990. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount
  1991. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__amount
  1992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  1993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  1994. msgid "Amount"
  1995. msgstr "Beløp"
  1996. #. module: account
  1997. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_company_currency_signed
  1998. msgid "Amount Company Currency Signed"
  1999. msgstr ""
  2000. #. module: account
  2001. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount
  2002. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount
  2003. msgid "Amount Condition"
  2004. msgstr ""
  2005. #. module: account
  2006. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual
  2007. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_residual
  2008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  2009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  2010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  2011. msgid "Amount Due"
  2012. msgstr ""
  2013. #. module: account
  2014. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual_signed
  2015. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual_signed
  2016. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_residual_signed
  2017. msgid "Amount Due Signed"
  2018. msgstr ""
  2019. #. module: account
  2020. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_max
  2021. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_max
  2022. msgid "Amount Max Parameter"
  2023. msgstr ""
  2024. #. module: account
  2025. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_min
  2026. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_min
  2027. msgid "Amount Min Parameter"
  2028. msgstr ""
  2029. #. module: account
  2030. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__amount_paid
  2031. msgid "Amount Paid"
  2032. msgstr "Betalt beløp"
  2033. #. module: account
  2034. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__both
  2035. msgid "Amount Paid/Received"
  2036. msgstr ""
  2037. #. module: account
  2038. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__amount_received
  2039. msgid "Amount Received"
  2040. msgstr ""
  2041. #. module: account
  2042. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_signed
  2043. msgid "Amount Signed"
  2044. msgstr ""
  2045. #. module: account
  2046. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_nature
  2047. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount_type
  2048. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__amount_type
  2049. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_nature
  2050. msgid "Amount Type"
  2051. msgstr "Beløpstype"
  2052. #. module: account
  2053. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
  2054. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_currency
  2055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  2056. msgid "Amount in Currency"
  2057. msgstr "Beløp i valuta"
  2058. #. module: account
  2059. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount
  2060. msgid "Amount to Pay (company currency)"
  2061. msgstr ""
  2062. #. module: account
  2063. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount_currency
  2064. msgid "Amount to Pay (foreign currency)"
  2065. msgstr ""
  2066. #. module: account
  2067. #. odoo-javascript
  2068. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  2069. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  2070. #, python-format
  2071. msgid "Amount:"
  2072. msgstr "Beløp:"
  2073. #. module: account
  2074. #. odoo-python
  2075. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2076. #, python-format
  2077. msgid "An Off-Balance account can not be reconcilable"
  2078. msgstr ""
  2079. #. module: account
  2080. #. odoo-python
  2081. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2082. #, python-format
  2083. msgid "An Off-Balance account can not have taxes"
  2084. msgstr ""
  2085. #. module: account
  2086. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_account_account_src_dest_uniq
  2087. msgid ""
  2088. "An account fiscal position could be defined only one time on same accounts."
  2089. msgstr ""
  2090. #. module: account
  2091. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
  2092. msgid ""
  2093. "An account is part of a ledger allowing your company\n"
  2094. " to register all kinds of debit and credit transactions.\n"
  2095. " Companies present their annual accounts in two main parts: the\n"
  2096. " balance sheet and the income statement (profit and loss\n"
  2097. " account). The annual accounts of a company are required by law\n"
  2098. " to disclose a certain amount of information."
  2099. msgstr ""
  2100. #. module: account
  2101. #. odoo-python
  2102. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2103. #, python-format
  2104. msgid "An error has occurred."
  2105. msgstr ""
  2106. #. module: account
  2107. #. odoo-python
  2108. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2109. #, python-format
  2110. msgid ""
  2111. "An error occurred when computing the inalterability. Impossible to get the "
  2112. "unique previous posted journal entry."
  2113. msgstr ""
  2114. #. module: account
  2115. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_distribution
  2116. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_distribution
  2117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  2118. msgid "Analytic"
  2119. msgstr "Analytisk"
  2120. #. module: account
  2121. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
  2122. msgid "Analytic Account"
  2123. msgstr "Analytisk konto"
  2124. #. module: account
  2125. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
  2126. msgid "Analytic Accounting"
  2127. msgstr "Analytisk regnskap"
  2128. #. module: account
  2129. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
  2130. msgid "Analytic Accounts"
  2131. msgstr "Analytiske konti"
  2132. #. module: account
  2133. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__analytic
  2134. msgid "Analytic Cost"
  2135. msgstr ""
  2136. #. module: account
  2137. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_distribution_model
  2138. msgid "Analytic Distribution Model"
  2139. msgstr ""
  2140. #. module: account
  2141. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic__distribution_model
  2142. msgid "Analytic Distribution Models"
  2143. msgstr ""
  2144. #. module: account
  2145. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_distribution_search
  2146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_distribution_search
  2147. msgid "Analytic Distribution Search"
  2148. msgstr ""
  2149. #. module: account
  2150. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_analytic
  2151. msgid "Analytic Filter"
  2152. msgstr ""
  2153. #. module: account
  2154. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_lines_tree
  2155. msgid "Analytic Items"
  2156. msgstr "Analytiske registreringer"
  2157. #. module: account
  2158. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
  2159. msgid "Analytic Line"
  2160. msgstr "Analytisk linje"
  2161. #. module: account
  2162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  2163. msgid "Analytic Lines"
  2164. msgstr "Analytiske linjer"
  2165. #. module: account
  2166. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_applicability
  2167. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  2168. msgstr ""
  2169. #. module: account
  2170. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_plan_menu
  2171. msgid "Analytic Plans"
  2172. msgstr ""
  2173. #. module: account
  2174. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_precision
  2175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_precision
  2176. msgid "Analytic Precision"
  2177. msgstr ""
  2178. #. module: account
  2179. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_line_ids
  2180. msgid "Analytic lines"
  2181. msgstr "Analytiske linjer"
  2182. #. module: account
  2183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2184. msgid "Analytics"
  2185. msgstr "Analyse"
  2186. #. module: account
  2187. #. odoo-python
  2188. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  2189. #, python-format
  2190. msgid ""
  2191. "Any journal item on a payable account must have a due date and vice versa."
  2192. msgstr ""
  2193. #. module: account
  2194. #. odoo-python
  2195. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  2196. #, python-format
  2197. msgid ""
  2198. "Any journal item on a receivable account must have a due date and vice "
  2199. "versa."
  2200. msgstr ""
  2201. #. module: account
  2202. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__applicability
  2203. msgid "Applicability"
  2204. msgstr "Anvendbarhet"
  2205. #. module: account
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  2207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  2208. msgid "Apply"
  2209. msgstr "Bruk"
  2210. #. module: account
  2211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2212. msgid "Apply VAT of the EU country to which goods and services are delivered."
  2213. msgstr ""
  2214. #. module: account
  2215. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__auto_apply
  2216. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__auto_apply
  2217. msgid "Apply automatically this fiscal position."
  2218. msgstr ""
  2219. #. module: account
  2220. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_group_id
  2221. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id
  2222. msgid "Apply only if delivery country matches the group."
  2223. msgstr ""
  2224. #. module: account
  2225. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_id
  2226. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_id
  2227. msgid "Apply only if delivery country matches."
  2228. msgstr ""
  2229. #. module: account
  2230. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__vat_required
  2231. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__vat_required
  2232. msgid "Apply only if partner has a VAT number."
  2233. msgstr ""
  2234. #. module: account
  2235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__4
  2236. msgid "April"
  2237. msgstr "April"
  2238. #. module: account
  2239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
  2240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
  2241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
  2242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_search
  2243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  2245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  2246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  2247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  2249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  2250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search
  2251. msgid "Archived"
  2252. msgstr "Arkivert"
  2253. #. module: account
  2254. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__asset
  2255. msgid "Asset"
  2256. msgstr "Eiendel"
  2257. #. module: account
  2258. #. odoo-javascript
  2259. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  2260. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  2261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  2262. #, python-format
  2263. msgid "Assets"
  2264. msgstr "Eiendeler"
  2265. #. module: account
  2266. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_ids
  2267. msgid "Associated Account Templates"
  2268. msgstr ""
  2269. #. module: account
  2270. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__at_date
  2271. msgid "At Date"
  2272. msgstr "Til dato"
  2273. #. module: account
  2274. #. odoo-python
  2275. #: code:addons/account/populate/res_company.py:0
  2276. #, python-format
  2277. msgid ""
  2278. "At least one localization is needed to be installed in order to populate the"
  2279. " database with accounting"
  2280. msgstr ""
  2281. #. module: account
  2282. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__to_beginning_of_fiscalyear
  2283. msgid "At the beginning of the fiscal year"
  2284. msgstr ""
  2285. #. module: account
  2286. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__to_beginning_of_period
  2287. msgid "At the beginning of the period"
  2288. msgstr "I begynnelsen av perioden"
  2289. #. module: account
  2290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  2291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  2292. msgid "Attach a file"
  2293. msgstr "Legg ved en fil"
  2294. #. module: account
  2295. #: model:ir.model,name:account.model_ir_attachment
  2296. msgid "Attachment"
  2297. msgstr "Vedlegg"
  2298. #. module: account
  2299. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_attachment_count
  2300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_attachment_count
  2301. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_attachment_count
  2302. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_attachment_count
  2303. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_attachment_count
  2304. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_attachment_count
  2305. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_attachment_count
  2306. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_attachment_count
  2307. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_attachment_count
  2308. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_attachment_count
  2309. msgid "Attachment Count"
  2310. msgstr "Antall vedlegg"
  2311. #. module: account
  2312. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__attachment_ids
  2313. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__attachment_ids
  2314. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__attachment_ids
  2315. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__attachment_ids
  2316. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__attachment_ids
  2317. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__attachment_ids
  2318. msgid "Attachments"
  2319. msgstr "Vedlegg"
  2320. #. module: account
  2321. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__auditable
  2322. msgid "Auditable"
  2323. msgstr ""
  2324. #. module: account
  2325. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__8
  2326. msgid "August"
  2327. msgstr "August"
  2328. #. module: account
  2329. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__author_id
  2330. msgid "Author"
  2331. msgstr "Forfatter"
  2332. #. module: account
  2333. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__author_id
  2334. msgid ""
  2335. "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
  2336. " did not match any partner."
  2337. msgstr ""
  2338. "Forfatter av meldingen. Hvis det ikke er angitt, kan email_fra Mai holde en "
  2339. "e-postadresse som ikke samsvarer med noen partner."
  2340. #. module: account
  2341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2342. msgid "Auto validate"
  2343. msgstr ""
  2344. #. module: account
  2345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2346. msgid "Auto-Complete"
  2347. msgstr ""
  2348. #. module: account
  2349. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
  2350. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
  2351. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
  2352. msgid "Auto-complete from a past bill."
  2353. msgstr ""
  2354. #. module: account
  2355. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ids
  2356. msgid "Auto-generated Payments"
  2357. msgstr ""
  2358. #. module: account
  2359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post
  2360. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post
  2361. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post
  2362. msgid "Auto-post"
  2363. msgstr ""
  2364. #. module: account
  2365. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_until
  2366. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post_until
  2367. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post_until
  2368. msgid "Auto-post until"
  2369. msgstr ""
  2370. #. module: account
  2371. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile
  2372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile
  2373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2374. msgid "Auto-validate"
  2375. msgstr ""
  2376. #. module: account
  2377. #. odoo-python
  2378. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2379. #: code:addons/account/models/company.py:0
  2380. #, python-format
  2381. msgid "Automatic Balancing Line"
  2382. msgstr ""
  2383. #. module: account
  2384. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_currency_rate_live
  2385. msgid "Automatic Currency Rates"
  2386. msgstr "Automatiske valutakurser"
  2387. #. module: account
  2388. #: model:ir.actions.server,name:account.action_automatic_entry
  2389. msgid "Automatic Entries"
  2390. msgstr ""
  2391. #. module: account
  2392. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id
  2393. msgid "Automatic Entry Default Journal"
  2394. msgstr ""
  2395. #. module: account
  2396. #: model:ir.model,name:account.model_sequence_mixin
  2397. msgid "Automatic sequence"
  2398. msgstr ""
  2399. #. module: account
  2400. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__availability_condition
  2401. msgid "Availability"
  2402. msgstr "Lagerstatus"
  2403. #. module: account
  2404. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__available_journal_ids
  2405. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_journal_ids
  2406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_journal_ids
  2407. msgid "Available Journal"
  2408. msgstr ""
  2409. #. module: account
  2410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_partner_bank_ids
  2411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_partner_bank_ids
  2412. msgid "Available Partner Bank"
  2413. msgstr ""
  2414. #. module: account
  2415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__available_payment_method_ids
  2416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__available_payment_method_ids
  2417. msgid "Available Payment Method"
  2418. msgstr "Tilgjengelige betalingsmetoder"
  2419. #. module: account
  2420. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_payment_method_line_ids
  2421. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_payment_method_line_ids
  2422. msgid "Available Payment Method Line"
  2423. msgstr ""
  2424. #. module: account
  2425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_average
  2426. msgid "Average Price"
  2427. msgstr "Gjennomsnittspris"
  2428. #. module: account
  2429. #. odoo-python
  2430. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2431. #, python-format
  2432. msgid "BILL"
  2433. msgstr "FAKTURA"
  2434. #. module: account
  2435. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__bad
  2436. msgid "Bad Debtor"
  2437. msgstr ""
  2438. #. module: account
  2439. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__balance
  2440. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__balance
  2441. msgid "Balance"
  2442. msgstr "Balanse"
  2443. #. module: account
  2444. #. odoo-javascript
  2445. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  2446. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  2447. #, python-format
  2448. msgid "Balance Sheet"
  2449. msgstr "Balanse"
  2450. #. module: account
  2451. #. odoo-python
  2452. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  2453. #, python-format
  2454. msgid "Balance percentage can't be 0"
  2455. msgstr "Saldo-prosent kan ikke være 0"
  2456. #. module: account
  2457. #. odoo-python
  2458. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2459. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_id
  2460. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_id
  2461. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__bank_account_count
  2462. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__bank_id
  2463. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__bank_account_count
  2464. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__bank
  2465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  2466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  2467. #, python-format
  2468. msgid "Bank"
  2469. msgstr "Bank"
  2470. #. module: account
  2471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2472. msgid "Bank &amp; Cash"
  2473. msgstr ""
  2474. #. module: account
  2475. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_account_id
  2476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  2477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2478. msgid "Bank Account"
  2479. msgstr "Bankkonto"
  2480. #. module: account
  2481. #. odoo-python
  2482. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2483. #, python-format
  2484. msgid "Bank Account %s created"
  2485. msgstr ""
  2486. #. module: account
  2487. #. odoo-python
  2488. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2489. #, python-format
  2490. msgid "Bank Account %s updated"
  2491. msgstr ""
  2492. #. module: account
  2493. #. odoo-python
  2494. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2495. #, python-format
  2496. msgid "Bank Account %s with number %s deleted"
  2497. msgstr ""
  2498. #. module: account
  2499. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__account_number
  2500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2501. msgid "Bank Account Number"
  2502. msgstr "Bankkontonummer"
  2503. #. module: account
  2504. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
  2505. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__partner_bank_id
  2506. msgid ""
  2507. "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
  2508. "account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
  2509. "Partner bank account number."
  2510. msgstr ""
  2511. "Bank konto nummer som fakturaen skal betales til. En firma bank konto hvis "
  2512. "dette er en kundefaktura eller leverandørkredittnota, ellers et partner "
  2513. "konto nummer."
  2514. #. module: account
  2515. #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
  2516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  2517. msgid "Bank Accounts"
  2518. msgstr "Bankkonti"
  2519. #. module: account
  2520. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_statements_source
  2521. msgid "Bank Feeds"
  2522. msgstr ""
  2523. #. module: account
  2524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  2525. msgid "Bank Identifier Code"
  2526. msgstr "Bankens ID-kode"
  2527. #. module: account
  2528. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_journal_ids
  2529. msgid "Bank Journals"
  2530. msgstr ""
  2531. #. module: account
  2532. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id
  2533. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__bank_partner_id
  2534. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__bank_partner_id
  2535. msgid "Bank Partner"
  2536. msgstr ""
  2537. #. module: account
  2538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_tree
  2539. msgid "Bank Reconciliation Move Presets"
  2540. msgstr ""
  2541. #. module: account
  2542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2543. msgid "Bank Reconciliation Move preset"
  2544. msgstr ""
  2545. #. module: account
  2546. #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
  2547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  2548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  2549. msgid "Bank Statement"
  2550. msgstr "Kontoutskrift"
  2551. #. module: account
  2552. #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
  2553. msgid "Bank Statement Line"
  2554. msgstr "Kontoutskrift-linje"
  2555. #. module: account
  2556. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
  2557. msgid "Bank Statements"
  2558. msgstr "Kontoutskrift"
  2559. #. module: account
  2560. #. odoo-python
  2561. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2562. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id
  2563. #, python-format
  2564. msgid "Bank Suspense Account"
  2565. msgstr ""
  2566. #. module: account
  2567. #. odoo-python
  2568. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2569. #, python-format
  2570. msgid "Bank Transaction"
  2571. msgstr ""
  2572. #. module: account
  2573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  2574. msgid "Bank Transactions Conditions"
  2575. msgstr ""
  2576. #. module: account
  2577. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id
  2578. msgid ""
  2579. "Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. Their counterparty is the bank suspense account.\n"
  2580. "Reconciliation replaces the latter by the definitive account(s)."
  2581. msgstr ""
  2582. #. module: account
  2583. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type
  2584. msgid ""
  2585. "Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number."
  2586. msgstr ""
  2587. #. module: account
  2588. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_bank_cash
  2589. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_cash
  2590. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_cash
  2591. msgid "Bank and Cash"
  2592. msgstr "Bank og kontanter"
  2593. #. module: account
  2594. #: model:ir.model,name:account.model_account_setup_bank_manual_config
  2595. msgid "Bank setup manual config"
  2596. msgstr ""
  2597. #. module: account
  2598. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__suspense_account_id
  2599. msgid ""
  2600. "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until "
  2601. "the final reconciliation allowing finding the right account."
  2602. msgstr ""
  2603. #. module: account
  2604. #. odoo-python
  2605. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  2606. #, python-format
  2607. msgid "Bank: Balance"
  2608. msgstr "Bank: Saldo"
  2609. #. module: account
  2610. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_banks_menu
  2611. msgid "Banks"
  2612. msgstr "Banker"
  2613. #. module: account
  2614. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__repartition_type__base
  2615. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line_template__repartition_type__base
  2616. msgid "Base"
  2617. msgstr "Base"
  2618. #. module: account
  2619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__is_base_affected
  2620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__is_base_affected
  2621. msgid "Base Affected by Previous Taxes"
  2622. msgstr ""
  2623. #. module: account
  2624. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_base_amount
  2625. msgid "Base Amount"
  2626. msgstr "Grunnlag"
  2627. #. module: account
  2628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_cash_basis_base_account_id
  2629. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_cash_basis_base_account_id
  2630. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_cash_basis_base_account_id
  2631. msgid "Base Tax Received Account"
  2632. msgstr ""
  2633. #. module: account
  2634. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type
  2635. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type
  2636. msgid "Base on which the factor will be applied."
  2637. msgstr ""
  2638. #. module: account
  2639. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type
  2640. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type
  2641. msgid "Based On"
  2642. msgstr "Basert på"
  2643. #. module: account
  2644. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__partner
  2645. msgid "Based on Customer"
  2646. msgstr ""
  2647. #. module: account
  2648. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__invoice
  2649. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_invoice
  2650. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_exigibility__on_invoice
  2651. msgid "Based on Invoice"
  2652. msgstr "Basert på faktura"
  2653. #. module: account
  2654. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_exigibility
  2655. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__tax_exigibility
  2656. msgid ""
  2657. "Based on Invoice: the tax is due as soon as the invoice is validated.\n"
  2658. "Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is received."
  2659. msgstr ""
  2660. #. module: account
  2661. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_payment
  2662. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_exigibility__on_payment
  2663. msgid "Based on Payment"
  2664. msgstr "Basert på betaling"
  2665. #. module: account
  2666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2667. msgid "Batch Payments"
  2668. msgstr ""
  2669. #. module: account
  2670. #. odoo-javascript
  2671. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  2672. #, python-format
  2673. msgid "Before"
  2674. msgstr ""
  2675. #. module: account
  2676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  2677. msgid ""
  2678. "Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. "
  2679. "responsibility."
  2680. msgstr ""
  2681. #. module: account
  2682. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic
  2683. msgid "Bic"
  2684. msgstr ""
  2685. #. module: account
  2686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2687. msgid "Bill"
  2688. msgstr "Faktura"
  2689. #. module: account
  2690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_bill_tree
  2691. msgid "Bill Currency"
  2692. msgstr ""
  2693. #. module: account
  2694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  2695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2696. msgid "Bill Date"
  2697. msgstr "Faktura dato."
  2698. #. module: account
  2699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2700. msgid "Bill Reference"
  2701. msgstr "Faktura Referanse"
  2702. #. module: account
  2703. #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
  2704. msgid "Billing"
  2705. msgstr "Fakturering"
  2706. #. module: account
  2707. #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
  2708. msgid "Billing Administrator"
  2709. msgstr ""
  2710. #. module: account
  2711. #. odoo-python
  2712. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  2713. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_invoice_type
  2714. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_invoice_type
  2715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2716. #, python-format
  2717. msgid "Bills"
  2718. msgstr "Fakturaer"
  2719. #. module: account
  2720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2721. msgid "Bills Analysis"
  2722. msgstr "Faktura Analyse"
  2723. #. module: account
  2724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2725. msgid "Bills to Pay"
  2726. msgstr "Fakturaer til betaling"
  2727. #. module: account
  2728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2729. msgid "Bills to Validate"
  2730. msgstr "Bekreft faktura"
  2731. #. module: account
  2732. #. odoo-python
  2733. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  2734. #, python-format
  2735. msgid "Bills to pay"
  2736. msgstr "Fakturaer til betaling"
  2737. #. module: account
  2738. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__blank_if_zero
  2739. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__blank_if_zero
  2740. msgid "Blank if Zero"
  2741. msgstr ""
  2742. #. module: account
  2743. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__block
  2744. msgid "Blocking Message"
  2745. msgstr "Blokkeringsmelding"
  2746. #. module: account
  2747. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__include_initial_balance
  2748. msgid "Bring Accounts Balance Forward"
  2749. msgstr "Inkluder inngående saldo"
  2750. #. module: account
  2751. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  2752. msgid "Browse available countries."
  2753. msgstr "Se tilgjengelige land."
  2754. #. module: account
  2755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_budget
  2756. msgid "Budget Management"
  2757. msgstr "Budsjettadministrasjon"
  2758. #. module: account
  2759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__name
  2760. msgid "Button Label"
  2761. msgstr "Knappetekst"
  2762. #. module: account
  2763. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_button
  2764. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_button
  2765. msgid "Button to generate counterpart entry"
  2766. msgstr ""
  2767. #. module: account
  2768. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__foldable
  2769. msgid ""
  2770. "By default, we always unfold the lines that can be. If this is checked, the "
  2771. "line won't be unfolded by default, and a folding button will be displayed."
  2772. msgstr ""
  2773. #. module: account
  2774. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__active
  2775. msgid ""
  2776. "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
  2777. "deleting it."
  2778. msgstr ""
  2779. "Ved å fjerne det aktive feltet, kan du skjule en finanspolitisk posisjon "
  2780. "uten å slette den."
  2781. #. module: account
  2782. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__active
  2783. msgid ""
  2784. "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use."
  2785. msgstr "Ved å huke vekk feltet 'Aktiv', kan du skjule en ubrukt INCOTERM."
  2786. #. module: account
  2787. #. odoo-python
  2788. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2789. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2790. #, python-format
  2791. msgid "CABA"
  2792. msgstr "CABA"
  2793. #. module: account
  2794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2795. msgid "CAMT Import"
  2796. msgstr ""
  2797. #. module: account
  2798. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIP
  2799. msgid "CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO"
  2800. msgstr ""
  2801. #. module: account
  2802. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CPT
  2803. msgid "CARRIAGE PAID TO"
  2804. msgstr ""
  2805. #. module: account
  2806. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CFR
  2807. msgid "COST AND FREIGHT"
  2808. msgstr ""
  2809. #. module: account
  2810. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIF
  2811. msgid "COST, INSURANCE AND FREIGHT"
  2812. msgstr ""
  2813. #. module: account
  2814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2815. msgid "CSV Import"
  2816. msgstr ".csv-import"
  2817. #. module: account
  2818. #. odoo-python
  2819. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2820. #, python-format
  2821. msgid "CUST"
  2822. msgstr ""
  2823. #. module: account
  2824. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__can_edit_body
  2825. msgid "Can Edit Body"
  2826. msgstr ""
  2827. #. module: account
  2828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_edit_wizard
  2829. msgid "Can Edit Wizard"
  2830. msgstr ""
  2831. #. module: account
  2832. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_group_payments
  2833. msgid "Can Group Payments"
  2834. msgstr ""
  2835. #. module: account
  2836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__visible
  2837. msgid "Can be Visible?"
  2838. msgstr "Kan være synlig?"
  2839. #. module: account
  2840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  2841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  2842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  2843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  2844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  2845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  2846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  2847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  2848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  2849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  2850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  2851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  2852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2853. msgid "Cancel"
  2854. msgstr "Kanseller"
  2855. #. module: account
  2856. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2857. msgid "Cancel Entry"
  2858. msgstr "Avbryt post"
  2859. #. module: account
  2860. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__cancel
  2861. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__cancel
  2862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  2863. msgid "Cancelled"
  2864. msgstr "Kansellert"
  2865. #. module: account
  2866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  2867. msgid "Cancelled Invoice"
  2868. msgstr "Kansellert faktura"
  2869. #. module: account
  2870. #. odoo-python
  2871. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2872. #, python-format
  2873. msgid "Cannot create a purchase document in a non purchase journal"
  2874. msgstr ""
  2875. #. module: account
  2876. #. odoo-python
  2877. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2878. #, python-format
  2879. msgid "Cannot create a sale document in a non sale journal"
  2880. msgstr ""
  2881. #. module: account
  2882. #. odoo-python
  2883. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2884. #, python-format
  2885. msgid ""
  2886. "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n"
  2887. "Please go to Account Configuration."
  2888. msgstr ""
  2889. "Kan ikke finne en kontoplan for dette firmaet.\n"
  2890. "Gå til regnskapskonfigurasjon for å velge en kontoplan."
  2891. #. module: account
  2892. #. odoo-python
  2893. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2894. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2895. #, python-format
  2896. msgid "Cannot generate an unused account code."
  2897. msgstr ""
  2898. #. module: account
  2899. #. odoo-python
  2900. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  2901. #, python-format
  2902. msgid ""
  2903. "Cannot generate an unused journal code. Please change the name for journal "
  2904. "%s."
  2905. msgstr ""
  2906. #. module: account
  2907. #. odoo-python
  2908. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  2909. #, python-format
  2910. msgid ""
  2911. "Cannot generate an unused journal code. Please fill the 'Shortcode' field."
  2912. msgstr ""
  2913. #. module: account
  2914. #. odoo-python
  2915. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  2916. #, python-format
  2917. msgid ""
  2918. "Cannot get aggregation details from a line not using 'aggregation' engine"
  2919. msgstr ""
  2920. #. module: account
  2921. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__carryover_target
  2922. msgid "Carry Over To"
  2923. msgstr ""
  2924. #. module: account
  2925. #. odoo-python
  2926. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  2927. #, python-format
  2928. msgid "Carryover lines for: %s"
  2929. msgstr ""
  2930. #. module: account
  2931. #. odoo-python
  2932. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2933. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__cash
  2934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  2935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  2936. #, python-format
  2937. msgid "Cash"
  2938. msgstr "Kontanter"
  2939. #. module: account
  2940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2941. msgid "Cash Account"
  2942. msgstr ""
  2943. #. module: account
  2944. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_exigibility
  2945. msgid "Cash Basis"
  2946. msgstr ""
  2947. #. module: account
  2948. #. odoo-python
  2949. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2950. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_created_move_ids
  2951. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_created_move_ids
  2952. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_created_move_ids
  2953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2954. #, python-format
  2955. msgid "Cash Basis Entries"
  2956. msgstr ""
  2957. #. module: account
  2958. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_cash_basis_journal_id
  2959. msgid "Cash Basis Journal"
  2960. msgstr ""
  2961. #. module: account
  2962. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id
  2963. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_origin_move_id
  2964. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_origin_move_id
  2965. msgid "Cash Basis Origin"
  2966. msgstr ""
  2967. #. module: account
  2968. #. odoo-python
  2969. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2970. #, python-format
  2971. msgid "Cash Basis Taxes"
  2972. msgstr ""
  2973. #. module: account
  2974. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id
  2975. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id
  2976. msgid "Cash Basis Transition Account"
  2977. msgstr ""
  2978. #. module: account
  2979. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_expense_account_id
  2980. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__default_cash_difference_expense_account_id
  2981. msgid "Cash Difference Expense Account"
  2982. msgstr ""
  2983. #. module: account
  2984. #. odoo-python
  2985. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2986. #, python-format
  2987. msgid "Cash Difference Gain"
  2988. msgstr ""
  2989. #. module: account
  2990. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_income_account_id
  2991. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__default_cash_difference_income_account_id
  2992. msgid "Cash Difference Income Account"
  2993. msgstr ""
  2994. #. module: account
  2995. #. odoo-python
  2996. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2997. #, python-format
  2998. msgid "Cash Difference Loss"
  2999. msgstr ""
  3000. #. module: account
  3001. #. odoo-python
  3002. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  3003. #, python-format
  3004. msgid "Cash Discount Gain"
  3005. msgstr ""
  3006. #. module: account
  3007. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  3008. msgid "Cash Discount Gain account"
  3009. msgstr ""
  3010. #. module: account
  3011. #. odoo-python
  3012. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  3013. #, python-format
  3014. msgid "Cash Discount Loss"
  3015. msgstr ""
  3016. #. module: account
  3017. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  3018. msgid "Cash Discount Loss account"
  3019. msgstr ""
  3020. #. module: account
  3021. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__early_pay_discount_computation
  3022. msgid "Cash Discount Tax Reduction"
  3023. msgstr ""
  3024. #. module: account
  3025. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  3026. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  3027. msgid "Cash Discount Write-Off Gain Account"
  3028. msgstr ""
  3029. #. module: account
  3030. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  3031. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  3032. msgid "Cash Discount Write-Off Loss Account"
  3033. msgstr ""
  3034. #. module: account
  3035. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
  3036. msgid "Cash Registers"
  3037. msgstr "Kontantkasser"
  3038. #. module: account
  3039. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_cash_rounding
  3040. msgid "Cash Rounding"
  3041. msgstr "Avrunding"
  3042. #. module: account
  3043. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id
  3044. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id
  3045. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_cash_rounding_id
  3046. msgid "Cash Rounding Method"
  3047. msgstr ""
  3048. #. module: account
  3049. #: model:ir.actions.act_window,name:account.rounding_list_action
  3050. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_rounding_form_view
  3051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3052. msgid "Cash Roundings"
  3053. msgstr "Avrundinger"
  3054. #. module: account
  3055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  3056. msgid "Cash Statement"
  3057. msgstr ""
  3058. #. module: account
  3059. #. odoo-python
  3060. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3061. #, python-format
  3062. msgid "Cash basis rounding difference"
  3063. msgstr ""
  3064. #. module: account
  3065. #. odoo-python
  3066. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  3067. #, python-format
  3068. msgid "Cash basis transition account"
  3069. msgstr ""
  3070. #. module: account
  3071. #. odoo-python
  3072. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  3073. #, python-format
  3074. msgid "Cash: Balance"
  3075. msgstr "Kontant: Saldo"
  3076. #. module: account
  3077. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__category
  3078. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
  3079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit
  3080. msgid "Category"
  3081. msgstr "Kategori"
  3082. #. module: account
  3083. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_categ_id
  3084. msgid "Category of Expense Account"
  3085. msgstr ""
  3086. #. module: account
  3087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_income_categ_id
  3088. msgid "Category of Income Account"
  3089. msgstr ""
  3090. #. module: account
  3091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  3092. msgid ""
  3093. "Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
  3094. "accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
  3095. "be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can"
  3096. msgstr ""
  3097. #. module: account
  3098. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_account
  3099. msgid "Change Account"
  3100. msgstr ""
  3101. #. module: account
  3102. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_period
  3103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  3104. msgid "Change Period"
  3105. msgstr ""
  3106. #. module: account
  3107. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__writeoff_label
  3108. msgid "Change label of the counterpart that will hold the payment difference"
  3109. msgstr ""
  3110. #. module: account
  3111. #. odoo-python
  3112. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3113. #, python-format
  3114. msgid ""
  3115. "Changing VAT number is not allowed once invoices have been issued for your "
  3116. "account. Please contact us directly for this operation."
  3117. msgstr ""
  3118. #. module: account
  3119. #. odoo-python
  3120. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3121. #, python-format
  3122. msgid ""
  3123. "Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for"
  3124. " your account. Please contact us directly for this operation."
  3125. msgstr ""
  3126. #. module: account
  3127. #. odoo-python
  3128. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3129. #, python-format
  3130. msgid ""
  3131. "Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
  3132. "account. Please contact us directly for this operation."
  3133. msgstr ""
  3134. #. module: account
  3135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__chart_template_id
  3136. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__chart_template_id
  3137. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__chart_template_id
  3138. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__chart_template_id
  3139. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__chart_template_id
  3140. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__chart_template_id
  3141. msgid "Chart Template"
  3142. msgstr "Kontoplanmal"
  3143. #. module: account
  3144. #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
  3145. msgid "Chart Templates"
  3146. msgstr ""
  3147. #. module: account
  3148. #. odoo-python
  3149. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3150. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
  3151. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__chart_template_id
  3152. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
  3153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  3154. #, python-format
  3155. msgid "Chart of Accounts"
  3156. msgstr "Kontoplan"
  3157. #. module: account
  3158. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__coa
  3159. msgid "Chart of Accounts Matches"
  3160. msgstr ""
  3161. #. module: account
  3162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_list
  3163. msgid "Chart of accounts"
  3164. msgstr "Kontoplan"
  3165. #. module: account
  3166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  3167. msgid "Chart of accounts set."
  3168. msgstr ""
  3169. #. module: account
  3170. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__reconcile
  3171. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__is_account_reconcile
  3172. msgid ""
  3173. "Check this box if this account allows invoices & payments matching of "
  3174. "journal items."
  3175. msgstr ""
  3176. #. module: account
  3177. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence
  3178. msgid ""
  3179. "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and"
  3180. " credit notes made from this journal"
  3181. msgstr ""
  3182. #. module: account
  3183. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__payment_sequence
  3184. msgid ""
  3185. "Check this box if you don't want to share the same sequence on payments and "
  3186. "bank transactions posted on this journal"
  3187. msgstr ""
  3188. #. module: account
  3189. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__tax_negate
  3190. msgid ""
  3191. "Check this box to negate the absolute value of the balance of the lines "
  3192. "associated with this tag in tax report computation."
  3193. msgstr ""
  3194. #. module: account
  3195. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__price_include
  3196. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__price_include
  3197. msgid ""
  3198. "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
  3199. "tax."
  3200. msgstr ""
  3201. "Kryss av hvis prisen du bruker på produktet og i fakturaer inkluderer denne "
  3202. "avgiften."
  3203. #. module: account
  3204. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__reconcile
  3205. msgid ""
  3206. "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
  3207. msgstr "Kryss av om du vil at brukeren skal avstemme poster på denne kontoen."
  3208. #. module: account
  3209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3210. msgid "Checks"
  3211. msgstr "Sjekker"
  3212. #. module: account
  3213. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__children_ids
  3214. msgid "Child Lines"
  3215. msgstr ""
  3216. #. module: account
  3217. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__children_tax_ids
  3218. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__children_tax_ids
  3219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  3220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  3221. msgid "Children Taxes"
  3222. msgstr ""
  3223. #. module: account
  3224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  3225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  3226. msgid "Choose a default sales tax for your products."
  3227. msgstr ""
  3228. #. module: account
  3229. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__refund_method
  3230. msgid ""
  3231. "Choose how you want to credit this invoice. You cannot \"modify\" nor "
  3232. "\"cancel\" if the invoice is already reconciled."
  3233. msgstr ""
  3234. #. module: account
  3235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  3236. msgid "Click"
  3237. msgstr ""
  3238. #. module: account
  3239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  3240. msgid "Close"
  3241. msgstr "Lukk"
  3242. #. module: account
  3243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__closed
  3244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__closed
  3245. msgid "Closed"
  3246. msgstr "Lukket"
  3247. #. module: account
  3248. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__code
  3249. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__code
  3250. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__code
  3251. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__code
  3252. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_code
  3253. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__code
  3254. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__code
  3255. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__code
  3256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  3257. msgid "Code"
  3258. msgstr "Kode"
  3259. #. module: account
  3260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  3261. msgid "Code Prefix"
  3262. msgstr "Kodeprefiks"
  3263. #. module: account
  3264. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_end
  3265. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_end
  3266. msgid "Code Prefix End"
  3267. msgstr ""
  3268. #. module: account
  3269. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_start
  3270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_start
  3271. msgid "Code Prefix Start"
  3272. msgstr ""
  3273. #. module: account
  3274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3275. msgid "Collect customer payments in one-click using Euro SEPA Service"
  3276. msgstr ""
  3277. #. module: account
  3278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3279. msgid ""
  3280. "Collect information and produce statistics on the trade in goods in Europe "
  3281. "with intrastat"
  3282. msgstr ""
  3283. #. module: account
  3284. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__color
  3285. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__color
  3286. msgid "Color Index"
  3287. msgstr "Fargeindeks"
  3288. #. module: account
  3289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__column_ids
  3290. msgid "Columns"
  3291. msgstr "Kolonner"
  3292. #. module: account
  3293. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__groupby
  3294. msgid ""
  3295. "Comma-separated list of fields from account.move.line (Journal Item). When "
  3296. "set, this line will generate sublines grouped by those keys."
  3297. msgstr ""
  3298. #. module: account
  3299. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__commercial_partner_id
  3300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__commercial_partner_id
  3301. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__commercial_partner_id
  3302. msgid "Commercial Entity"
  3303. msgstr "Kommersiell enhet"
  3304. #. module: account
  3305. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_model
  3306. msgid "Communication Standard"
  3307. msgstr ""
  3308. #. module: account
  3309. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_type
  3310. msgid "Communication Type"
  3311. msgstr "Kommuniksjonstype."
  3312. #. module: account
  3313. #: model:ir.model,name:account.model_res_company
  3314. msgid "Companies"
  3315. msgstr "Firmaer"
  3316. #. module: account
  3317. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__ref_company_ids
  3318. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__ref_company_ids
  3319. msgid "Companies that refers to partner"
  3320. msgstr "Firmaer som refererer til partner."
  3321. #. module: account
  3322. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__company_id
  3323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__company_id
  3324. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_id
  3325. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__company_id
  3326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_id
  3327. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__company_id
  3328. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__company_id
  3329. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__company_id
  3330. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__company_id
  3331. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__company_id
  3332. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__company_id
  3333. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_id
  3334. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_id
  3335. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__company_id
  3336. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__company_id
  3337. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__company_id
  3338. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__company_id
  3339. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__company_id
  3340. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__company_id
  3341. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__company_id
  3342. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__company_id
  3343. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__company_id
  3344. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__company_id
  3345. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__company_id
  3346. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__company_id
  3347. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__company_id
  3348. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__company_id
  3349. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__company_id
  3350. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__company_id
  3351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  3352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  3353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  3354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  3355. msgid "Company"
  3356. msgstr "Firma"
  3357. #. module: account
  3358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  3359. msgid "Company Bank Account"
  3360. msgstr ""
  3361. #. module: account
  3362. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__company_country_id
  3363. msgid "Company Country"
  3364. msgstr ""
  3365. #. module: account
  3366. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
  3367. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
  3368. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_currency_id
  3369. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__company_currency_id
  3370. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__company_currency_id
  3371. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__company_currency_id
  3372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__company_currency_id
  3373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__company_currency_id
  3374. msgid "Company Currency"
  3375. msgstr "Firmavaluta"
  3376. #. module: account
  3377. #: model:ir.model,name:account.model_base_document_layout
  3378. msgid "Company Document Layout"
  3379. msgstr ""
  3380. #. module: account
  3381. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_storno
  3382. msgid "Company Storno Accounting"
  3383. msgstr ""
  3384. #. module: account
  3385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__has_chart_of_accounts
  3386. msgid "Company has a chart of accounts"
  3387. msgstr "Firmaet har en kontoplan"
  3388. #. module: account
  3389. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__company_id
  3390. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__company_id
  3391. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_method_line__company_id
  3392. msgid "Company related to this journal"
  3393. msgstr "Firma tilknyttet denne journalen"
  3394. #. module: account
  3395. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composer_id
  3396. msgid "Composer"
  3397. msgstr ""
  3398. #. module: account
  3399. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composition_mode
  3400. msgid "Composition mode"
  3401. msgstr "Skrivemodus"
  3402. #. module: account
  3403. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__engine
  3404. msgid "Computation Engine"
  3405. msgstr ""
  3406. #. module: account
  3407. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__compute_all_tax
  3408. msgid "Compute All Tax"
  3409. msgstr ""
  3410. #. module: account
  3411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__compute_all_tax_dirty
  3412. msgid "Compute All Tax Dirty"
  3413. msgstr ""
  3414. #. module: account
  3415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3416. msgid "Compute tax rates based on U.S. ZIP codes"
  3417. msgstr "Beregn avgifter basert på amerikanske postnummer"
  3418. #. module: account
  3419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_end
  3420. msgid "Computed Balance"
  3421. msgstr "Beregnet utgående saldo"
  3422. #. module: account
  3423. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_audit
  3424. msgid ""
  3425. "Computed field, listing the tax grids impacted by this line, and the amount "
  3426. "it applies to each of them."
  3427. msgstr ""
  3428. #. module: account
  3429. #: model:ir.model,name:account.model_res_config_settings
  3430. msgid "Config Settings"
  3431. msgstr "Innstillinger"
  3432. #. module: account
  3433. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
  3434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3435. msgid "Configuration"
  3436. msgstr "Konfigurasjon"
  3437. #. module: account
  3438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  3439. msgid "Configuration review"
  3440. msgstr ""
  3441. #. module: account
  3442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  3443. msgid "Configure"
  3444. msgstr "Konfigurer"
  3445. #. module: account
  3446. #. odoo-python
  3447. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  3448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  3449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  3450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  3451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  3452. #, python-format
  3453. msgid "Confirm"
  3454. msgstr "Bekreft"
  3455. #. module: account
  3456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_panel
  3457. msgid "Congratulations! You are all set."
  3458. msgstr ""
  3459. #. module: account
  3460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3461. msgid "Connect"
  3462. msgstr ""
  3463. #. module: account
  3464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  3465. msgid "Connect your financial accounts in seconds."
  3466. msgstr ""
  3467. #. module: account
  3468. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to_force_new
  3469. msgid "Considers answers as new thread"
  3470. msgstr ""
  3471. #. module: account
  3472. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_scope__consu
  3473. msgid "Consumable"
  3474. msgstr "Forbruksvare"
  3475. #. module: account
  3476. #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
  3477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  3478. msgid "Contact"
  3479. msgstr "Kontakt"
  3480. #. module: account
  3481. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__contains
  3482. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__contains
  3483. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__contains
  3484. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__contains
  3485. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__contains
  3486. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__contains
  3487. msgid "Contains"
  3488. msgstr "Inneholder"
  3489. #. module: account
  3490. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__body
  3491. msgid "Contents"
  3492. msgstr "Innhold"
  3493. #. module: account
  3494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  3495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  3496. msgid "Continue"
  3497. msgstr "Fortsett"
  3498. #. module: account
  3499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  3500. msgid "Control-Access"
  3501. msgstr ""
  3502. #. module: account
  3503. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
  3504. msgid ""
  3505. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  3506. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  3507. msgstr ""
  3508. "Konvertering mellom enheter fungerer kun når de tilhører samme kategori. "
  3509. "Konverteringen gjøres basert på forholdet mellom enhetene."
  3510. #. module: account
  3511. #. odoo-python
  3512. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3513. #, python-format
  3514. msgid "Corrupted data on journal entry with id %s."
  3515. msgstr ""
  3516. #. module: account
  3517. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__cogs
  3518. msgid "Cost of Goods Sold"
  3519. msgstr ""
  3520. #. module: account
  3521. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense_direct_cost
  3522. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense_direct_cost
  3523. msgid "Cost of Revenue"
  3524. msgstr "Inntektskostnad"
  3525. #. module: account
  3526. #. odoo-python
  3527. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  3528. #, python-format
  3529. msgid ""
  3530. "Could not compute any code for the copy automatically. Please create it "
  3531. "manually."
  3532. msgstr ""
  3533. #. module: account
  3534. #. odoo-python
  3535. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  3536. #, python-format
  3537. msgid "Could not determine carryover target automatically for expression %s."
  3538. msgstr ""
  3539. #. module: account
  3540. #. odoo-python
  3541. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  3542. #, python-format
  3543. msgid ""
  3544. "Could not install new chart of account as there are already accounting "
  3545. "entries existing."
  3546. msgstr ""
  3547. #. module: account
  3548. #. odoo-javascript
  3549. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.js:0
  3550. #, python-format
  3551. msgid "Could not upload files"
  3552. msgstr ""
  3553. #. module: account
  3554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  3555. msgid "Counterpart Entries"
  3556. msgstr ""
  3557. #. module: account
  3558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  3559. msgid "Counterpart buttons"
  3560. msgstr ""
  3561. #. module: account
  3562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  3563. msgid "Counterpart rules"
  3564. msgstr ""
  3565. #. module: account
  3566. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__multi_vat_foreign_country_ids
  3567. msgid "Countries for which the company has a VAT number"
  3568. msgstr ""
  3569. #. module: account
  3570. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__country_id
  3571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__country_id
  3572. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__country_id
  3573. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__country_id
  3574. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__country_id
  3575. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__country_id
  3576. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__report_country_id
  3577. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__country_id
  3578. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__country_id
  3579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  3580. msgid "Country"
  3581. msgstr "Land"
  3582. #. module: account
  3583. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__country_code
  3584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__country_code
  3585. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__country_code
  3586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__country_code
  3587. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__country_code
  3588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__country_code
  3589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__country_code
  3590. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__country_code
  3591. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__country_code
  3592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__country_code
  3593. msgid "Country Code"
  3594. msgstr "Landskode"
  3595. #. module: account
  3596. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__country_group_id
  3597. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id
  3598. msgid "Country Group"
  3599. msgstr "Landegruppe"
  3600. #. module: account
  3601. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__country
  3602. msgid "Country Matches"
  3603. msgstr ""
  3604. #. module: account
  3605. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__country_id
  3606. msgid "Country for which this tag is available, when applied on taxes."
  3607. msgstr ""
  3608. #. module: account
  3609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  3610. msgid "Coverage"
  3611. msgstr ""
  3612. #. module: account
  3613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  3615. msgid "Create"
  3616. msgstr "Opprett"
  3617. #. module: account
  3618. #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_entry_wizard
  3619. msgid "Create Automatic Entries"
  3620. msgstr ""
  3621. #. module: account
  3622. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_automatic_entry_wizard_action
  3623. msgid "Create Automatic Entries for selected Journal Items"
  3624. msgstr ""
  3625. #. module: account
  3626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  3627. msgid "Create Entry"
  3628. msgstr ""
  3629. #. module: account
  3630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3631. msgid "Create Invoice"
  3632. msgstr "Opprett faktura"
  3633. #. module: account
  3634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  3635. msgid "Create Invoices upon Emails"
  3636. msgstr ""
  3637. #. module: account
  3638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  3639. msgid "Create Journal Entries"
  3640. msgstr ""
  3641. #. module: account
  3642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3643. msgid "Create Manually"
  3644. msgstr ""
  3645. #. module: account
  3646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  3647. msgid "Create Payment"
  3648. msgstr ""
  3649. #. module: account
  3650. #. odoo-python
  3651. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3652. #, python-format
  3653. msgid "Create a Bank Account"
  3654. msgstr ""
  3655. #. module: account
  3656. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
  3657. msgid "Create a credit note"
  3658. msgstr ""
  3659. #. module: account
  3660. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type
  3661. msgid "Create a customer invoice"
  3662. msgstr ""
  3663. #. module: account
  3664. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
  3665. msgid "Create a journal entry"
  3666. msgstr "Opprett et bilag"
  3667. #. module: account
  3668. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
  3669. msgid "Create a new cash log"
  3670. msgstr ""
  3671. #. module: account
  3672. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer
  3673. msgid "Create a new customer in your address book"
  3674. msgstr "Opprett en ny kunde i din adresseliste"
  3675. #. module: account
  3676. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscal_position_form
  3677. msgid "Create a new fiscal position"
  3678. msgstr ""
  3679. #. module: account
  3680. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree
  3681. msgid "Create a new incoterm"
  3682. msgstr ""
  3683. #. module: account
  3684. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_purchasable
  3685. msgid "Create a new purchasable product"
  3686. msgstr ""
  3687. #. module: account
  3688. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model
  3689. msgid "Create a new reconciliation model"
  3690. msgstr ""
  3691. #. module: account
  3692. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type
  3693. msgid "Create a new sales receipt"
  3694. msgstr ""
  3695. #. module: account
  3696. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_sellable
  3697. msgid "Create a new sellable product"
  3698. msgstr ""
  3699. #. module: account
  3700. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier
  3701. msgid "Create a new supplier in your address book"
  3702. msgstr ""
  3703. #. module: account
  3704. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_form
  3705. msgid "Create a new tax"
  3706. msgstr "Opprett en ny skatt"
  3707. #. module: account
  3708. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_group
  3709. msgid "Create a new tax group"
  3710. msgstr "Opprett en ny skattegruppe"
  3711. #. module: account
  3712. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type
  3713. msgid "Create a vendor bill"
  3714. msgstr "Opprett en leverandørfaktura"
  3715. #. module: account
  3716. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type
  3717. msgid "Create a vendor credit note"
  3718. msgstr "Opprett en leverandørkreditnota"
  3719. #. module: account
  3720. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_create_invoice
  3721. msgid "Create first invoice"
  3722. msgstr ""
  3723. #. module: account
  3724. #. odoo-python
  3725. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  3726. #, python-format
  3727. msgid "Create invoice/bill"
  3728. msgstr "Opprett faktura/regning"
  3729. #. module: account
  3730. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type
  3731. msgid ""
  3732. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  3733. "your customers."
  3734. msgstr ""
  3735. #. module: account
  3736. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type
  3737. msgid ""
  3738. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  3739. "your vendors."
  3740. msgstr ""
  3741. #. module: account
  3742. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.rounding_list_action
  3743. msgid "Create the first cash rounding"
  3744. msgstr ""
  3745. #. module: account
  3746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3747. msgid "Create your first invoice."
  3748. msgstr ""
  3749. #. module: account
  3750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_uid
  3751. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_uid
  3752. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_uid
  3753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__create_uid
  3754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__create_uid
  3755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__create_uid
  3756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__create_uid
  3757. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__create_uid
  3758. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__create_uid
  3759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__create_uid
  3760. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__create_uid
  3761. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__create_uid
  3762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__create_uid
  3763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__create_uid
  3764. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__create_uid
  3765. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__create_uid
  3766. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__create_uid
  3767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__create_uid
  3768. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__create_uid
  3769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__create_uid
  3770. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__create_uid
  3771. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__create_uid
  3772. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__create_uid
  3773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__create_uid
  3774. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__create_uid
  3775. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__create_uid
  3776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__create_uid
  3777. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__create_uid
  3778. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__create_uid
  3779. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__create_uid
  3780. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__create_uid
  3781. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__create_uid
  3782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__create_uid
  3783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__create_uid
  3784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__create_uid
  3785. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__create_uid
  3786. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__create_uid
  3787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__create_uid
  3788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__create_uid
  3789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__create_uid
  3790. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__create_uid
  3791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__create_uid
  3792. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__create_uid
  3793. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__create_uid
  3794. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__create_uid
  3795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__create_uid
  3796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__create_uid
  3797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__create_uid
  3798. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__create_uid
  3799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__create_uid
  3800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__create_uid
  3801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__create_uid
  3802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__create_uid
  3803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__create_uid
  3804. msgid "Created by"
  3805. msgstr "Opprettet av"
  3806. #. module: account
  3807. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_date
  3808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_date
  3809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_date
  3810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__create_date
  3811. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__create_date
  3812. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__create_date
  3813. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__create_date
  3814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__create_date
  3815. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__create_date
  3816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__create_date
  3817. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__create_date
  3818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__create_date
  3819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__create_date
  3820. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__create_date
  3821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__create_date
  3822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__create_date
  3823. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__create_date
  3824. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__create_date
  3825. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__create_date
  3826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__create_date
  3827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__create_date
  3828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__create_date
  3829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__create_date
  3830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__create_date
  3831. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__create_date
  3832. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__create_date
  3833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__create_date
  3834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__create_date
  3835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__create_date
  3836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__create_date
  3837. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__create_date
  3838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__create_date
  3839. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__create_date
  3840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__create_date
  3841. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__create_date
  3842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__create_date
  3843. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__create_date
  3844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__create_date
  3845. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__create_date
  3846. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__create_date
  3847. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__create_date
  3848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__create_date
  3849. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__create_date
  3850. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__create_date
  3851. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__create_date
  3852. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__create_date
  3853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__create_date
  3854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__create_date
  3855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__create_date
  3856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__create_date
  3857. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__create_date
  3858. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__create_date
  3859. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__create_date
  3860. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__create_date
  3861. msgid "Created on"
  3862. msgstr "Opprettet"
  3863. #. module: account
  3864. #. odoo-python
  3865. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  3866. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  3867. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__credit
  3868. #, python-format
  3869. msgid "Credit"
  3870. msgstr "Kreditt"
  3871. #. module: account
  3872. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency
  3873. msgid "Credit Amount Currency"
  3874. msgstr ""
  3875. #. module: account
  3876. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_credit_card
  3877. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_credit_card
  3878. msgid "Credit Card"
  3879. msgstr "Kredittkort"
  3880. #. module: account
  3881. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__credit_limit
  3882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__credit_limit
  3883. msgid "Credit Limit"
  3884. msgstr "Kredittgrense"
  3885. #. module: account
  3886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  3887. msgid "Credit Limits"
  3888. msgstr ""
  3889. #. module: account
  3890. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__refund_method
  3891. msgid "Credit Method"
  3892. msgstr ""
  3893. #. module: account
  3894. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_move_id
  3895. msgid "Credit Move"
  3896. msgstr ""
  3897. #. module: account
  3898. #. odoo-python
  3899. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3900. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3901. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__reconciled_invoices_type__credit_note
  3902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  3904. #, python-format
  3905. msgid "Credit Note"
  3906. msgstr "Kreditnota"
  3907. #. module: account
  3908. #. odoo-python
  3909. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3910. #, python-format
  3911. msgid "Credit Note Created"
  3912. msgstr "Kreditnota opprettet"
  3913. #. module: account
  3914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_credit_note_tree
  3915. msgid "Credit Note Currency"
  3916. msgstr ""
  3917. #. module: account
  3918. #: model:mail.template,name:account.email_template_edi_credit_note
  3919. msgid "Credit Note: Sending"
  3920. msgstr ""
  3921. #. module: account
  3922. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_refund_type
  3923. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_refund_type
  3924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  3926. msgid "Credit Notes"
  3927. msgstr "Kreditnotaer"
  3928. #. module: account
  3929. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
  3930. msgid "Credit journal items that are matched with this journal item."
  3931. msgstr ""
  3932. #. module: account
  3933. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__credit_limit
  3934. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__credit_limit
  3935. msgid "Credit limit specific to this partner."
  3936. msgstr ""
  3937. #. module: account
  3938. #: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_credit_note
  3939. msgid ""
  3940. "Credit_note_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}{{ object.state == "
  3941. "'draft' and '_draft' or '' }}"
  3942. msgstr ""
  3943. #. module: account
  3944. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__cumulated_balance
  3945. msgid "Cumulated Balance"
  3946. msgstr "Akkumulert saldo"
  3947. #. module: account
  3948. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__cumulated_balance
  3949. msgid ""
  3950. "Cumulated balance depending on the domain and the order chosen in the view."
  3951. msgstr "Akkumulert saldo, basert på domene og sortering i visningen."
  3952. #. module: account
  3953. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_currency_form
  3954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3955. msgid "Currencies"
  3956. msgstr "Valutaer"
  3957. #. module: account
  3958. #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
  3959. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_currency_id
  3960. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__currency_id
  3961. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__currency_id
  3962. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__currency_id
  3963. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__currency_id
  3964. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_id
  3965. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__currency_id
  3966. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__currency_id
  3967. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__currency_id
  3968. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__currency_id
  3969. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_id
  3970. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__currency_id
  3971. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__currency_id
  3972. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__currency_id
  3973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  3974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  3975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  3976. msgid "Currency"
  3977. msgstr "Valuta"
  3978. #. module: account
  3979. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_currency_helper
  3980. msgid "Currency Conversion Helper"
  3981. msgstr ""
  3982. #. module: account
  3983. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
  3984. msgid "Currency Exchange Journal"
  3985. msgstr ""
  3986. #. module: account
  3987. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_rate
  3988. msgid "Currency Rate"
  3989. msgstr "Valutakurs"
  3990. #. module: account
  3991. #. odoo-python
  3992. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3993. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3994. #, python-format
  3995. msgid "Currency exchange rate difference"
  3996. msgstr ""
  3997. #. module: account
  3998. #. odoo-python
  3999. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  4000. #, python-format
  4001. msgid "Currency must always be provided in order to generate a QR-code"
  4002. msgstr ""
  4003. #. module: account
  4004. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id
  4005. msgid "Currency of the credit journal item."
  4006. msgstr ""
  4007. #. module: account
  4008. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id
  4009. msgid "Currency of the debit journal item."
  4010. msgstr ""
  4011. #. module: account
  4012. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__currency_rate
  4013. msgid "Currency rate from company currency to document currency."
  4014. msgstr ""
  4015. #. module: account
  4016. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_current
  4017. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_current
  4018. msgid "Current Assets"
  4019. msgstr "Omløpsmidler"
  4020. #. module: account
  4021. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__current_balance
  4022. msgid "Current Balance"
  4023. msgstr "Nåværende saldo"
  4024. #. module: account
  4025. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_current
  4026. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_current
  4027. msgid "Current Liabilities"
  4028. msgstr "Kortsiktig gjeld"
  4029. #. module: account
  4030. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__current_statement_balance
  4031. msgid "Current Statement Balance"
  4032. msgstr ""
  4033. #. module: account
  4034. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__equity_unaffected
  4035. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__equity_unaffected
  4036. msgid "Current Year Earnings"
  4037. msgstr "Inntjening inneværende år"
  4038. #. module: account
  4039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  4040. msgid "Cust. Payment"
  4041. msgstr ""
  4042. #. module: account
  4043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  4044. msgid "Cust. Payments"
  4045. msgstr ""
  4046. #. module: account
  4047. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__custom_audit_action_id
  4048. msgid "Custom Audit Action"
  4049. msgstr ""
  4050. #. module: account
  4051. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__custom
  4052. msgid "Custom Python Function"
  4053. msgstr ""
  4054. #. module: account
  4055. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__partner_type__customer
  4056. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__partner_type__customer
  4057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  4058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  4059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  4060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4061. msgid "Customer"
  4062. msgstr "Kunde"
  4063. #. module: account
  4064. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_sale_delivery_address
  4065. msgid "Customer Addresses"
  4066. msgstr "Kundeadresser"
  4067. #. module: account
  4068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  4069. msgid "Customer Bank Account"
  4070. msgstr ""
  4071. #. module: account
  4072. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_refund
  4073. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_refund
  4074. msgid "Customer Credit Note"
  4075. msgstr "Kundekreditnota"
  4076. #. module: account
  4077. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_line__category__invoice
  4078. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_invoice
  4079. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_invoice
  4080. msgid "Customer Invoice"
  4081. msgstr "Kundefaktura"
  4082. #. module: account
  4083. #. odoo-python
  4084. #: code:addons/account/models/account_analytic_account.py:0
  4085. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4086. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__out_invoices
  4087. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_analytic_account_view_form_inherit
  4088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search
  4090. #, python-format
  4091. msgid "Customer Invoices"
  4092. msgstr "Kundefakturaer"
  4093. #. module: account
  4094. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__out_and_in_invoices
  4095. msgid "Customer Invoices and Vendor Bills"
  4096. msgstr ""
  4097. #. module: account
  4098. #. odoo-python
  4099. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4100. #, python-format
  4101. msgid "Customer Payment"
  4102. msgstr "Kundebetaling"
  4103. #. module: account
  4104. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_payment_term_id
  4105. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_payment_term_id
  4106. msgid "Customer Payment Terms"
  4107. msgstr "Vilkår for kundebetaling"
  4108. #. module: account
  4109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4111. msgid "Customer Payments"
  4112. msgstr ""
  4113. #. module: account
  4114. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__access_url
  4115. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__access_url
  4116. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__access_url
  4117. msgid "Customer Portal URL"
  4118. msgstr "Link til kundeportal"
  4119. #. module: account
  4120. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__customer_rank
  4121. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__customer_rank
  4122. msgid "Customer Rank"
  4123. msgstr ""
  4124. #. module: account
  4125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4126. msgid "Customer Reference"
  4127. msgstr "Kundereferanse"
  4128. #. module: account
  4129. #. odoo-python
  4130. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4131. #, python-format
  4132. msgid "Customer Reimbursement"
  4133. msgstr ""
  4134. #. module: account
  4135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__taxes_id
  4136. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__taxes_id
  4137. msgid "Customer Taxes"
  4138. msgstr "Salgsavgifter"
  4139. #. module: account
  4140. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_id
  4141. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_id
  4142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4143. msgid "Customer/Vendor"
  4144. msgstr "Kunde/Leverandør"
  4145. #. module: account
  4146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  4147. msgid "Customer:"
  4148. msgstr "Kunde:"
  4149. #. module: account
  4150. #: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_customer
  4151. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
  4152. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
  4153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4154. msgid "Customers"
  4155. msgstr "Kunder"
  4156. #. module: account
  4157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  4158. msgid "Customize"
  4159. msgstr "Tilpass"
  4160. #. module: account
  4161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  4162. msgid "Customize the look of your invoices."
  4163. msgstr ""
  4164. #. module: account
  4165. #. odoo-javascript
  4166. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  4167. #, python-format
  4168. msgid "Customize your layout."
  4169. msgstr ""
  4170. #. module: account
  4171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4172. msgid "Cut-Off"
  4173. msgstr ""
  4174. #. module: account
  4175. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DAP
  4176. msgid "DELIVERED AT PLACE"
  4177. msgstr ""
  4178. #. module: account
  4179. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DPU
  4180. msgid "DELIVERED AT PLACE UNLOADED"
  4181. msgstr ""
  4182. #. module: account
  4183. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DDP
  4184. msgid "DELIVERED DUTY PAID"
  4185. msgstr ""
  4186. #. module: account
  4187. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__down
  4188. msgid "DOWN"
  4189. msgstr "NED"
  4190. #. module: account
  4191. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_journal_1
  4192. msgid "Dashboard"
  4193. msgstr "Dashbord"
  4194. #. module: account
  4195. #: model:ir.actions.server,name:account.action_check_hash_integrity
  4196. msgid "Data Inalterability Check"
  4197. msgstr ""
  4198. #. module: account
  4199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  4200. msgid "Data consistency check"
  4201. msgstr ""
  4202. #. module: account
  4203. #. odoo-javascript
  4204. #. odoo-python
  4205. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  4206. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  4207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__date
  4208. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__date
  4209. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__date
  4210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__date
  4211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__date
  4212. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__date
  4213. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__date
  4214. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__date
  4215. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__date
  4216. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__date
  4217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  4219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  4220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  4221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4222. #, python-format
  4223. msgid "Date"
  4224. msgstr "Dato"
  4225. #. module: account
  4226. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__first_date
  4227. msgid "Date (inclusive) from which the numbers are resequenced."
  4228. msgstr ""
  4229. #. module: account
  4230. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__end_date
  4231. msgid ""
  4232. "Date (inclusive) to which the numbers are resequenced. If not set, all "
  4233. "Journal Entries up to the end of the period are resequenced."
  4234. msgstr ""
  4235. #. module: account
  4236. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date_mode
  4237. msgid "Date Mode"
  4238. msgstr ""
  4239. #. module: account
  4240. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_date_range
  4241. msgid "Date Range"
  4242. msgstr ""
  4243. #. module: account
  4244. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__date_scope
  4245. msgid "Date Scope"
  4246. msgstr ""
  4247. #. module: account
  4248. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_date
  4249. msgid "Date example"
  4250. msgstr ""
  4251. #. module: account
  4252. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__opening_date
  4253. msgid ""
  4254. "Date from which the accounting is managed in Odoo. It is the date of the "
  4255. "opening entry."
  4256. msgstr ""
  4257. #. module: account
  4258. #. odoo-javascript
  4259. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  4260. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  4261. #, python-format
  4262. msgid "Date:"
  4263. msgstr "Dato:"
  4264. #. module: account
  4265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  4266. msgid "Dates"
  4267. msgstr "Datoer"
  4268. #. module: account
  4269. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__datetime
  4270. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__datetime
  4271. msgid "Datetime"
  4272. msgstr ""
  4273. #. module: account
  4274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__days
  4275. msgid "Days"
  4276. msgstr "Dager"
  4277. #. module: account
  4278. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__days_after
  4279. msgid "Days after End of month"
  4280. msgstr ""
  4281. #. module: account
  4282. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__days_after
  4283. msgid "Days to add after the end of the month"
  4284. msgstr ""
  4285. #. module: account
  4286. #. odoo-python
  4287. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  4288. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  4289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__debit
  4290. #, python-format
  4291. msgid "Debit"
  4292. msgstr "Debit"
  4293. #. module: account
  4294. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency
  4295. msgid "Debit Amount Currency"
  4296. msgstr ""
  4297. #. module: account
  4298. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_move_id
  4299. msgid "Debit Move"
  4300. msgstr ""
  4301. #. module: account
  4302. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matched_debit_ids
  4303. msgid "Debit journal items that are matched with this journal item."
  4304. msgstr ""
  4305. #. module: account
  4306. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__12
  4307. msgid "December"
  4308. msgstr "Desember"
  4309. #. module: account
  4310. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__decimal_separator
  4311. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__decimal_separator
  4312. msgid "Decimal Separator"
  4313. msgstr "Desimalskilletegn"
  4314. #. module: account
  4315. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__refund_sequence
  4316. msgid "Dedicated Credit Note Sequence"
  4317. msgstr ""
  4318. #. module: account
  4319. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__payment_sequence
  4320. msgid "Dedicated Payment Sequence"
  4321. msgstr ""
  4322. #. module: account
  4323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_id
  4324. msgid "Default Account"
  4325. msgstr ""
  4326. #. module: account
  4327. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_type
  4328. msgid "Default Account Type"
  4329. msgstr ""
  4330. #. module: account
  4331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4332. msgid "Default Accounts"
  4333. msgstr ""
  4334. #. module: account
  4335. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_default_credit_limit
  4336. msgid "Default Credit Limit"
  4337. msgstr ""
  4338. #. module: account
  4339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4340. msgid "Default Expense Account"
  4341. msgstr ""
  4342. #. module: account
  4343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4344. msgid "Default Income Account"
  4345. msgstr ""
  4346. #. module: account
  4347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4348. msgid "Default Incoterm of your company"
  4349. msgstr ""
  4350. #. module: account
  4351. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__default_opening_date_filter
  4352. msgid "Default Opening"
  4353. msgstr "Standard åpningsbalanse"
  4354. #. module: account
  4355. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_default_pos_receivable_account_id
  4356. msgid "Default PoS Receivable Account"
  4357. msgstr "Standard inntektskonto for kasse"
  4358. #. module: account
  4359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_purchase_tax_id
  4360. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__purchase_tax_id
  4361. msgid "Default Purchase Tax"
  4362. msgstr "Standard inngående avgift"
  4363. #. module: account
  4364. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_sale_tax_id
  4365. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__sale_tax_id
  4366. msgid "Default Sale Tax"
  4367. msgstr "Standard utgående avgift"
  4368. #. module: account
  4369. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tax_ids
  4370. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tax_ids
  4371. msgid "Default Taxes"
  4372. msgstr "Standard avgifter"
  4373. #. module: account
  4374. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__use_invoice_terms
  4375. msgid "Default Terms & Conditions"
  4376. msgstr "Standard salgsvilkår"
  4377. #. module: account
  4378. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_terms
  4379. msgid "Default Terms and Conditions"
  4380. msgstr "Standard salgsvilkår og betingelser"
  4381. #. module: account
  4382. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_terms_html
  4383. msgid "Default Terms and Conditions as a Web page"
  4384. msgstr ""
  4385. #. module: account
  4386. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__incoterm_id
  4387. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__incoterm_id
  4388. msgid "Default incoterm"
  4389. msgstr ""
  4390. #. module: account
  4391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4392. msgid "Default taxes applied to local transactions"
  4393. msgstr ""
  4394. #. module: account
  4395. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__supplier_taxes_id
  4396. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__supplier_taxes_id
  4397. msgid "Default taxes used when buying the product."
  4398. msgstr ""
  4399. #. module: account
  4400. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__taxes_id
  4401. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__taxes_id
  4402. msgid "Default taxes used when selling the product."
  4403. msgstr ""
  4404. #. module: account
  4405. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__allowed_journal_ids
  4406. msgid ""
  4407. "Define in which journals this account can be used. If empty, can be used in "
  4408. "all journals."
  4409. msgstr ""
  4410. #. module: account
  4411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4412. msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash"
  4413. msgstr ""
  4414. "Bruk den minste verdien for valutaen som brukes til betaling med kontanter"
  4415. #. module: account
  4416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  4417. msgid "Define your fiscal years &amp; tax returns periodicity."
  4418. msgstr "Definer regnskapsår og avgiftsmeldinger"
  4419. #. module: account
  4420. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__bank_statements_source
  4421. msgid "Defines how the bank statements will be registered"
  4422. msgstr ""
  4423. #. module: account
  4424. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id
  4425. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id
  4426. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_cash_rounding_id
  4427. msgid ""
  4428. "Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by "
  4429. "cash."
  4430. msgstr ""
  4431. #. module: account
  4432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  4433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4434. msgid "Definition"
  4435. msgstr "Definisjon"
  4436. #. module: account
  4437. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__trust
  4438. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__trust
  4439. msgid "Degree of trust you have in this debtor"
  4440. msgstr ""
  4441. #. module: account
  4442. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete
  4443. msgid "Delete Emails"
  4444. msgstr "Slett e-postmeldinger"
  4445. #. module: account
  4446. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message
  4447. msgid "Delete Message Copy"
  4448. msgstr "Slett meldingskopi"
  4449. #. module: account
  4450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_shipping_id
  4451. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_shipping_id
  4452. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_shipping_id
  4453. #: model:res.groups,name:account.group_delivery_invoice_address
  4454. msgid "Delivery Address"
  4455. msgstr "Leveringsadresse"
  4456. #. module: account
  4457. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__partner_shipping_id
  4458. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__partner_shipping_id
  4459. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__partner_shipping_id
  4460. msgid "Delivery address for current invoice."
  4461. msgstr "Leveringsadresse for denne fakturaen."
  4462. #. module: account
  4463. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__deprecated
  4464. msgid "Deprecated"
  4465. msgstr ""
  4466. #. module: account
  4467. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense_depreciation
  4468. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense_depreciation
  4469. msgid "Depreciation"
  4470. msgstr ""
  4471. #. module: account
  4472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4473. msgid "Description"
  4474. msgstr "Beskrivelse"
  4475. #. module: account
  4476. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__note
  4477. msgid "Description on the Invoice"
  4478. msgstr "Beskrivelse på fakturaen"
  4479. #. module: account
  4480. #. odoo-python
  4481. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4482. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_account_id
  4483. #, python-format
  4484. msgid "Destination Account"
  4485. msgstr ""
  4486. #. module: account
  4487. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_journal_id
  4488. msgid "Destination Journal"
  4489. msgstr ""
  4490. #. module: account
  4491. #. odoo-python
  4492. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4493. #, python-format
  4494. msgid "Destination journal"
  4495. msgstr ""
  4496. #. module: account
  4497. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__auto_apply
  4498. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__auto_apply
  4499. msgid "Detect Automatically"
  4500. msgstr "Oppdag automatisk"
  4501. #. module: account
  4502. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__type_tax_use
  4503. msgid ""
  4504. "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
  4505. "used by itself, however it can still be used in a group."
  4506. msgstr ""
  4507. #. module: account
  4508. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__type_tax_use
  4509. msgid ""
  4510. "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
  4511. "used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is "
  4512. "used to perform tax adjustment."
  4513. msgstr ""
  4514. #. module: account
  4515. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__writeoff_account_id
  4516. msgid "Difference Account"
  4517. msgstr ""
  4518. #. module: account
  4519. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__allow_payment_tolerance
  4520. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__allow_payment_tolerance
  4521. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__allow_payment_tolerance
  4522. msgid "Difference accepted in case of underpayment."
  4523. msgstr ""
  4524. #. module: account
  4525. #: model:ir.model,name:account.model_digest_digest
  4526. msgid "Digest"
  4527. msgstr "Digest"
  4528. #. module: account
  4529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4530. msgid "Digitization"
  4531. msgstr ""
  4532. #. module: account
  4533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4534. msgid ""
  4535. "Digitize your PDF or scanned documents with OCR and Artificial Intelligence"
  4536. msgstr ""
  4537. #. module: account
  4538. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__direction_sign
  4539. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__direction_sign
  4540. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__direction_sign
  4541. msgid "Direction Sign"
  4542. msgstr ""
  4543. #. module: account
  4544. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__disabled
  4545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4546. msgid "Disabled"
  4547. msgstr "Deaktivert"
  4548. #. module: account
  4549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4550. msgid "Disc.%"
  4551. msgstr "Rab.%"
  4552. #. module: account
  4553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  4554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  4555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
  4556. msgid "Discard"
  4557. msgstr "Avbryt"
  4558. #. module: account
  4559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4560. msgid "Discount"
  4561. msgstr "Rabatt"
  4562. #. module: account
  4563. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__discount_percentage
  4564. msgid "Discount %"
  4565. msgstr "Rabatt %"
  4566. #. module: account
  4567. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount
  4568. msgid "Discount (%)"
  4569. msgstr "Rabatt (%)"
  4570. #. module: account
  4571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4573. msgid "Discount Amount"
  4574. msgstr "Rabattbeløp"
  4575. #. module: account
  4576. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_balance
  4577. msgid "Discount Balance"
  4578. msgstr ""
  4579. #. module: account
  4580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_date
  4581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4583. msgid "Discount Date"
  4584. msgstr "Rabattdato"
  4585. #. module: account
  4586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__discount_days
  4587. msgid "Discount Days"
  4588. msgstr ""
  4589. #. module: account
  4590. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_percentage
  4591. msgid "Discount Percentage"
  4592. msgstr "Rabattprosent"
  4593. #. module: account
  4594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_amount_currency
  4595. msgid "Discount amount in Currency"
  4596. msgstr ""
  4597. #. module: account
  4598. #. odoo-python
  4599. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  4600. #, python-format
  4601. msgid ""
  4602. "Discount percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100."
  4603. msgstr ""
  4604. #. module: account
  4605. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__display_amount
  4606. msgid "Display Amount"
  4607. msgstr ""
  4608. #. module: account
  4609. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_inactive_currency_warning
  4610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_inactive_currency_warning
  4611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_inactive_currency_warning
  4612. msgid "Display Inactive Currency Warning"
  4613. msgstr ""
  4614. #. module: account
  4615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__display_name
  4616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__display_name
  4617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__display_name
  4618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__display_name
  4619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_name
  4620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__display_name
  4621. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_name
  4622. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__display_name
  4623. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__display_name
  4624. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__display_name
  4625. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__display_name
  4626. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__display_name
  4627. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__display_name
  4628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__display_name
  4629. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__display_name
  4630. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__display_name
  4631. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__display_name
  4632. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__display_name
  4633. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__display_name
  4634. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__display_name
  4635. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__display_name
  4636. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__display_name
  4637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__display_name
  4638. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__display_name
  4639. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_name
  4640. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_name
  4641. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__display_name
  4642. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__display_name
  4643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_name
  4644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__display_name
  4645. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__display_name
  4646. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__display_name
  4647. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__display_name
  4648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__display_name
  4649. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__display_name
  4650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__display_name
  4651. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__display_name
  4652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__display_name
  4653. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__display_name
  4654. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__display_name
  4655. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__display_name
  4656. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__display_name
  4657. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__display_name
  4658. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__display_name
  4659. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__display_name
  4660. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__display_name
  4661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__display_name
  4662. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__display_name
  4663. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__display_name
  4664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__display_name
  4665. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__display_name
  4666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__display_name
  4667. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__display_name
  4668. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__display_name
  4669. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__display_name
  4670. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__display_name
  4671. msgid "Display Name"
  4672. msgstr "Visningsnavn"
  4673. #. module: account
  4674. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_qr_code
  4675. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_qr_code
  4676. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_qr_code
  4677. msgid "Display QR-code"
  4678. msgstr ""
  4679. #. module: account
  4680. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__qr_code
  4681. msgid "Display QR-code on invoices"
  4682. msgstr ""
  4683. #. module: account
  4684. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_currency__display_rounding_warning
  4685. msgid "Display Rounding Warning"
  4686. msgstr ""
  4687. #. module: account
  4688. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__qr_code
  4689. msgid "Display SEPA QR-code"
  4690. msgstr ""
  4691. #. module: account
  4692. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_type
  4693. msgid "Display Type"
  4694. msgstr "Visningstype"
  4695. #. module: account
  4696. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__description
  4697. msgid "Display on Invoices"
  4698. msgstr "Vis på fakturaer"
  4699. #. module: account
  4700. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__preview_ready
  4701. msgid "Display preview button"
  4702. msgstr ""
  4703. #. module: account
  4704. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__display_on_invoice
  4705. msgid "Display terms on invoice"
  4706. msgstr ""
  4707. #. module: account
  4708. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
  4709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4710. msgid "Distribution for Invoices"
  4711. msgstr ""
  4712. #. module: account
  4713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
  4714. msgid "Distribution for Refund Invoices"
  4715. msgstr ""
  4716. #. module: account
  4717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4718. msgid "Distribution for Refunds"
  4719. msgstr ""
  4720. #. module: account
  4721. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
  4722. msgid "Distribution when the tax is used on a refund"
  4723. msgstr ""
  4724. #. module: account
  4725. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
  4726. msgid "Distribution when the tax is used on an invoice"
  4727. msgstr ""
  4728. #. module: account
  4729. #. odoo-python
  4730. #: code:addons/account/models/digest.py:0
  4731. #, python-format
  4732. msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
  4733. msgstr "Har ikke tilgang, hopp over denne dataen for brukerens digest e-post"
  4734. #. module: account
  4735. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message
  4736. msgid ""
  4737. "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
  4738. "mailing only)"
  4739. msgstr ""
  4740. "Ikke behold en kopi av meldingen i dokumentets kommunikasjonshistorikk (bare"
  4741. " masseutsendelser)"
  4742. #. module: account
  4743. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_invoice_extract
  4744. msgid "Document Digitization"
  4745. msgstr ""
  4746. #. module: account
  4747. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__document_type
  4748. msgid "Document Type"
  4749. msgstr ""
  4750. #. module: account
  4751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4752. msgid "Documentation"
  4753. msgstr "Dokumentasjon"
  4754. #. module: account
  4755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__business_domain
  4756. msgid "Domain"
  4757. msgstr "Domene"
  4758. #. module: account
  4759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__domain_formula
  4760. msgid "Domain Formula Shortcut"
  4761. msgstr ""
  4762. #. module: account
  4763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4764. msgid "Domestic country of your accounting"
  4765. msgstr ""
  4766. #. module: account
  4767. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__done
  4768. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__done
  4769. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__done
  4770. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__done
  4771. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__done
  4772. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__done
  4773. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__done
  4774. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__done
  4775. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__done
  4776. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__done
  4777. msgid "Done"
  4778. msgstr "Fullført"
  4779. #. module: account
  4780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  4781. msgid "Download"
  4782. msgstr "Last ned"
  4783. #. module: account
  4784. #. odoo-javascript
  4785. #: code:addons/account/static/src/components/settings_form_view/res_config_dev_tool.xml:0
  4786. #, python-format
  4787. msgid "Download XSD files (XML validation)"
  4788. msgstr ""
  4789. #. module: account
  4790. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_advance_tax_payment_account_id
  4791. msgid ""
  4792. "Downpayments posted on this account will be considered by the Tax Closing "
  4793. "Entry."
  4794. msgstr ""
  4795. #. module: account
  4796. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__draft
  4797. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__draft
  4798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  4799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4801. msgid "Draft"
  4802. msgstr "Utkast"
  4803. #. module: account
  4804. #. odoo-python
  4805. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4806. #, python-format
  4807. msgid "Draft Bill"
  4808. msgstr ""
  4809. #. module: account
  4810. #. odoo-python
  4811. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4812. #, python-format
  4813. msgid "Draft Credit Note"
  4814. msgstr "Kreditnotautkast"
  4815. #. module: account
  4816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_show_draft
  4817. msgid "Draft Entries"
  4818. msgstr ""
  4819. #. module: account
  4820. #. odoo-python
  4821. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4822. #, python-format
  4823. msgid "Draft Entry"
  4824. msgstr ""
  4825. #. module: account
  4826. #. odoo-python
  4827. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  4829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4830. #, python-format
  4831. msgid "Draft Invoice"
  4832. msgstr "Fakturakladd"
  4833. #. module: account
  4834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4835. msgid "Draft Invoices"
  4836. msgstr "Fakturautkast"
  4837. #. module: account
  4838. #. odoo-python
  4839. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4840. #, python-format
  4841. msgid "Draft Payment"
  4842. msgstr "Betalingsutkast"
  4843. #. module: account
  4844. #. odoo-python
  4845. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4846. #, python-format
  4847. msgid "Draft Purchase Receipt"
  4848. msgstr ""
  4849. #. module: account
  4850. #. odoo-python
  4851. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4852. #, python-format
  4853. msgid "Draft Sales Receipt"
  4854. msgstr ""
  4855. #. module: account
  4856. #. odoo-python
  4857. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4858. #, python-format
  4859. msgid "Draft Vendor Credit Note"
  4860. msgstr ""
  4861. #. module: account
  4862. #. odoo-python
  4863. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  4864. #, python-format
  4865. msgid "Due"
  4866. msgstr "Forfall"
  4867. #. module: account
  4868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  4869. msgid "Due Amount for"
  4870. msgstr ""
  4871. #. module: account
  4872. #. odoo-python
  4873. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  4874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date_due
  4875. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date_due
  4876. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date_due
  4877. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__date_maturity
  4878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date_due
  4879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  4880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  4882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4884. #, python-format
  4885. msgid "Due Date"
  4886. msgstr "Utløpsdato"
  4887. #. module: account
  4888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  4889. msgid "Due Type"
  4890. msgstr ""
  4891. #. module: account
  4892. #: model:ir.actions.server,name:account.action_duplicate_account
  4893. msgid "Duplicate"
  4894. msgstr "Dupliser"
  4895. #. module: account
  4896. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__duplicated_bank_account_partners_count
  4897. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__duplicated_bank_account_partners_count
  4898. msgid "Duplicated Bank Account Partners Count"
  4899. msgstr ""
  4900. #. module: account
  4901. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__duplicated_ref_ids
  4902. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__duplicated_ref_ids
  4903. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__duplicated_ref_ids
  4904. msgid "Duplicated Ref"
  4905. msgstr ""
  4906. #. module: account
  4907. #. odoo-python
  4908. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4909. #, python-format
  4910. msgid ""
  4911. "Duplicated vendor reference detected. You probably encoded twice the same "
  4912. "vendor bill/credit note."
  4913. msgstr ""
  4914. #. module: account
  4915. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_reports
  4916. msgid "Dynamic Reports"
  4917. msgstr "Dynamiske rapporter"
  4918. #. module: account
  4919. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids_domain
  4920. msgid "Dynamic domain used for the tag that can be set on tax"
  4921. msgstr ""
  4922. #. module: account
  4923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_l10n_eu_oss
  4924. msgid "EU Intra-community Distance Selling"
  4925. msgstr ""
  4926. #. module: account
  4927. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_EXW
  4928. msgid "EX WORKS"
  4929. msgstr ""
  4930. #. module: account
  4931. #. odoo-python
  4932. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4933. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4934. #, python-format
  4935. msgid "EXCH"
  4936. msgstr ""
  4937. #. module: account
  4938. #. odoo-python
  4939. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4940. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4941. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__epd
  4942. #, python-format
  4943. msgid "Early Payment Discount"
  4944. msgstr ""
  4945. #. module: account
  4946. #. odoo-python
  4947. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4948. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  4949. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  4950. #, python-format
  4951. msgid "Early Payment Discount (%s)"
  4952. msgstr ""
  4953. #. module: account
  4954. #. odoo-python
  4955. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4956. #, python-format
  4957. msgid "Early Payment Discount (Exchange Difference)"
  4958. msgstr ""
  4959. #. module: account
  4960. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__early_payment_discount_mode
  4961. msgid "Early Payment Discount Mode"
  4962. msgstr ""
  4963. #. module: account
  4964. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__discount_percentage
  4965. msgid "Early Payment Discount granted for this line"
  4966. msgstr ""
  4967. #. module: account
  4968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4969. msgid "Edit"
  4970. msgstr "Rediger"
  4971. #. module: account
  4972. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals
  4973. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_totals
  4974. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_totals
  4975. msgid "Edit Tax amounts if you encounter rounding issues."
  4976. msgstr ""
  4977. #. module: account
  4978. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_email
  4979. msgid "Email"
  4980. msgstr "E-post"
  4981. #. module: account
  4982. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_add_signature
  4983. msgid "Email Add Signature"
  4984. msgstr ""
  4985. #. module: account
  4986. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_id
  4987. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__email_alias
  4988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4989. msgid "Email Alias"
  4990. msgstr "E-postalias"
  4991. #. module: account
  4992. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_layout_xmlid
  4993. msgid "Email Notification Layout"
  4994. msgstr ""
  4995. #. module: account
  4996. #: model:ir.model,name:account.model_mail_thread
  4997. msgid "Email Thread"
  4998. msgstr "E-posttråd"
  4999. #. module: account
  5000. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__email_from
  5001. msgid ""
  5002. "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
  5003. "found and replaces the author_id field in the chatter."
  5004. msgstr ""
  5005. #. module: account
  5006. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_email
  5007. msgid "Email by default"
  5008. msgstr ""
  5009. #. module: account
  5010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  5011. msgid "Empty"
  5012. msgstr ""
  5013. #. module: account
  5014. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_use_credit_limit
  5015. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_use_credit_limit
  5016. msgid "Enable the use of credit limit on partners."
  5017. msgstr ""
  5018. #. module: account
  5019. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__by_default
  5020. msgid "Enabled by Default"
  5021. msgstr ""
  5022. #. module: account
  5023. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__end_date
  5024. msgid "End Date"
  5025. msgstr "Avslutningsdato"
  5026. #. module: account
  5027. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_end_following_month
  5028. msgid "End of Following Month"
  5029. msgstr "Slutten av påfølgende måned"
  5030. #. module: account
  5031. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__end_month
  5032. msgid "End of month"
  5033. msgstr ""
  5034. #. module: account
  5035. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_end_real
  5036. msgid "Ending Balance"
  5037. msgstr "Utgående saldo"
  5038. #. module: account
  5039. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
  5040. msgid "Entries"
  5041. msgstr "Inngang"
  5042. #. module: account
  5043. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__entries_count
  5044. msgid "Entries Count"
  5045. msgstr ""
  5046. #. module: account
  5047. #. odoo-python
  5048. #: code:addons/account/models/company.py:0
  5049. #, python-format
  5050. msgid "Entries are hashed from %s (%s)"
  5051. msgstr ""
  5052. #. module: account
  5053. #. odoo-python
  5054. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  5055. #, python-format
  5056. msgid "Entries are not from the same account: %s != %s"
  5057. msgstr ""
  5058. #. module: account
  5059. #. odoo-python
  5060. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  5061. #, python-format
  5062. msgid "Entries can only be created for a single company at a time."
  5063. msgstr ""
  5064. #. module: account
  5065. #. odoo-python
  5066. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  5067. #, python-format
  5068. msgid "Entries doesn't belong to the same company: %s != %s"
  5069. msgstr ""
  5070. #. module: account
  5071. #: model:ir.model.fields,help:account.field_validate_account_move__force_post
  5072. msgid ""
  5073. "Entries in the future are set to be auto-posted by default. Check this "
  5074. "checkbox to post them now."
  5075. msgstr ""
  5076. #. module: account
  5077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  5078. msgid "Entries to Review"
  5079. msgstr ""
  5080. #. module: account
  5081. #. odoo-python
  5082. #: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
  5083. #, python-format
  5084. msgid "Entries: %(account)s"
  5085. msgstr ""
  5086. #. module: account
  5087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_dirty
  5088. msgid "Epd Dirty"
  5089. msgstr ""
  5090. #. module: account
  5091. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_key
  5092. msgid "Epd Key"
  5093. msgstr ""
  5094. #. module: account
  5095. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_needed
  5096. msgid "Epd Needed"
  5097. msgstr ""
  5098. #. module: account
  5099. #. odoo-javascript
  5100. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  5101. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  5102. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__equity
  5103. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__equity
  5104. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__equity
  5105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5106. #, python-format
  5107. msgid "Equity"
  5108. msgstr "Egenkapital"
  5109. #. module: account
  5110. #. odoo-python
  5111. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  5112. #, python-format
  5113. msgid "Error!"
  5114. msgstr "Feil!"
  5115. #. module: account
  5116. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__euro
  5117. msgid "European"
  5118. msgstr ""
  5119. #. module: account
  5120. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__decimal_separator
  5121. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__decimal_separator
  5122. msgid ""
  5123. "Every character that is nor a digit nor this separator will be removed from "
  5124. "the matching string"
  5125. msgstr ""
  5126. #. module: account
  5127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  5128. msgid "Example"
  5129. msgstr ""
  5130. #. module: account
  5131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_amount
  5132. msgid "Example Amount"
  5133. msgstr ""
  5134. #. module: account
  5135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_invalid
  5136. msgid "Example Invalid"
  5137. msgstr ""
  5138. #. module: account
  5139. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_preview
  5140. msgid "Example Preview"
  5141. msgstr ""
  5142. #. module: account
  5143. #. odoo-javascript
  5144. #. odoo-python
  5145. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5146. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  5147. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  5148. #, python-format
  5149. msgid "Exchange Difference"
  5150. msgstr ""
  5151. #. module: account
  5152. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__currency_exchange_journal_id
  5153. msgid "Exchange Gain or Loss Journal"
  5154. msgstr ""
  5155. #. module: account
  5156. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__exchange_move_id
  5157. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__exchange_move_id
  5158. msgid "Exchange Move"
  5159. msgstr ""
  5160. #. module: account
  5161. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__excluded_journal_ids
  5162. msgid "Excluded Journals"
  5163. msgstr ""
  5164. #. module: account
  5165. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expects_chart_of_accounts
  5166. msgid "Expects a Chart of Accounts"
  5167. msgstr "Forventer en kontoplan"
  5168. #. module: account
  5169. #. odoo-javascript
  5170. #. odoo-python
  5171. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  5172. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  5173. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  5174. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__expense
  5175. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__expense
  5176. #, python-format
  5177. msgid "Expense"
  5178. msgstr "Utlegg"
  5179. #. module: account
  5180. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_expense_categ_id
  5181. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_expense_id
  5182. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_expense_id
  5183. msgid "Expense Account"
  5184. msgstr "Kostnadskonto"
  5185. #. module: account
  5186. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_id
  5187. msgid "Expense Account on Product Template"
  5188. msgstr ""
  5189. #. module: account
  5190. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__expense_accrual_account
  5191. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_accrual_account_id
  5192. msgid "Expense Accrual Account"
  5193. msgstr ""
  5194. #. module: account
  5195. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense
  5196. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense
  5197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5198. msgid "Expenses"
  5199. msgstr "Utlegg"
  5200. #. module: account
  5201. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__expression_label
  5202. msgid "Expression Label"
  5203. msgstr ""
  5204. #. module: account
  5205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__expression_ids
  5206. msgid "Expressions"
  5207. msgstr ""
  5208. #. module: account
  5209. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__reference
  5210. msgid "External Reference"
  5211. msgstr "Ekstern referanse"
  5212. #. module: account
  5213. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__external
  5214. msgid "External Value"
  5215. msgstr ""
  5216. #. module: account
  5217. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FAS
  5218. msgid "FREE ALONGSIDE SHIP"
  5219. msgstr ""
  5220. #. module: account
  5221. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FCA
  5222. msgid "FREE CARRIER"
  5223. msgstr ""
  5224. #. module: account
  5225. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FOB
  5226. msgid "FREE ON BOARD"
  5227. msgstr ""
  5228. #. module: account
  5229. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__factor
  5230. msgid "Factor Ratio"
  5231. msgstr ""
  5232. #. module: account
  5233. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor
  5234. msgid ""
  5235. "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution "
  5236. "line"
  5237. msgstr ""
  5238. #. module: account
  5239. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor_percent
  5240. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__factor_percent
  5241. msgid ""
  5242. "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution "
  5243. "line, in percents"
  5244. msgstr ""
  5245. #. module: account
  5246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  5247. msgid "Favorites"
  5248. msgstr "Favoritter"
  5249. #. module: account
  5250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__2
  5251. msgid "February"
  5252. msgstr "Februar"
  5253. #. module: account
  5254. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__state_ids
  5255. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__state_ids
  5256. msgid "Federal States"
  5257. msgstr ""
  5258. #. module: account
  5259. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__figure_type
  5260. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__figure_type
  5261. msgid "Figure Type"
  5262. msgstr ""
  5263. #. module: account
  5264. #. odoo-javascript
  5265. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  5266. #, python-format
  5267. msgid "Fill in the details of the line."
  5268. msgstr ""
  5269. #. module: account
  5270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_fiscal_position
  5271. msgid "Filter Multivat"
  5272. msgstr ""
  5273. #. module: account
  5274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__general_account_id
  5275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  5276. msgid "Financial Account"
  5277. msgstr ""
  5278. #. module: account
  5279. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__account_prefix
  5280. msgid "Financial Accounts Prefix"
  5281. msgstr ""
  5282. #. module: account
  5283. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__journal_id
  5284. msgid "Financial Journal"
  5285. msgstr ""
  5286. #. module: account
  5287. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids
  5288. msgid "Financial Tags"
  5289. msgstr ""
  5290. #. module: account
  5291. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__payment_ref_regex
  5292. msgid "Find Text in Label"
  5293. msgstr ""
  5294. #. module: account
  5295. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__narration_regex
  5296. msgid "Find Text in Notes"
  5297. msgstr ""
  5298. #. module: account
  5299. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_date
  5300. msgid "First Date"
  5301. msgstr ""
  5302. #. module: account
  5303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5304. msgid "First Entry"
  5305. msgstr ""
  5306. #. module: account
  5307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5308. msgid "First Hash"
  5309. msgstr ""
  5310. #. module: account
  5311. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__first_line_index
  5312. msgid "First Line Index"
  5313. msgstr ""
  5314. #. module: account
  5315. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_name
  5316. msgid "First New Sequence"
  5317. msgstr ""
  5318. #. module: account
  5319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  5320. msgid "First invoice sent!"
  5321. msgstr ""
  5322. #. module: account
  5323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_origin_id
  5324. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post_origin_id
  5325. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post_origin_id
  5326. msgid "First recurring entry"
  5327. msgstr ""
  5328. #. module: account
  5329. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_fiscal_country_id
  5330. msgid "Fiscal Country"
  5331. msgstr ""
  5332. #. module: account
  5333. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_fiscal_country_id
  5334. msgid "Fiscal Country Code"
  5335. msgstr ""
  5336. #. module: account
  5337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  5338. msgid "Fiscal Information"
  5339. msgstr ""
  5340. #. module: account
  5341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5342. msgid "Fiscal Localization"
  5343. msgstr ""
  5344. #. module: account
  5345. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__position_id
  5346. msgid "Fiscal Mapping"
  5347. msgstr "Avgiftskartlegging"
  5348. #. module: account
  5349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5350. msgid "Fiscal Periods"
  5351. msgstr "Regnskapsår"
  5352. #. module: account
  5353. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
  5354. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
  5355. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__name
  5356. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__position_id
  5357. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__position_id
  5358. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__position_id
  5359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__fiscal_position_id
  5360. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__fiscal_position_id
  5361. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__fiscal_position_id
  5362. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscal_position_ids
  5363. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_position_id
  5364. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_position_id
  5365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  5366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  5367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_search
  5368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_tree
  5369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_tree
  5370. msgid "Fiscal Position"
  5371. msgstr "Avgiftsregel"
  5372. #. module: account
  5373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__name
  5374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  5375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_search
  5376. msgid "Fiscal Position Template"
  5377. msgstr "Regnskapsstatus Mal"
  5378. #. module: account
  5379. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
  5380. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
  5381. msgid "Fiscal Positions"
  5382. msgstr "Avgiftsregler"
  5383. #. module: account
  5384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  5385. msgid "Fiscal Year End"
  5386. msgstr ""
  5387. #. module: account
  5388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  5389. msgid "Fiscal Years"
  5390. msgstr ""
  5391. #. module: account
  5392. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__foreign_vat_fiscal_position_id
  5393. msgid "Fiscal position"
  5394. msgstr ""
  5395. #. module: account
  5396. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
  5397. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__fiscal_position_id
  5398. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__fiscal_position_id
  5399. msgid ""
  5400. "Fiscal positions are used to adapt taxes and accounts for particular "
  5401. "customers or sales orders/invoices. The default value comes from the "
  5402. "customer."
  5403. msgstr ""
  5404. #. module: account
  5405. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day
  5406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_last_day
  5407. msgid "Fiscalyear Last Day"
  5408. msgstr "Finans år Slutt dato"
  5409. #. module: account
  5410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month
  5411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_last_month
  5412. msgid "Fiscalyear Last Month"
  5413. msgstr "Regnskapsår Siste Måned"
  5414. #. module: account
  5415. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__fixed
  5416. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__fixed
  5417. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__fixed
  5418. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__fixed
  5419. msgid "Fixed"
  5420. msgstr "Fast"
  5421. #. module: account
  5422. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__fixed
  5423. msgid "Fixed Amount"
  5424. msgstr "Fast beløp"
  5425. #. module: account
  5426. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_fixed
  5427. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_fixed
  5428. msgid "Fixed Assets"
  5429. msgstr "Anleggsmidler"
  5430. #. module: account
  5431. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__float
  5432. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__float
  5433. msgid "Float"
  5434. msgstr "Flyttall"
  5435. #. module: account
  5436. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount
  5437. msgid "Float Amount"
  5438. msgstr ""
  5439. #. module: account
  5440. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__foldable
  5441. msgid "Foldable"
  5442. msgstr "Minimerbar"
  5443. #. module: account
  5444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  5445. msgid "Follow Customer Payments"
  5446. msgstr ""
  5447. #. module: account
  5448. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_follower_ids
  5449. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_follower_ids
  5450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_follower_ids
  5451. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_follower_ids
  5452. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_follower_ids
  5453. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_follower_ids
  5454. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_follower_ids
  5455. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_follower_ids
  5456. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_follower_ids
  5457. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_follower_ids
  5458. msgid "Followers"
  5459. msgstr "Følgere"
  5460. #. module: account
  5461. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_partner_ids
  5462. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_partner_ids
  5463. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_partner_ids
  5464. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_partner_ids
  5465. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_partner_ids
  5466. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_partner_ids
  5467. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_partner_ids
  5468. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_partner_ids
  5469. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_partner_ids
  5470. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_partner_ids
  5471. msgid "Followers (Partners)"
  5472. msgstr "Følgere (partnere)"
  5473. #. module: account
  5474. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
  5475. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_type_icon
  5476. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_type_icon
  5477. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_type_icon
  5478. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_icon
  5479. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_type_icon
  5480. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  5481. msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks"
  5482. #. module: account
  5483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  5484. msgid ""
  5485. "For any invoice of\n"
  5486. " <span class=\"mx-1\"/>"
  5487. msgstr ""
  5488. #. module: account
  5489. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value_amount
  5490. msgid "For percent enter a ratio between 0-100."
  5491. msgstr ""
  5492. #. module: account
  5493. #. odoo-python
  5494. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  5495. #, python-format
  5496. msgid "For this entry to be automatically posted, it required a bill date."
  5497. msgstr ""
  5498. #. module: account
  5499. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_non_accountable_fields_null
  5500. msgid "Forbidden balance or account on non-accountable line"
  5501. msgstr ""
  5502. #. module: account
  5503. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__force_post
  5504. msgid "Force"
  5505. msgstr "Kraft"
  5506. #. module: account
  5507. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included
  5508. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included
  5509. msgid "Force the tax to be managed as a price included tax."
  5510. msgstr ""
  5511. #. module: account
  5512. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__currency_id
  5513. msgid ""
  5514. "Forces all journal items in this account to have a specific currency (i.e. "
  5515. "bank journals). If no currency is set, entries can use any currency."
  5516. msgstr ""
  5517. #. module: account
  5518. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__currency_id
  5519. msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
  5520. msgstr "Tvinger alle trekk for denne kontoen til å ha denne sekundære valuta."
  5521. #. module: account
  5522. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
  5523. msgid "Foreign Currency"
  5524. msgstr ""
  5525. #. module: account
  5526. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat
  5527. msgid "Foreign Tax ID"
  5528. msgstr ""
  5529. #. module: account
  5530. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__multi_vat_foreign_country_ids
  5531. msgid "Foreign VAT countries"
  5532. msgstr ""
  5533. #. module: account
  5534. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode
  5535. msgid "Foreign Vat Header Mode"
  5536. msgstr ""
  5537. #. module: account
  5538. #. odoo-python
  5539. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5540. #, python-format
  5541. msgid "Foreign account (%s)"
  5542. msgstr ""
  5543. #. module: account
  5544. #. odoo-python
  5545. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5546. #, python-format
  5547. msgid "Foreign tax account (%s)"
  5548. msgstr ""
  5549. #. module: account
  5550. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__formula
  5551. msgid "Formula"
  5552. msgstr "Formel"
  5553. #. module: account
  5554. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__carryover_target
  5555. msgid ""
  5556. "Formula in the form line_code.expression_label. This allows setting the "
  5557. "target of the carryover for this expression (on a _carryover_*-labeled "
  5558. "expression), in case it is different from the parent line. 'custom' is also "
  5559. "allowed as value in case the carryover destination requires more complex "
  5560. "logic."
  5561. msgstr ""
  5562. #. module: account
  5563. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_from
  5564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  5565. msgid "From"
  5566. msgstr "Fra"
  5567. #. module: account
  5568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5569. msgid "From Non Trade Receivable accounts"
  5570. msgstr ""
  5571. #. module: account
  5572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5573. msgid "From P&L accounts"
  5574. msgstr ""
  5575. #. module: account
  5576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5577. msgid "From Trade Payable accounts"
  5578. msgstr ""
  5579. #. module: account
  5580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5581. msgid "From Trade Receivable accounts"
  5582. msgstr ""
  5583. #. module: account
  5584. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__regex
  5585. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__regex
  5586. msgid "From label"
  5587. msgstr ""
  5588. #. module: account
  5589. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__previous_tax_period
  5590. msgid "From previous tax period"
  5591. msgstr ""
  5592. #. module: account
  5593. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__from_fiscalyear
  5594. msgid "From the start of the fiscal year"
  5595. msgstr ""
  5596. #. module: account
  5597. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__from_beginning
  5598. msgid "From the very start"
  5599. msgstr ""
  5600. #. module: account
  5601. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all_supp
  5602. msgid ""
  5603. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced from your "
  5604. "vendors. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  5605. "reports and so, match this analysis to your needs."
  5606. msgstr ""
  5607. "Denne rapporten viser oversikt over fakturert beløp fra dine leverandører. "
  5608. "Søkeverktøyet kan brukes til å tilpasse fakturarapporten."
  5609. #. module: account
  5610. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
  5611. msgid ""
  5612. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
  5613. "customers. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  5614. "reports and so, match this analysis to your needs."
  5615. msgstr ""
  5616. "Denne rapporten viser oversikt over fakturert beløp til dine kunder. "
  5617. "Søkeverktøyet kan brukes til å tilpasse fakturarapporten."
  5618. #. module: account
  5619. #: model:ir.model,name:account.model_account_full_reconcile
  5620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__full_reconcile_id
  5621. msgid "Full Reconcile"
  5622. msgstr "Full avstemming."
  5623. #. module: account
  5624. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__cancel
  5625. msgid "Full Refund"
  5626. msgstr ""
  5627. #. module: account
  5628. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__modify
  5629. msgid "Full refund and new draft invoice"
  5630. msgstr ""
  5631. #. module: account
  5632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  5633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  5634. msgid "Future Activities"
  5635. msgstr "Fremtidige aktiviteter"
  5636. #. module: account
  5637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__income_currency_exchange_account_id
  5638. msgid "Gain Account"
  5639. msgstr ""
  5640. #. module: account
  5641. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__income_currency_exchange_account_id
  5642. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__income_currency_exchange_account_id
  5643. msgid "Gain Exchange Rate Account"
  5644. msgstr ""
  5645. #. module: account
  5646. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param
  5647. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__payment_tolerance_param
  5648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_param
  5649. msgid "Gap"
  5650. msgstr ""
  5651. #. module: account
  5652. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_generate_entries
  5653. msgid "Generate Entries"
  5654. msgstr "Foreta registreringer"
  5655. #. module: account
  5656. #. odoo-python
  5657. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  5658. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  5659. #, python-format
  5660. msgid "Generated Documents"
  5661. msgstr ""
  5662. #. module: account
  5663. #. odoo-python
  5664. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  5665. #, python-format
  5666. msgid "Generated Entries"
  5667. msgstr ""
  5668. #. module: account
  5669. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report
  5670. msgid "Generic Tax report"
  5671. msgstr ""
  5672. #. module: account
  5673. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_hash_integrity
  5674. msgid "Get hash integrity result as PDF."
  5675. msgstr ""
  5676. #. module: account
  5677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5678. msgid "Get warnings when invoicing specific customers"
  5679. msgstr "Få advarsler når spesifikke kunder faktureres"
  5680. #. module: account
  5681. #. odoo-python
  5682. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  5683. #: code:addons/account/models/company.py:0
  5684. #, python-format
  5685. msgid "Go to the configuration panel"
  5686. msgstr "Gå til konfigurasjonspanelet"
  5687. #. module: account
  5688. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__good
  5689. msgid "Good Debtor"
  5690. msgstr ""
  5691. #. module: account
  5692. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__consu
  5693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  5694. msgid "Goods"
  5695. msgstr ""
  5696. #. module: account
  5697. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__group_id
  5698. msgid "Group"
  5699. msgstr "Gruppe"
  5700. #. module: account
  5701. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__groupby
  5702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  5703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  5704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  5705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  5706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  5708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  5710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  5711. msgid "Group By"
  5712. msgstr "Grupper etter"
  5713. #. module: account
  5714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__group_payment
  5715. msgid "Group Payments"
  5716. msgstr ""
  5717. #. module: account
  5718. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report_account_tax
  5719. msgid "Group by: Account > Tax "
  5720. msgstr ""
  5721. #. module: account
  5722. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report_tax_account
  5723. msgid "Group by: Tax > Account "
  5724. msgstr ""
  5725. #. module: account
  5726. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__group
  5727. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__group
  5728. msgid "Group of Taxes"
  5729. msgstr ""
  5730. #. module: account
  5731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5732. msgid "Group payments into a single batch to ease the reconciliation process"
  5733. msgstr ""
  5734. #. module: account
  5735. #. odoo-python
  5736. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  5737. #, python-format
  5738. msgid ""
  5739. "Groupby feature isn't supported by aggregation engine. Please remove the "
  5740. "groupby value on '%s'"
  5741. msgstr ""
  5742. #. module: account
  5743. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_growth_comparison
  5744. msgid "Growth Comparison"
  5745. msgstr ""
  5746. #. module: account
  5747. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__half-up
  5748. msgid "HALF-UP"
  5749. msgstr ""
  5750. #. module: account
  5751. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__has_accounting_entries
  5752. msgid "Has Accounting Entries"
  5753. msgstr ""
  5754. #. module: account
  5755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__has_message
  5756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__has_message
  5757. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_message
  5758. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_message
  5759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_message
  5760. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_message
  5761. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__has_message
  5762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__has_message
  5763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__has_message
  5764. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__has_message
  5765. msgid "Has Message"
  5766. msgstr "Har melding"
  5767. #. module: account
  5768. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_reconciled_entries
  5769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_reconciled_entries
  5770. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_reconciled_entries
  5771. msgid "Has Reconciled Entries"
  5772. msgstr ""
  5773. #. module: account
  5774. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_sequence_holes
  5775. msgid "Has Sequence Holes"
  5776. msgstr ""
  5777. #. module: account
  5778. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_statement_lines
  5779. msgid "Has Statement Lines"
  5780. msgstr ""
  5781. #. module: account
  5782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
  5783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__has_unreconciled_entries
  5784. msgid "Has Unreconciled Entries"
  5785. msgstr ""
  5786. #. module: account
  5787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5788. msgid "Hash Integrity Result -"
  5789. msgstr ""
  5790. #. module: account
  5791. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_hash_integrity
  5792. msgid "Hash integrity result PDF"
  5793. msgstr ""
  5794. #. module: account
  5795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__hide_post_button
  5796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__hide_post_button
  5797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__hide_post_button
  5798. msgid "Hide Post Button"
  5799. msgstr ""
  5800. #. module: account
  5801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__hide_tax_exigibility
  5802. msgid "Hide Use Cash Basis Option"
  5803. msgstr ""
  5804. #. module: account
  5805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__hide_writeoff_section
  5806. msgid "Hide Writeoff Section"
  5807. msgstr ""
  5808. #. module: account
  5809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__hide_if_zero
  5810. msgid "Hide if Zero"
  5811. msgstr ""
  5812. #. module: account
  5813. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__highest_name
  5814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__highest_name
  5815. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__highest_name
  5816. msgid "Highest Name"
  5817. msgstr ""
  5818. #. module: account
  5819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  5820. msgid "History"
  5821. msgstr "Historikk"
  5822. #. module: account
  5823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5824. msgid "How total tax amount is computed in orders and invoices"
  5825. msgstr "Hvordan totalt avgiftsbeløp beregnes i ordrer og fakturaer"
  5826. #. module: account
  5827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__id
  5828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__id
  5829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__id
  5830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__id
  5831. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__id
  5832. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__id
  5833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__id
  5834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__id
  5835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__id
  5836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__id
  5837. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__id
  5838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__id
  5839. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__id
  5840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__id
  5841. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__id
  5842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__id
  5843. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__id
  5844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__id
  5845. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__id
  5846. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__id
  5847. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__id
  5848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__id
  5849. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__id
  5850. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__id
  5851. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__id
  5852. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__id
  5853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__id
  5854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__id
  5855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__id
  5856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__id
  5857. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__id
  5858. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__id
  5859. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__id
  5860. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__id
  5861. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__id
  5862. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__id
  5863. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__id
  5864. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__id
  5865. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__id
  5866. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__id
  5867. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__id
  5868. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__id
  5869. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__id
  5870. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__id
  5871. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__id
  5872. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__id
  5873. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__id
  5874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__id
  5875. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__id
  5876. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__id
  5877. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__id
  5878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__id
  5879. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__id
  5880. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__id
  5881. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__id
  5882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__id
  5883. msgid "ID"
  5884. msgstr "ID"
  5885. #. module: account
  5886. #. odoo-python
  5887. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5888. #, python-format
  5889. msgid "INV"
  5890. msgstr ""
  5891. #. module: account
  5892. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
  5893. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_icon
  5894. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_icon
  5895. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_exception_icon
  5896. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_icon
  5897. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_exception_icon
  5898. msgid "Icon"
  5899. msgstr "Ikon"
  5900. #. module: account
  5901. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
  5902. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_icon
  5903. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_icon
  5904. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_exception_icon
  5905. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_icon
  5906. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_exception_icon
  5907. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  5908. msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak."
  5909. #. module: account
  5910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  5911. msgid ""
  5912. "If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
  5913. "payment date,"
  5914. msgstr ""
  5915. #. module: account
  5916. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction
  5917. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction
  5918. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
  5919. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_needaction
  5920. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_needaction
  5921. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_needaction
  5922. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_needaction
  5923. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction
  5924. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_needaction
  5925. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_needaction
  5926. msgid "If checked, new messages require your attention."
  5927. msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet."
  5928. #. module: account
  5929. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error
  5930. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_sms_error
  5931. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error
  5932. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
  5933. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
  5934. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
  5935. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_error
  5936. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_sms_error
  5937. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_error
  5938. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_sms_error
  5939. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_error
  5940. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_sms_error
  5941. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_error
  5942. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_sms_error
  5943. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error
  5944. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_sms_error
  5945. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_error
  5946. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_sms_error
  5947. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_error
  5948. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_sms_error
  5949. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  5950. msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil."
  5951. #. module: account
  5952. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__nocreate
  5953. msgid ""
  5954. "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
  5955. msgstr "Hvis avmerket vil ikke kontoplanen inneholde dette som standard."
  5956. #. module: account
  5957. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__journal_id
  5958. msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed."
  5959. msgstr ""
  5960. #. module: account
  5961. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__include_base_amount
  5962. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__include_base_amount
  5963. msgid ""
  5964. "If set, taxes with a higher sequence than this one will be affected by it, "
  5965. "provided they accept it."
  5966. msgstr ""
  5967. #. module: account
  5968. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__is_base_affected
  5969. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__is_base_affected
  5970. msgid ""
  5971. "If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try"
  5972. " to do it."
  5973. msgstr ""
  5974. #. module: account
  5975. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__analytic
  5976. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__analytic
  5977. msgid ""
  5978. "If set, the amount computed by this tax will be assigned to the same "
  5979. "analytic account as the invoice line (if any)"
  5980. msgstr ""
  5981. #. module: account
  5982. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term__display_on_invoice
  5983. msgid ""
  5984. "If set, the payment deadlines and respective due amounts will be detailed on"
  5985. " invoices."
  5986. msgstr ""
  5987. #. module: account
  5988. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__non_trade
  5989. msgid ""
  5990. "If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports and filters.\n"
  5991. "If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and filters."
  5992. msgstr ""
  5993. #. module: account
  5994. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal
  5995. msgid ""
  5996. "If set, this value will be used on documents as the label of a subtotal "
  5997. "excluding this tax group before displaying it. If not set, the tax group "
  5998. "will be displayed after the 'Untaxed amount' subtotal."
  5999. msgstr ""
  6000. #. module: account
  6001. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term__active
  6002. msgid ""
  6003. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
  6004. "terms without removing it."
  6005. msgstr ""
  6006. #. module: account
  6007. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__to_check
  6008. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__to_check
  6009. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__to_check
  6010. msgid ""
  6011. "If this checkbox is ticked, it means that the user was not sure of all the "
  6012. "related information at the time of the creation of the move and that the "
  6013. "move needs to be checked again."
  6014. msgstr ""
  6015. #. module: account
  6016. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table
  6017. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__restrict_mode_hash_table
  6018. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__restrict_mode_hash_table
  6019. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__restrict_mode_hash_table
  6020. msgid ""
  6021. "If ticked, the accounting entry or invoice receives a hash as soon as it is "
  6022. "posted and cannot be modified anymore."
  6023. msgstr ""
  6024. #. module: account
  6025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6026. msgid ""
  6027. "If you check this box, you will be able to collect payments using SEPA "
  6028. "Direct Debit mandates."
  6029. msgstr ""
  6030. #. module: account
  6031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6032. msgid ""
  6033. "If you check this box, you will be able to register your payment using SEPA."
  6034. msgstr ""
  6035. #. module: account
  6036. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  6037. msgid ""
  6038. "If you have not installed a chart of account, please install one first.<br>"
  6039. msgstr ""
  6040. #. module: account
  6041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6042. msgid ""
  6043. "If you sell goods and services to customers in a foreign EU country, you "
  6044. "must charge VAT based on the delivery address. This rule applies regardless "
  6045. "of where you are located."
  6046. msgstr ""
  6047. #. module: account
  6048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  6049. msgid ""
  6050. "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
  6051. "are linked to those transactions because they will not be disabled"
  6052. msgstr ""
  6053. #. module: account
  6054. #. odoo-python
  6055. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6056. #, python-format
  6057. msgid ""
  6058. "If you want to use \"Off-Balance Sheet\" accounts, all the accounts of the "
  6059. "journal entry must be of this type"
  6060. msgstr ""
  6061. #. module: account
  6062. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
  6063. msgid "Immediate Payment"
  6064. msgstr "Øyeblikkelig betaling"
  6065. #. module: account
  6066. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_qif
  6067. msgid "Import .qif files"
  6068. msgstr "Importer .qif-filer"
  6069. #. module: account
  6070. #. odoo-python
  6071. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  6072. #, python-format
  6073. msgid "Import Template for Chart of Accounts"
  6074. msgstr ""
  6075. #. module: account
  6076. #. odoo-python
  6077. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6078. #, python-format
  6079. msgid "Import Template for Journal Items"
  6080. msgstr ""
  6081. #. module: account
  6082. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_csv
  6083. msgid "Import in .csv format"
  6084. msgstr "Importer i .csv-format"
  6085. #. module: account
  6086. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_ofx
  6087. msgid "Import in .ofx format"
  6088. msgstr "Importer i .ofx-format"
  6089. #. module: account
  6090. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_camt
  6091. msgid "Import in CAMT.053 format"
  6092. msgstr "Importer i CAMT.053-format"
  6093. #. module: account
  6094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6095. msgid "Import your bank statements in CAMT.053"
  6096. msgstr ""
  6097. #. module: account
  6098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6099. msgid "Import your bank statements in CSV"
  6100. msgstr ""
  6101. #. module: account
  6102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6103. msgid "Import your bank statements in OFX"
  6104. msgstr ""
  6105. #. module: account
  6106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6107. msgid "Import your bank statements in QIF"
  6108. msgstr ""
  6109. #. module: account
  6110. #. odoo-python
  6111. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6112. #, python-format
  6113. msgid "Import your first bill"
  6114. msgstr ""
  6115. #. module: account
  6116. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__in_payment
  6117. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__in_payment
  6118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6119. msgid "In Payment"
  6120. msgstr ""
  6121. #. module: account
  6122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  6123. msgid "In order for it to be admissible,"
  6124. msgstr ""
  6125. #. module: account
  6126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6127. msgid "In order to validate this bill, you must"
  6128. msgstr ""
  6129. #. module: account
  6130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6131. msgid "In order to validate this invoice, you must"
  6132. msgstr ""
  6133. #. module: account
  6134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  6135. msgid "Inactive"
  6136. msgstr "Inaktiv"
  6137. #. module: account
  6138. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__inalterable_hash
  6139. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__inalterable_hash
  6140. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__inalterable_hash
  6141. msgid "Inalterability Hash"
  6142. msgstr ""
  6143. #. module: account
  6144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  6145. msgid "Inalterability check"
  6146. msgstr ""
  6147. #. module: account
  6148. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__secure_sequence_number
  6149. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__secure_sequence_number
  6150. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__secure_sequence_number
  6151. msgid "Inalteralbility No Gap Sequence #"
  6152. msgstr ""
  6153. #. module: account
  6154. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__inbound
  6155. msgid "Inbound"
  6156. msgstr "Inngående"
  6157. #. module: account
  6158. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids
  6159. msgid "Inbound Payment Methods"
  6160. msgstr ""
  6161. #. module: account
  6162. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__analytic
  6163. msgid "Include in Analytic Cost"
  6164. msgstr ""
  6165. #. module: account
  6166. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__price_include
  6167. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__price_include
  6168. msgid "Included in Price"
  6169. msgstr "Inkludert i pris"
  6170. #. module: account
  6171. #. odoo-javascript
  6172. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  6173. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  6174. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__income
  6175. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__income
  6176. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__income
  6177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  6178. #, python-format
  6179. msgid "Income"
  6180. msgstr "Inntekt"
  6181. #. module: account
  6182. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_income_categ_id
  6183. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_income_id
  6184. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_income_id
  6185. msgid "Income Account"
  6186. msgstr "Inntektskonto"
  6187. #. module: account
  6188. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_income_id
  6189. msgid "Income Account on Product Template"
  6190. msgstr "Inntekstkonto for produkt mal"
  6191. #. module: account
  6192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  6193. msgid "Incoming Payments"
  6194. msgstr ""
  6195. #. module: account
  6196. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_debit_account_id
  6197. msgid ""
  6198. "Incoming payments are posted on an Outstanding Receipts Account. In the bank reconciliation widget, they appear as blue lines.\n"
  6199. "Bank transactions are then reconciled on the Outstanding Receipts Accounts rather than the Receivable Account."
  6200. msgstr ""
  6201. #. module: account
  6202. #. odoo-python
  6203. #: code:addons/account/wizard/setup_wizards.py:0
  6204. #, python-format
  6205. msgid ""
  6206. "Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %s; Day: "
  6207. "%s"
  6208. msgstr ""
  6209. #. module: account
  6210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
  6211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
  6212. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
  6213. msgid "Incoterm"
  6214. msgstr "Incoterm"
  6215. #. module: account
  6216. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__code
  6217. msgid "Incoterm Standard Code"
  6218. msgstr "Standardkode for incoterm"
  6219. #. module: account
  6220. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_incoterms_tree
  6221. #: model:ir.model,name:account.model_account_incoterms
  6222. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_incoterm_open
  6223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
  6224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
  6225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_incoterms_tree
  6226. msgid "Incoterms"
  6227. msgstr "Incotermer"
  6228. #. module: account
  6229. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__name
  6230. msgid ""
  6231. "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction "
  6232. "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-"
  6233. "the-art transportation practices."
  6234. msgstr ""
  6235. "Incotermer er internasjonale salgsklausuler som brukes til å dele kostnader "
  6236. "og ansvar for transaksjoner og transport mellom kjøper og selger. "
  6237. #. module: account
  6238. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree
  6239. msgid ""
  6240. "Incoterms are used to divide transaction costs and responsibilities between "
  6241. "buyer and seller."
  6242. msgstr ""
  6243. #. module: account
  6244. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_line_id
  6245. msgid "Indicates that this journal item is a tax line"
  6246. msgstr ""
  6247. #. module: account
  6248. #. odoo-javascript
  6249. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6250. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6251. #, python-format
  6252. msgid "Info"
  6253. msgstr "Info"
  6254. #. module: account
  6255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  6256. msgid "Information"
  6257. msgstr "Informasjon"
  6258. #. module: account
  6259. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_input_categ_id
  6260. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_account_input_categ_id
  6261. msgid "Input Account for Stock Valuation"
  6262. msgstr ""
  6263. #. module: account
  6264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6265. msgid "Insert your terms & conditions here..."
  6266. msgstr "Sett inn dine salgsvilkår og betingelser her..."
  6267. #. module: account
  6268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6269. msgid "Install More Packages"
  6270. msgstr "Installer flere pakker"
  6271. #. module: account
  6272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  6273. msgid "Install new module"
  6274. msgstr ""
  6275. #. module: account
  6276. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__integer
  6277. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__integer
  6278. msgid "Integer"
  6279. msgstr "Heltall"
  6280. #. module: account
  6281. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_id
  6282. msgid "Inter-Banks Transfer Account"
  6283. msgstr ""
  6284. #. module: account
  6285. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__transfer_account_id
  6286. msgid ""
  6287. "Intermediary account used when moving from a liquidity account to another."
  6288. msgstr ""
  6289. #. module: account
  6290. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__transfer_account_id
  6291. msgid ""
  6292. "Intermediary account used when moving money from a liqity account to another"
  6293. msgstr ""
  6294. #. module: account
  6295. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__internal_group
  6296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_internal_group
  6297. msgid "Internal Group"
  6298. msgstr ""
  6299. #. module: account
  6300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__note
  6301. msgid "Internal Notes"
  6302. msgstr "Interne notater"
  6303. #. module: account
  6304. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__internal_index
  6305. msgid "Internal Reference"
  6306. msgstr "Intern referanse"
  6307. #. module: account
  6308. #. odoo-python
  6309. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6310. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_internal_transfer
  6311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6312. #, python-format
  6313. msgid "Internal Transfer"
  6314. msgstr "Intern overføring"
  6315. #. module: account
  6316. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__transfer_account_id
  6317. msgid "Internal Transfer Account"
  6318. msgstr ""
  6319. #. module: account
  6320. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_transfer
  6321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  6323. msgid "Internal Transfers"
  6324. msgstr "Interne overføringer"
  6325. #. module: account
  6326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_type
  6327. msgid "Internal Type"
  6328. msgstr "Intern type"
  6329. #. module: account
  6330. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__account_codes_formula
  6331. msgid ""
  6332. "Internal field to shorten expression_ids creation for the account_codes "
  6333. "engine"
  6334. msgstr ""
  6335. #. module: account
  6336. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__aggregation_formula
  6337. msgid ""
  6338. "Internal field to shorten expression_ids creation for the aggregation engine"
  6339. msgstr ""
  6340. #. module: account
  6341. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__domain_formula
  6342. msgid ""
  6343. "Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine"
  6344. msgstr ""
  6345. #. module: account
  6346. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
  6347. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
  6348. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
  6349. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__incoterm_id
  6350. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__incoterm_id
  6351. msgid ""
  6352. "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
  6353. "used in international transactions."
  6354. msgstr ""
  6355. "Internasjonale forretningsvilkår (INCOTERMS) er en serie med "
  6356. "forhåndsdefinerte vilkår som brukes i internasjonale transaksjoner."
  6357. #. module: account
  6358. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_intrastat
  6359. msgid "Intrastat"
  6360. msgstr "Intrastat"
  6361. #. module: account
  6362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  6363. msgid "Invalid"
  6364. msgstr ""
  6365. #. module: account
  6366. #. odoo-python
  6367. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  6368. #, python-format
  6369. msgid "Invalid \"Zip Range\", please configure it properly."
  6370. msgstr ""
  6371. #. module: account
  6372. #. odoo-python
  6373. #: code:addons/account/models/company.py:0
  6374. #, python-format
  6375. msgid "Invalid fiscal year last day"
  6376. msgstr ""
  6377. #. module: account
  6378. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_invert
  6379. msgid "Invert Tags"
  6380. msgstr ""
  6381. #. module: account
  6382. #. odoo-python
  6383. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6384. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn
  6385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn
  6386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__invoice
  6387. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__reconciled_invoices_type__invoice
  6388. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__document_type__invoice
  6389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  6391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6393. #, python-format
  6394. msgid "Invoice"
  6395. msgstr "Faktura"
  6396. #. module: account
  6397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6398. msgid "Invoice #"
  6399. msgstr "Faktura #"
  6400. #. module: account
  6401. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
  6402. msgid "Invoice Analysis"
  6403. msgstr "Fakturaanalyse"
  6404. #. module: account
  6405. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__invoice_count
  6406. msgid "Invoice Count"
  6407. msgstr "Fakturaantall"
  6408. #. module: account
  6409. #. odoo-python
  6410. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6411. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_created
  6412. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_created
  6413. #, python-format
  6414. msgid "Invoice Created"
  6415. msgstr "Faktura opprettet"
  6416. #. module: account
  6417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_invoice_tree
  6418. msgid "Invoice Currency"
  6419. msgstr ""
  6420. #. module: account
  6421. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date
  6422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  6425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6426. msgid "Invoice Date"
  6427. msgstr "Fakturadato"
  6428. #. module: account
  6429. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_filter_type_domain
  6430. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_filter_type_domain
  6431. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_filter_type_domain
  6432. msgid "Invoice Filter Type Domain"
  6433. msgstr ""
  6434. #. module: account
  6435. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_outstanding
  6436. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_has_outstanding
  6437. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_has_outstanding
  6438. msgid "Invoice Has Outstanding"
  6439. msgstr ""
  6440. #. module: account
  6441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  6442. msgid "Invoice Layout"
  6443. msgstr ""
  6444. #. module: account
  6445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6446. msgid "Invoice Line"
  6447. msgstr "Fakturalinje"
  6448. #. module: account
  6449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6450. msgid "Invoice Lines"
  6451. msgstr "Fakturalinjer"
  6452. #. module: account
  6453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  6454. msgid "Invoice Number"
  6455. msgstr "Fakturanummer"
  6456. #. module: account
  6457. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_payment
  6458. msgid "Invoice Online Payment"
  6459. msgstr ""
  6460. #. module: account
  6461. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6462. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6463. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6464. msgid "Invoice Outstanding Credits Debits Widget"
  6465. msgstr ""
  6466. #. module: account
  6467. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_partner_display_name
  6468. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_partner_display_name
  6469. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_partner_display_name
  6470. msgid "Invoice Partner Display Name"
  6471. msgstr ""
  6472. #. module: account
  6473. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payments_widget
  6474. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_payments_widget
  6475. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_payments_widget
  6476. msgid "Invoice Payments Widget"
  6477. msgstr ""
  6478. #. module: account
  6479. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__preview_invoice
  6480. msgid "Invoice Preview"
  6481. msgstr ""
  6482. #. module: account
  6483. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__state
  6484. msgid "Invoice Status"
  6485. msgstr "Fakturastatus"
  6486. #. module: account
  6487. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id
  6488. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id
  6489. msgid "Invoice Tax"
  6490. msgstr "Fakturaavgift"
  6491. #. module: account
  6492. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals
  6493. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_totals
  6494. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_totals
  6495. msgid "Invoice Totals"
  6496. msgstr ""
  6497. #. module: account
  6498. #. odoo-python
  6499. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6500. #, python-format
  6501. msgid ""
  6502. "Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line "
  6503. "for the base."
  6504. msgstr ""
  6505. #. module: account
  6506. #. odoo-python
  6507. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6508. #, python-format
  6509. msgid ""
  6510. "Invoice and credit note distribution should have the same number of lines."
  6511. msgstr ""
  6512. #. module: account
  6513. #. odoo-python
  6514. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6515. #, python-format
  6516. msgid ""
  6517. "Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the "
  6518. "same order)."
  6519. msgstr ""
  6520. #. module: account
  6521. #. odoo-python
  6522. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6523. #, python-format
  6524. msgid ""
  6525. "Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition"
  6526. " line."
  6527. msgstr ""
  6528. #. module: account
  6529. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_line_ids
  6530. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_line_ids
  6531. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_line_ids
  6532. msgid "Invoice lines"
  6533. msgstr ""
  6534. #. module: account
  6535. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
  6536. msgid "Invoice paid"
  6537. msgstr "Faktura betalt"
  6538. #. module: account
  6539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  6540. msgid "Invoice send & Print"
  6541. msgstr "Faktura send & Print"
  6542. #. module: account
  6543. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
  6544. msgid "Invoice validated"
  6545. msgstr "Faktura validert"
  6546. #. module: account
  6547. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date
  6548. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date
  6549. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date
  6550. msgid "Invoice/Bill Date"
  6551. msgstr ""
  6552. #. module: account
  6553. #: model:mail.template,name:account.email_template_edi_invoice
  6554. msgid "Invoice: Sending"
  6555. msgstr ""
  6556. #. module: account
  6557. #: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
  6558. msgid ""
  6559. "Invoice_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}{{ object.state == 'draft'"
  6560. " and '_draft' or '' }}"
  6561. msgstr ""
  6562. #. module: account
  6563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6564. msgid "Invoiced"
  6565. msgstr "Fakturert"
  6566. #. module: account
  6567. #. odoo-python
  6568. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  6569. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_invoice_type
  6570. #: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices
  6571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__invoice_ids
  6572. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_ids
  6573. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_ids
  6574. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_invoice_type
  6575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_graph
  6579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  6580. #, python-format
  6581. msgid "Invoices"
  6582. msgstr "Fakturaer"
  6583. #. module: account
  6584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_invoice
  6585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice
  6586. msgid "Invoices &amp; Bills"
  6587. msgstr "Fakturaer og regninger"
  6588. #. module: account
  6589. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
  6590. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all_supp
  6591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  6592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6593. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_graph
  6594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_pivot
  6595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6596. msgid "Invoices Analysis"
  6597. msgstr "Fakturaanalyse"
  6598. #. module: account
  6599. #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
  6600. msgid "Invoices Statistics"
  6601. msgstr "Fakturastatistikk"
  6602. #. module: account
  6603. #. odoo-python
  6604. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6605. #, python-format
  6606. msgid "Invoices owed to you"
  6607. msgstr ""
  6608. #. module: account
  6609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6610. msgid "Invoices to Validate"
  6611. msgstr ""
  6612. #. module: account
  6613. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids
  6614. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids
  6615. msgid "Invoices whose journal items have been reconciled with these payments."
  6616. msgstr ""
  6617. #. module: account
  6618. #: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices_without_payment
  6619. msgid "Invoices without Payment"
  6620. msgstr "Fakturaer uten betaling"
  6621. #. module: account
  6622. #. odoo-python
  6623. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  6624. #, python-format
  6625. msgid "Invoices/Bills Partial Match if Underpaid"
  6626. msgstr ""
  6627. #. module: account
  6628. #. odoo-python
  6629. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  6630. #, python-format
  6631. msgid "Invoices/Bills Perfect Match"
  6632. msgstr ""
  6633. #. module: account
  6634. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_invoicing_menu
  6635. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
  6636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.digest_digest_view_form
  6637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  6639. msgid "Invoicing"
  6640. msgstr "Fakturering"
  6641. #. module: account
  6642. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__invoicing_legacy
  6643. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__invoicing_legacy
  6644. msgid "Invoicing App Legacy"
  6645. msgstr ""
  6646. #. module: account
  6647. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__between
  6648. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__between
  6649. msgid "Is Between"
  6650. msgstr ""
  6651. #. module: account
  6652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_complete
  6653. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_complete
  6654. msgid "Is Complete"
  6655. msgstr ""
  6656. #. module: account
  6657. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_mail_template_editor
  6658. msgid "Is Editor"
  6659. msgstr ""
  6660. #. module: account
  6661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_is_follower
  6662. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_is_follower
  6663. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_is_follower
  6664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_is_follower
  6665. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_is_follower
  6666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_is_follower
  6667. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_is_follower
  6668. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_is_follower
  6669. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_is_follower
  6670. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_is_follower
  6671. msgid "Is Follower"
  6672. msgstr "Er følger"
  6673. #. module: account
  6674. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__greater
  6675. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__greater
  6676. msgid "Is Greater Than"
  6677. msgstr ""
  6678. #. module: account
  6679. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__green_on_positive
  6680. msgid "Is Growth Good when Positive"
  6681. msgstr ""
  6682. #. module: account
  6683. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__lower
  6684. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__lower
  6685. msgid "Is Lower Than"
  6686. msgstr ""
  6687. #. module: account
  6688. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_matched
  6689. msgid "Is Matched With a Bank Statement"
  6690. msgstr ""
  6691. #. module: account
  6692. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent
  6693. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_move_sent
  6694. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_move_sent
  6695. msgid "Is Move Sent"
  6696. msgstr ""
  6697. #. module: account
  6698. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__is_off_balance
  6699. msgid "Is Off Balance"
  6700. msgstr ""
  6701. #. module: account
  6702. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__printed
  6703. msgid "Is Printed"
  6704. msgstr ""
  6705. #. module: account
  6706. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_reconciled
  6707. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_reconciled
  6708. msgid "Is Reconciled"
  6709. msgstr ""
  6710. #. module: account
  6711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_refund
  6712. msgid "Is Refund"
  6713. msgstr ""
  6714. #. module: account
  6715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_same_currency
  6716. msgid "Is Same Currency"
  6717. msgstr ""
  6718. #. module: account
  6719. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_storno
  6720. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_storno
  6721. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_storno
  6722. msgid "Is Storno"
  6723. msgstr ""
  6724. #. module: account
  6725. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_valid
  6726. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_valid
  6727. msgid "Is Valid"
  6728. msgstr ""
  6729. #. module: account
  6730. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_name
  6731. msgid "It creates draft invoices and bills by sending an email."
  6732. msgstr ""
  6733. #. module: account
  6734. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent
  6735. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__is_move_sent
  6736. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_move_sent
  6737. msgid "It indicates that the invoice/payment has been sent."
  6738. msgstr ""
  6739. #. module: account
  6740. #. odoo-python
  6741. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6742. #, python-format
  6743. msgid "It was previously '%(previous)s' and it is now '%(current)s'."
  6744. msgstr ""
  6745. #. module: account
  6746. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__1
  6747. msgid "January"
  6748. msgstr "Januar"
  6749. #. module: account
  6750. #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
  6751. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__journal_id
  6752. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
  6753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__journal_id
  6754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__journal_id
  6755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__journal_id
  6756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__journal_id
  6757. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__journal_id
  6758. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__journal_id
  6759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__journal_id
  6760. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__journal_id
  6761. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__journal_id
  6762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__linked_journal_id
  6763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  6764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  6766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  6769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  6770. msgid "Journal"
  6771. msgstr "Journal"
  6772. #. module: account
  6773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__currency_id
  6774. msgid "Journal Currency"
  6775. msgstr ""
  6776. #. module: account
  6777. #. odoo-javascript
  6778. #. odoo-python
  6779. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6780. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.js:0
  6781. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_mail_activity.js:0
  6782. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
  6783. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
  6784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  6786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  6787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  6788. #, python-format
  6789. msgid "Journal Entries"
  6790. msgstr "Bilag"
  6791. #. module: account
  6792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6793. msgid "Journal Entries by Date"
  6794. msgstr ""
  6795. #. module: account
  6796. #. odoo-javascript
  6797. #. odoo-python
  6798. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6799. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6800. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.js:0
  6801. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_mail_activity.js:0
  6802. #: model:ir.model,name:account.model_account_move
  6803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_id
  6804. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_id
  6805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__move_id
  6806. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__entry
  6807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  6811. #, python-format
  6812. msgid "Journal Entry"
  6813. msgstr "Bilag"
  6814. #. module: account
  6815. #. odoo-python
  6816. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6817. #, python-format
  6818. msgid ""
  6819. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6820. "include one and only one outstanding payments/receipts account."
  6821. msgstr ""
  6822. #. module: account
  6823. #. odoo-python
  6824. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6825. #, python-format
  6826. msgid ""
  6827. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6828. "include one and only one receivable/payable account (with an exception of "
  6829. "internal transfers)."
  6830. msgstr ""
  6831. #. module: account
  6832. #. odoo-python
  6833. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6834. #, python-format
  6835. msgid ""
  6836. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6837. "share the same currency."
  6838. msgstr ""
  6839. #. module: account
  6840. #. odoo-python
  6841. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6842. #, python-format
  6843. msgid ""
  6844. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6845. "share the same partner."
  6846. msgstr ""
  6847. #. module: account
  6848. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__date_mode__entry
  6849. msgid "Journal Entry Date"
  6850. msgstr ""
  6851. #. module: account
  6852. #. odoo-javascript
  6853. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6854. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment_field.js:0
  6855. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6856. #, python-format
  6857. msgid "Journal Entry Info"
  6858. msgstr ""
  6859. #. module: account
  6860. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__name
  6861. msgid "Journal Group"
  6862. msgstr ""
  6863. #. module: account
  6864. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_group_list
  6865. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__journal_group_ids
  6866. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_group_list
  6867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form
  6868. msgid "Journal Groups"
  6869. msgstr ""
  6870. #. module: account
  6871. #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
  6872. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__move_line_id
  6873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  6875. msgid "Journal Item"
  6876. msgstr "Journalpost"
  6877. #. module: account
  6878. #. odoo-python
  6879. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6880. #, python-format
  6881. msgid "Journal Item %s updated"
  6882. msgstr ""
  6883. #. module: account
  6884. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__writeoff_label
  6885. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__label
  6886. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__label
  6887. msgid "Journal Item Label"
  6888. msgstr ""
  6889. #. module: account
  6890. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all
  6891. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
  6892. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_grouped_matching
  6893. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_tree
  6894. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
  6895. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__line_ids
  6896. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__line_ids
  6897. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__line_ids
  6898. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__journal_item_count
  6899. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__journal_item_count
  6900. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
  6901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_pivot
  6904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  6905. msgid "Journal Items"
  6906. msgstr "Bilagslinjer"
  6907. #. module: account
  6908. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__name
  6909. msgid "Journal Name"
  6910. msgstr "Journalnavn"
  6911. #. module: account
  6912. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_payment_credit_account_id
  6913. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_payment_credit_account_id
  6914. msgid "Journal Outstanding Payments Account"
  6915. msgstr ""
  6916. #. module: account
  6917. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_payment_debit_account_id
  6918. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_payment_debit_account_id
  6919. msgid "Journal Outstanding Receipts Account"
  6920. msgstr ""
  6921. #. module: account
  6922. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_suspense_account_id
  6923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_suspense_account_id
  6924. msgid "Journal Suspense Account"
  6925. msgstr ""
  6926. #. module: account
  6927. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_journal_code_company_uniq
  6928. msgid "Journal codes must be unique per company."
  6929. msgstr ""
  6930. #. module: account
  6931. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list
  6932. msgid "Journal group are used in reporting to display relevant data together."
  6933. msgstr ""
  6934. #. module: account
  6935. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__line_ids
  6936. msgid "Journal items"
  6937. msgstr ""
  6938. #. module: account
  6939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6940. msgid "Journal items where matching number isn't set"
  6941. msgstr ""
  6942. #. module: account
  6943. #. odoo-python
  6944. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  6945. #, python-format
  6946. msgid "Journal should be the same type as the reversed entry."
  6947. msgstr ""
  6948. #. module: account
  6949. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id
  6950. msgid "Journal used by default for moving the period of an entry"
  6951. msgstr ""
  6952. #. module: account
  6953. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_journal_id
  6954. msgid ""
  6955. "Journal where the opening entry of this company's accounting has been "
  6956. "posted."
  6957. msgstr ""
  6958. #. module: account
  6959. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
  6960. msgid "Journal where to create the entry."
  6961. msgstr ""
  6962. #. module: account
  6963. #. odoo-javascript
  6964. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6965. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6966. #, python-format
  6967. msgid "Journal:"
  6968. msgstr ""
  6969. #. module: account
  6970. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
  6971. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_journals
  6972. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
  6973. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_miscellaneous
  6974. msgid "Journals"
  6975. msgstr "Journaler"
  6976. #. module: account
  6977. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids
  6978. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_journal_ids
  6979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  6980. msgid "Journals Availability"
  6981. msgstr ""
  6982. #. module: account
  6983. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__period_lock_date
  6984. msgid "Journals Entries Lock Date"
  6985. msgstr ""
  6986. #. module: account
  6987. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__json_activity_data
  6988. msgid "Json Activity Data"
  6989. msgstr ""
  6990. #. module: account
  6991. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__7
  6992. msgid "July"
  6993. msgstr "Juli"
  6994. #. module: account
  6995. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__6
  6996. msgid "June"
  6997. msgstr "Juni"
  6998. #. module: account
  6999. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__just_done
  7000. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__just_done
  7001. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__just_done
  7002. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__just_done
  7003. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__just_done
  7004. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__just_done
  7005. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__just_done
  7006. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__just_done
  7007. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__just_done
  7008. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__just_done
  7009. msgid "Just done"
  7010. msgstr "Nettopp ferdig"
  7011. #. module: account
  7012. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard
  7013. msgid "Kanban Dashboard"
  7014. msgstr "Kanban-dashbord"
  7015. #. module: account
  7016. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard_graph
  7017. msgid "Kanban Dashboard Graph"
  7018. msgstr "Graf for Kanban-dashbord"
  7019. #. module: account
  7020. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__keep
  7021. msgid "Keep current order"
  7022. msgstr ""
  7023. #. module: account
  7024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  7025. msgid "Keep empty for no control"
  7026. msgstr ""
  7027. #. module: account
  7028. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__open
  7029. msgid "Keep open"
  7030. msgstr "Hold åpen"
  7031. #. module: account
  7032. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_income_id
  7033. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_income_id
  7034. msgid ""
  7035. "Keep this field empty to use the default value from the product category."
  7036. msgstr ""
  7037. #. module: account
  7038. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_expense_id
  7039. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_expense_id
  7040. msgid ""
  7041. "Keep this field empty to use the default value from the product category. If"
  7042. " anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the "
  7043. "expense account on the product category will be used."
  7044. msgstr ""
  7045. #. module: account
  7046. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue_value
  7047. msgid "Kpi Account Total Revenue Value"
  7048. msgstr ""
  7049. #. module: account
  7050. #. odoo-python
  7051. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  7052. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  7053. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ref
  7054. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__name
  7055. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label
  7056. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label
  7057. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__label
  7058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  7059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  7060. #, python-format
  7061. msgid "Label"
  7062. msgstr "Merkelapp"
  7063. #. module: account
  7064. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label_param
  7065. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label_param
  7066. msgid "Label Parameter"
  7067. msgstr ""
  7068. #. module: account
  7069. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__description
  7070. msgid "Label on Invoices"
  7071. msgstr "Tekst på fakturaer"
  7072. #. module: account
  7073. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__lang
  7074. msgid "Language"
  7075. msgstr "Språk"
  7076. #. module: account
  7077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  7078. msgid "Last Entry"
  7079. msgstr ""
  7080. #. module: account
  7081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  7082. msgid "Last Hash"
  7083. msgstr ""
  7084. #. module: account
  7085. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account____last_update
  7086. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag____last_update
  7087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template____last_update
  7088. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard____last_update
  7089. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard____last_update
  7090. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement____last_update
  7091. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line____last_update
  7092. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding____last_update
  7093. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template____last_update
  7094. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op____last_update
  7095. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position____last_update
  7096. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account____last_update
  7097. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template____last_update
  7098. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax____last_update
  7099. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template____last_update
  7100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template____last_update
  7101. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile____last_update
  7102. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group____last_update
  7103. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template____last_update
  7104. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms____last_update
  7105. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report____last_update
  7106. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send____last_update
  7107. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal____last_update
  7108. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group____last_update
  7109. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move____last_update
  7110. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line____last_update
  7111. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal____last_update
  7112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile____last_update
  7113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment____last_update
  7114. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method____last_update
  7115. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line____last_update
  7116. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register____last_update
  7117. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term____last_update
  7118. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line____last_update
  7119. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model____last_update
  7120. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line____last_update
  7121. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template____last_update
  7122. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping____last_update
  7123. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template____last_update
  7124. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report____last_update
  7125. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column____last_update
  7126. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression____last_update
  7127. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value____last_update
  7128. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line____last_update
  7129. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard____last_update
  7130. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root____last_update
  7131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config____last_update
  7132. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax____last_update
  7133. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group____last_update
  7134. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line____last_update
  7135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template____last_update
  7136. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template____last_update
  7137. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill____last_update
  7138. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm____last_update
  7139. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile____last_update
  7140. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move____last_update
  7141. msgid "Last Modified on"
  7142. msgstr "Sist endret"
  7143. #. module: account
  7144. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_month
  7145. msgid "Last Month"
  7146. msgstr "Forrige måned"
  7147. #. module: account
  7148. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_quarter
  7149. msgid "Last Quarter"
  7150. msgstr "Forrige kvartal"
  7151. #. module: account
  7152. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_uid
  7153. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_uid
  7154. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_uid
  7155. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__write_uid
  7156. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__write_uid
  7157. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__write_uid
  7158. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__write_uid
  7159. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__write_uid
  7160. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__write_uid
  7161. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__write_uid
  7162. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__write_uid
  7163. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__write_uid
  7164. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__write_uid
  7165. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__write_uid
  7166. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__write_uid
  7167. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__write_uid
  7168. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__write_uid
  7169. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__write_uid
  7170. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__write_uid
  7171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__write_uid
  7172. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__write_uid
  7173. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__write_uid
  7174. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__write_uid
  7175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__write_uid
  7176. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__write_uid
  7177. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__write_uid
  7178. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__write_uid
  7179. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__write_uid
  7180. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__write_uid
  7181. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__write_uid
  7182. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__write_uid
  7183. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__write_uid
  7184. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__write_uid
  7185. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__write_uid
  7186. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__write_uid
  7187. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__write_uid
  7188. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__write_uid
  7189. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__write_uid
  7190. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__write_uid
  7191. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__write_uid
  7192. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__write_uid
  7193. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__write_uid
  7194. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__write_uid
  7195. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__write_uid
  7196. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__write_uid
  7197. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__write_uid
  7198. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__write_uid
  7199. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_uid
  7200. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__write_uid
  7201. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__write_uid
  7202. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__write_uid
  7203. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__write_uid
  7204. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__write_uid
  7205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_uid
  7206. msgid "Last Updated by"
  7207. msgstr "Sist oppdatert av"
  7208. #. module: account
  7209. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_date
  7210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_date
  7211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_date
  7212. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__write_date
  7213. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__write_date
  7214. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__write_date
  7215. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__write_date
  7216. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__write_date
  7217. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__write_date
  7218. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__write_date
  7219. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__write_date
  7220. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__write_date
  7221. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__write_date
  7222. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__write_date
  7223. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__write_date
  7224. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__write_date
  7225. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__write_date
  7226. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__write_date
  7227. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__write_date
  7228. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__write_date
  7229. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__write_date
  7230. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__write_date
  7231. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__write_date
  7232. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__write_date
  7233. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__write_date
  7234. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__write_date
  7235. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__write_date
  7236. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__write_date
  7237. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__write_date
  7238. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__write_date
  7239. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__write_date
  7240. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__write_date
  7241. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__write_date
  7242. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__write_date
  7243. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__write_date
  7244. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__write_date
  7245. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__write_date
  7246. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__write_date
  7247. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__write_date
  7248. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__write_date
  7249. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__write_date
  7250. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__write_date
  7251. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__write_date
  7252. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__write_date
  7253. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__write_date
  7254. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__write_date
  7255. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__write_date
  7256. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_date
  7257. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__write_date
  7258. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__write_date
  7259. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__write_date
  7260. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__write_date
  7261. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__write_date
  7262. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_date
  7263. msgid "Last Updated on"
  7264. msgstr "Sist oppdatert"
  7265. #. module: account
  7266. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_year
  7267. msgid "Last Year"
  7268. msgstr "Forrige år"
  7269. #. module: account
  7270. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__discount_date
  7271. msgid ""
  7272. "Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early"
  7273. " Payment Discount to be granted"
  7274. msgstr ""
  7275. #. module: account
  7276. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__last_time_entries_checked
  7277. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__last_time_entries_checked
  7278. msgid ""
  7279. "Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. "
  7280. "It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an "
  7281. "unreconciled credit or if you click the \"Done\" button."
  7282. msgstr ""
  7283. #. module: account
  7284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  7285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  7286. msgid "Late Activities"
  7287. msgstr "Forsinkede aktiviteter"
  7288. #. module: account
  7289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7290. msgid "Late Bills"
  7291. msgstr ""
  7292. #. module: account
  7293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7294. msgid "Late Invoices"
  7295. msgstr ""
  7296. #. module: account
  7297. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__last_time_entries_checked
  7298. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__last_time_entries_checked
  7299. msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
  7300. msgstr ""
  7301. #. module: account
  7302. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_user_id
  7303. msgid "Leave empty to assign the Salesperson of the invoice."
  7304. msgstr "La feltet stå tomt for å legge til selger fra faktura"
  7305. #. module: account
  7306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  7307. msgid "Leave empty to use the default outstanding account"
  7308. msgstr ""
  7309. #. module: account
  7310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  7311. msgid "Legal Notes..."
  7312. msgstr ""
  7313. #. module: account
  7314. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__note
  7315. msgid "Legal mentions that have to be printed on the invoices."
  7316. msgstr ""
  7317. #. module: account
  7318. #. odoo-python
  7319. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  7320. #, python-format
  7321. msgid "Less Payment"
  7322. msgstr ""
  7323. #. module: account
  7324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7325. msgid "Let your customers pay their invoices online"
  7326. msgstr "La kundene betale fakturaene sine på nett"
  7327. #. module: account
  7328. #. odoo-javascript
  7329. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  7330. #, python-format
  7331. msgid "Let's send the invoice."
  7332. msgstr ""
  7333. #. module: account
  7334. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__hierarchy_level
  7335. msgid "Level"
  7336. msgstr "Nivå"
  7337. #. module: account
  7338. #. odoo-javascript
  7339. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  7340. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  7341. #, python-format
  7342. msgid "Liabilities"
  7343. msgstr ""
  7344. #. module: account
  7345. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__liability
  7346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  7347. msgid "Liability"
  7348. msgstr "Gjeld"
  7349. #. module: account
  7350. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__line_ids
  7351. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__line_ids
  7352. msgid "Line"
  7353. msgstr "Linje"
  7354. #. module: account
  7355. #. odoo-python
  7356. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  7357. #, python-format
  7358. msgid "Line \"%s\" defines itself as its parent."
  7359. msgstr ""
  7360. #. module: account
  7361. #. odoo-python
  7362. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  7363. #, python-format
  7364. msgid ""
  7365. "Line \"%s\" defines line \"%s\" as its parent, but appears before it in the "
  7366. "report. The parent must always come first."
  7367. msgstr ""
  7368. #. module: account
  7369. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection
  7370. msgid "Line Subtotals Tax Display"
  7371. msgstr ""
  7372. #. module: account
  7373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7374. msgid "Line subtotals tax display"
  7375. msgstr ""
  7376. #. module: account
  7377. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__line_ids
  7378. msgid "Lines"
  7379. msgstr "Linjer"
  7380. #. module: account
  7381. #. odoo-python
  7382. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  7383. #, python-format
  7384. msgid "Lines from \"Off-Balance Sheet\" accounts cannot be reconciled"
  7385. msgstr ""
  7386. #. module: account
  7387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  7388. msgid "Liquidity"
  7389. msgstr "Likviditet"
  7390. #. module: account
  7391. #. odoo-python
  7392. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7393. #, python-format
  7394. msgid "Liquidity Transfer"
  7395. msgstr ""
  7396. #. module: account
  7397. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__tax_template_ids
  7398. msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
  7399. msgstr "Liste over alle avgifter som må installeres av veiviseren"
  7400. #. module: account
  7401. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__load_more_limit
  7402. msgid "Load More Limit"
  7403. msgstr ""
  7404. #. module: account
  7405. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__lock_date_message
  7406. msgid "Lock Date Message"
  7407. msgstr ""
  7408. #. module: account
  7409. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table
  7410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__restrict_mode_hash_table
  7411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__restrict_mode_hash_table
  7412. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__restrict_mode_hash_table
  7413. msgid "Lock Posted Entries with Hash"
  7414. msgstr ""
  7415. #. module: account
  7416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_log
  7417. msgid "Log as Internal Note"
  7418. msgstr ""
  7419. #. module: account
  7420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  7421. msgid "Logo"
  7422. msgstr "Logo"
  7423. #. module: account
  7424. #. odoo-javascript
  7425. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  7426. #, python-format
  7427. msgid "Looks good. Let's continue."
  7428. msgstr ""
  7429. #. module: account
  7430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  7431. msgid "Looks great!"
  7432. msgstr "Ser bra ut!"
  7433. #. module: account
  7434. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__loss_account_id
  7435. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__loss_account_id
  7436. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__expense_currency_exchange_account_id
  7437. msgid "Loss Account"
  7438. msgstr "Tapskonto"
  7439. #. module: account
  7440. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__expense_currency_exchange_account_id
  7441. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_currency_exchange_account_id
  7442. msgid "Loss Exchange Rate Account"
  7443. msgstr "Tap vekslings pris konto."
  7444. #. module: account
  7445. #. odoo-python
  7446. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7447. #, python-format
  7448. msgid "MISC"
  7449. msgstr "DIV"
  7450. #. module: account
  7451. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__made_sequence_hole
  7452. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__made_sequence_hole
  7453. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__made_sequence_hole
  7454. msgid "Made Sequence Hole"
  7455. msgstr ""
  7456. #. module: account
  7457. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_activity_type_id
  7458. msgid "Mail Activity Type"
  7459. msgstr "E-postaktivitetstype"
  7460. #. module: account
  7461. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_main_attachment_id
  7462. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_main_attachment_id
  7463. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_main_attachment_id
  7464. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_main_attachment_id
  7465. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_main_attachment_id
  7466. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_main_attachment_id
  7467. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_main_attachment_id
  7468. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_main_attachment_id
  7469. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_main_attachment_id
  7470. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_main_attachment_id
  7471. msgid "Main Attachment"
  7472. msgstr "Hovedvedlegg"
  7473. #. module: account
  7474. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__commercial_partner_id
  7475. msgid "Main Partner"
  7476. msgstr ""
  7477. #. module: account
  7478. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_id
  7479. msgid "Main currency of the company."
  7480. msgstr "Firmaets hovedvaluta."
  7481. #. module: account
  7482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7483. msgid "Main currency of your company"
  7484. msgstr "Firmaets hovedvaluta"
  7485. #. module: account
  7486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  7487. msgid "Make Accrual Entries"
  7488. msgstr ""
  7489. #. module: account
  7490. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to_force_new
  7491. msgid ""
  7492. "Manage answers as new incoming emails instead of replies going to the same "
  7493. "thread."
  7494. msgstr ""
  7495. #. module: account
  7496. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_management_menu
  7497. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_management_menu
  7498. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_management
  7499. msgid "Management"
  7500. msgstr "Administrasjon"
  7501. #. module: account
  7502. #: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_in
  7503. #: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_out
  7504. msgid "Manual"
  7505. msgstr "Manuell"
  7506. #. module: account
  7507. #. odoo-python
  7508. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  7509. #, python-format
  7510. msgid "Manual entry"
  7511. msgstr ""
  7512. #. module: account
  7513. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids
  7514. msgid ""
  7515. "Manual: Get paid by any method outside of Odoo.\n"
  7516. "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
  7517. "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
  7518. "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
  7519. msgstr ""
  7520. #. module: account
  7521. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__outbound_payment_method_line_ids
  7522. msgid ""
  7523. "Manual: Pay by any method outside of Odoo.\n"
  7524. "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
  7525. "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
  7526. msgstr ""
  7527. #. module: account
  7528. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_method_line_id
  7529. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id
  7530. msgid ""
  7531. "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
  7532. "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
  7533. "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
  7534. "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
  7535. "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
  7536. "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
  7537. msgstr ""
  7538. #. module: account
  7539. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__3
  7540. msgid "March"
  7541. msgstr "Mars"
  7542. #. module: account
  7543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7544. msgid "Margin Analysis"
  7545. msgstr "Marginanalyse"
  7546. #. module: account
  7547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  7548. msgid "Mark as Sent"
  7549. msgstr ""
  7550. #. module: account
  7551. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__reconcile
  7552. msgid "Mark as fully paid"
  7553. msgstr ""
  7554. #. module: account
  7555. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__match_regex
  7556. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__match_regex
  7557. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__match_regex
  7558. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__match_regex
  7559. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__match_regex
  7560. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__match_regex
  7561. msgid "Match Regex"
  7562. msgstr ""
  7563. #. module: account
  7564. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label
  7565. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label
  7566. msgid "Match Text Location Label"
  7567. msgstr ""
  7568. #. module: account
  7569. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note
  7570. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note
  7571. msgid "Match Text Location Note"
  7572. msgstr ""
  7573. #. module: account
  7574. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference
  7575. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference
  7576. msgid "Match Text Location Reference"
  7577. msgstr ""
  7578. #. module: account
  7579. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
  7580. msgid "Matched Credits"
  7581. msgstr ""
  7582. #. module: account
  7583. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_debit_ids
  7584. msgid "Matched Debits"
  7585. msgstr ""
  7586. #. module: account
  7587. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__reconciled_line_ids
  7588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
  7589. msgid "Matched Journal Items"
  7590. msgstr ""
  7591. #. module: account
  7592. #. odoo-python
  7593. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  7594. #, python-format
  7595. msgid "Matched Transactions"
  7596. msgstr ""
  7597. #. module: account
  7598. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__full_reconcile_id
  7599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
  7600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  7601. msgid "Matching"
  7602. msgstr ""
  7603. #. module: account
  7604. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matching_number
  7605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7606. msgid "Matching #"
  7607. msgstr ""
  7608. #. module: account
  7609. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__matching_order
  7610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__matching_order
  7611. msgid "Matching Order"
  7612. msgstr ""
  7613. #. module: account
  7614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
  7615. msgid "Matching categories"
  7616. msgstr ""
  7617. #. module: account
  7618. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number
  7619. msgid ""
  7620. "Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the"
  7621. " name of the full reconcile if it exists."
  7622. msgstr ""
  7623. #. module: account
  7624. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids
  7625. msgid "Matching partners"
  7626. msgstr ""
  7627. #. module: account
  7628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  7629. msgid "Matching rules"
  7630. msgstr ""
  7631. #. module: account
  7632. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__max_date
  7633. msgid "Max Date of Matched Lines"
  7634. msgstr ""
  7635. #. module: account
  7636. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__5
  7637. msgid "May"
  7638. msgstr "May"
  7639. #. module: account
  7640. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__communication
  7641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  7642. msgid "Memo"
  7643. msgstr "Notat"
  7644. #. module: account
  7645. #. odoo-javascript
  7646. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  7647. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  7648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  7649. #, python-format
  7650. msgid "Memo:"
  7651. msgstr ""
  7652. #. module: account
  7653. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error
  7654. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error
  7655. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
  7656. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_error
  7657. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_error
  7658. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_error
  7659. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_error
  7660. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error
  7661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_error
  7662. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_error
  7663. msgid "Message Delivery error"
  7664. msgstr "Melding ved leveringsfeil"
  7665. #. module: account
  7666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__record_name
  7667. msgid "Message Record Name"
  7668. msgstr "Post-navn på melding"
  7669. #. module: account
  7670. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn_msg
  7671. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn_msg
  7672. msgid "Message for Invoice"
  7673. msgstr "Melding på faktura"
  7674. #. module: account
  7675. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__message_type
  7676. msgid ""
  7677. "Message type: email for email message, notification for system message, "
  7678. "comment for other messages such as user replies"
  7679. msgstr ""
  7680. #. module: account
  7681. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_ids
  7682. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_ids
  7683. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_ids
  7684. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_ids
  7685. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_ids
  7686. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_ids
  7687. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_ids
  7688. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_ids
  7689. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_ids
  7690. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_ids
  7691. msgid "Messages"
  7692. msgstr "Meldinger"
  7693. #. module: account
  7694. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_id
  7695. msgid "Method"
  7696. msgstr "Metode"
  7697. #. module: account
  7698. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_expression_ids
  7699. msgid "Minus Report Expressions"
  7700. msgstr ""
  7701. #. module: account
  7702. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_misc
  7703. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__general
  7704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  7705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  7706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7707. msgid "Miscellaneous"
  7708. msgstr "Diverse"
  7709. #. module: account
  7710. #. odoo-python
  7711. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7712. #, python-format
  7713. msgid "Miscellaneous Operations"
  7714. msgstr "Diverse operasjoner"
  7715. #. module: account
  7716. #. odoo-python
  7717. #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
  7718. #, python-format
  7719. msgid "Missing 'active_model' in context."
  7720. msgstr ""
  7721. #. module: account
  7722. #. odoo-python
  7723. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  7724. #, python-format
  7725. msgid "Missing foreign currencies on partials having ids: %s"
  7726. msgstr ""
  7727. #. module: account
  7728. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_accountable_required_fields
  7729. msgid "Missing required account on accountable line."
  7730. msgstr ""
  7731. #. module: account
  7732. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__model_id
  7733. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__model_id
  7734. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__model_id
  7735. msgid "Model"
  7736. msgstr "Modell"
  7737. #. module: account
  7738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  7739. msgid "Model Name"
  7740. msgstr "Modellnavn"
  7741. #. module: account
  7742. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__biggest_tax
  7743. msgid "Modify tax amount"
  7744. msgstr ""
  7745. #. module: account
  7746. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__monetary
  7747. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__monetary
  7748. msgid "Monetary"
  7749. msgstr ""
  7750. #. module: account
  7751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7752. msgid "Monitor your product margins from invoices"
  7753. msgstr ""
  7754. #. module: account
  7755. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__monthly
  7756. msgid "Monthly"
  7757. msgstr "Månedlig"
  7758. #. module: account
  7759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__months
  7760. msgid "Months"
  7761. msgstr "Måneder"
  7762. #. module: account
  7763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_id
  7764. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__move_ids
  7765. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__move_ids
  7766. msgid "Move"
  7767. msgstr "Bevegelse"
  7768. #. module: account
  7769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data
  7770. msgid "Move Data"
  7771. msgstr ""
  7772. #. module: account
  7773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_line_ids
  7774. msgid "Move Line"
  7775. msgstr "Bevegelseslinje"
  7776. #. module: account
  7777. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_type
  7778. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__move_type
  7779. msgid "Move Type"
  7780. msgstr ""
  7781. #. module: account
  7782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__move_types
  7783. msgid "Move types"
  7784. msgstr ""
  7785. #. module: account
  7786. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_multi_company
  7787. msgid "Multi-Company"
  7788. msgstr ""
  7789. #. module: account
  7790. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__direction_sign
  7791. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__direction_sign
  7792. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__direction_sign
  7793. msgid ""
  7794. "Multiplicator depending on the document type, to convert a price into a "
  7795. "balance"
  7796. msgstr ""
  7797. #. module: account
  7798. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__my_activity_date_deadline
  7799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__my_activity_date_deadline
  7800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__my_activity_date_deadline
  7801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__my_activity_date_deadline
  7802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__my_activity_date_deadline
  7803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__my_activity_date_deadline
  7804. msgid "My Activity Deadline"
  7805. msgstr "MIn aktivitets tidsfrist"
  7806. #. module: account
  7807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  7808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  7809. msgid "My Invoices"
  7810. msgstr "Mine fakturaer"
  7811. #. module: account
  7812. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_account_tax_column_net
  7813. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_column_net
  7814. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_tax_account_column_net
  7815. msgid "NET"
  7816. msgstr "NETTO"
  7817. #. module: account
  7818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__name
  7819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__name
  7820. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__name
  7821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__name
  7822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__name
  7823. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__name
  7824. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__name
  7825. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__name
  7826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__name
  7827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__name
  7828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__name
  7829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__name
  7830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__name
  7831. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__name
  7832. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_name
  7833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__name
  7834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  7835. msgid "Name"
  7836. msgstr "Navn"
  7837. #. module: account
  7838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__name_searchable
  7839. msgid "Name Searchable"
  7840. msgstr ""
  7841. #. module: account
  7842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7843. msgid "Navigate easily through reports and see what is behind the numbers"
  7844. msgstr ""
  7845. #. module: account
  7846. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__needed_terms
  7847. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__needed_terms
  7848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__needed_terms
  7849. msgid "Needed Terms"
  7850. msgstr ""
  7851. #. module: account
  7852. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__needed_terms_dirty
  7853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__needed_terms_dirty
  7854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__needed_terms_dirty
  7855. msgid "Needed Terms Dirty"
  7856. msgstr ""
  7857. #. module: account
  7858. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__tax_negate
  7859. msgid "Negate Tax Balance"
  7860. msgstr ""
  7861. #. module: account
  7862. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__amount_signed
  7863. msgid "Negative value of amount field if payment_type is outbound"
  7864. msgstr ""
  7865. #. module: account
  7866. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__never
  7867. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__excluded
  7868. msgid "Never"
  7869. msgstr "Aldri"
  7870. #. module: account
  7871. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
  7872. msgid "New Journal Name"
  7873. msgstr ""
  7874. #. module: account
  7875. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__new_move_ids
  7876. msgid "New Move"
  7877. msgstr ""
  7878. #. module: account
  7879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7880. msgid "New Transaction"
  7881. msgstr ""
  7882. #. module: account
  7883. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__new_values
  7884. msgid "New Values"
  7885. msgstr ""
  7886. #. module: account
  7887. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__new_first
  7888. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__new_first
  7889. msgid "Newest first"
  7890. msgstr ""
  7891. #. module: account
  7892. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_date_deadline
  7893. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_date_deadline
  7894. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_date_deadline
  7895. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_date_deadline
  7896. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_date_deadline
  7897. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_date_deadline
  7898. msgid "Next Activity Deadline"
  7899. msgstr "Frist for neste aktivitet"
  7900. #. module: account
  7901. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_summary
  7902. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_summary
  7903. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_summary
  7904. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_summary
  7905. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_summary
  7906. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_summary
  7907. msgid "Next Activity Summary"
  7908. msgstr "Oppsummering av neste aktivitet"
  7909. #. module: account
  7910. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_id
  7911. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_id
  7912. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_id
  7913. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_type_id
  7914. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_id
  7915. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_type_id
  7916. msgid "Next Activity Type"
  7917. msgstr "Neste aktivitetstype"
  7918. #. module: account
  7919. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__no
  7920. msgid "No"
  7921. msgstr "Nei"
  7922. #. module: account
  7923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  7924. msgid "No Bank Matching"
  7925. msgstr ""
  7926. #. module: account
  7927. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__blocked
  7928. msgid "No Follow-up"
  7929. msgstr "Ingen oppfølging"
  7930. #. module: account
  7931. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__none
  7932. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__none
  7933. msgid "No Formatting"
  7934. msgstr ""
  7935. #. module: account
  7936. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__no-message
  7937. msgid "No Message"
  7938. msgstr "Ingen melding"
  7939. #. module: account
  7940. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__no_template
  7941. msgid "No Template"
  7942. msgstr ""
  7943. #. module: account
  7944. #. odoo-python
  7945. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  7946. #, python-format
  7947. msgid "No attachment was provided"
  7948. msgstr ""
  7949. #. module: account
  7950. #. odoo-python
  7951. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  7952. #, python-format
  7953. msgid ""
  7954. "No journal could be found in company %(company_name)s for any of those "
  7955. "types: %(journal_types)s"
  7956. msgstr ""
  7957. #. module: account
  7958. #. odoo-python
  7959. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  7960. #, python-format
  7961. msgid ""
  7962. "No original purchase document could be found for any of the selected "
  7963. "purchase documents."
  7964. msgstr ""
  7965. #. module: account
  7966. #. odoo-python
  7967. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  7968. #, python-format
  7969. msgid "No possible action found with the selected lines."
  7970. msgstr ""
  7971. #. module: account
  7972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  7973. msgid ""
  7974. "No tax template found for this country. Please install the corresponding "
  7975. "localization module."
  7976. msgstr ""
  7977. #. module: account
  7978. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__tax_lock_date
  7979. msgid ""
  7980. "No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of "
  7981. "this date."
  7982. msgstr ""
  7983. #. module: account
  7984. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date
  7985. msgid ""
  7986. "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
  7987. "this date. Use it for fiscal year locking for example."
  7988. msgstr ""
  7989. #. module: account
  7990. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__code_digits
  7991. msgid "No. of Digits to use for account code"
  7992. msgstr "Antall sifre å bruke i kontokoden"
  7993. #. module: account
  7994. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__non_trade
  7995. msgid "Non Trade"
  7996. msgstr ""
  7997. #. module: account
  7998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7999. msgid "Non Trade Payable"
  8000. msgstr ""
  8001. #. module: account
  8002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8003. msgid "Non Trade Receivable"
  8004. msgstr ""
  8005. #. module: account
  8006. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_non_current
  8007. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_non_current
  8008. msgid "Non-current Assets"
  8009. msgstr "Langsiktige eiendeler"
  8010. #. module: account
  8011. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_non_current
  8012. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_non_current
  8013. msgid "Non-current Liabilities"
  8014. msgstr ""
  8015. #. module: account
  8016. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__none
  8017. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__none
  8018. msgid "None"
  8019. msgstr "Ingen"
  8020. #. module: account
  8021. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__normal
  8022. msgid "Normal Debtor"
  8023. msgstr ""
  8024. #. module: account
  8025. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__not_contains
  8026. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__not_contains
  8027. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__not_contains
  8028. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__not_contains
  8029. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__not_contains
  8030. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__not_contains
  8031. msgid "Not Contains"
  8032. msgstr ""
  8033. #. module: account
  8034. #. odoo-python
  8035. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  8036. #, python-format
  8037. msgid "Not Due"
  8038. msgstr ""
  8039. #. module: account
  8040. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__not_paid
  8041. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__not_paid
  8042. msgid "Not Paid"
  8043. msgstr "Ikke betalt"
  8044. #. module: account
  8045. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__not_done
  8046. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__not_done
  8047. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__not_done
  8048. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__not_done
  8049. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__not_done
  8050. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__not_done
  8051. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__not_done
  8052. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__not_done
  8053. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__not_done
  8054. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__not_done
  8055. msgid "Not done"
  8056. msgstr "Ikke fullført"
  8057. #. module: account
  8058. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__note
  8059. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note
  8060. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
  8061. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_note
  8062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8064. msgid "Note"
  8065. msgstr "Notat"
  8066. #. module: account
  8067. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note_param
  8068. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note_param
  8069. msgid "Note Parameter"
  8070. msgstr ""
  8071. #. module: account
  8072. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
  8073. msgid ""
  8074. "Note that the easiest way to create a credit note is to do it directly\n"
  8075. " from the customer invoice."
  8076. msgstr ""
  8077. #. module: account
  8078. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type
  8079. msgid ""
  8080. "Note that the easiest way to create a vendor credit note is to do it "
  8081. "directly from the vendor bill."
  8082. msgstr ""
  8083. #. module: account
  8084. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__note
  8085. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__note
  8086. msgid "Notes"
  8087. msgstr "Notater"
  8088. #. module: account
  8089. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__notify
  8090. msgid "Notify followers"
  8091. msgstr "Varsle følgere"
  8092. #. module: account
  8093. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__notify
  8094. msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
  8095. msgstr "Varsle følgere av dokumentet (bare masseutsendelser)"
  8096. #. module: account
  8097. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__11
  8098. msgid "November"
  8099. msgstr "November"
  8100. #. module: account
  8101. #. odoo-javascript
  8102. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8103. #, python-format
  8104. msgid "Now, we'll create your first invoice."
  8105. msgstr ""
  8106. #. module: account
  8107. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__num_journals_without_account
  8108. msgid "Num Journals Without Account"
  8109. msgstr ""
  8110. #. module: account
  8111. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__name
  8112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__name
  8113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__name
  8114. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_name
  8115. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__name
  8116. msgid "Number"
  8117. msgstr "Nummer"
  8118. #. module: account
  8119. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction_counter
  8120. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
  8121. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
  8122. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_needaction_counter
  8123. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_needaction_counter
  8124. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_needaction_counter
  8125. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_needaction_counter
  8126. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction_counter
  8127. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_needaction_counter
  8128. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_needaction_counter
  8129. msgid "Number of Actions"
  8130. msgstr "Antall handlinger"
  8131. #. module: account
  8132. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__discount_days
  8133. msgid "Number of days before the early payment proposition expires"
  8134. msgstr ""
  8135. #. module: account
  8136. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__number_entries
  8137. msgid "Number of entries related to this model"
  8138. msgstr ""
  8139. #. module: account
  8140. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error_counter
  8141. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
  8142. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
  8143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_error_counter
  8144. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_error_counter
  8145. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_error_counter
  8146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_error_counter
  8147. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error_counter
  8148. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_error_counter
  8149. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_error_counter
  8150. msgid "Number of errors"
  8151. msgstr "Antall feil"
  8152. #. module: account
  8153. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction_counter
  8154. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
  8155. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
  8156. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_needaction_counter
  8157. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_needaction_counter
  8158. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_needaction_counter
  8159. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_needaction_counter
  8160. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction_counter
  8161. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_needaction_counter
  8162. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_needaction_counter
  8163. msgid "Number of messages requiring action"
  8164. msgstr ""
  8165. #. module: account
  8166. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error_counter
  8167. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
  8168. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
  8169. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_error_counter
  8170. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_error_counter
  8171. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_error_counter
  8172. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_error_counter
  8173. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error_counter
  8174. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_error_counter
  8175. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_error_counter
  8176. msgid "Number of messages with delivery error"
  8177. msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil"
  8178. #. module: account
  8179. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit
  8180. msgid ""
  8181. "Number of months in the past to consider entries from when applying this "
  8182. "model."
  8183. msgstr ""
  8184. #. module: account
  8185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8186. msgid "OFX Import"
  8187. msgstr "OFX-import"
  8188. #. module: account
  8189. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__10
  8190. msgid "October"
  8191. msgstr "Oktober"
  8192. #. module: account
  8193. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__odoo
  8194. msgid "Odoo"
  8195. msgstr "Odoo"
  8196. #. module: account
  8197. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__domain
  8198. msgid "Odoo Domain"
  8199. msgstr ""
  8200. #. module: account
  8201. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  8202. msgid ""
  8203. "Odoo allows you to reconcile a statement line directly with\n"
  8204. " the related sale or purchase invoices."
  8205. msgstr ""
  8206. #. module: account
  8207. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer
  8208. msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a customer."
  8209. msgstr ""
  8210. #. module: account
  8211. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier
  8212. msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a supplier."
  8213. msgstr ""
  8214. #. module: account
  8215. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__off_balance
  8216. msgid "Off Balance"
  8217. msgstr ""
  8218. #. module: account
  8219. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__off_balance
  8220. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__off_balance
  8221. msgid "Off-Balance Sheet"
  8222. msgstr ""
  8223. #. module: account
  8224. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__old_first
  8225. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__old_first
  8226. msgid "Oldest first"
  8227. msgstr ""
  8228. #. module: account
  8229. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__included
  8230. msgid "On early payment"
  8231. msgstr ""
  8232. #. module: account
  8233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  8234. msgid "Once done, press continue."
  8235. msgstr ""
  8236. #. module: account
  8237. #. odoo-javascript
  8238. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8239. #, python-format
  8240. msgid "Once everything is as you want it, validate."
  8241. msgstr ""
  8242. #. module: account
  8243. #. odoo-javascript
  8244. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8245. #, python-format
  8246. msgid ""
  8247. "Once everything is set, you are good to continue. You will be able to edit "
  8248. "this later in the <b>Customers</b> menu."
  8249. msgstr ""
  8250. #. module: account
  8251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8252. msgid ""
  8253. "Once installed, set 'Bank Feeds' to 'File Import' in bank account "
  8254. "settings.This adds a button to import from the Accounting dashboard."
  8255. msgstr ""
  8256. #. module: account
  8257. #. odoo-javascript
  8258. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8259. #, python-format
  8260. msgid "Once your invoice is ready, press CONFIRM."
  8261. msgstr ""
  8262. #. module: account
  8263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8264. msgid "One or more Bank Accounts set on this partner are also used by other"
  8265. msgstr ""
  8266. #. module: account
  8267. #. odoo-python
  8268. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8269. #, python-format
  8270. msgid ""
  8271. "Only 'tax_tags' expressions can be linked to a tax repartition line "
  8272. "template."
  8273. msgstr ""
  8274. #. module: account
  8275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__only_tax_exigible
  8276. msgid "Only Tax Exigible Lines"
  8277. msgstr ""
  8278. #. module: account
  8279. #. odoo-python
  8280. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  8281. #, python-format
  8282. msgid ""
  8283. "Only a report without a root report of its own can be selected as root "
  8284. "report."
  8285. msgstr ""
  8286. #. module: account
  8287. #. odoo-python
  8288. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8289. #, python-format
  8290. msgid "Only administrators can load a chart of accounts"
  8291. msgstr ""
  8292. #. module: account
  8293. #. odoo-python
  8294. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8295. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  8296. #, python-format
  8297. msgid "Only invoices could be printed."
  8298. msgstr ""
  8299. #. module: account
  8300. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__group_payment
  8301. msgid ""
  8302. "Only one payment will be created by partner (bank), instead of one per bill."
  8303. msgstr ""
  8304. #. module: account
  8305. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__period_lock_date
  8306. msgid ""
  8307. "Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
  8308. "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
  8309. "example."
  8310. msgstr ""
  8311. #. module: account
  8312. #. odoo-python
  8313. #: code:addons/account/controllers/terms.py:0
  8314. #, python-format
  8315. msgid "Oops"
  8316. msgstr ""
  8317. #. module: account
  8318. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__posted
  8319. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__none
  8320. msgid "Open"
  8321. msgstr "Åpen"
  8322. #. module: account
  8323. #. odoo-python
  8324. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8325. #, python-format
  8326. msgid "Open list"
  8327. msgstr ""
  8328. #. module: account
  8329. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_balance
  8330. msgid "Opening Balance"
  8331. msgstr "Åpningssaldo"
  8332. #. module: account
  8333. #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_year_op
  8334. msgid "Opening Balance of Financial Year"
  8335. msgstr "Inngående saldo for regnskapsår"
  8336. #. module: account
  8337. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_credit
  8338. msgid "Opening Credit"
  8339. msgstr ""
  8340. #. module: account
  8341. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_date
  8342. msgid "Opening Date"
  8343. msgstr "Åpningsdato"
  8344. #. module: account
  8345. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_debit
  8346. msgid "Opening Debit"
  8347. msgstr ""
  8348. #. module: account
  8349. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_date
  8350. msgid "Opening Entry"
  8351. msgstr ""
  8352. #. module: account
  8353. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_journal_id
  8354. msgid "Opening Journal"
  8355. msgstr ""
  8356. #. module: account
  8357. #. odoo-python
  8358. #: code:addons/account/models/company.py:0
  8359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_move_id
  8360. #, python-format
  8361. msgid "Opening Journal Entry"
  8362. msgstr "Åpningsbilag"
  8363. #. module: account
  8364. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_move_posted
  8365. msgid "Opening Move Posted"
  8366. msgstr ""
  8367. #. module: account
  8368. #. odoo-python
  8369. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8370. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8371. #, python-format
  8372. msgid "Opening balance"
  8373. msgstr "Inngående saldo"
  8374. #. module: account
  8375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8376. msgid "Operation Templates"
  8377. msgstr ""
  8378. #. module: account
  8379. #. odoo-python
  8380. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8381. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  8382. #, python-format
  8383. msgid "Operation not supported"
  8384. msgstr ""
  8385. #. module: account
  8386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__optional
  8387. msgid "Optional"
  8388. msgstr ""
  8389. #. module: account
  8390. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__nocreate
  8391. msgid "Optional Create"
  8392. msgstr ""
  8393. #. module: account
  8394. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__tag_ids
  8395. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__tag_ids
  8396. msgid "Optional tags you may want to assign for custom reporting"
  8397. msgstr ""
  8398. #. module: account
  8399. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__lang
  8400. msgid ""
  8401. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  8402. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  8403. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  8404. "object.partner_id.lang }}."
  8405. msgstr ""
  8406. #. module: account
  8407. #. odoo-python
  8408. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  8409. #, python-format
  8410. msgid "Or send a bill to %s@%s"
  8411. msgstr ""
  8412. #. module: account
  8413. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__ordering
  8414. msgid "Ordering"
  8415. msgstr ""
  8416. #. module: account
  8417. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin
  8418. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_origin
  8419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_origin
  8420. msgid "Origin"
  8421. msgstr "Opprinnelse"
  8422. #. module: account
  8423. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__carryover_origin_expression_label
  8424. msgid "Origin Expression Label"
  8425. msgstr ""
  8426. #. module: account
  8427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__carryover_origin_report_line_id
  8428. msgid "Origin Line"
  8429. msgstr ""
  8430. #. module: account
  8431. #: model:ir.actions.report,name:account.action_account_original_vendor_bill
  8432. msgid "Original Bills"
  8433. msgstr "Originalfakturaer"
  8434. #. module: account
  8435. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to_mode
  8436. msgid ""
  8437. "Original Discussion: Answers go in the original document discussion thread. \n"
  8438. " Another Email Address: Answers go to the email address mentioned in the tracking message-id instead of original document discussion thread. \n"
  8439. " This has an impact on the generated message-id."
  8440. msgstr ""
  8441. #. module: account
  8442. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__group_tax_id
  8443. msgid "Originator Group of Taxes"
  8444. msgstr ""
  8445. #. module: account
  8446. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__payment_id
  8447. msgid "Originator Payment"
  8448. msgstr ""
  8449. #. module: account
  8450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_line_id
  8451. msgid "Originator Statement Line"
  8452. msgstr ""
  8453. #. module: account
  8454. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_line_id
  8455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  8457. msgid "Originator Tax"
  8458. msgstr ""
  8459. #. module: account
  8460. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
  8461. msgid "Originator Tax Distribution Line"
  8462. msgstr ""
  8463. #. module: account
  8464. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_group_id
  8465. msgid "Originator tax group"
  8466. msgstr ""
  8467. #. module: account
  8468. #. odoo-javascript
  8469. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  8470. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  8471. #, python-format
  8472. msgid "Other"
  8473. msgstr "Annen"
  8474. #. module: account
  8475. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__income_other
  8476. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__income_other
  8477. msgid "Other Income"
  8478. msgstr ""
  8479. #. module: account
  8480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8481. msgid "Other Info"
  8482. msgstr "Annen informasjon"
  8483. #. module: account
  8484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  8485. msgid ""
  8486. "Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
  8487. "timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
  8488. "non-payment by the due date,"
  8489. msgstr ""
  8490. #. module: account
  8491. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__outbound
  8492. msgid "Outbound"
  8493. msgstr "Utgående"
  8494. #. module: account
  8495. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__outbound_payment_method_line_ids
  8496. msgid "Outbound Payment Methods"
  8497. msgstr ""
  8498. #. module: account
  8499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8500. msgid "Outgoing Payments"
  8501. msgstr ""
  8502. #. module: account
  8503. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_credit_account_id
  8504. msgid ""
  8505. "Outgoing Payments are posted on an Outstanding Payments Account. In the bank reconciliation widget, they appear as blue lines.\n"
  8506. "Bank transactions are then reconciled on the Outstanding Payments Account rather the Payable Account."
  8507. msgstr ""
  8508. #. module: account
  8509. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_server_id
  8510. msgid "Outgoing mail server"
  8511. msgstr "Utgående e-postserver"
  8512. #. module: account
  8513. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_output_categ_id
  8514. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_account_output_categ_id
  8515. msgid "Output Account for Stock Valuation"
  8516. msgstr ""
  8517. #. module: account
  8518. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__outstanding_account_id
  8519. msgid "Outstanding Account"
  8520. msgstr ""
  8521. #. module: account
  8522. #. odoo-python
  8523. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8524. #, python-format
  8525. msgid "Outstanding Payments"
  8526. msgstr ""
  8527. #. module: account
  8528. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_credit_account_id
  8529. msgid "Outstanding Payments Account"
  8530. msgstr ""
  8531. #. module: account
  8532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8533. msgid "Outstanding Payments accounts"
  8534. msgstr ""
  8535. #. module: account
  8536. #. odoo-python
  8537. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8538. #, python-format
  8539. msgid "Outstanding Receipts"
  8540. msgstr ""
  8541. #. module: account
  8542. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_debit_account_id
  8543. msgid "Outstanding Receipts Account"
  8544. msgstr ""
  8545. #. module: account
  8546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8547. msgid "Outstanding Receipts accounts"
  8548. msgstr ""
  8549. #. module: account
  8550. #. odoo-python
  8551. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8552. #, python-format
  8553. msgid "Outstanding credits"
  8554. msgstr ""
  8555. #. module: account
  8556. #. odoo-python
  8557. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8558. #, python-format
  8559. msgid "Outstanding debits"
  8560. msgstr ""
  8561. #. module: account
  8562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8563. msgid "Overdue"
  8564. msgstr "Forfalt"
  8565. #. module: account
  8566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8567. msgid "Overdue invoices, maturity date passed"
  8568. msgstr "Forfalte fakturaer"
  8569. #. module: account
  8570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8571. msgid "P&L Accounts"
  8572. msgstr ""
  8573. #. module: account
  8574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8575. msgid "Package"
  8576. msgstr "Pakke"
  8577. #. module: account
  8578. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__paid
  8579. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__paid
  8580. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_paid
  8581. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid
  8582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8584. msgid "Paid"
  8585. msgstr "Betalt"
  8586. #. module: account
  8587. #. odoo-python
  8588. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  8589. #, python-format
  8590. msgid "Paid Bills"
  8591. msgstr ""
  8592. #. module: account
  8593. #. odoo-python
  8594. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  8595. #, python-format
  8596. msgid "Paid Invoices"
  8597. msgstr "Betalte fakturaer"
  8598. #. module: account
  8599. #. odoo-javascript
  8600. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  8601. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  8602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  8603. #, python-format
  8604. msgid "Paid on"
  8605. msgstr "Betalt"
  8606. #. module: account
  8607. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__both
  8608. msgid "Paid/Received"
  8609. msgstr ""
  8610. #. module: account
  8611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__paired_internal_transfer_payment_id
  8612. msgid "Paired Internal Transfer Payment"
  8613. msgstr ""
  8614. #. module: account
  8615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_id
  8616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__parent_id
  8617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__parent_id
  8618. msgid "Parent"
  8619. msgstr "Overordnet"
  8620. #. module: account
  8621. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__parent_id
  8622. msgid "Parent Chart Template"
  8623. msgstr "Forelder figur mal."
  8624. #. module: account
  8625. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__parent_id
  8626. msgid "Parent Line"
  8627. msgstr ""
  8628. #. module: account
  8629. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__parent_id
  8630. msgid "Parent Message"
  8631. msgstr "Partner melding"
  8632. #. module: account
  8633. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_path
  8634. msgid "Parent Path"
  8635. msgstr "Overordnet sti"
  8636. #. module: account
  8637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__report_id
  8638. msgid "Parent Report"
  8639. msgstr "Partnerrapport"
  8640. #. module: account
  8641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8642. msgid "Partial"
  8643. msgstr "Delvis"
  8644. #. module: account
  8645. #: model:ir.model,name:account.model_account_partial_reconcile
  8646. msgid "Partial Reconcile"
  8647. msgstr "Delvis avstemt"
  8648. #. module: account
  8649. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__refund
  8650. msgid "Partial Refund"
  8651. msgstr ""
  8652. #. module: account
  8653. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__partial
  8654. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__partial
  8655. msgid "Partially Paid"
  8656. msgstr ""
  8657. #. module: account
  8658. #. odoo-python
  8659. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  8660. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__partner_id
  8661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_id
  8662. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__partner_id
  8663. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_id
  8664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__partner_id
  8665. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__partner_id
  8666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  8667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  8668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  8669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_various_payment_tree
  8671. #, python-format
  8672. msgid "Partner"
  8673. msgstr "Partner"
  8674. #. module: account
  8675. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__contract_ids
  8676. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__contract_ids
  8677. msgid "Partner Contracts"
  8678. msgstr ""
  8679. #. module: account
  8680. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_credit_warning
  8681. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_credit_warning
  8682. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_credit_warning
  8683. msgid "Partner Credit Warning"
  8684. msgstr ""
  8685. #. module: account
  8686. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner
  8687. msgid "Partner Is Set"
  8688. msgstr ""
  8689. #. module: account
  8690. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_ledger_partner
  8691. msgid "Partner Ledger"
  8692. msgstr "Partner Ledger"
  8693. #. module: account
  8694. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__use_partner_credit_limit
  8695. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__use_partner_credit_limit
  8696. msgid "Partner Limit"
  8697. msgstr ""
  8698. #. module: account
  8699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8700. msgid "Partner Mapping"
  8701. msgstr ""
  8702. #. module: account
  8703. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids
  8704. msgid "Partner Mapping Lines"
  8705. msgstr ""
  8706. #. module: account
  8707. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_name
  8708. msgid "Partner Name"
  8709. msgstr "Partnernavn"
  8710. #. module: account
  8711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_type
  8712. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_type
  8713. msgid "Partner Type"
  8714. msgstr "Partnertype"
  8715. #. module: account
  8716. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner
  8717. msgid "Partner is Set"
  8718. msgstr ""
  8719. #. module: account
  8720. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_partner_mapping
  8721. msgid "Partner mapping for reconciliation models"
  8722. msgstr ""
  8723. #. module: account
  8724. #. odoo-python
  8725. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  8726. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_partner
  8727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8728. #, python-format
  8729. msgid "Partners"
  8730. msgstr "Partnere"
  8731. #. module: account
  8732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8733. msgid "Pay your bills in one-click using Euro SEPA Service"
  8734. msgstr ""
  8735. #. module: account
  8736. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_payable
  8737. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_payable
  8738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  8740. msgid "Payable"
  8741. msgstr "Kostnad"
  8742. #. module: account
  8743. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_payable_id
  8744. msgid "Payable Account"
  8745. msgstr "Kostnadskonto"
  8746. #. module: account
  8747. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit_limit
  8748. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__debit_limit
  8749. msgid "Payable Limit"
  8750. msgstr "Konstnadsgrense"
  8751. #. module: account
  8752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  8753. msgid "Payables"
  8754. msgstr "Kostnader"
  8755. #. module: account
  8756. #. odoo-python
  8757. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8758. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_id
  8759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_id
  8760. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_id
  8761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8762. #, python-format
  8763. msgid "Payment"
  8764. msgstr "Betaling"
  8765. #. module: account
  8766. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_account_id
  8767. msgid "Payment Account"
  8768. msgstr ""
  8769. #. module: account
  8770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8771. msgid "Payment Amount:"
  8772. msgstr ""
  8773. #. module: account
  8774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8775. msgid "Payment Communications"
  8776. msgstr ""
  8777. #. module: account
  8778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  8779. msgid "Payment Currency"
  8780. msgstr ""
  8781. #. module: account
  8782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_date
  8783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8784. msgid "Payment Date"
  8785. msgstr "Betalingsdato"
  8786. #. module: account
  8787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8788. msgid "Payment Date:"
  8789. msgstr ""
  8790. #. module: account
  8791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_difference
  8792. msgid "Payment Difference"
  8793. msgstr "Betaling forskjell."
  8794. #. module: account
  8795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_difference_handling
  8796. msgid "Payment Difference Handling"
  8797. msgstr ""
  8798. #. module: account
  8799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_line_id
  8800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_method_id
  8801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id
  8802. msgid "Payment Method"
  8803. msgstr "Betalingsmetode"
  8804. #. module: account
  8805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8806. msgid "Payment Method Line"
  8807. msgstr ""
  8808. #. module: account
  8809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8810. msgid "Payment Method:"
  8811. msgstr "Betalingsmetode:"
  8812. #. module: account
  8813. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method
  8814. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method_line
  8815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8816. msgid "Payment Methods"
  8817. msgstr "Betalingsmetoder"
  8818. #. module: account
  8819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method
  8820. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__qr_code_method
  8821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code_method
  8822. msgid "Payment QR-code"
  8823. msgstr ""
  8824. #. module: account
  8825. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt
  8826. msgid "Payment Receipt"
  8827. msgstr "Betalingskvittering"
  8828. #. module: account
  8829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8830. msgid "Payment Receipt:"
  8831. msgstr ""
  8832. #. module: account
  8833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_reference
  8834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_reference
  8835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_reference
  8836. msgid "Payment Reference"
  8837. msgstr "Betalingsreferanse"
  8838. #. module: account
  8839. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_state
  8840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__payment_state
  8841. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_state
  8842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_state
  8843. msgid "Payment Status"
  8844. msgstr ""
  8845. #. module: account
  8846. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__payment_term
  8847. msgid "Payment Term"
  8848. msgstr ""
  8849. #. module: account
  8850. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_term_details
  8851. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_term_details
  8852. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_term_details
  8853. msgid "Payment Term Details"
  8854. msgstr ""
  8855. #. module: account
  8856. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
  8857. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
  8858. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payment_term_id
  8859. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_payment_term_id
  8860. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_payment_term_id
  8861. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__name
  8862. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__payment_id
  8863. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
  8864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  8866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search
  8867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_tree
  8868. msgid "Payment Terms"
  8869. msgstr "Betalingsvilkår"
  8870. #. module: account
  8871. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
  8872. msgid "Payment Terms Line"
  8873. msgstr ""
  8874. #. module: account
  8875. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__allow_payment_tolerance
  8876. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__allow_payment_tolerance
  8877. msgid "Payment Tolerance"
  8878. msgstr ""
  8879. #. module: account
  8880. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_type
  8881. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type
  8882. msgid "Payment Tolerance Type"
  8883. msgstr ""
  8884. #. module: account
  8885. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_type
  8886. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__payment_type
  8887. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_type
  8888. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_type
  8889. msgid "Payment Type"
  8890. msgstr "Betalingstype"
  8891. #. module: account
  8892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  8893. msgid "Payment term explanation for the customer..."
  8894. msgstr ""
  8895. #. module: account
  8896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8897. msgid "Payment terms"
  8898. msgstr "Betalingsvilkår"
  8899. #. module: account
  8900. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
  8901. msgid "Payment terms: 15 Days"
  8902. msgstr "Betalingsvilkår: 15 dager"
  8903. #. module: account
  8904. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_2months
  8905. msgid "Payment terms: 2 Months"
  8906. msgstr "Betalingsvilkår: 2 måneder"
  8907. #. module: account
  8908. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_21days
  8909. msgid "Payment terms: 21 Days"
  8910. msgstr "Betalingsvilkår: 21 dager"
  8911. #. module: account
  8912. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days
  8913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  8914. msgid "Payment terms: 30 Days"
  8915. msgstr "Betalingsvilkår: 30 dager"
  8916. #. module: account
  8917. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days_early_discount
  8918. msgid "Payment terms: 30 Days, 2% Early Payment Discount under 7 days"
  8919. msgstr ""
  8920. #. module: account
  8921. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30_days_end_month_the_10
  8922. msgid "Payment terms: 30 days End of Month on the 10th"
  8923. msgstr ""
  8924. #. module: account
  8925. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
  8926. msgid "Payment terms: 30% Advance End of Following Month"
  8927. msgstr "Betalingsvilkår: 30% forskudd utgangen av påfølgende måned"
  8928. #. module: account
  8929. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance_60days
  8930. msgid "Payment terms: 30% Now, Balance 60 Days"
  8931. msgstr ""
  8932. #. module: account
  8933. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_45days
  8934. msgid "Payment terms: 45 Days"
  8935. msgstr "Betalingsvilkår: 45 dager"
  8936. #. module: account
  8937. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_end_following_month
  8938. msgid "Payment terms: End of Following Month"
  8939. msgstr "Betalingsvilkår: Utgangen av påfølgende måned"
  8940. #. module: account
  8941. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
  8942. msgid "Payment terms: Immediate Payment"
  8943. msgstr "Betalingsvilkår: Øyeblikkelig betaling"
  8944. #. module: account
  8945. #: model:mail.template,name:account.mail_template_data_payment_receipt
  8946. msgid "Payment: Payment Receipt"
  8947. msgstr ""
  8948. #. module: account
  8949. #. odoo-python
  8950. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  8951. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments
  8952. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_payable
  8953. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment
  8954. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_ids
  8955. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_ids
  8956. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_payments_payable
  8957. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_payments_receivable
  8958. #: model:ir.ui.menu,name:account.root_payment_menu
  8959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8960. #, python-format
  8961. msgid "Payments"
  8962. msgstr "Betalinger"
  8963. #. module: account
  8964. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments
  8965. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_payable
  8966. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_transfer
  8967. msgid ""
  8968. "Payments are used to register liquidity movements. You can process those "
  8969. "payments by your own means or by using installed facilities."
  8970. msgstr ""
  8971. #. module: account
  8972. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__percent
  8973. msgid "Percent"
  8974. msgstr "Prosent"
  8975. #. module: account
  8976. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
  8977. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__percentage
  8978. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__percentage
  8979. msgid "Percentage"
  8980. msgstr "Prosent"
  8981. #. module: account
  8982. #. odoo-python
  8983. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  8984. #, python-format
  8985. msgid "Percentage must be between 0 and 100"
  8986. msgstr ""
  8987. #. module: account
  8988. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__percent
  8989. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__percent
  8990. msgid "Percentage of Price"
  8991. msgstr "Prosent av prisen"
  8992. #. module: account
  8993. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__division
  8994. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__division
  8995. msgid "Percentage of Price Tax Included"
  8996. msgstr ""
  8997. #. module: account
  8998. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage
  8999. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__percentage
  9000. msgid "Percentage of balance"
  9001. msgstr "Prosent av saldo"
  9002. #. module: account
  9003. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
  9004. msgid "Percentage of each line to execute the action on."
  9005. msgstr ""
  9006. #. module: account
  9007. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage_st_line
  9008. msgid "Percentage of statement line"
  9009. msgstr ""
  9010. #. module: account
  9011. #. odoo-python
  9012. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  9013. #, python-format
  9014. msgid "Percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100."
  9015. msgstr ""
  9016. #. module: account
  9017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  9018. msgid "Period"
  9019. msgstr "Periode"
  9020. #. module: account
  9021. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_period_comparison
  9022. msgid "Period Comparison"
  9023. msgstr ""
  9024. #. module: account
  9025. #. odoo-python
  9026. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  9027. #, python-format
  9028. msgid ""
  9029. "Please check the fiscal country of company %s. (Settings > Accounting > "
  9030. "Fiscal Country)Taxes can only be updated if they are in the company's fiscal"
  9031. " country (%s) or the localization's country (%s)."
  9032. msgstr ""
  9033. #. module: account
  9034. #. odoo-python
  9035. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  9036. #, python-format
  9037. msgid ""
  9038. "Please check these taxes. They might be outdated. We did not update them. "
  9039. "Indeed, they do not exactly match the taxes of the original version of the "
  9040. "localization module.<br/>You might want to archive or adapt them.<br/><ul>"
  9041. msgstr ""
  9042. #. module: account
  9043. #. odoo-python
  9044. #: code:addons/account/models/company.py:0
  9045. #, python-format
  9046. msgid "Please contact your accountant to print the Hash integrity result."
  9047. msgstr ""
  9048. #. module: account
  9049. #. odoo-python
  9050. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  9051. #, python-format
  9052. msgid "Please create new accounts from the Chart of Accounts menu."
  9053. msgstr ""
  9054. #. module: account
  9055. #. odoo-python
  9056. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  9057. #, python-format
  9058. msgid "Please define a payment method line on your payment."
  9059. msgstr ""
  9060. #. module: account
  9061. #. odoo-python
  9062. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  9063. #, python-format
  9064. msgid "Please first define a fiscal country for company %s."
  9065. msgstr ""
  9066. #. module: account
  9067. #. odoo-python
  9068. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9069. #, python-format
  9070. msgid "Please install Accounting for this feature"
  9071. msgstr ""
  9072. #. module: account
  9073. #. odoo-python
  9074. #: code:addons/account/models/company.py:0
  9075. #, python-format
  9076. msgid ""
  9077. "Please install a chart of accounts or create a miscellaneous journal before "
  9078. "proceeding."
  9079. msgstr ""
  9080. #. module: account
  9081. #. odoo-python
  9082. #: code:addons/account/models/account_cash_rounding.py:0
  9083. #, python-format
  9084. msgid "Please set a strictly positive rounding value."
  9085. msgstr ""
  9086. #. module: account
  9087. #. odoo-python
  9088. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  9089. #, python-format
  9090. msgid ""
  9091. "Please set at least one of the match texts to create a partner mapping."
  9092. msgstr ""
  9093. #. module: account
  9094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  9095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  9096. msgid "Please use the following communication for your payment :"
  9097. msgstr "Vennligst bruk følgende kommunikasjon for betalingen:"
  9098. #. module: account
  9099. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_expression_ids
  9100. msgid "Plus Tax Report Expressions"
  9101. msgstr ""
  9102. #. module: account
  9103. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_pos_receivable_account_id
  9104. msgid "PoS receivable account"
  9105. msgstr "Inntektskonto for kasse"
  9106. #. module: account
  9107. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_url
  9108. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_url
  9109. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_url
  9110. msgid "Portal Access URL"
  9111. msgstr "Tilgangslink for portal"
  9112. #. module: account
  9113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9114. msgid "Post"
  9115. msgstr "Poster"
  9116. #. module: account
  9117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9118. msgid "Post All Entries"
  9119. msgstr ""
  9120. #. module: account
  9121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  9122. msgid "Post Difference In"
  9123. msgstr ""
  9124. #. module: account
  9125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  9126. msgid "Post Journal Entries"
  9127. msgstr "Total journalregistreringer"
  9128. #. module: account
  9129. #: model:ir.actions.server,name:account.action_account_confirm_payments
  9130. msgid "Post Payments"
  9131. msgstr ""
  9132. #. module: account
  9133. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
  9134. msgid "Post entries"
  9135. msgstr ""
  9136. #. module: account
  9137. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__posted
  9138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  9139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  9142. msgid "Posted"
  9143. msgstr "Postert"
  9144. #. module: account
  9145. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__posted_before
  9146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__posted_before
  9147. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__posted_before
  9148. msgid "Posted Before"
  9149. msgstr ""
  9150. #. module: account
  9151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9152. msgid "Posted Journal Entries"
  9153. msgstr "Skrevet bilagsregistrering"
  9154. #. module: account
  9155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9156. msgid "Posted Journal Items"
  9157. msgstr "Posterte bilagslinjer"
  9158. #. module: account
  9159. #. odoo-python
  9160. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9161. #, python-format
  9162. msgid ""
  9163. "Posted journal entry must have an unique sequence number per company.\n"
  9164. "Problematic numbers: %s\n"
  9165. msgstr ""
  9166. #. module: account
  9167. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal
  9168. msgid "Preceding Subtotal"
  9169. msgstr ""
  9170. #. module: account
  9171. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__account_codes
  9172. msgid "Prefix of Account Codes"
  9173. msgstr ""
  9174. #. module: account
  9175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__bank_account_code_prefix
  9176. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_account_code_prefix
  9177. msgid "Prefix of the bank accounts"
  9178. msgstr "Prefiks for bankkonti"
  9179. #. module: account
  9180. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__cash_account_code_prefix
  9181. msgid "Prefix of the cash accounts"
  9182. msgstr ""
  9183. #. module: account
  9184. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__cash_account_code_prefix
  9185. msgid "Prefix of the main cash accounts"
  9186. msgstr ""
  9187. #. module: account
  9188. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__transfer_account_code_prefix
  9189. msgid "Prefix of the main transfer accounts"
  9190. msgstr ""
  9191. #. module: account
  9192. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_code_prefix
  9193. msgid "Prefix of the transfer accounts"
  9194. msgstr ""
  9195. #. module: account
  9196. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_applicability__account_prefix
  9197. msgid ""
  9198. "Prefix that defines which accounts from the financial accounting this "
  9199. "applicability should apply on."
  9200. msgstr ""
  9201. #. module: account
  9202. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__account_prefix
  9203. msgid ""
  9204. "Prefix that defines which accounts from the financial accounting this model "
  9205. "should apply on."
  9206. msgstr ""
  9207. #. module: account
  9208. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_prepayments
  9209. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_prepayments
  9210. msgid "Prepayments"
  9211. msgstr ""
  9212. #. module: account
  9213. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model
  9214. msgid ""
  9215. "Preset to create journal entries during a invoices and payments matching"
  9216. msgstr ""
  9217. #. module: account
  9218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9219. msgid "Preview"
  9220. msgstr "Forhåndsvisning"
  9221. #. module: account
  9222. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__preview_data
  9223. msgid "Preview Data"
  9224. msgstr ""
  9225. #. module: account
  9226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  9227. msgid "Preview Modifications"
  9228. msgstr ""
  9229. #. module: account
  9230. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data
  9231. msgid "Preview Move Data"
  9232. msgstr ""
  9233. #. module: account
  9234. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__preview_moves
  9235. msgid "Preview Moves"
  9236. msgstr ""
  9237. #. module: account
  9238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9239. msgid "Preview as a PDF"
  9240. msgstr ""
  9241. #. module: account
  9242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9243. msgid "Preview invoice"
  9244. msgstr ""
  9245. #. module: account
  9246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9247. msgid "Price"
  9248. msgstr "Pris"
  9249. #. module: account
  9250. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_print
  9251. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_print
  9252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9254. msgid "Print"
  9255. msgstr "Skriv ut"
  9256. #. module: account
  9257. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__print_on_new_page
  9258. msgid "Print On New Page"
  9259. msgstr ""
  9260. #. module: account
  9261. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_print
  9262. msgid "Print by default"
  9263. msgstr ""
  9264. #. module: account
  9265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9266. msgid "Print checks to pay your vendors"
  9267. msgstr "Skriv ut sjekker for å betale leverandørene dine"
  9268. #. module: account
  9269. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__problem_description
  9270. msgid "Problem Description"
  9271. msgstr ""
  9272. #. module: account
  9273. #: model:ir.model,name:account.model_product_template
  9274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__product_id
  9275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__product_id
  9276. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_id
  9277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_id
  9278. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__product
  9279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  9280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  9281. msgid "Product"
  9282. msgstr "Produkt"
  9283. #. module: account
  9284. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_product_product_categories
  9285. msgid "Product Categories"
  9286. msgstr "Produktkategorier"
  9287. #. module: account
  9288. #: model:ir.model,name:account.model_product_category
  9289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__product_categ_id
  9290. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__product_categ_id
  9291. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_categ_id
  9292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  9293. msgid "Product Category"
  9294. msgstr "Produktkategori"
  9295. #. module: account
  9296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__quantity
  9297. msgid "Product Quantity"
  9298. msgstr "Produktantall"
  9299. #. module: account
  9300. #: model:ir.model,name:account.model_product_product
  9301. msgid "Product Variant"
  9302. msgstr "Produktvariant"
  9303. #. module: account
  9304. #: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_purchasable
  9305. #: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_sellable
  9306. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__products
  9307. #: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_purchasable
  9308. #: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_sellable
  9309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_view_tree
  9310. msgid "Products"
  9311. msgstr "Produkter"
  9312. #. module: account
  9313. #. odoo-javascript
  9314. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  9315. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  9316. #, python-format
  9317. msgid "Profit & Loss"
  9318. msgstr ""
  9319. #. module: account
  9320. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__profit_account_id
  9321. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__profit_account_id
  9322. msgid "Profit Account"
  9323. msgstr "Fortjenestekonto"
  9324. #. module: account
  9325. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__purchase
  9326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  9327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  9328. msgid "Purchase"
  9329. msgstr "Innkjøp"
  9330. #. module: account
  9331. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_purchase_receipts
  9332. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_receipt
  9333. #: model:res.groups,name:account.group_purchase_receipts
  9334. msgid "Purchase Receipt"
  9335. msgstr "Kjøps kvitteringen."
  9336. #. module: account
  9337. #. odoo-python
  9338. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9339. #, python-format
  9340. msgid "Purchase Receipt Created"
  9341. msgstr ""
  9342. #. module: account
  9343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9344. msgid "Purchase Representative"
  9345. msgstr "Innkjøper"
  9346. #. module: account
  9347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9348. msgid "Purchase Tax"
  9349. msgstr ""
  9350. #. module: account
  9351. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_purchase
  9352. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__purchase
  9353. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__purchase
  9354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  9355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9357. msgid "Purchases"
  9358. msgstr "Innkjøp"
  9359. #. module: account
  9360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9361. msgid "QIF Import"
  9362. msgstr "QIF-import"
  9363. #. module: account
  9364. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code
  9365. msgid "QR Code URL"
  9366. msgstr ""
  9367. #. module: account
  9368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9369. msgid "QR Codes"
  9370. msgstr ""
  9371. #. module: account
  9372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__quantity
  9373. msgid "Quantity"
  9374. msgstr "Antall"
  9375. #. module: account
  9376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9377. msgid "Quantity:"
  9378. msgstr "Antall:"
  9379. #. module: account
  9380. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__quarterly
  9381. msgid "Quarterly"
  9382. msgstr "Kvartalsvis"
  9383. #. module: account
  9384. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_mode
  9385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_edit_mode
  9386. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_edit_mode
  9387. msgid "Quick Edit Mode"
  9388. msgstr ""
  9389. #. module: account
  9390. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_encoding_vals
  9391. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_encoding_vals
  9392. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_encoding_vals
  9393. msgid "Quick Encoding Vals"
  9394. msgstr ""
  9395. #. module: account
  9396. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__quick_edit_mode
  9397. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__quick_edit_mode
  9398. msgid "Quick encoding"
  9399. msgstr ""
  9400. #. module: account
  9401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  9402. msgid "Re-Sequence"
  9403. msgstr ""
  9404. #. module: account
  9405. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__real_amount
  9406. msgid "Real amount to apply"
  9407. msgstr ""
  9408. #. module: account
  9409. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__reason
  9410. msgid "Reason"
  9411. msgstr "Årsak"
  9412. #. module: account
  9413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_receipt_tree
  9414. msgid "Receipt Currency"
  9415. msgstr ""
  9416. #. module: account
  9417. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_receipt_type
  9418. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_receipt_type
  9419. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_receipt_type
  9420. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_receipt_type
  9421. msgid "Receipts"
  9422. msgstr ""
  9423. #. module: account
  9424. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_receivable
  9425. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_receivable
  9426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  9428. msgid "Receivable"
  9429. msgstr "Inntekt"
  9430. #. module: account
  9431. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_receivable_id
  9432. msgid "Receivable Account"
  9433. msgstr "Inntektskonto"
  9434. #. module: account
  9435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  9436. msgid "Receivables"
  9437. msgstr "Inntekter"
  9438. #. module: account
  9439. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__inbound
  9440. msgid "Receive"
  9441. msgstr "Motta"
  9442. #. module: account
  9443. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_type__inbound
  9444. msgid "Receive Money"
  9445. msgstr "Motta penger"
  9446. #. module: account
  9447. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_received
  9448. msgid "Received"
  9449. msgstr "Mottatt"
  9450. #. module: account
  9451. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
  9452. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_bank_id
  9453. msgid "Recipient Bank"
  9454. msgstr ""
  9455. #. module: account
  9456. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_bank_id
  9457. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_bank_id
  9458. msgid "Recipient Bank Account"
  9459. msgstr "Mottakers bankkonto"
  9460. #. module: account
  9461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9462. msgid "Recipients"
  9463. msgstr "Mottakere"
  9464. #. module: account
  9465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  9466. msgid "Recognition Date"
  9467. msgstr ""
  9468. #. module: account
  9469. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line_template
  9470. msgid "Reconcile Model Line Template"
  9471. msgstr ""
  9472. #. module: account
  9473. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_template
  9474. msgid "Reconcile Model Template"
  9475. msgstr ""
  9476. #. module: account
  9477. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__reconciled
  9478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  9479. msgid "Reconciled"
  9480. msgstr "Forsonet"
  9481. #. module: account
  9482. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids
  9483. msgid "Reconciled Bills"
  9484. msgstr "Avstemte fakturaer"
  9485. #. module: account
  9486. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids
  9487. msgid "Reconciled Invoices"
  9488. msgstr "Avstemte fakturaer"
  9489. #. module: account
  9490. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_type
  9491. msgid "Reconciled Invoices Type"
  9492. msgstr ""
  9493. #. module: account
  9494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9495. msgid "Reconciled Items"
  9496. msgstr ""
  9497. #. module: account
  9498. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statement_line_ids
  9499. msgid "Reconciled Statement Lines"
  9500. msgstr ""
  9501. #. module: account
  9502. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__reconcile_model_id
  9503. msgid "Reconciliation Model"
  9504. msgstr "Avstemmingsmodell"
  9505. #. module: account
  9506. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_model
  9507. #: model:ir.ui.menu,name:account.action_account_reconcile_model_menu
  9508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9509. msgid "Reconciliation Models"
  9510. msgstr "Avstemmingsmodeller"
  9511. #. module: account
  9512. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__partial_reconcile_ids
  9513. msgid "Reconciliation Parts"
  9514. msgstr ""
  9515. #. module: account
  9516. #. odoo-python
  9517. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  9518. #, python-format
  9519. msgid "Recursion found for tax '%s'."
  9520. msgstr ""
  9521. #. module: account
  9522. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__ref
  9523. msgid "Ref."
  9524. msgstr "Ref."
  9525. #. module: account
  9526. #. odoo-python
  9527. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  9528. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__name
  9529. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__ref
  9530. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__ref
  9531. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__ref
  9532. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__ref
  9533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  9534. #, python-format
  9535. msgid "Reference"
  9536. msgstr "Referanse"
  9537. #. module: account
  9538. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_reference
  9539. msgid ""
  9540. "Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file"
  9541. " name, etc."
  9542. msgstr ""
  9543. #. module: account
  9544. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__document_type__refund
  9545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9546. msgid "Refund"
  9547. msgstr "Kreditnota"
  9548. #. module: account
  9549. #. odoo-python
  9550. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9551. #, python-format
  9552. msgid "Refund Created"
  9553. msgstr ""
  9554. #. module: account
  9555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_refund_tree
  9556. msgid "Refund Currency"
  9557. msgstr ""
  9558. #. module: account
  9559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9560. msgid "Refund Date"
  9561. msgstr "Refunderingsdato"
  9562. #. module: account
  9563. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id
  9564. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__refund_tax_id
  9565. msgid "Refund Tax"
  9566. msgstr ""
  9567. #. module: account
  9568. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_refund_type
  9569. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_refund_type
  9570. msgid "Refunds"
  9571. msgstr "Kreditnotaer"
  9572. #. module: account
  9573. #. odoo-python
  9574. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9575. #: model:ir.actions.server,name:account.action_account_invoice_from_list
  9576. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_register
  9577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  9578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  9579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  9580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9581. #, python-format
  9582. msgid "Register Payment"
  9583. msgstr "Registrer betaling"
  9584. #. module: account
  9585. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  9586. msgid "Register a bank statement"
  9587. msgstr ""
  9588. #. module: account
  9589. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_receipt_type
  9590. msgid "Register a new purchase receipt"
  9591. msgstr ""
  9592. #. module: account
  9593. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments
  9594. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_payable
  9595. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_transfer
  9596. msgid "Register a payment"
  9597. msgstr ""
  9598. #. module: account
  9599. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__res_id
  9600. msgid "Related Document ID"
  9601. msgstr "Tilknyttet dokument-ID"
  9602. #. module: account
  9603. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__model
  9604. msgid "Related Document Model"
  9605. msgstr "Tilknyttet dokumentmodell"
  9606. #. module: account
  9607. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__related_taxes_amount
  9608. msgid "Related Taxes Amount"
  9609. msgstr ""
  9610. #. module: account
  9611. #: model:ir.model,name:account.model_account_resequence_wizard
  9612. msgid "Remake the sequence of Journal Entries."
  9613. msgstr ""
  9614. #. module: account
  9615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__render_model
  9616. msgid "Rendering Model"
  9617. msgstr ""
  9618. #. module: account
  9619. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__date
  9620. msgid "Reorder by accounting date"
  9621. msgstr ""
  9622. #. module: account
  9623. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids
  9624. msgid "Repartition for Invoices"
  9625. msgstr ""
  9626. #. module: account
  9627. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids
  9628. msgid "Repartition for Refund Invoices"
  9629. msgstr ""
  9630. #. module: account
  9631. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids
  9632. msgid "Repartition when the tax is used on a refund"
  9633. msgstr ""
  9634. #. module: account
  9635. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids
  9636. msgid "Repartition when the tax is used on an invoice"
  9637. msgstr ""
  9638. #. module: account
  9639. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_dest_id
  9640. msgid "Replacement Tax"
  9641. msgstr "Replacement Tax"
  9642. #. module: account
  9643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to_mode
  9644. msgid "Replies"
  9645. msgstr ""
  9646. #. module: account
  9647. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to
  9648. msgid "Reply To"
  9649. msgstr "Svar til"
  9650. #. module: account
  9651. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to
  9652. msgid ""
  9653. "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
  9654. "creation."
  9655. msgstr ""
  9656. "Svaradresse. Å sette reply_to omgår den automatiske opprettelsen av tråder."
  9657. #. module: account
  9658. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__report_id
  9659. msgid "Report"
  9660. msgstr "Rapport"
  9661. #. module: account
  9662. #: model:ir.model,name:account.model_ir_actions_report
  9663. msgid "Report Action"
  9664. msgstr "Rapporthandling"
  9665. #. module: account
  9666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9667. msgid "Report Dates"
  9668. msgstr ""
  9669. #. module: account
  9670. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__report_line_id
  9671. msgid "Report Line"
  9672. msgstr "Rapportlinje"
  9673. #. module: account
  9674. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__report_line_name
  9675. msgid "Report Line Name"
  9676. msgstr ""
  9677. #. module: account
  9678. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_report_folder
  9679. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
  9680. msgid "Reporting"
  9681. msgstr "Rapportering"
  9682. #. module: account
  9683. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding
  9684. msgid "Represent the non-zero value smallest coinage (for example, 0.05)."
  9685. msgstr ""
  9686. #. module: account
  9687. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__require_partner_bank_account
  9688. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__require_partner_bank_account
  9689. msgid "Require Partner Bank Account"
  9690. msgstr ""
  9691. #. module: account
  9692. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__res_partner_bank_id
  9693. msgid "Res Partner Bank"
  9694. msgstr ""
  9695. #. module: account
  9696. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_resequence
  9697. msgid "Resequence"
  9698. msgstr ""
  9699. #. module: account
  9700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  9701. msgid "Reset To Draft"
  9702. msgstr ""
  9703. #. module: account
  9704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9705. msgid "Reset to Draft"
  9706. msgstr "Tilbakestill til utkast"
  9707. #. module: account
  9708. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__residual
  9709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  9710. msgid "Residual"
  9711. msgstr "Gjenværende"
  9712. #. module: account
  9713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual
  9714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual
  9715. msgid "Residual Amount"
  9716. msgstr "Gjenværende beløp"
  9717. #. module: account
  9718. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual_currency
  9719. msgid "Residual Amount in Currency"
  9720. msgstr ""
  9721. #. module: account
  9722. #. odoo-python
  9723. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9724. #, python-format
  9725. msgid "Residual amount"
  9726. msgstr ""
  9727. #. module: account
  9728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  9729. msgid "Residual in Currency"
  9730. msgstr ""
  9731. #. module: account
  9732. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_user_id
  9733. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_user_id
  9734. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_user_id
  9735. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_user_id
  9736. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_user_id
  9737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_user_id
  9738. msgid "Responsible User"
  9739. msgstr "Ansvarlig bruker"
  9740. #. module: account
  9741. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_category_ids
  9742. msgid "Restrict Partner Categories to"
  9743. msgstr ""
  9744. #. module: account
  9745. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_ids
  9746. msgid "Restrict Partners to"
  9747. msgstr ""
  9748. #. module: account
  9749. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_scope
  9750. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__tax_scope
  9751. msgid "Restrict the use of taxes to a type of product."
  9752. msgstr ""
  9753. #. module: account
  9754. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency
  9755. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency
  9756. msgid ""
  9757. "Restrict to propositions having the same currency as the statement line."
  9758. msgstr ""
  9759. #. module: account
  9760. #. odoo-python
  9761. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue
  9763. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__income
  9764. #, python-format
  9765. msgid "Revenue"
  9766. msgstr "Omsetning"
  9767. #. module: account
  9768. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__revenue_accrual_account
  9769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
  9770. msgid "Revenue Accrual Account"
  9771. msgstr ""
  9772. #. module: account
  9773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__account_id
  9774. msgid "Revenue/Expense Account"
  9775. msgstr ""
  9776. #. module: account
  9777. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__reversal_date
  9778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9779. msgid "Reversal Date"
  9780. msgstr ""
  9781. #. module: account
  9782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__reversal_move_id
  9783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversal_move_id
  9784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversal_move_id
  9785. msgid "Reversal Move"
  9786. msgstr ""
  9787. #. module: account
  9788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date
  9789. msgid "Reversal date"
  9790. msgstr ""
  9791. #. module: account
  9792. #. odoo-python
  9793. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9794. #, python-format
  9795. msgid "Reversal date must be posterior to date."
  9796. msgstr ""
  9797. #. module: account
  9798. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__reversed_entry_id
  9799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversed_entry_id
  9800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversed_entry_id
  9801. msgid "Reversal of"
  9802. msgstr ""
  9803. #. module: account
  9804. #. odoo-python
  9805. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9806. #, python-format
  9807. msgid "Reversal of: %(move_name)s, %(reason)s"
  9808. msgstr ""
  9809. #. module: account
  9810. #. odoo-python
  9811. #: code:addons/account/models/account_full_reconcile.py:0
  9812. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  9813. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9814. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9815. #, python-format
  9816. msgid "Reversal of: %s"
  9817. msgstr ""
  9818. #. module: account
  9819. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_reversal
  9820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9821. msgid "Reverse"
  9822. msgstr "Reverser"
  9823. #. module: account
  9824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9825. msgid "Reverse Entry"
  9826. msgstr ""
  9827. #. module: account
  9828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9829. msgid "Reverse Journal Entry"
  9830. msgstr "Reverser bilag"
  9831. #. module: account
  9832. #. odoo-python
  9833. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9834. #, python-format
  9835. msgid "Reverse Moves"
  9836. msgstr ""
  9837. #. module: account
  9838. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__reversed
  9839. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__reversed
  9840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9842. msgid "Reversed"
  9843. msgstr ""
  9844. #. module: account
  9845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  9846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  9847. msgid "Review"
  9848. msgstr "Gjennomgå"
  9849. #. module: account
  9850. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__root_id
  9851. msgid "Root"
  9852. msgstr ""
  9853. #. module: account
  9854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__root_report_id
  9855. msgid "Root Report"
  9856. msgstr ""
  9857. #. module: account
  9858. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_globally
  9859. msgid "Round Globally"
  9860. msgstr ""
  9861. #. module: account
  9862. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_per_line
  9863. msgid "Round per Line"
  9864. msgstr "Runde per. linje."
  9865. #. module: account
  9866. #. odoo-javascript
  9867. #: code:addons/account/static/src/components/tax_totals/tax_totals.xml:0
  9868. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__rounding
  9869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals
  9870. #, python-format
  9871. msgid "Rounding"
  9872. msgstr ""
  9873. #. module: account
  9874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_form_view
  9875. msgid "Rounding Form"
  9876. msgstr ""
  9877. #. module: account
  9878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__rounding_method
  9879. msgid "Rounding Method"
  9880. msgstr "Avrundingsmetode"
  9881. #. module: account
  9882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__rounding
  9883. msgid "Rounding Precision"
  9884. msgstr "Avrundingspresisjon"
  9885. #. module: account
  9886. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__strategy
  9887. msgid "Rounding Strategy"
  9888. msgstr "Avrundingsstrategi"
  9889. #. module: account
  9890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_tree_view
  9891. msgid "Rounding Tree"
  9892. msgstr ""
  9893. #. module: account
  9894. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching
  9895. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__invoice_matching
  9896. msgid "Rule to match invoices/bills"
  9897. msgstr ""
  9898. #. module: account
  9899. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_suggestion
  9900. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_suggestion
  9901. msgid "Rule to suggest counterpart entry"
  9902. msgstr ""
  9903. #. module: account
  9904. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line
  9905. msgid "Rules for the reconciliation model"
  9906. msgstr ""
  9907. #. module: account
  9908. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__running_balance
  9909. msgid "Running Balance"
  9910. msgstr "Løpende saldo"
  9911. #. module: account
  9912. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa
  9913. msgid "SEPA Credit Transfer (SCT)"
  9914. msgstr ""
  9915. #. module: account
  9916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9917. msgid "SEPA Direct Debit (SDD)"
  9918. msgstr "SEPA Direct Debit (SDD)"
  9919. #. module: account
  9920. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_sms_error
  9921. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
  9922. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
  9923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_sms_error
  9924. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_sms_error
  9925. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_sms_error
  9926. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_sms_error
  9927. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_sms_error
  9928. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_sms_error
  9929. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_sms_error
  9930. msgid "SMS Delivery error"
  9931. msgstr "SMS Leveringsfeil"
  9932. #. module: account
  9933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  9934. msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
  9935. msgstr ""
  9936. #. module: account
  9937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  9938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  9939. msgid "Sale"
  9940. msgstr "Salg"
  9941. #. module: account
  9942. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_sale_receipts
  9943. #: model:res.groups,name:account.group_sale_receipts
  9944. msgid "Sale Receipt"
  9945. msgstr ""
  9946. #. module: account
  9947. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_sales
  9948. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__sale
  9949. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__sale
  9950. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__sale
  9951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  9952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9954. msgid "Sales"
  9955. msgstr "Salg"
  9956. #. module: account
  9957. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_use_credit_limit
  9958. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_use_credit_limit
  9959. msgid "Sales Credit Limit"
  9960. msgstr ""
  9961. #. module: account
  9962. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_receipt
  9963. msgid "Sales Receipt"
  9964. msgstr "Salgs kvittering."
  9965. #. module: account
  9966. #. odoo-python
  9967. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9968. #, python-format
  9969. msgid "Sales Receipt Created"
  9970. msgstr ""
  9971. #. module: account
  9972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  9973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9974. msgid "Sales Tax"
  9975. msgstr ""
  9976. #. module: account
  9977. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_sale_tax
  9978. msgid "Sales tax"
  9979. msgstr ""
  9980. #. module: account
  9981. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_user_id
  9982. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_user_id
  9983. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_user_id
  9984. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_user_id
  9985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  9987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  9988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  9989. msgid "Salesperson"
  9990. msgstr "Selger"
  9991. #. module: account
  9992. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency
  9993. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency
  9994. msgid "Same Currency"
  9995. msgstr ""
  9996. #. module: account
  9997. #. odoo-python
  9998. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9999. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  10000. #, python-format
  10001. msgid "Sample data"
  10002. msgstr "Eksempeldata"
  10003. #. module: account
  10004. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sanitized_acc_number
  10005. msgid "Sanitized Account Number"
  10006. msgstr ""
  10007. #. module: account
  10008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
  10009. msgid "Save"
  10010. msgstr "Lagre"
  10011. #. module: account
  10012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10013. msgid "Save as a new template"
  10014. msgstr "Lagre som ny mal"
  10015. #. module: account
  10016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10017. msgid "Save as new template"
  10018. msgstr "Lagre som ny mal"
  10019. #. module: account
  10020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10021. msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
  10022. msgstr "Lagre denne siden og kom tilbake hit for å sette opp funksjonen."
  10023. #. module: account
  10024. #. odoo-python
  10025. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  10026. #, python-format
  10027. msgid "Scan me with your banking app."
  10028. msgstr ""
  10029. #. module: account
  10030. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
  10031. msgid "Schedule Activity"
  10032. msgstr "Planlegg aktivitet"
  10033. #. module: account
  10034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  10035. msgid "Search Account Journal"
  10036. msgstr "Søk Konto Journal"
  10037. #. module: account
  10038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  10039. msgid "Search Bank Statements"
  10040. msgstr "Søk bankkontobekreftelse"
  10041. #. module: account
  10042. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__search_bar
  10043. msgid "Search Bar"
  10044. msgstr ""
  10045. #. module: account
  10046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  10047. msgid "Search Fiscal Positions"
  10048. msgstr ""
  10049. #. module: account
  10050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  10051. msgid "Search Group"
  10052. msgstr ""
  10053. #. module: account
  10054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10055. msgid "Search Invoice"
  10056. msgstr "Søk i fakturaer"
  10057. #. module: account
  10058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  10059. msgid "Search Journal Items"
  10060. msgstr ""
  10061. #. module: account
  10062. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit
  10063. msgid "Search Months Limit"
  10064. msgstr ""
  10065. #. module: account
  10066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  10067. msgid "Search Move"
  10068. msgstr "Søk bevegelse"
  10069. #. module: account
  10070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  10071. msgid "Search Tax Templates"
  10072. msgstr "Søk avgiftsmaler"
  10073. #. module: account
  10074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_search
  10075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10076. msgid "Search Taxes"
  10077. msgstr "Søk avgift"
  10078. #. module: account
  10079. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label
  10080. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label
  10081. msgid ""
  10082. "Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference"
  10083. msgstr ""
  10084. #. module: account
  10085. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note
  10086. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note
  10087. msgid "Search in the Statement's Note to find the Invoice/Payment's reference"
  10088. msgstr ""
  10089. #. module: account
  10090. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference
  10091. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference
  10092. msgid ""
  10093. "Search in the Statement's Reference to find the Invoice/Payment's reference"
  10094. msgstr ""
  10095. #. module: account
  10096. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_section
  10097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10098. msgid "Section"
  10099. msgstr "Seksjon"
  10100. #. module: account
  10101. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__secure_sequence_id
  10102. msgid "Secure Sequence"
  10103. msgstr ""
  10104. #. module: account
  10105. #. odoo-python
  10106. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10107. #, python-format
  10108. msgid "Securisation of %s - %s"
  10109. msgstr ""
  10110. #. module: account
  10111. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_token
  10112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_token
  10113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_token
  10114. msgid "Security Token"
  10115. msgstr "Sikkerhets-token"
  10116. #. module: account
  10117. #. odoo-javascript
  10118. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.xml:0
  10119. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_journal_activity.xml:0
  10120. #, python-format
  10121. msgid "See all activities"
  10122. msgstr ""
  10123. #. module: account
  10124. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__type
  10125. msgid ""
  10126. "Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
  10127. "Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
  10128. "Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor payments.\n"
  10129. "Select 'General' for miscellaneous operations journals."
  10130. msgstr ""
  10131. "Velg 'Salg' for kundefaktura-journaler.\n"
  10132. "Velg 'Innkjøp' for leverandørfaktura-journaler.\n"
  10133. "Velg 'Kontant' eller 'Bank' for journaler som brukes i kunde eller leverandørbetalinger.\n"
  10134. "Velg 'Generelt' for journaler av type 'diverse operasjoner'."
  10135. #. module: account
  10136. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__product_categ_id
  10137. msgid ""
  10138. "Select a product category which will use analytic account specified in "
  10139. "analytic default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we "
  10140. "select this product, it will automatically take this as an analytic account)"
  10141. msgstr ""
  10142. #. module: account
  10143. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__product_id
  10144. msgid ""
  10145. "Select a product for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  10146. "create new customer invoice or Sales order if we select this product, it "
  10147. "will automatically take this as an analytic account)"
  10148. msgstr ""
  10149. #. module: account
  10150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10151. msgid "Select an old vendor bill"
  10152. msgstr "Velg en gammel leverandør faktura"
  10153. #. module: account
  10154. #. odoo-javascript
  10155. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10156. #, python-format
  10157. msgid "Select first partner"
  10158. msgstr ""
  10159. #. module: account
  10160. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value
  10161. msgid "Select here the kind of valuation related to this payment terms line."
  10162. msgstr ""
  10163. #. module: account
  10164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10165. msgid "Select specific invoice and delivery addresses"
  10166. msgstr "Velg spesifikke faktura- og leveringsadresser"
  10167. #. module: account
  10168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10169. msgid ""
  10170. "Select this if the taxes should use cash basis, which will create an entry "
  10171. "for such taxes on a given account during reconciliation."
  10172. msgstr ""
  10173. #. module: account
  10174. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__selected_payment_method_codes
  10175. msgid "Selected Payment Method Codes"
  10176. msgstr ""
  10177. #. module: account
  10178. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__invoice_warn
  10179. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__invoice_warn
  10180. msgid ""
  10181. "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
  10182. "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
  10183. "block the flow. The Message has to be written in the next field."
  10184. msgstr ""
  10185. "Ved å hake av \"Advarsel\"-valget, vil brukeren bli varslet med meldingen. "
  10186. "Ved å hake av \"Blokkerende melding\", vil brukeren bli blokkert fra å "
  10187. "fortsette. Meldingen må angis i neste felt."
  10188. #. module: account
  10189. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__selection
  10190. msgid "Selection"
  10191. msgstr "Valg"
  10192. #. module: account
  10193. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__outbound
  10194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10195. msgid "Send"
  10196. msgstr "Send"
  10197. #. module: account
  10198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10200. msgid "Send & Print"
  10201. msgstr "Send & Skriv ut"
  10202. #. module: account
  10203. #: model:ir.actions.server,name:account.invoice_send
  10204. msgid "Send & print"
  10205. msgstr "Send & Skriv ut"
  10206. #. module: account
  10207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_email
  10208. msgid "Send Email"
  10209. msgstr "Send e-post"
  10210. #. module: account
  10211. #. odoo-python
  10212. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  10213. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  10214. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  10215. #, python-format
  10216. msgid "Send Invoice"
  10217. msgstr ""
  10218. #. module: account
  10219. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__allow_out_payment
  10220. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__allow_out_payment
  10221. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_type__outbound
  10222. msgid "Send Money"
  10223. msgstr "Send penger"
  10224. #. module: account
  10225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10226. msgid "Send invoices and payment follow-ups by post"
  10227. msgstr ""
  10228. #. module: account
  10229. #. odoo-javascript
  10230. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10231. #, python-format
  10232. msgid ""
  10233. "Send invoices to your customers in no time with the <b>Invoicing app</b>."
  10234. msgstr ""
  10235. #. module: account
  10236. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_id
  10237. msgid ""
  10238. "Send one separate email for each invoice.\n"
  10239. "\n"
  10240. "Any file extension will be accepted.\n"
  10241. "\n"
  10242. "Only PDF and XML files will be interpreted by Odoo"
  10243. msgstr ""
  10244. #. module: account
  10245. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action
  10246. msgid "Send receipt by email"
  10247. msgstr ""
  10248. #. module: account
  10249. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action_multi
  10250. msgid "Send receipts by email"
  10251. msgstr ""
  10252. #. module: account
  10253. #. odoo-javascript
  10254. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10255. #, python-format
  10256. msgid "Send the invoice and check what the customer will receive."
  10257. msgstr ""
  10258. #. module: account
  10259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  10260. msgid "Send your email to"
  10261. msgstr ""
  10262. #. module: account
  10263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10264. msgid "Sent"
  10265. msgstr "Sendt"
  10266. #. module: account
  10267. #: model:mail.template,description:account.mail_template_data_payment_receipt
  10268. msgid ""
  10269. "Sent manually to customer when clicking on 'Send receipt by email' in "
  10270. "payment action"
  10271. msgstr ""
  10272. #. module: account
  10273. #: model:mail.template,description:account.email_template_edi_credit_note
  10274. msgid "Sent to customers with the credit note in attachment"
  10275. msgstr ""
  10276. #. module: account
  10277. #: model:mail.template,description:account.email_template_edi_invoice
  10278. msgid "Sent to customers with their invoices in attachment"
  10279. msgstr ""
  10280. #. module: account
  10281. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__9
  10282. msgid "September"
  10283. msgstr "September"
  10284. #. module: account
  10285. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence
  10286. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__sequence
  10287. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__sequence
  10288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence
  10289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__sequence
  10290. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__sequence
  10291. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__sequence
  10292. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__sequence
  10293. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__sequence
  10294. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__sequence
  10295. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__sequence
  10296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__sequence
  10297. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__sequence
  10298. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__sequence
  10299. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sequence
  10300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__sequence
  10301. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__sequence
  10302. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__sequence
  10303. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__sequence
  10304. msgid "Sequence"
  10305. msgstr "Sekvens"
  10306. #. module: account
  10307. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence_number
  10308. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__sequence_number
  10309. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_number
  10310. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_number
  10311. msgid "Sequence Number"
  10312. msgstr "Sekvensnummer"
  10313. #. module: account
  10314. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__sequence_number_reset
  10315. msgid "Sequence Number Reset"
  10316. msgstr ""
  10317. #. module: account
  10318. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence_override_regex
  10319. msgid "Sequence Override Regex"
  10320. msgstr ""
  10321. #. module: account
  10322. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
  10323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__sequence_prefix
  10324. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_prefix
  10325. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_prefix
  10326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10327. msgid "Sequence Prefix"
  10328. msgstr ""
  10329. #. module: account
  10330. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__secure_sequence_id
  10331. msgid "Sequence to use to ensure the securisation of data"
  10332. msgstr ""
  10333. #. module: account
  10334. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_scope__service
  10335. msgid "Service"
  10336. msgstr "Tjeneste"
  10337. #. module: account
  10338. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__service
  10339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10340. msgid "Services"
  10341. msgstr "Tjenester"
  10342. #. module: account
  10343. #. odoo-javascript
  10344. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10345. #, python-format
  10346. msgid "Set a price"
  10347. msgstr ""
  10348. #. module: account
  10349. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__active
  10350. msgid "Set active to false to hide the Account Tag without removing it."
  10351. msgstr ""
  10352. #. module: account
  10353. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__active
  10354. msgid "Set active to false to hide the Journal without removing it."
  10355. msgstr "Avmerk \"Aktiv\" for å skjule journalen uten å slette den."
  10356. #. module: account
  10357. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__active
  10358. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__active
  10359. msgid "Set active to false to hide the tax without removing it."
  10360. msgstr ""
  10361. #. module: account
  10362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10363. msgid "Set as Checked"
  10364. msgstr ""
  10365. #. module: account
  10366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  10367. msgid "Set default Taxes for sales and purchase transactions."
  10368. msgstr ""
  10369. #. module: account
  10370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  10371. msgid "Set taxes"
  10372. msgstr ""
  10373. #. module: account
  10374. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__visible
  10375. msgid ""
  10376. "Set this to False if you don't want this template to be used actively in the"
  10377. " wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
  10378. "you want to generate accounts of this template only when loading its child "
  10379. "template."
  10380. msgstr ""
  10381. "Sett denne til Usann hvis du ikke vil at denne malen skal brukes aktivt i "
  10382. "veiviseren som genererer kontoplan fra maler. Dette er dette nyttig når du "
  10383. "vil generere kontoer fra denne malen kun ved lasting av malens underordnede "
  10384. "mal."
  10385. #. module: account
  10386. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__action_id
  10387. msgid ""
  10388. "Setting this field will turn the line into a link, executing the action when"
  10389. " clicked."
  10390. msgstr ""
  10391. #. module: account
  10392. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
  10393. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_settings
  10394. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config
  10395. msgid "Settings"
  10396. msgstr "Innstillinger"
  10397. #. module: account
  10398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.init_accounts_tree
  10399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_list
  10400. msgid "Setup"
  10401. msgstr "Oppsett"
  10402. #. module: account
  10403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  10404. msgid "Setup your chart of accounts and record initial balances."
  10405. msgstr "Sett opp kontoplan og poster åpningsbalansen."
  10406. #. module: account
  10407. #: model:ir.actions.server,name:account.model_account_move_action_share
  10408. msgid "Share"
  10409. msgstr "Del"
  10410. #. module: account
  10411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__code
  10412. msgid "Short Code"
  10413. msgstr "Kortkode"
  10414. #. module: account
  10415. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code
  10416. msgid ""
  10417. "Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also"
  10418. " be named using this prefix by default."
  10419. msgstr ""
  10420. #. module: account
  10421. #: model:res.groups,name:account.group_account_readonly
  10422. msgid "Show Accounting Features - Readonly"
  10423. msgstr ""
  10424. #. module: account
  10425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__show_credit_limit
  10426. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__show_credit_limit
  10427. msgid "Show Credit Limit"
  10428. msgstr ""
  10429. #. module: account
  10430. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__show_decimal_separator
  10431. msgid "Show Decimal Separator"
  10432. msgstr ""
  10433. #. module: account
  10434. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_discount_details
  10435. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_discount_details
  10436. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_discount_details
  10437. msgid "Show Discount Details"
  10438. msgstr ""
  10439. #. module: account
  10440. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__show_force_tax_included
  10441. msgid "Show Force Tax Included"
  10442. msgstr ""
  10443. #. module: account
  10444. #: model:res.groups,name:account.group_account_user
  10445. msgid "Show Full Accounting Features"
  10446. msgstr ""
  10447. #. module: account
  10448. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_name_warning
  10449. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_name_warning
  10450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_name_warning
  10451. msgid "Show Name Warning"
  10452. msgstr ""
  10453. #. module: account
  10454. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_partner_bank_account
  10455. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__show_partner_bank_account
  10456. msgid "Show Partner Bank Account"
  10457. msgstr ""
  10458. #. module: account
  10459. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_payment_term_details
  10460. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_payment_term_details
  10461. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_payment_term_details
  10462. msgid "Show Payment Term Details"
  10463. msgstr ""
  10464. #. module: account
  10465. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_reset_to_draft_button
  10466. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_reset_to_draft_button
  10467. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_reset_to_draft_button
  10468. msgid "Show Reset To Draft Button"
  10469. msgstr ""
  10470. #. module: account
  10471. #. odoo-python
  10472. #: code:addons/account/models/company.py:0
  10473. #, python-format
  10474. msgid "Show Unreconciled Bank Statement Line"
  10475. msgstr ""
  10476. #. module: account
  10477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10478. msgid "Show active taxes"
  10479. msgstr ""
  10480. #. module: account
  10481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10483. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  10484. msgstr "Vis alle poster som har neste handlingsdato før dagen i dag"
  10485. #. module: account
  10486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10487. msgid "Show inactive taxes"
  10488. msgstr ""
  10489. #. module: account
  10490. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__show_on_dashboard
  10491. msgid "Show journal on dashboard"
  10492. msgstr "Vis journal på dashbord"
  10493. #. module: account
  10494. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_line_subtotals_tax_included
  10495. msgid "Show line subtotals with taxes (B2C)"
  10496. msgstr ""
  10497. #. module: account
  10498. #: model:res.groups,comment:account.group_show_line_subtotals_tax_included
  10499. msgid "Show line subtotals with taxes included (B2C)"
  10500. msgstr "Vis linje-subtotaler med mva. (B2C)"
  10501. #. module: account
  10502. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_line_subtotals_tax_excluded
  10503. #: model:res.groups,comment:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded
  10504. msgid "Show line subtotals without taxes (B2B)"
  10505. msgstr "Vis linjesubtotaler uten mva. (B2B)"
  10506. #. module: account
  10507. #. odoo-python
  10508. #: code:addons/account/models/company.py:0
  10509. #, python-format
  10510. msgid "Show unposted entries"
  10511. msgstr ""
  10512. #. module: account
  10513. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_snailmail_account
  10514. msgid "Snailmail"
  10515. msgstr ""
  10516. #. module: account
  10517. #. odoo-python
  10518. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10519. #, python-format
  10520. msgid ""
  10521. "Some journal items already exist in this journal but with other accounts "
  10522. "than the allowed ones."
  10523. msgstr ""
  10524. #. module: account
  10525. #. odoo-python
  10526. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  10527. #, python-format
  10528. msgid ""
  10529. "Some journal items already exist with this account but in other journals "
  10530. "than the allowed ones."
  10531. msgstr ""
  10532. #. module: account
  10533. #. odoo-python
  10534. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10535. #, python-format
  10536. msgid ""
  10537. "Some payment methods supposed to be unique already exists somewhere else.\n"
  10538. "(%s)"
  10539. msgstr ""
  10540. #. module: account
  10541. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic
  10542. msgid "Sometimes called BIC or Swift."
  10543. msgstr "Noen ganger kalt BIC eller Swift."
  10544. #. module: account
  10545. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__sortable
  10546. msgid "Sortable"
  10547. msgstr ""
  10548. #. module: account
  10549. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_currency_id
  10550. msgid "Source Currency"
  10551. msgstr ""
  10552. #. module: account
  10553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10555. msgid "Source Document"
  10556. msgstr "Kildedokument"
  10557. #. module: account
  10558. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_source_email
  10559. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_source_email
  10560. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_source_email
  10561. msgid "Source Email"
  10562. msgstr ""
  10563. #. module: account
  10564. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__date_mode__custom
  10565. msgid "Specific"
  10566. msgstr ""
  10567. #. module: account
  10568. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
  10569. msgid ""
  10570. "Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account"
  10571. " for the entire order, regardless of the products on the different lines."
  10572. msgstr ""
  10573. #. module: account
  10574. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post
  10575. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__auto_post
  10576. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__auto_post
  10577. msgid ""
  10578. "Specify whether this entry is posted automatically on its accounting date, "
  10579. "and any similar recurring invoices."
  10580. msgstr ""
  10581. #. module: account
  10582. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__strategy
  10583. msgid ""
  10584. "Specify which way will be used to round the invoice amount to the rounding "
  10585. "precision"
  10586. msgstr ""
  10587. #. module: account
  10588. #. odoo-javascript
  10589. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10590. #, python-format
  10591. msgid "Start by checking your company's data."
  10592. msgstr ""
  10593. #. module: account
  10594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_start
  10595. msgid "Starting Balance"
  10596. msgstr "Inngående saldo"
  10597. #. module: account
  10598. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_dashboard_onboarding_state
  10599. msgid "State of the account dashboard onboarding panel"
  10600. msgstr ""
  10601. #. module: account
  10602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_invoice_onboarding_state
  10603. msgid "State of the account invoice onboarding panel"
  10604. msgstr ""
  10605. #. module: account
  10606. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_taxes_state
  10607. msgid "State of the onboarding Taxes step"
  10608. msgstr ""
  10609. #. module: account
  10610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bank_data_state
  10611. msgid "State of the onboarding bank data step"
  10612. msgstr ""
  10613. #. module: account
  10614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bill_state
  10615. msgid "State of the onboarding bill step"
  10616. msgstr ""
  10617. #. module: account
  10618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_coa_state
  10619. msgid "State of the onboarding charts of account step"
  10620. msgstr ""
  10621. #. module: account
  10622. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_create_invoice_state
  10623. msgid "State of the onboarding create invoice step"
  10624. msgstr ""
  10625. #. module: account
  10626. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_fy_data_state
  10627. msgid "State of the onboarding fiscal year step"
  10628. msgstr ""
  10629. #. module: account
  10630. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_invoice_layout_state
  10631. msgid "State of the onboarding invoice layout step"
  10632. msgstr ""
  10633. #. module: account
  10634. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_sale_tax_state
  10635. msgid "State of the onboarding sale tax step"
  10636. msgstr ""
  10637. #. module: account
  10638. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_statement
  10639. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_id
  10640. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_id
  10641. msgid "Statement"
  10642. msgstr "Uttalelse"
  10643. #. module: account
  10644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_line_id
  10645. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__statement_line_id
  10646. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__statement_line_id
  10647. msgid "Statement Line"
  10648. msgstr "erklæring Linje"
  10649. #. module: account
  10650. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_legal_statements_menu
  10651. msgid "Statement Reports"
  10652. msgstr ""
  10653. #. module: account
  10654. #. odoo-python
  10655. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  10656. #, python-format
  10657. msgid "Statement line percentage can't be 0"
  10658. msgstr ""
  10659. #. module: account
  10660. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__line_ids
  10661. msgid "Statement lines"
  10662. msgstr "Uttalelse-linje"
  10663. #. module: account
  10664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_line_ids
  10665. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__statement_line_ids
  10666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__statement_line_ids
  10667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  10668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_tree
  10669. msgid "Statements"
  10670. msgstr "Uttalelser"
  10671. #. module: account
  10672. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_statement_line_ids
  10673. msgid "Statements lines matched to this payment"
  10674. msgstr ""
  10675. #. module: account
  10676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  10677. msgid "States"
  10678. msgstr "Stater"
  10679. #. module: account
  10680. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__states_count
  10681. msgid "States Count"
  10682. msgstr ""
  10683. #. module: account
  10684. #. odoo-python
  10685. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  10686. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__state
  10687. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__state
  10688. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__parent_state
  10689. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__state
  10690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  10691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  10693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  10694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10695. #, python-format
  10696. msgid "Status"
  10697. msgstr "Status"
  10698. #. module: account
  10699. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
  10700. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_state
  10701. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_state
  10702. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_state
  10703. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_state
  10704. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_state
  10705. msgid ""
  10706. "Status based on activities\n"
  10707. "Overdue: Due date is already passed\n"
  10708. "Today: Activity date is today\n"
  10709. "Planned: Future activities."
  10710. msgstr ""
  10711. "Status basert på aktiviteter\n"
  10712. "Utgått: Fristen er allerede passert\n"
  10713. "I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n"
  10714. "Planlagt: Fremtidige aktiviteter."
  10715. #. module: account
  10716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  10717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  10718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  10719. msgid "Step Completed!"
  10720. msgstr ""
  10721. #. module: account
  10722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10723. msgid "Storno Accounting"
  10724. msgstr ""
  10725. #. module: account
  10726. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_storno
  10727. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_storno
  10728. msgid "Storno accounting"
  10729. msgstr ""
  10730. #. module: account
  10731. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__strict_range
  10732. msgid "Strictly on the given dates"
  10733. msgstr ""
  10734. #. module: account
  10735. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__string_to_hash
  10736. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__string_to_hash
  10737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__string_to_hash
  10738. msgid "String To Hash"
  10739. msgstr ""
  10740. #. module: account
  10741. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__subformula
  10742. msgid "Subformula"
  10743. msgstr ""
  10744. #. module: account
  10745. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__subject
  10746. msgid "Subject"
  10747. msgstr "Emne"
  10748. #. module: account
  10749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10750. msgid "Subject..."
  10751. msgstr "Emne..."
  10752. #. module: account
  10753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_subtotal
  10754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10755. msgid "Subtotal"
  10756. msgstr "Delsum"
  10757. #. module: account
  10758. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__subtype_id
  10759. msgid "Subtype"
  10760. msgstr "Undertype"
  10761. #. module: account
  10762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__suitable_journal_ids
  10763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__suitable_journal_ids
  10764. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__suitable_journal_ids
  10765. msgid "Suitable Journal"
  10766. msgstr ""
  10767. #. module: account
  10768. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__supplier_rank
  10769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__supplier_rank
  10770. msgid "Supplier Rank"
  10771. msgstr ""
  10772. #. module: account
  10773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__suspense_account_id
  10774. msgid "Suspense Account"
  10775. msgstr ""
  10776. #. module: account
  10777. #: model:ir.actions.server,name:account.action_move_switch_invoice_to_credit_note
  10778. msgid "Switch into invoice/credit note"
  10779. msgstr ""
  10780. #. module: account
  10781. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__end_month
  10782. msgid "Switch to end of the month after having added months or days"
  10783. msgstr ""
  10784. #. module: account
  10785. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_account_tax_column_tax
  10786. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_column_tax
  10787. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_tax_account_column_tax
  10788. msgid "TAX"
  10789. msgstr "MVA"
  10790. #. module: account
  10791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__name
  10792. msgid "Tag Name"
  10793. msgstr "Etikettnavn"
  10794. #. module: account
  10795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tag_ids
  10796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
  10797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
  10798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_tree
  10799. msgid "Tags"
  10800. msgstr "Etiketter"
  10801. #. module: account
  10802. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
  10803. msgid ""
  10804. "Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its"
  10805. " impact on financial reports."
  10806. msgstr ""
  10807. #. module: account
  10808. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__account_tag_ids
  10809. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__account_tag_ids
  10810. msgid ""
  10811. "Tags to be set on the base and tax journal items created for this product."
  10812. msgstr ""
  10813. #. module: account
  10814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_expression_id
  10815. msgid "Target Expression"
  10816. msgstr ""
  10817. #. module: account
  10818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_expression_label
  10819. msgid "Target Expression Label"
  10820. msgstr ""
  10821. #. module: account
  10822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_line_id
  10823. msgid "Target Line"
  10824. msgstr ""
  10825. #. module: account
  10826. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
  10827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax
  10828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax
  10829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax
  10830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tax_id
  10831. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__tax
  10832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_search
  10833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tax_audit_tree
  10835. msgid "Tax"
  10836. msgstr "Avgift"
  10837. #. module: account
  10838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_advance_tax_payment_account_id
  10839. msgid "Tax Advance Account"
  10840. msgstr ""
  10841. #. module: account
  10842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_audit
  10843. msgid "Tax Audit String"
  10844. msgstr ""
  10845. #. module: account
  10846. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_calculation_rounding_method
  10847. msgid "Tax Calculation Rounding Method"
  10848. msgstr ""
  10849. #. module: account
  10850. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_rec_id
  10851. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_rec_id
  10852. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_rec_id
  10853. msgid "Tax Cash Basis Entry of"
  10854. msgstr ""
  10855. #. module: account
  10856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_cash_basis_journal_id
  10857. msgid "Tax Cash Basis Journal"
  10858. msgstr ""
  10859. #. module: account
  10860. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__use_in_tax_closing
  10861. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__use_in_tax_closing
  10862. msgid "Tax Closing Entry"
  10863. msgstr ""
  10864. #. module: account
  10865. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount_type
  10866. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__amount_type
  10867. msgid "Tax Computation"
  10868. msgstr ""
  10869. #. module: account
  10870. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_id
  10871. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_id
  10872. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_id
  10873. msgid "Tax Country"
  10874. msgstr ""
  10875. #. module: account
  10876. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_code
  10877. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_code
  10878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_code
  10879. msgid "Tax Country Code"
  10880. msgstr ""
  10881. #. module: account
  10882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_exigibility
  10883. msgid "Tax Due"
  10884. msgstr ""
  10885. #. module: account
  10886. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_excluded
  10887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10888. msgid "Tax Excluded"
  10889. msgstr "Uten mva."
  10890. #. module: account
  10891. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_exigibility
  10892. msgid "Tax Exigibility"
  10893. msgstr ""
  10894. #. module: account
  10895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  10896. msgid "Tax Grid"
  10897. msgstr ""
  10898. #. module: account
  10899. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids
  10900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  10902. msgid "Tax Grids"
  10903. msgstr ""
  10904. #. module: account
  10905. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_group
  10906. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_group_id
  10907. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_group_id
  10908. msgid "Tax Group"
  10909. msgstr ""
  10910. #. module: account
  10911. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_group
  10912. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_group
  10913. msgid "Tax Groups"
  10914. msgstr ""
  10915. #. module: account
  10916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  10917. msgid "Tax ID"
  10918. msgstr "Skatt ID"
  10919. #. module: account
  10920. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_included
  10921. msgid "Tax Included"
  10922. msgstr "Med mva."
  10923. #. module: account
  10924. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included
  10925. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included
  10926. msgid "Tax Included in Price"
  10927. msgstr ""
  10928. #. module: account
  10929. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_key
  10930. msgid "Tax Key"
  10931. msgstr ""
  10932. #. module: account
  10933. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_lock_date_message
  10934. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_lock_date_message
  10935. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_lock_date_message
  10936. msgid "Tax Lock Date Message"
  10937. msgstr ""
  10938. #. module: account
  10939. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__tax_ids
  10940. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__tax_ids
  10941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  10942. msgid "Tax Mapping"
  10943. msgstr "Avgiftskartlegging"
  10944. #. module: account
  10945. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
  10946. msgid "Tax Mapping Template of Fiscal Position"
  10947. msgstr ""
  10948. #. module: account
  10949. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
  10950. msgid "Tax Mapping of Fiscal Position"
  10951. msgstr ""
  10952. #. module: account
  10953. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__name
  10954. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__name
  10955. msgid "Tax Name"
  10956. msgstr "Avgiftsnavn"
  10957. #. module: account
  10958. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_tax_payable_account_id
  10959. msgid "Tax Payable Account"
  10960. msgstr ""
  10961. #. module: account
  10962. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_tax_receivable_account_id
  10963. msgid "Tax Receivable Account"
  10964. msgstr ""
  10965. #. module: account
  10966. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line
  10967. msgid "Tax Repartition Line"
  10968. msgstr ""
  10969. #. module: account
  10970. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line_template
  10971. msgid "Tax Repartition Line Template"
  10972. msgstr ""
  10973. #. module: account
  10974. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_lock_date
  10975. msgid "Tax Return Lock Date"
  10976. msgstr ""
  10977. #. module: account
  10978. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_scope
  10979. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_scope
  10980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10981. msgid "Tax Scope"
  10982. msgstr ""
  10983. #. module: account
  10984. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax_signed
  10985. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax_signed
  10986. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax_signed
  10987. msgid "Tax Signed"
  10988. msgstr ""
  10989. #. module: account
  10990. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_src_id
  10991. msgid "Tax Source"
  10992. msgstr "Avgiftsgrunnlag"
  10993. #. module: account
  10994. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__tax_string
  10995. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__tax_string
  10996. msgid "Tax String"
  10997. msgstr ""
  10998. #. module: account
  10999. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__tax_tags
  11000. msgid "Tax Tags"
  11001. msgstr ""
  11002. #. module: account
  11003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  11004. msgid "Tax Template"
  11005. msgstr ""
  11006. #. module: account
  11007. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__tax_template_ids
  11008. msgid "Tax Template List"
  11009. msgstr "Avgiftsmal liste"
  11010. #. module: account
  11011. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
  11012. msgid "Tax Templates"
  11013. msgstr "Avgiftsmaler"
  11014. #. module: account
  11015. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__type_tax_use
  11016. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__type_tax_use
  11017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  11018. msgid "Tax Type"
  11019. msgstr ""
  11020. #. module: account
  11021. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_calculation_rounding_method
  11022. msgid "Tax calculation rounding method"
  11023. msgstr ""
  11024. #. module: account
  11025. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_tax_payable_account_id
  11026. msgid "Tax current account (payable)"
  11027. msgstr ""
  11028. #. module: account
  11029. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_tax_receivable_account_id
  11030. msgid "Tax current account (receivable)"
  11031. msgstr ""
  11032. #. module: account
  11033. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_tax_payable_account_id
  11034. msgid ""
  11035. "Tax current account used as a counterpart to the Tax Closing Entry when in "
  11036. "favor of the authorities."
  11037. msgstr ""
  11038. #. module: account
  11039. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_tax_receivable_account_id
  11040. msgid ""
  11041. "Tax current account used as a counterpart to the Tax Closing Entry when in "
  11042. "favor of the company."
  11043. msgstr ""
  11044. #. module: account
  11045. #: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded
  11046. msgid "Tax display B2B"
  11047. msgstr "Avgiftsvisning B2B"
  11048. #. module: account
  11049. #: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_included
  11050. msgid "Tax display B2C"
  11051. msgstr "Avgiftsvisning B2C"
  11052. #. module: account
  11053. #. odoo-python
  11054. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  11055. #, python-format
  11056. msgid ""
  11057. "Tax distribution line templates should apply to either invoices or refunds, "
  11058. "not both at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be "
  11059. "set together."
  11060. msgstr ""
  11061. #. module: account
  11062. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
  11063. msgid ""
  11064. "Tax distribution line that caused the creation of this move line, if any"
  11065. msgstr ""
  11066. #. module: account
  11067. #. odoo-python
  11068. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11069. #, python-format
  11070. msgid ""
  11071. "Tax distribution lines should apply to either invoices or refunds, not both "
  11072. "at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be set "
  11073. "together."
  11074. msgstr ""
  11075. #. module: account
  11076. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_name_company_uniq
  11077. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_template_name_company_uniq
  11078. msgid "Tax names must be unique !"
  11079. msgstr ""
  11080. #. module: account
  11081. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__tax_src_id
  11082. msgid "Tax on Product"
  11083. msgstr ""
  11084. #. module: account
  11085. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_expression_ids
  11086. msgid ""
  11087. "Tax report expressions whose '+' tag will be assigned to move lines by this "
  11088. "repartition line"
  11089. msgstr ""
  11090. #. module: account
  11091. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_expression_ids
  11092. msgid ""
  11093. "Tax report expressions whose '-' tag will be assigned to move lines by this "
  11094. "repartition line"
  11095. msgstr ""
  11096. #. module: account
  11097. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__early_pay_discount_computation
  11098. msgid "Tax setting"
  11099. msgstr ""
  11100. #. module: account
  11101. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__tax_dest_id
  11102. msgid "Tax to Apply"
  11103. msgstr ""
  11104. #. module: account
  11105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11106. msgid "TaxCloud"
  11107. msgstr "TaxCloud"
  11108. #. module: account
  11109. #. odoo-python
  11110. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11111. #: code:addons/account/models/company.py:0
  11112. #: model:account.tax.group,name:account.tax_group_taxes
  11113. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
  11114. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_ids
  11115. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__tax_ids
  11116. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__tax_ids
  11117. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__taxes
  11118. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
  11119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  11120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  11121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  11123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  11124. #, python-format
  11125. msgid "Taxes"
  11126. msgstr "Avgifter"
  11127. #. module: account
  11128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11129. msgid "Taxes Applied"
  11130. msgstr ""
  11131. #. module: account
  11132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  11133. msgid "Taxes Mapping"
  11134. msgstr "Avgiftskobling"
  11135. #. module: account
  11136. #. odoo-python
  11137. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11138. #, python-format
  11139. msgid ""
  11140. "Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal"
  11141. " item if they share some tag."
  11142. msgstr ""
  11143. #. module: account
  11144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  11145. msgid "Taxes set."
  11146. msgstr ""
  11147. #. module: account
  11148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  11149. msgid "Taxes used in Purchases"
  11150. msgstr "Avgift benyttet ved innkjøp."
  11151. #. module: account
  11152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  11153. msgid "Taxes used in Sales"
  11154. msgstr "Avgifter benyttet i salg"
  11155. #. module: account
  11156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11157. msgid ""
  11158. "Taxes, fiscal positions, chart of accounts &amp; legal statements for your "
  11159. "country"
  11160. msgstr ""
  11161. #. module: account
  11162. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids
  11163. msgid ""
  11164. "Technical field containing the countries for which this company is using "
  11165. "tax-related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-"
  11166. "related fields)."
  11167. msgstr ""
  11168. #. module: account
  11169. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id
  11170. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__bank_partner_id
  11171. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__bank_partner_id
  11172. msgid "Technical field to get the domain on the bank"
  11173. msgstr ""
  11174. #. module: account
  11175. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence_override_regex
  11176. msgid ""
  11177. "Technical field used to enforce complex sequence composition that the system would normally misunderstand.\n"
  11178. "This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n"
  11179. "The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n"
  11180. "e.g: ^(?P<prefix1>.*?)(?P<year>\\d{4})(?P<prefix2>\\D*?)(?P<month>\\d{2})(?P<prefix3>\\D+?)(?P<seq>\\d+)(?P<suffix>\\D*?)$"
  11181. msgstr ""
  11182. #. module: account
  11183. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__chart_template_id
  11184. msgid "Template"
  11185. msgstr "Mal"
  11186. #. module: account
  11187. #: model:ir.model,name:account.model_account_group_template
  11188. msgid "Template for Account Groups"
  11189. msgstr ""
  11190. #. module: account
  11191. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
  11192. msgid "Template for Fiscal Position"
  11193. msgstr "Mal for regnskapsstatus"
  11194. #. module: account
  11195. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__templates_found
  11196. msgid "Templates Found"
  11197. msgstr ""
  11198. #. module: account
  11199. #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
  11200. msgid "Templates for Accounts"
  11201. msgstr "Maler for konti"
  11202. #. module: account
  11203. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
  11204. msgid "Templates for Taxes"
  11205. msgstr "Maler for skatter og avgifter"
  11206. #. module: account
  11207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__term_key
  11208. msgid "Term Key"
  11209. msgstr ""
  11210. #. module: account
  11211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__line_ids
  11212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11214. msgid "Terms"
  11215. msgstr "Betingelser"
  11216. #. module: account
  11217. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms
  11218. msgid "Terms & Conditions"
  11219. msgstr "Salgsvilkår og betingelser"
  11220. #. module: account
  11221. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms_html
  11222. msgid "Terms & Conditions as a Web page"
  11223. msgstr ""
  11224. #. module: account
  11225. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__terms_type
  11226. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__terms_type
  11227. msgid "Terms & Conditions format"
  11228. msgstr ""
  11229. #. module: account
  11230. #. odoo-python
  11231. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11232. #, python-format
  11233. msgid "Terms & Conditions: %s"
  11234. msgstr ""
  11235. #. module: account
  11236. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__narration
  11237. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__narration
  11238. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__narration
  11239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11240. msgid "Terms and Conditions"
  11241. msgstr "Vilkår og betingelser."
  11242. #. module: account
  11243. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_date
  11244. msgid "That is the date of the opening entry."
  11245. msgstr ""
  11246. #. module: account
  11247. #. odoo-python
  11248. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  11249. #, python-format
  11250. msgid ""
  11251. "The %(date_field)s (%(date)s) doesn't match the sequence number of the related %(model)s (%(sequence)s)\n"
  11252. "You will need to clear the %(model)s's %(sequence_field)s to proceed.\n"
  11253. "In doing so, you might want to resequence your entries in order to maintain a continuous date-based sequence."
  11254. msgstr ""
  11255. #. module: account
  11256. #. odoo-python
  11257. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11258. #, python-format
  11259. msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document."
  11260. msgstr ""
  11261. #. module: account
  11262. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__country_code
  11263. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__country_code
  11264. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__country_code
  11265. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__country_code
  11266. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__country_code
  11267. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__country_code
  11268. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__country_code
  11269. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__country_code
  11270. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__country_code
  11271. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__country_code
  11272. msgid ""
  11273. "The ISO country code in two chars. \n"
  11274. "You can use this field for quick search."
  11275. msgstr ""
  11276. "ISO-landkoden med to tegn.\n"
  11277. "Du kan bruke dette feltet til et raskt søk."
  11278. #. module: account
  11279. #. odoo-python
  11280. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11281. #, python-format
  11282. msgid ""
  11283. "The Journal Entry sequence is not conform to the current format. Only the "
  11284. "Accountant can change it."
  11285. msgstr ""
  11286. #. module: account
  11287. #. odoo-python
  11288. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  11289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11290. #, python-format
  11291. msgid "The Payment Term must have one Balance line."
  11292. msgstr ""
  11293. #. module: account
  11294. #. odoo-python
  11295. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11296. #, python-format
  11297. msgid ""
  11298. "The Unit of Measure (UoM) '%s' you have selected for product '%s', is "
  11299. "incompatible with its category : %s."
  11300. msgstr ""
  11301. #. module: account
  11302. #. odoo-python
  11303. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11304. #, python-format
  11305. msgid "The account %s (%s) is deprecated."
  11306. msgstr ""
  11307. #. module: account
  11308. #. odoo-python
  11309. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11310. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  11311. #, python-format
  11312. msgid "The account code can only contain alphanumeric characters and dots."
  11313. msgstr ""
  11314. #. module: account
  11315. #. odoo-python
  11316. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11317. #, python-format
  11318. msgid ""
  11319. "The account is already in use in a 'sale' or 'purchase' journal. This means "
  11320. "that the account's type couldn't be 'receivable' or 'payable'."
  11321. msgstr ""
  11322. #. module: account
  11323. #. odoo-python
  11324. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11325. #, python-format
  11326. msgid ""
  11327. "The account selected on your journal entry forces to provide a secondary "
  11328. "currency. You should remove the secondary currency on the account."
  11329. msgstr ""
  11330. #. module: account
  11331. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
  11332. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__journal_id
  11333. msgid "The accounting journal corresponding to this bank account."
  11334. msgstr ""
  11335. #. module: account
  11336. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
  11337. msgid ""
  11338. "The accounting journal where automatic exchange differences will be "
  11339. "registered"
  11340. msgstr ""
  11341. #. module: account
  11342. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
  11343. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_currency
  11344. msgid ""
  11345. "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency"
  11346. " entry."
  11347. msgstr ""
  11348. "Beløp oppgitt i valgfri valutakurs forutsatt at postering er av type "
  11349. "flervaluta."
  11350. #. module: account
  11351. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_amount_currency_balance_sign
  11352. msgid ""
  11353. "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account"
  11354. " is debited and negative when account is credited. If the currency is the "
  11355. "same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the "
  11356. "balance."
  11357. msgstr ""
  11358. "Valutabeløpet må være positivt når kontoen debiteres, og negativ når kontoen"
  11359. " krediteres. Hvis valutaen er den samme som firmaets valuta, må beløpet være"
  11360. " lik balansen."
  11361. #. module: account
  11362. #. odoo-python
  11363. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11364. #, python-format
  11365. msgid "The amount is not a number"
  11366. msgstr ""
  11367. #. module: account
  11368. #. odoo-python
  11369. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11370. #, python-format
  11371. msgid ""
  11372. "The application scope of taxes in a group must be either the same as the "
  11373. "group or left empty."
  11374. msgstr ""
  11375. #. module: account
  11376. #. odoo-python
  11377. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11378. #, python-format
  11379. msgid ""
  11380. "The bank account of a bank journal must belong to the same company (%s)."
  11381. msgstr ""
  11382. #. module: account
  11383. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_id
  11384. msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
  11385. msgstr "Bankkontoutskrift til bruk for avstemming"
  11386. #. module: account
  11387. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_created_move_ids
  11388. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_created_move_ids
  11389. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_created_move_ids
  11390. msgid ""
  11391. "The cash basis entries created from the taxes on this entry, when "
  11392. "reconciling its lines."
  11393. msgstr ""
  11394. #. module: account
  11395. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__chart_template_id
  11396. msgid "The chart template for the company (if any)"
  11397. msgstr ""
  11398. #. module: account
  11399. #. odoo-python
  11400. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11401. #, python-format
  11402. msgid "The chosen QR-code type is not eligible for this invoice."
  11403. msgstr ""
  11404. #. module: account
  11405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  11406. msgid ""
  11407. "The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
  11408. "these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
  11409. "order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
  11410. "writing."
  11411. msgstr ""
  11412. #. module: account
  11413. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_account_code_company_uniq
  11414. msgid "The code of the account must be unique per company !"
  11415. msgstr "Kontokoden må være unik pr. firma!"
  11416. #. module: account
  11417. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_method_name_code_unique
  11418. msgid "The combination code/payment type already exists!"
  11419. msgstr ""
  11420. #. module: account
  11421. #. odoo-python
  11422. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11423. #, python-format
  11424. msgid ""
  11425. "The combination of reference model and reference type on the journal is not "
  11426. "implemented"
  11427. msgstr ""
  11428. #. module: account
  11429. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__company_id
  11430. msgid "The company this distribution line belongs to."
  11431. msgstr ""
  11432. #. module: account
  11433. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__country_id
  11434. msgid "The country for which this tax group is applicable."
  11435. msgstr ""
  11436. #. module: account
  11437. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__country_id
  11438. msgid "The country for which this tax is applicable."
  11439. msgstr ""
  11440. #. module: account
  11441. #. odoo-python
  11442. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  11443. #, python-format
  11444. msgid ""
  11445. "The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on"
  11446. " the report."
  11447. msgstr ""
  11448. #. module: account
  11449. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__country_id
  11450. msgid "The country this chart of accounts belongs to. None if it's generic."
  11451. msgstr ""
  11452. #. module: account
  11453. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__company_country_id
  11454. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_fiscal_country_id
  11455. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_fiscal_country_id
  11456. msgid "The country to use the tax reports from for this company"
  11457. msgstr ""
  11458. #. module: account
  11459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11460. msgid "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice."
  11461. msgstr ""
  11462. #. module: account
  11463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11464. msgid ""
  11465. "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice.\n"
  11466. " The original invoice is duplicated as a new draft."
  11467. msgstr ""
  11468. #. module: account
  11469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11470. msgid ""
  11471. "The credit note is created in draft and can be edited before being issued."
  11472. msgstr ""
  11473. #. module: account
  11474. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id
  11475. msgid "The currency used to enter statement"
  11476. msgstr "Valutaen brukt til posten"
  11477. #. module: account
  11478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11479. msgid "The current highest number is"
  11480. msgstr ""
  11481. #. module: account
  11482. #. odoo-python
  11483. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11484. #, python-format
  11485. msgid ""
  11486. "The current total is %s but the expected total is %s. In order to post the "
  11487. "invoice/bill, you can adjust its lines or the expected Total (tax inc.)."
  11488. msgstr ""
  11489. #. module: account
  11490. #. odoo-python
  11491. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11492. #, python-format
  11493. msgid ""
  11494. "The date is being set prior to the %(lock_type)s lock date %(lock_date)s. "
  11495. "The Journal Entry will be accounted on %(invoice_date)s upon posting."
  11496. msgstr ""
  11497. #. module: account
  11498. #. odoo-python
  11499. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  11500. #, python-format
  11501. msgid "The date selected is protected by a lock date"
  11502. msgstr ""
  11503. #. module: account
  11504. #. odoo-python
  11505. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  11506. #, python-format
  11507. msgid "The discount days of the Payment Terms lines must be positive."
  11508. msgstr ""
  11509. #. module: account
  11510. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin
  11511. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_origin
  11512. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_origin
  11513. msgid "The document(s) that generated the invoice."
  11514. msgstr ""
  11515. #. module: account
  11516. #. odoo-python
  11517. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11518. #, python-format
  11519. msgid "The entry %s (id %s) is already posted."
  11520. msgstr ""
  11521. #. module: account
  11522. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_category__property_account_expense_categ_id
  11523. msgid ""
  11524. "The expense is accounted for when a vendor bill is validated, except in "
  11525. "anglo-saxon accounting with perpetual inventory valuation in which case the "
  11526. "expense (Cost of Goods Sold account) is recognized at the customer invoice "
  11527. "validation."
  11528. msgstr ""
  11529. #. module: account
  11530. #. odoo-python
  11531. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  11532. #, python-format
  11533. msgid "The field %s must be filled."
  11534. msgstr ""
  11535. #. module: account
  11536. #. odoo-python
  11537. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11538. #, python-format
  11539. msgid ""
  11540. "The field 'Customer' is required, please complete it to validate the "
  11541. "Customer Invoice."
  11542. msgstr ""
  11543. #. module: account
  11544. #. odoo-python
  11545. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11546. #, python-format
  11547. msgid ""
  11548. "The field 'Vendor' is required, please complete it to validate the Vendor "
  11549. "Bill."
  11550. msgstr ""
  11551. "Leverandør er obligatorisk, vennligst fyll ut og bekreft leverandør "
  11552. "fakturaen."
  11553. #. module: account
  11554. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_position_id
  11555. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_position_id
  11556. msgid ""
  11557. "The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact."
  11558. msgstr ""
  11559. #. module: account
  11560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  11561. msgid "The following Journal Entries will be generated"
  11562. msgstr ""
  11563. #. module: account
  11564. #. odoo-python
  11565. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  11566. #, python-format
  11567. msgid ""
  11568. "The following error prevented '%s' QR-code to be generated though it was "
  11569. "detected as eligible: "
  11570. msgstr ""
  11571. #. module: account
  11572. #. odoo-python
  11573. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  11574. #, python-format
  11575. msgid ""
  11576. "The following invoice(s) will not be sent by email, because the customers "
  11577. "don't have email address."
  11578. msgstr ""
  11579. #. module: account
  11580. #. odoo-python
  11581. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11582. #, python-format
  11583. msgid ""
  11584. "The following regular expression is invalid to create a partner mapping: %s"
  11585. msgstr ""
  11586. #. module: account
  11587. #. odoo-python
  11588. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  11589. #, python-format
  11590. msgid "The foreign currency must be different than the journal one: %s"
  11591. msgstr ""
  11592. #. module: account
  11593. #. odoo-python
  11594. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11595. #, python-format
  11596. msgid ""
  11597. "The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account "
  11598. "'%(account)s' must be the same."
  11599. msgstr ""
  11600. #. module: account
  11601. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_external_value__foreign_vat_fiscal_position_id
  11602. msgid "The foreign fiscal position for which this external value is made."
  11603. msgstr ""
  11604. #. module: account
  11605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  11606. msgid ""
  11607. "The hash chain is compliant: it is not possible to alter the\n"
  11608. " data without breaking the hash chain for subsequent parts."
  11609. msgstr ""
  11610. #. module: account
  11611. #. odoo-python
  11612. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11613. #, python-format
  11614. msgid "The holder of a journal's bank account must be the company (%s)."
  11615. msgstr ""
  11616. #. module: account
  11617. #. odoo-python
  11618. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11619. #, python-format
  11620. msgid ""
  11621. "The invoice already contains lines, it was not updated from the attachment."
  11622. msgstr ""
  11623. #. module: account
  11624. #. odoo-javascript
  11625. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  11626. #, python-format
  11627. msgid "The invoice having been sent, the button has changed priority."
  11628. msgstr ""
  11629. #. module: account
  11630. #. odoo-python
  11631. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11632. #, python-format
  11633. msgid "The invoice is not a draft, it was not updated from the attachment."
  11634. msgstr ""
  11635. #. module: account
  11636. #. odoo-python
  11637. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  11638. #, python-format
  11639. msgid ""
  11640. "The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n"
  11641. "To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account."
  11642. msgstr ""
  11643. #. module: account
  11644. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_move_id
  11645. msgid ""
  11646. "The journal entry containing the initial balance of all this company's "
  11647. "accounts."
  11648. msgstr "Bilaget som spesifiserer inngående saldo for firmaets kontoplan."
  11649. #. module: account
  11650. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id
  11651. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_origin_move_id
  11652. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_origin_move_id
  11653. msgid ""
  11654. "The journal entry from which this tax cash basis journal entry has been "
  11655. "created."
  11656. msgstr ""
  11657. #. module: account
  11658. #. odoo-python
  11659. #: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
  11660. #, python-format
  11661. msgid "The journal item is not linked to the correct financial account"
  11662. msgstr ""
  11663. #. module: account
  11664. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day
  11665. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month
  11666. msgid ""
  11667. "The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist."
  11668. msgstr ""
  11669. #. module: account
  11670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11671. msgid ""
  11672. "The last line's computation type should be \"Balance\" to ensure that the "
  11673. "whole amount will be allocated."
  11674. msgstr ""
  11675. #. module: account
  11676. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_group_check_length_prefix
  11677. msgid "The length of the starting and the ending code prefix must be the same"
  11678. msgstr ""
  11679. #. module: account
  11680. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids
  11681. msgid ""
  11682. "The mapping uses regular expressions.\n"
  11683. "- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n"
  11684. "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n"
  11685. " e.g: .*N°48748 abc123.*"
  11686. msgstr ""
  11687. #. module: account
  11688. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11689. #, python-format
  11690. msgid ""
  11691. "The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
  11692. msgstr ""
  11693. #. module: account
  11694. #. odoo-javascript
  11695. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  11696. #, python-format
  11697. msgid "The next step is payment registration."
  11698. msgstr ""
  11699. #. module: account
  11700. #. odoo-python
  11701. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11702. #, python-format
  11703. msgid ""
  11704. "The operation is refused as it would impact an already issued tax statement."
  11705. " Please change the journal entry date or the tax lock date set in the "
  11706. "settings (%s) to proceed."
  11707. msgstr ""
  11708. #. module: account
  11709. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
  11710. msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
  11711. msgstr ""
  11712. #. module: account
  11713. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__quantity
  11714. msgid ""
  11715. "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
  11716. "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
  11717. msgstr ""
  11718. "Den optimale mengden uttrykt denne linjen, for eksempel: antall solgte "
  11719. "produkt. Mengden er ikke et juridisk krav, men er svært nyttig for noen "
  11720. "rapporter."
  11721. #. module: account
  11722. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__sequence
  11723. msgid ""
  11724. "The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds"
  11725. " to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same"
  11726. " order as the credit note distribution lines they correspond to."
  11727. msgstr ""
  11728. #. module: account
  11729. #. odoo-python
  11730. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  11731. #, python-format
  11732. msgid "The partner cannot be deleted because it is used in Accounting"
  11733. msgstr ""
  11734. #. module: account
  11735. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
  11736. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__has_unreconciled_entries
  11737. msgid ""
  11738. "The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time "
  11739. "the invoices & payments matching was performed."
  11740. msgstr ""
  11741. #. module: account
  11742. #. odoo-python
  11743. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11744. #, python-format
  11745. msgid ""
  11746. "The partners of the journal's company and the related bank account mismatch."
  11747. msgstr ""
  11748. #. module: account
  11749. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_check_amount_not_negative
  11750. msgid "The payment amount cannot be negative."
  11751. msgstr "Betalingsbeløpet kan ikke være negativt."
  11752. #. module: account
  11753. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__payment_reference
  11754. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__payment_reference
  11755. msgid "The payment reference to set on journal items."
  11756. msgstr ""
  11757. #. module: account
  11758. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__payment_id
  11759. msgid "The payment that created this entry"
  11760. msgstr ""
  11761. #. module: account
  11762. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__currency_id
  11763. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__currency_id
  11764. msgid "The payment's currency."
  11765. msgstr ""
  11766. #. module: account
  11767. #. odoo-python
  11768. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11769. #, python-format
  11770. msgid ""
  11771. "The recipient bank account linked to this invoice is archived.\n"
  11772. "So you cannot confirm the invoice."
  11773. msgstr ""
  11774. #. module: account
  11775. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
  11776. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_category_ids
  11777. msgid ""
  11778. "The reconciliation model will only be applied to the selected "
  11779. "customer/vendor categories."
  11780. msgstr ""
  11781. #. module: account
  11782. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids
  11783. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_ids
  11784. msgid ""
  11785. "The reconciliation model will only be applied to the selected "
  11786. "customers/vendors."
  11787. msgstr ""
  11788. #. module: account
  11789. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_nature
  11790. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_nature
  11791. msgid ""
  11792. "The reconciliation model will only be applied to the selected transaction type:\n"
  11793. " * Amount Received: Only applied when receiving an amount.\n"
  11794. " * Amount Paid: Only applied when paying an amount.\n"
  11795. " * Amount Paid/Received: Applied in both cases."
  11796. msgstr ""
  11797. #. module: account
  11798. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner
  11799. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner
  11800. msgid ""
  11801. "The reconciliation model will only be applied when a customer/vendor is set."
  11802. msgstr ""
  11803. #. module: account
  11804. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_amount
  11805. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount
  11806. msgid ""
  11807. "The reconciliation model will only be applied when the amount being lower "
  11808. "than, greater than or between specified amount(s)."
  11809. msgstr ""
  11810. #. module: account
  11811. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_label
  11812. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_label
  11813. msgid ""
  11814. "The reconciliation model will only be applied when the label:\n"
  11815. " * Contains: The proposition label must contains this string (case insensitive).\n"
  11816. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11817. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11818. msgstr ""
  11819. #. module: account
  11820. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_note
  11821. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
  11822. msgid ""
  11823. "The reconciliation model will only be applied when the note:\n"
  11824. " * Contains: The proposition note must contains this string (case insensitive).\n"
  11825. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11826. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11827. msgstr ""
  11828. #. module: account
  11829. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type
  11830. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type
  11831. msgid ""
  11832. "The reconciliation model will only be applied when the transaction type:\n"
  11833. " * Contains: The proposition transaction type must contains this string (case insensitive).\n"
  11834. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11835. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11836. msgstr ""
  11837. #. module: account
  11838. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids
  11839. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_journal_ids
  11840. msgid ""
  11841. "The reconciliation model will only be available from the selected journals."
  11842. msgstr ""
  11843. #. module: account
  11844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11845. msgid "The recurrence will end on"
  11846. msgstr ""
  11847. #. module: account
  11848. #. odoo-python
  11849. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11850. #, python-format
  11851. msgid "The regex is not valid"
  11852. msgstr ""
  11853. #. module: account
  11854. #. odoo-python
  11855. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  11856. #, python-format
  11857. msgid ""
  11858. "The register payment wizard should only be called on account.move or "
  11859. "account.move.line records."
  11860. msgstr ""
  11861. #. module: account
  11862. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report__root_report_id
  11863. msgid "The report this report is a variant of."
  11864. msgstr ""
  11865. #. module: account
  11866. #. odoo-python
  11867. #: code:addons/account/controllers/terms.py:0
  11868. #, python-format
  11869. msgid "The requested page is invalid, or doesn't exist anymore."
  11870. msgstr ""
  11871. #. module: account
  11872. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual_currency
  11873. msgid ""
  11874. "The residual amount on a journal item expressed in its currency (possibly "
  11875. "not the company currency)."
  11876. msgstr ""
  11877. #. module: account
  11878. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual
  11879. msgid ""
  11880. "The residual amount on a journal item expressed in the company currency."
  11881. msgstr ""
  11882. #. module: account
  11883. #. odoo-python
  11884. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  11885. #, python-format
  11886. msgid "The running balance (%s) doesn't match the specified ending balance."
  11887. msgstr ""
  11888. #. module: account
  11889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  11890. msgid ""
  11891. "The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n"
  11892. " the loss of any pre-existing foreign currency amount."
  11893. msgstr ""
  11894. #. module: account
  11895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  11896. msgid "The selected payment method requires a bank account but none is set on"
  11897. msgstr ""
  11898. #. module: account
  11899. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__sequence
  11900. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__sequence
  11901. msgid ""
  11902. "The sequence field is used to define order in which the tax lines are "
  11903. "applied."
  11904. msgstr ""
  11905. #. module: account
  11906. #. odoo-python
  11907. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11908. #, python-format
  11909. msgid "The sequence format has changed."
  11910. msgstr ""
  11911. #. module: account
  11912. #. odoo-python
  11913. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  11914. #, python-format
  11915. msgid ""
  11916. "The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n"
  11917. "^(?P<prefix1>.*?)(?P<seq>\\d*)(?P<suffix>\\D*?)$"
  11918. msgstr ""
  11919. #. module: account
  11920. #. odoo-python
  11921. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11922. #, python-format
  11923. msgid ""
  11924. "The sequence will never restart.\n"
  11925. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11926. msgstr ""
  11927. #. module: account
  11928. #. odoo-python
  11929. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11930. #, python-format
  11931. msgid ""
  11932. "The sequence will restart at 1 at the start of every month.\n"
  11933. "The year detected here is '%(year)s' and the month is '%(month)s'.\n"
  11934. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11935. msgstr ""
  11936. #. module: account
  11937. #. odoo-python
  11938. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11939. #, python-format
  11940. msgid ""
  11941. "The sequence will restart at 1 at the start of every year.\n"
  11942. "The year detected here is '%(year)s'.\n"
  11943. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11944. msgstr ""
  11945. #. module: account
  11946. #. odoo-python
  11947. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  11948. #, python-format
  11949. msgid ""
  11950. "The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you"
  11951. " selected some of both types."
  11952. msgstr ""
  11953. #. module: account
  11954. #. odoo-python
  11955. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  11956. #, python-format
  11957. msgid ""
  11958. "The sequences of this journal are different for Payments and non-Payments "
  11959. "but you selected some of both types."
  11960. msgstr ""
  11961. #. module: account
  11962. #. odoo-python
  11963. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  11964. #, python-format
  11965. msgid ""
  11966. "The starting balance doesn't match the ending balance of the previous "
  11967. "statement, or an earlier statement is missing."
  11968. msgstr ""
  11969. #. module: account
  11970. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_line_id
  11971. msgid "The statement line that created this entry"
  11972. msgstr ""
  11973. #. module: account
  11974. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_type
  11975. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type
  11976. msgid ""
  11977. "The sum of total residual amount propositions and the statement line amount "
  11978. "allowed gap type."
  11979. msgstr ""
  11980. #. module: account
  11981. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param
  11982. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__payment_tolerance_param
  11983. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_param
  11984. msgid ""
  11985. "The sum of total residual amount propositions matches the statement line "
  11986. "amount under this amount/percentage."
  11987. msgstr ""
  11988. #. module: account
  11989. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat
  11990. msgid ""
  11991. "The tax ID of your company in the region mapped by this fiscal position."
  11992. msgstr ""
  11993. #. module: account
  11994. #. odoo-python
  11995. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11996. #, python-format
  11997. msgid "The tax group must have the same country_id as the tax using it."
  11998. msgstr ""
  11999. #. module: account
  12000. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id
  12001. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id
  12002. msgid ""
  12003. "The tax set to apply this distribution on invoices. Mutually exclusive with "
  12004. "refund_tax_id"
  12005. msgstr ""
  12006. #. module: account
  12007. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id
  12008. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__refund_tax_id
  12009. msgid ""
  12010. "The tax set to apply this distribution on refund invoices. Mutually "
  12011. "exclusive with invoice_tax_id"
  12012. msgstr ""
  12013. #. module: account
  12014. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding_method
  12015. msgid "The tie-breaking rule used for float rounding operations"
  12016. msgstr ""
  12017. #. module: account
  12018. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__document_type
  12019. msgid "The type of documnet on which the repartition line should be applied"
  12020. msgstr ""
  12021. #. module: account
  12022. #. odoo-python
  12023. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  12024. #, python-format
  12025. msgid ""
  12026. "The type of the journal's default credit/debit account shouldn't be "
  12027. "'receivable' or 'payable'."
  12028. msgstr ""
  12029. #. module: account
  12030. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_currency__display_rounding_warning
  12031. msgid ""
  12032. "The warning informs a rounding factor change might be dangerous on "
  12033. "res.currency's form view."
  12034. msgstr ""
  12035. #. module: account
  12036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  12037. msgid "There are currently no invoices and payments for your account."
  12038. msgstr "Det er ingen fakturaer og betalinger for kontoen din for øyeblikket."
  12039. #. module: account
  12040. #. odoo-python
  12041. #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
  12042. #, python-format
  12043. msgid "There are no journal items in the draft state to post."
  12044. msgstr ""
  12045. #. module: account
  12046. #. odoo-python
  12047. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12048. #, python-format
  12049. msgid ""
  12050. "There are still unposted entries in the period you want to lock. You should "
  12051. "either post or delete them."
  12052. msgstr ""
  12053. #. module: account
  12054. #. odoo-python
  12055. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12056. #, python-format
  12057. msgid ""
  12058. "There are still unreconciled bank statement lines in the period you want to "
  12059. "lock.You should either reconcile or delete them."
  12060. msgstr ""
  12061. #. module: account
  12062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  12063. msgid ""
  12064. "There doesn't appear to be anything to invoice for the selected order. "
  12065. "However, you can use the amount field to force an accrual entry."
  12066. msgstr ""
  12067. #. module: account
  12068. #. odoo-python
  12069. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  12070. #, python-format
  12071. msgid ""
  12072. "There is no tax cash basis journal defined for the '%s' company.\n"
  12073. "Configure it in Accounting/Configuration/Settings"
  12074. msgstr ""
  12075. #. module: account
  12076. #. odoo-python
  12077. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12078. #, python-format
  12079. msgid ""
  12080. "There isn't any journal entry flagged for data inalterability yet for this "
  12081. "journal."
  12082. msgstr ""
  12083. #. module: account
  12084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
  12085. msgid "There was an error processing this page."
  12086. msgstr "Feil ved prosessering av denne siden."
  12087. #. module: account
  12088. #. odoo-python
  12089. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  12090. #, python-format
  12091. msgid ""
  12092. "There was an error when trying to add the banner to the original PDF.\n"
  12093. "Please make sure the source file is valid."
  12094. msgstr ""
  12095. #. module: account
  12096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12097. msgid "These taxes are set in any new product created."
  12098. msgstr ""
  12099. #. module: account
  12100. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__account_type
  12101. msgid ""
  12102. "These types are defined according to your country. The type contains more "
  12103. "information about the account and its specificities."
  12104. msgstr ""
  12105. "Disse typene er definert i hht. ditt land. Typen inneholder mer informasjon "
  12106. "om kontoen og dens egenskaper."
  12107. #. module: account
  12108. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_month
  12109. msgid "This Month"
  12110. msgstr "Denne måneden"
  12111. #. module: account
  12112. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_quarter
  12113. msgid "This Quarter"
  12114. msgstr "Dette kvartalet"
  12115. #. module: account
  12116. #. odoo-python
  12117. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  12118. #, python-format
  12119. msgid "This Week"
  12120. msgstr "Denne uka"
  12121. #. module: account
  12122. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_year
  12123. msgid "This Year"
  12124. msgstr "Dette året"
  12125. #. module: account
  12126. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__allow_out_payment
  12127. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__allow_out_payment
  12128. msgid "This account can be used for outgoing payments"
  12129. msgstr ""
  12130. #. module: account
  12131. #. odoo-python
  12132. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  12133. #, python-format
  12134. msgid ""
  12135. "This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids "
  12136. "%(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this "
  12137. "account's type should be reconcilable."
  12138. msgstr ""
  12139. #. module: account
  12140. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_payable_id
  12141. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_payable_id
  12142. msgid ""
  12143. "This account will be used instead of the default one as the payable account "
  12144. "for the current partner"
  12145. msgstr ""
  12146. "Denne kontoen vil bli brukt i stedet for en standard som betales konto for "
  12147. "nåværende partner."
  12148. #. module: account
  12149. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_receivable_id
  12150. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_receivable_id
  12151. msgid ""
  12152. "This account will be used instead of the default one as the receivable "
  12153. "account for the current partner"
  12154. msgstr ""
  12155. #. module: account
  12156. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_category__property_account_income_categ_id
  12157. msgid "This account will be used when validating a customer invoice."
  12158. msgstr ""
  12159. #. module: account
  12160. #. odoo-python
  12161. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12162. #, python-format
  12163. msgid "This action isn't available for this document."
  12164. msgstr ""
  12165. #. module: account
  12166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12167. msgid ""
  12168. "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the"
  12169. " master budgets and the budgets are defined, the project managers can set "
  12170. "the planned amount on each analytic account."
  12171. msgstr ""
  12172. #. module: account
  12173. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment
  12174. msgid ""
  12175. "This allows you grouping payments into a single batch and eases the reconciliation process.\n"
  12176. "-This installs the account_batch_payment module."
  12177. msgstr ""
  12178. #. module: account
  12179. #. odoo-python
  12180. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12181. #, python-format
  12182. msgid "This can only be used on journal items"
  12183. msgstr ""
  12184. #. module: account
  12185. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__name_searchable
  12186. msgid ""
  12187. "This dummy field lets us use another search method on the field 'name'.This "
  12188. "allows more freedom on how to search the 'name' compared to "
  12189. "'filter_domain'.See '_search_name' and '_parse_name_search' for why this is "
  12190. "not possible with 'filter_domain'."
  12191. msgstr ""
  12192. #. module: account
  12193. #. odoo-python
  12194. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12195. #, python-format
  12196. msgid ""
  12197. "This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal"
  12198. " country. Check company fiscal country in the settings and tax country in "
  12199. "taxes configuration."
  12200. msgstr ""
  12201. #. module: account
  12202. #. odoo-python
  12203. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12204. #, python-format
  12205. msgid ""
  12206. "This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position."
  12207. " Check the country set in fiscal position and in your tax configuration."
  12208. msgstr ""
  12209. #. module: account
  12210. #. odoo-python
  12211. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12212. #, python-format
  12213. msgid "This entry has been duplicated from %s%s"
  12214. msgstr ""
  12215. #. module: account
  12216. #. odoo-python
  12217. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12218. #, python-format
  12219. msgid ""
  12220. "This entry transfers the following amounts to "
  12221. "<strong>%(destination)s</strong> <ul>"
  12222. msgstr ""
  12223. #. module: account
  12224. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__date_maturity
  12225. msgid ""
  12226. "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
  12227. "the limit date for the payment of this line."
  12228. msgstr ""
  12229. "Dette feltet brukes for leverandørgjeld og fordringer bilagsregistreringer. "
  12230. "Du kan sette dato for betaling av denne linjen."
  12231. #. module: account
  12232. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  12233. msgid "This is the accounting dashboard"
  12234. msgstr ""
  12235. #. module: account
  12236. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_default_credit_limit
  12237. msgid ""
  12238. "This is the default credit limit that will be used on partners that do not "
  12239. "have a specific limit on them."
  12240. msgstr ""
  12241. #. module: account
  12242. #. odoo-python
  12243. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  12244. #, python-format
  12245. msgid ""
  12246. "This journal already contains items, therefore you cannot modify its "
  12247. "company."
  12248. msgstr ""
  12249. #. module: account
  12250. #. odoo-python
  12251. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12252. #, python-format
  12253. msgid "This journal is not in strict mode."
  12254. msgstr ""
  12255. #. module: account
  12256. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__hide_if_zero
  12257. msgid ""
  12258. "This line and its children will be hidden when all of their columns are 0."
  12259. msgstr ""
  12260. #. module: account
  12261. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__to_check
  12262. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__to_check
  12263. msgid ""
  12264. "This matching rule is used when the user is not certain of all the "
  12265. "information of the counterpart."
  12266. msgstr ""
  12267. #. module: account
  12268. #. odoo-python
  12269. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12270. #, python-format
  12271. msgid "This move is configured to be auto-posted on %s"
  12272. msgstr ""
  12273. #. module: account
  12274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12275. msgid ""
  12276. "This move is configured to be posted automatically at the accounting date:"
  12277. msgstr ""
  12278. #. module: account
  12279. #. odoo-python
  12280. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12281. #, python-format
  12282. msgid "This move will be posted at the accounting date: %(date)s"
  12283. msgstr ""
  12284. #. module: account
  12285. #. odoo-javascript
  12286. #: code:addons/account/static/src/components/account_move_form/account_move_form.js:0
  12287. #: code:addons/account/static/src/components/account_move_list/account_move_list.js:0
  12288. #, python-format
  12289. msgid "This operation will create a gap in the sequence."
  12290. msgstr ""
  12291. #. module: account
  12292. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete
  12293. msgid ""
  12294. "This option permanently removes any track of email after it's been sent, "
  12295. "including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve "
  12296. "storage space of your Odoo database."
  12297. msgstr ""
  12298. #. module: account
  12299. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__chart_template_id
  12300. msgid ""
  12301. "This optional field allow you to link an account template to a specific "
  12302. "chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This"
  12303. " allow you to define chart templates that extend another and complete it "
  12304. "with few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
  12305. "common to both several times)."
  12306. msgstr ""
  12307. #. module: account
  12308. #. odoo-python
  12309. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12310. #, python-format
  12311. msgid "This payment has been created from %s"
  12312. msgstr ""
  12313. #. module: account
  12314. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id
  12315. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id
  12316. msgid ""
  12317. "This payment term will be used instead of the default one for purchase "
  12318. "orders and vendor bills"
  12319. msgstr ""
  12320. #. module: account
  12321. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_payment_term_id
  12322. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_payment_term_id
  12323. msgid ""
  12324. "This payment term will be used instead of the default one for sales orders "
  12325. "and customer invoices"
  12326. msgstr ""
  12327. #. module: account
  12328. #. odoo-python
  12329. #: code:addons/account/models/product.py:0
  12330. #, python-format
  12331. msgid ""
  12332. "This product is already being used in posted Journal Entries.\n"
  12333. "If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and create a new one."
  12334. msgstr ""
  12335. #. module: account
  12336. #. odoo-python
  12337. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  12338. #, python-format
  12339. msgid ""
  12340. "This reconciliation model can't be used in the manual reconciliation widget "
  12341. "because its configuration is not adapted"
  12342. msgstr ""
  12343. #. module: account
  12344. #. odoo-python
  12345. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  12346. #, python-format
  12347. msgid "This reconciliation model has created no entry so far"
  12348. msgstr ""
  12349. #. module: account
  12350. #. odoo-python
  12351. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12352. #, python-format
  12353. msgid "This recurring entry originated from %s"
  12354. msgstr ""
  12355. #. module: account
  12356. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_until
  12357. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__auto_post_until
  12358. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__auto_post_until
  12359. msgid "This recurring move will be posted up to and including this date."
  12360. msgstr ""
  12361. #. module: account
  12362. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
  12363. msgid ""
  12364. "This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries"
  12365. " are validated, you can not update them anymore."
  12366. msgstr ""
  12367. #. module: account
  12368. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model
  12369. msgid ""
  12370. "Those can be used to quickly create a journal items when reconciling\n"
  12371. " a bank statement or an account."
  12372. msgstr ""
  12373. #. module: account
  12374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12375. msgid ""
  12376. "Those options will be selected by default when clicking \"Send &amp; Print\""
  12377. " on invoices"
  12378. msgstr ""
  12379. #. module: account
  12380. #: model:digest.tip,name:account.digest_tip_account_0
  12381. #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0
  12382. msgid "Tip: No need to print, put in an envelop and post your invoices"
  12383. msgstr ""
  12384. #. module: account
  12385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
  12386. msgid "To"
  12387. msgstr "Til"
  12388. #. module: account
  12389. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__to_check
  12390. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__to_check
  12391. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__to_check
  12392. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__to_check
  12393. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__to_check
  12394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12397. msgid "To Check"
  12398. msgstr ""
  12399. #. module: account
  12400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  12401. msgid "To Invoice"
  12402. msgstr "Til fakturering"
  12403. #. module: account
  12404. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__today
  12405. msgid "Today"
  12406. msgstr "I dag"
  12407. #. module: account
  12408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  12410. msgid "Today Activities"
  12411. msgstr "Dagens aktiviteter"
  12412. #. module: account
  12413. #. odoo-javascript
  12414. #: code:addons/account/static/src/components/tax_totals/tax_totals.xml:0
  12415. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_tax_totals.xml:0
  12416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total
  12417. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_total
  12418. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total
  12419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_total
  12420. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total
  12421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  12422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  12423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  12426. #, python-format
  12427. msgid "Total"
  12428. msgstr "Total"
  12429. #. module: account
  12430. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_total_amount
  12431. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_edit_total_amount
  12432. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_edit_total_amount
  12433. msgid "Total (Tax inc.)"
  12434. msgstr ""
  12435. #. module: account
  12436. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__total_amount
  12437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  12438. msgid "Total Amount"
  12439. msgstr "Totalbeløp"
  12440. #. module: account
  12441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12442. msgid "Total Balance"
  12443. msgstr "Total balanse"
  12444. #. module: account
  12445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tax_audit_tree
  12446. msgid "Total Base Amount"
  12447. msgstr ""
  12448. #. module: account
  12449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12451. msgid "Total Credit"
  12452. msgstr "Total kreditt"
  12453. #. module: account
  12454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12456. msgid "Total Debit"
  12457. msgstr "Total debet"
  12458. #. module: account
  12459. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__total_invoiced
  12460. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__total_invoiced
  12461. msgid "Total Invoiced"
  12462. msgstr "Totalt fakturert"
  12463. #. module: account
  12464. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit
  12465. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__debit
  12466. msgid "Total Payable"
  12467. msgstr "Totale kostnader"
  12468. #. module: account
  12469. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__credit
  12470. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__credit
  12471. msgid "Total Receivable"
  12472. msgstr "Samlet inntekt"
  12473. #. module: account
  12474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12475. msgid "Total Residual"
  12476. msgstr "Totalt gjenstående"
  12477. #. module: account
  12478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12479. msgid "Total Residual in Currency"
  12480. msgstr ""
  12481. #. module: account
  12482. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total_signed
  12483. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total_signed
  12484. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total_signed
  12485. msgid "Total Signed"
  12486. msgstr ""
  12487. #. module: account
  12488. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__total_amount
  12489. msgid "Total amount impacted by the automatic entry."
  12490. msgstr ""
  12491. #. module: account
  12492. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__credit
  12493. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__credit
  12494. msgid "Total amount this customer owes you."
  12495. msgstr "Totalbeløp denne kunden skylder deg"
  12496. #. module: account
  12497. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__debit
  12498. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__debit
  12499. msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
  12500. msgstr ""
  12501. #. module: account
  12502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12503. msgid "Total in Currency"
  12504. msgstr ""
  12505. #. module: account
  12506. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total_in_currency_signed
  12507. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total_in_currency_signed
  12508. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total_in_currency_signed
  12509. msgid "Total in Currency Signed"
  12510. msgstr ""
  12511. #. module: account
  12512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12513. msgid "Track costs &amp; revenues by project, department, etc"
  12514. msgstr ""
  12515. #. module: account
  12516. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__transaction_type
  12517. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type
  12518. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type
  12519. msgid "Transaction Type"
  12520. msgstr ""
  12521. #. module: account
  12522. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type_param
  12523. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type_param
  12524. msgid "Transaction Type Parameter"
  12525. msgstr ""
  12526. #. module: account
  12527. #. odoo-python
  12528. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12529. #, python-format
  12530. msgid "Transfer"
  12531. msgstr "Overføring"
  12532. #. module: account
  12533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  12534. msgid "Transfer Date"
  12535. msgstr ""
  12536. #. module: account
  12537. #. odoo-python
  12538. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12539. #, python-format
  12540. msgid "Transfer counterpart"
  12541. msgstr ""
  12542. #. module: account
  12543. #. odoo-python
  12544. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12545. #, python-format
  12546. msgid "Transfer entry to %s"
  12547. msgstr ""
  12548. #. module: account
  12549. #. odoo-python
  12550. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12551. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12552. #, python-format
  12553. msgid "Transfer from %s"
  12554. msgstr "Overfør fra %s"
  12555. #. module: account
  12556. #. odoo-python
  12557. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12558. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12559. #, python-format
  12560. msgid "Transfer to %s"
  12561. msgstr "Overfør til %s"
  12562. #. module: account
  12563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12564. msgid ""
  12565. "Trigger alerts when creating Invoices and Sales Orders for Partners with a "
  12566. "Total Receivable amount exceeding a limit."
  12567. msgstr ""
  12568. #. module: account
  12569. #. odoo-python
  12570. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  12571. #, python-format
  12572. msgid "Try a sample vendor bill"
  12573. msgstr ""
  12574. #. module: account
  12575. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__account_type
  12576. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__account_type
  12577. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_type
  12578. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__message_type
  12579. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__type
  12580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__move_type
  12581. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_type
  12582. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__move_type
  12583. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__value
  12584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__rule_type
  12585. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__rule_type
  12586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__rule_type
  12587. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type
  12588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  12589. msgid "Type"
  12590. msgstr "Type"
  12591. #. module: account
  12592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__type_name
  12593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__type_name
  12594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__type_name
  12595. msgid "Type Name"
  12596. msgstr "Navn på type"
  12597. #. module: account
  12598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  12599. msgid "Type a message..."
  12600. msgstr ""
  12601. #. module: account
  12602. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method
  12603. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__qr_code_method
  12604. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__qr_code_method
  12605. msgid ""
  12606. "Type of QR-code to be generated for the payment of this invoice, when "
  12607. "printing it. If left blank, the first available and usable method will be "
  12608. "used."
  12609. msgstr ""
  12610. #. module: account
  12611. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
  12612. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
  12613. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_decoration
  12614. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_exception_decoration
  12615. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_decoration
  12616. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_exception_decoration
  12617. msgid "Type of the exception activity on record."
  12618. msgstr "Type unntaks-aktivitet på posten."
  12619. #. module: account
  12620. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__up
  12621. msgid "UP"
  12622. msgstr "OPP"
  12623. #. module: account
  12624. #. odoo-python
  12625. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  12626. #, python-format
  12627. msgid ""
  12628. "Unable to create a statement due to missing transactions. You may want to "
  12629. "reorder the transactions before proceeding."
  12630. msgstr ""
  12631. #. module: account
  12632. #. odoo-python
  12633. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  12634. #, python-format
  12635. msgid "Undefined Yet"
  12636. msgstr "Ikke definert enda"
  12637. #. module: account
  12638. #. odoo-python
  12639. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12640. #, python-format
  12641. msgid "Undistributed Profits/Losses"
  12642. msgstr ""
  12643. #. module: account
  12644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_unfold_all
  12645. msgid "Unfold All"
  12646. msgstr "Utvid alle"
  12647. #. module: account
  12648. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__code
  12649. msgid "Unique identifier for this line."
  12650. msgstr ""
  12651. #. module: account
  12652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_unit
  12653. msgid "Unit Price"
  12654. msgstr "Enhetspris"
  12655. #. module: account
  12656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12657. msgid "Unit Price:"
  12658. msgstr "Enhetspris:"
  12659. #. module: account
  12660. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_uom_id
  12661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_id
  12662. msgid "Unit of Measure"
  12663. msgstr "Enhet"
  12664. #. module: account
  12665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12666. msgid "Unmark as Sent"
  12667. msgstr ""
  12668. #. module: account
  12669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12670. msgid "Unpaid"
  12671. msgstr "Ubetalt"
  12672. #. module: account
  12673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12674. msgid "Unpaid Invoices"
  12675. msgstr "Ubetalte fakturaer"
  12676. #. module: account
  12677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12679. msgid "Unposted"
  12680. msgstr "Ikke postert"
  12681. #. module: account
  12682. #. odoo-python
  12683. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12684. #, python-format
  12685. msgid "Unposted Entries"
  12686. msgstr ""
  12687. #. module: account
  12688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12689. msgid "Unposted Journal Entries"
  12690. msgstr "Ikke posterte bilag"
  12691. #. module: account
  12692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12693. msgid "Unposted Journal Items"
  12694. msgstr "Ikke posterte bilagslinjer"
  12695. #. module: account
  12696. #. odoo-javascript
  12697. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  12698. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  12699. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
  12700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  12701. #, python-format
  12702. msgid "Unreconcile"
  12703. msgstr "Opphev avstemming"
  12704. #. module: account
  12705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  12706. msgid "Unreconcile Transactions"
  12707. msgstr ""
  12708. #. module: account
  12709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12710. msgid "Unreconciled"
  12711. msgstr "Ikke avstemt"
  12712. #. module: account
  12713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_unreconciled
  12714. msgid "Unreconciled Entries"
  12715. msgstr "Ikke-avstemte posteringer"
  12716. #. module: account
  12717. #. odoo-python
  12718. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12719. #, python-format
  12720. msgid "Unreconciled Transactions"
  12721. msgstr ""
  12722. #. module: account
  12723. #. odoo-python
  12724. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12725. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12726. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  12727. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed
  12728. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed
  12729. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_untaxed
  12730. #, python-format
  12731. msgid "Untaxed Amount"
  12732. msgstr "Beløp (eks. mva)"
  12733. #. module: account
  12734. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed_signed
  12735. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed_signed
  12736. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_untaxed_signed
  12737. msgid "Untaxed Amount Signed"
  12738. msgstr ""
  12739. #. module: account
  12740. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_subtotal
  12741. msgid "Untaxed Total"
  12742. msgstr "Total (eks. mva)"
  12743. #. module: account
  12744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12745. msgid "UoM"
  12746. msgstr "Enhet"
  12747. #. module: account
  12748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12749. msgid "Update Terms"
  12750. msgstr "Oppdater termer"
  12751. #. module: account
  12752. #. odoo-python
  12753. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  12754. #, python-format
  12755. msgid "Update Terms & Conditions"
  12756. msgstr ""
  12757. #. module: account
  12758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12759. msgid "Update exchange rates automatically"
  12760. msgstr ""
  12761. #. module: account
  12762. #. odoo-javascript
  12763. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.js:0
  12764. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.xml:0
  12765. #, python-format
  12766. msgid "Upload"
  12767. msgstr "Last opp"
  12768. #. module: account
  12769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12770. msgid "Upload Invoices"
  12771. msgstr ""
  12772. #. module: account
  12773. #. odoo-python
  12774. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  12775. #, python-format
  12776. msgid "Upload your own bill"
  12777. msgstr ""
  12778. #. module: account
  12779. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_anglo_saxon
  12780. msgid "Use Anglo-Saxon accounting"
  12781. msgstr ""
  12782. #. module: account
  12783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_exigibility
  12784. msgid "Use Cash Basis"
  12785. msgstr ""
  12786. #. module: account
  12787. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__selector
  12788. msgid "Use Company Selector"
  12789. msgstr ""
  12790. #. module: account
  12791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa_direct_debit
  12792. msgid "Use SEPA Direct Debit"
  12793. msgstr ""
  12794. #. module: account
  12795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__journal_id
  12796. msgid "Use Specific Journal"
  12797. msgstr ""
  12798. #. module: account
  12799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_storno_accounting
  12800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12801. msgid "Use Storno accounting"
  12802. msgstr ""
  12803. #. module: account
  12804. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__tax_units
  12805. msgid "Use Tax Units"
  12806. msgstr ""
  12807. #. module: account
  12808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__use_active_domain
  12809. msgid "Use active domain"
  12810. msgstr "Bruk aktivt domene"
  12811. #. module: account
  12812. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__anglo_saxon_accounting
  12813. msgid "Use anglo-saxon accounting"
  12814. msgstr ""
  12815. #. module: account
  12816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment
  12817. msgid "Use batch payments"
  12818. msgstr ""
  12819. #. module: account
  12820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12821. msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs"
  12822. msgstr ""
  12823. #. module: account
  12824. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__template_id
  12825. msgid "Use template"
  12826. msgstr "Bruk mal"
  12827. #. module: account
  12828. #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0
  12829. msgid ""
  12830. "Use the “<i>Send by Post</i>” option to post invoices automatically. For the"
  12831. " cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be "
  12832. "printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use "
  12833. "this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk."
  12834. msgstr ""
  12835. #. module: account
  12836. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_total_amount
  12837. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__quick_edit_total_amount
  12838. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__quick_edit_total_amount
  12839. msgid ""
  12840. "Use this field to encode the total amount of the invoice.\n"
  12841. "Odoo will automatically create one invoice line with default values to match it."
  12842. msgstr ""
  12843. #. module: account
  12844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__used
  12845. msgid "Used"
  12846. msgstr ""
  12847. #. module: account
  12848. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__include_initial_balance
  12849. msgid ""
  12850. "Used in reports to know if we should consider journal items from the "
  12851. "beginning of time instead of from the fiscal year only. Account types that "
  12852. "should be reset to zero at each new fiscal year (like expenses, revenue..) "
  12853. "should not have this option set."
  12854. msgstr ""
  12855. #. module: account
  12856. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence
  12857. msgid "Used to order Journals in the dashboard view"
  12858. msgstr "Brukes til å sortere journaler i dashbordvisningen."
  12859. #. module: account
  12860. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__loss_account_id
  12861. msgid ""
  12862. "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs "
  12863. "from what the system computes"
  12864. msgstr "Brukes til postering av tap ved kassedifferenser."
  12865. #. module: account
  12866. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__profit_account_id
  12867. msgid ""
  12868. "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs"
  12869. " from what the system computes"
  12870. msgstr "Brukes til postering av gevinst ved kassedifferenser."
  12871. #. module: account
  12872. #: model:ir.model,name:account.model_res_users
  12873. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__user_id
  12874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__user_id
  12875. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__user_id
  12876. msgid "User"
  12877. msgstr "Bruker"
  12878. #. module: account
  12879. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
  12880. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__company_currency_id
  12881. msgid "Utility field to express amount currency"
  12882. msgstr ""
  12883. #. module: account
  12884. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__is_storno
  12885. msgid ""
  12886. "Utility field to express whether the journal item is subject to storno "
  12887. "accounting"
  12888. msgstr ""
  12889. #. module: account
  12890. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__vat_required
  12891. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__vat_required
  12892. msgid "VAT required"
  12893. msgstr ""
  12894. #. module: account
  12895. #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
  12896. msgid "Validate Account Move"
  12897. msgstr "Bekreft kontobevegelser"
  12898. #. module: account
  12899. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile
  12900. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile
  12901. msgid ""
  12902. "Validate the statement line automatically (reconciliation based on your "
  12903. "rule)."
  12904. msgstr ""
  12905. #. module: account
  12906. #. odoo-javascript
  12907. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  12908. #, python-format
  12909. msgid "Validate."
  12910. msgstr ""
  12911. #. module: account
  12912. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
  12913. msgid "Validated"
  12914. msgstr "Validert"
  12915. #. module: account
  12916. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__value_amount
  12917. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__value
  12918. msgid "Value"
  12919. msgstr "Verdi"
  12920. #. module: account
  12921. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__amount_string
  12922. msgid ""
  12923. "Value for the amount of the writeoff line\n"
  12924. " * Percentage: Percentage of the balance, between 0 and 100.\n"
  12925. " * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n"
  12926. " * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is needed. For instance if you want to extract the amount from\n"
  12927. "R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n"
  12928. "You could enter\n"
  12929. "BRT: ([\\d,]+)"
  12930. msgstr ""
  12931. #. module: account
  12932. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__variant_report_ids
  12933. msgid "Variants"
  12934. msgstr "Varianter"
  12935. #. module: account
  12936. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__partner_type__supplier
  12937. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__partner_type__supplier
  12938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_supplier_payment_tree
  12940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12942. msgid "Vendor"
  12943. msgstr "Leverandør"
  12944. #. module: account
  12945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12946. msgid "Vendor Bank Account"
  12947. msgstr ""
  12948. #. module: account
  12949. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
  12950. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
  12951. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
  12952. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__bill
  12953. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_line__category__vendor_bill
  12954. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__in_invoice
  12955. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_invoice
  12956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  12957. msgid "Vendor Bill"
  12958. msgstr "Leverandørfaktura"
  12959. #. module: account
  12960. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__vendor_bill_count
  12961. msgid "Vendor Bill Count"
  12962. msgstr ""
  12963. #. module: account
  12964. #. odoo-python
  12965. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12966. #, python-format
  12967. msgid "Vendor Bill Created"
  12968. msgstr "Leverandørfaktura opprettet"
  12969. #. module: account
  12970. #. odoo-python
  12971. #: code:addons/account/models/account_analytic_account.py:0
  12972. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  12973. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__in_invoices
  12974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_analytic_account_view_form_inherit
  12975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search
  12977. #, python-format
  12978. msgid "Vendor Bills"
  12979. msgstr "Leverandørfakturaer"
  12980. #. module: account
  12981. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__in_refund
  12982. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_refund
  12983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  12984. msgid "Vendor Credit Note"
  12985. msgstr "Leverandørkreditnota"
  12986. #. module: account
  12987. #. odoo-python
  12988. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12990. #, python-format
  12991. msgid "Vendor Payment"
  12992. msgstr "Leverandørbetaling"
  12993. #. module: account
  12994. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id
  12995. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id
  12996. msgid "Vendor Payment Terms"
  12997. msgstr "Leverandørbetalingsvilkår"
  12998. #. module: account
  12999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  13000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  13001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  13002. msgid "Vendor Payments"
  13003. msgstr "Leverandør betalinger"
  13004. #. module: account
  13005. #. odoo-python
  13006. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  13007. #, python-format
  13008. msgid "Vendor Reimbursement"
  13009. msgstr ""
  13010. #. module: account
  13011. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__supplier_taxes_id
  13012. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__supplier_taxes_id
  13013. msgid "Vendor Taxes"
  13014. msgstr "Kjøpsavgifter"
  13015. #. module: account
  13016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  13017. msgid "Vendor:"
  13018. msgstr ""
  13019. #. module: account
  13020. #: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_supplier
  13021. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
  13022. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
  13023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  13024. msgid "Vendors"
  13025. msgstr "Leverandører"
  13026. #. module: account
  13027. #. odoo-javascript
  13028. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  13029. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  13030. #, python-format
  13031. msgid "View"
  13032. msgstr "Vis"
  13033. #. module: account
  13034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  13035. msgid "View accounts detail"
  13036. msgstr ""
  13037. #. module: account
  13038. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__warning
  13039. msgid "Warning"
  13040. msgstr "Advarsel"
  13041. #. module: account
  13042. #. odoo-python
  13043. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13044. #, python-format
  13045. msgid "Warning for %s"
  13046. msgstr "Advarsel for %s"
  13047. #. module: account
  13048. #. odoo-python
  13049. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13050. #, python-format
  13051. msgid "Warning for Cash Rounding Method: %s"
  13052. msgstr ""
  13053. #. module: account
  13054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  13055. msgid "Warning on the Invoice"
  13056. msgstr "Advarsel på faktura"
  13057. #. module: account
  13058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13059. msgid "Warning: this bill might be a duplicate of"
  13060. msgstr ""
  13061. #. module: account
  13062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  13063. msgid "Warnings"
  13064. msgstr "Advarsler"
  13065. #. module: account
  13066. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_warning_account
  13067. msgid "Warnings in Invoices"
  13068. msgstr ""
  13069. #. module: account
  13070. #. odoo-python
  13071. #: code:addons/account/models/company.py:0
  13072. #, python-format
  13073. msgid ""
  13074. "We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure it. \n"
  13075. "Please go to Account Configuration and select or install a fiscal localization."
  13076. msgstr ""
  13077. #. module: account
  13078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  13079. msgid ""
  13080. "We process bills automatically so that you only have to validate them. "
  13081. "Choose how you want to test our artificial intelligence engine:"
  13082. msgstr ""
  13083. #. module: account
  13084. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__website_message_ids
  13085. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__website_message_ids
  13086. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
  13087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__website_message_ids
  13088. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__website_message_ids
  13089. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__website_message_ids
  13090. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__website_message_ids
  13091. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__website_message_ids
  13092. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__website_message_ids
  13093. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__website_message_ids
  13094. msgid "Website Messages"
  13095. msgstr "Meldinger fra nettsted"
  13096. #. module: account
  13097. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__website_message_ids
  13098. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__website_message_ids
  13099. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
  13100. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__website_message_ids
  13101. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__website_message_ids
  13102. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__website_message_ids
  13103. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__website_message_ids
  13104. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__website_message_ids
  13105. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__website_message_ids
  13106. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__website_message_ids
  13107. msgid "Website communication history"
  13108. msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted"
  13109. #. module: account
  13110. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__paired_internal_transfer_payment_id
  13111. msgid ""
  13112. "When an internal transfer is posted, a paired payment is created. They are "
  13113. "cross referenced through this field"
  13114. msgstr ""
  13115. #. module: account
  13116. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__print_on_new_page
  13117. msgid ""
  13118. "When checked this line and everything after it will be printed on a new "
  13119. "page."
  13120. msgstr ""
  13121. #. module: account
  13122. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_column__blank_if_zero
  13123. msgid "When checked, 0 values will not show in this column."
  13124. msgstr ""
  13125. #. module: account
  13126. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__blank_if_zero
  13127. msgid ""
  13128. "When checked, 0 values will not show when displaying this expression's "
  13129. "value."
  13130. msgstr ""
  13131. #. module: account
  13132. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_receipt_type
  13133. msgid ""
  13134. "When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
  13135. " vendor payment related to this purchase receipt."
  13136. msgstr ""
  13137. #. module: account
  13138. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type
  13139. msgid ""
  13140. "When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n"
  13141. " payment related to this sales receipt."
  13142. msgstr ""
  13143. #. module: account
  13144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  13145. msgid "When will the tax be reduced when offering a cash discount"
  13146. msgstr ""
  13147. #. module: account
  13148. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__show_on_dashboard
  13149. msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
  13150. msgstr "Om denne journalen skal vises på dashbordet eller ikke"
  13151. #. module: account
  13152. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
  13153. msgid "Will be used to name the Journal related to this bank account"
  13154. msgstr ""
  13155. #. module: account
  13156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  13157. msgid "With Odoo, you won't have to record bills manually"
  13158. msgstr ""
  13159. #. module: account
  13160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  13161. msgid "With Partner matching"
  13162. msgstr ""
  13163. #. module: account
  13164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  13165. msgid "With tax"
  13166. msgstr ""
  13167. #. module: account
  13168. #. odoo-javascript
  13169. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  13170. #, python-format
  13171. msgid "Write a company name to <b>create one</b> or <b>see suggestions</b>."
  13172. msgstr ""
  13173. #. module: account
  13174. #. odoo-javascript
  13175. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  13176. #, python-format
  13177. msgid "Write here <b>your own email address</b> to test the flow."
  13178. msgstr ""
  13179. #. module: account
  13180. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_credit_debit
  13181. msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
  13182. msgstr "Feil kredit eller debet beløp i regnskaps posten !"
  13183. #. module: account
  13184. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__yearly
  13185. msgid "Yearly"
  13186. msgstr "Årlig"
  13187. #. module: account
  13188. #. odoo-python
  13189. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13190. #, python-format
  13191. msgid "You are trying to reconcile some entries that are already reconciled."
  13192. msgstr ""
  13193. #. module: account
  13194. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__blocked
  13195. msgid ""
  13196. "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
  13197. "associated partner"
  13198. msgstr ""
  13199. "Du kan sjekke denne boksen for å markere dette tidsskriftet elementet som en"
  13200. " søksmål med tilhørende partner."
  13201. #. module: account
  13202. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_model
  13203. msgid ""
  13204. "You can choose different models for each type of reference. The default one "
  13205. "is the Odoo reference."
  13206. msgstr ""
  13207. #. module: account
  13208. #. odoo-python
  13209. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13210. #, python-format
  13211. msgid ""
  13212. "You can not archive a journal containing draft journal entries.\n"
  13213. "\n"
  13214. "To proceed:\n"
  13215. "1/ click on the top-right button 'Journal Entries' from this journal form\n"
  13216. "2/ then filter on 'Draft' entries\n"
  13217. "3/ select them all and post or delete them through the action menu"
  13218. msgstr ""
  13219. #. module: account
  13220. #. odoo-python
  13221. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  13222. #, python-format
  13223. msgid ""
  13224. "You can not delete payment terms as other records still reference it. "
  13225. "However, you can archive it."
  13226. msgstr ""
  13227. #. module: account
  13228. #. odoo-python
  13229. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  13230. #, python-format
  13231. msgid ""
  13232. "You can not reorder sequence by date when the journal is locked with a hash."
  13233. msgstr ""
  13234. #. module: account
  13235. #. odoo-python
  13236. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13237. #, python-format
  13238. msgid ""
  13239. "You can only change the period/account for items that are not yet "
  13240. "reconciled."
  13241. msgstr ""
  13242. #. module: account
  13243. #. odoo-python
  13244. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13245. #, python-format
  13246. msgid "You can only change the period/account for posted journal items."
  13247. msgstr ""
  13248. #. module: account
  13249. #. odoo-python
  13250. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  13251. #, python-format
  13252. msgid "You can only print the original document for purchase documents."
  13253. msgstr ""
  13254. #. module: account
  13255. #. odoo-python
  13256. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13257. #, python-format
  13258. msgid "You can only reconcile posted entries."
  13259. msgstr ""
  13260. #. module: account
  13261. #. odoo-python
  13262. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13263. #, python-format
  13264. msgid "You can only register payment for posted journal entries."
  13265. msgstr ""
  13266. #. module: account
  13267. #. odoo-python
  13268. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  13269. #, python-format
  13270. msgid "You can only resequence items from the same journal"
  13271. msgstr ""
  13272. #. module: account
  13273. #. odoo-python
  13274. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  13275. #, python-format
  13276. msgid "You can only reverse posted moves."
  13277. msgstr ""
  13278. #. module: account
  13279. #. odoo-python
  13280. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  13281. #, python-format
  13282. msgid "You can only send invoices."
  13283. msgstr ""
  13284. #. module: account
  13285. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_type
  13286. msgid ""
  13287. "You can set here the default communication that will appear on customer "
  13288. "invoices, once validated, to help the customer to refer to that particular "
  13289. "invoice when making the payment."
  13290. msgstr ""
  13291. #. module: account
  13292. #. odoo-python
  13293. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13294. #, python-format
  13295. msgid ""
  13296. "You can't change the company of your account since there are some journal "
  13297. "items linked to it."
  13298. msgstr ""
  13299. #. module: account
  13300. #. odoo-python
  13301. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13302. #, python-format
  13303. msgid ""
  13304. "You can't change the company of your journal since there are some journal "
  13305. "entries linked to it."
  13306. msgstr ""
  13307. #. module: account
  13308. #. odoo-python
  13309. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  13310. #, python-format
  13311. msgid ""
  13312. "You can't change the company of your tax since there are some journal items "
  13313. "linked to it."
  13314. msgstr ""
  13315. #. module: account
  13316. #. odoo-python
  13317. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  13318. #, python-format
  13319. msgid ""
  13320. "You can't create a new payment without an outstanding payments/receipts "
  13321. "account set either on the company or the %s payment method in the %s "
  13322. "journal."
  13323. msgstr ""
  13324. #. module: account
  13325. #. odoo-python
  13326. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13327. #, python-format
  13328. msgid ""
  13329. "You can't create a new statement line without a suspense account set on the "
  13330. "%s journal."
  13331. msgstr ""
  13332. #. module: account
  13333. #. odoo-python
  13334. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13335. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13336. #, python-format
  13337. msgid ""
  13338. "You can't create payments for entries belonging to different companies."
  13339. msgstr ""
  13340. #. module: account
  13341. #. odoo-python
  13342. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  13343. #, python-format
  13344. msgid "You can't delete a report that has variants."
  13345. msgstr ""
  13346. #. module: account
  13347. #. odoo-python
  13348. #: code:addons/account/models/account_payment_method.py:0
  13349. #, python-format
  13350. msgid ""
  13351. "You can't have two payment method lines of the same payment type (%s) and "
  13352. "with the same name (%s) on a single journal."
  13353. msgstr ""
  13354. #. module: account
  13355. #. odoo-python
  13356. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  13357. #, python-format
  13358. msgid "You can't mix fixed amount with early payment percentage"
  13359. msgstr ""
  13360. #. module: account
  13361. #. odoo-python
  13362. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13363. #, python-format
  13364. msgid ""
  13365. "You can't open the register payment wizard without at least one "
  13366. "receivable/payable line."
  13367. msgstr ""
  13368. #. module: account
  13369. #. odoo-python
  13370. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13371. #, python-format
  13372. msgid ""
  13373. "You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount"
  13374. " in Currency' field."
  13375. msgstr ""
  13376. #. module: account
  13377. #. odoo-python
  13378. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13379. #, python-format
  13380. msgid ""
  13381. "You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign"
  13382. " currency."
  13383. msgstr ""
  13384. #. module: account
  13385. #. odoo-python
  13386. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13387. #, python-format
  13388. msgid ""
  13389. "You can't register a payment because there is nothing left to pay on the "
  13390. "selected journal items."
  13391. msgstr ""
  13392. #. module: account
  13393. #. odoo-python
  13394. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13395. #, python-format
  13396. msgid ""
  13397. "You can't register payments for journal items being either all inbound, "
  13398. "either all outbound."
  13399. msgstr ""
  13400. #. module: account
  13401. #. odoo-python
  13402. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13403. #, python-format
  13404. msgid ""
  13405. "You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the lock date %s."
  13406. msgstr ""
  13407. #. module: account
  13408. #. odoo-python
  13409. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13410. #, python-format
  13411. msgid ""
  13412. "You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the lock date %s. "
  13413. "Check the company settings or ask someone with the 'Adviser' role"
  13414. msgstr ""
  13415. #. module: account
  13416. #. odoo-python
  13417. #: code:addons/account/models/company.py:0
  13418. #, python-format
  13419. msgid ""
  13420. "You cannot change the currency of the company since some journal items "
  13421. "already exist"
  13422. msgstr ""
  13423. #. module: account
  13424. #. odoo-python
  13425. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13426. #, python-format
  13427. msgid ""
  13428. "You cannot change the owner company of an account that already contains "
  13429. "journal items."
  13430. msgstr "Du kan ikke endre firma på en konto som allerede har bilagslinjer."
  13431. #. module: account
  13432. #. odoo-python
  13433. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13434. #, python-format
  13435. msgid ""
  13436. "You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to"
  13437. " Receivable or Payable."
  13438. msgstr ""
  13439. #. module: account
  13440. #. odoo-python
  13441. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13442. #, python-format
  13443. msgid ""
  13444. "You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal "
  13445. "country without assigning it a state."
  13446. msgstr ""
  13447. #. module: account
  13448. #. odoo-python
  13449. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13450. #, python-format
  13451. msgid ""
  13452. "You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal "
  13453. "country."
  13454. msgstr ""
  13455. #. module: account
  13456. #. odoo-python
  13457. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13458. #, python-format
  13459. msgid ""
  13460. "You cannot create a fiscal position within your fiscal country with the same"
  13461. " VAT number as the main one set on your company."
  13462. msgstr ""
  13463. #. module: account
  13464. #. odoo-python
  13465. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13466. #, python-format
  13467. msgid ""
  13468. "You cannot create a move already in the posted state. Please create a draft "
  13469. "move and post it after."
  13470. msgstr ""
  13471. #. module: account
  13472. #. odoo-python
  13473. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13474. #, python-format
  13475. msgid ""
  13476. "You cannot delete a payable/receivable line as it would not be consistent "
  13477. "with the payment terms"
  13478. msgstr ""
  13479. #. module: account
  13480. #. odoo-python
  13481. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13482. #, python-format
  13483. msgid "You cannot delete a tax line as it would impact the tax report"
  13484. msgstr ""
  13485. #. module: account
  13486. #. odoo-python
  13487. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13488. #, python-format
  13489. msgid "You cannot delete an item linked to a posted entry."
  13490. msgstr ""
  13491. #. module: account
  13492. #. odoo-python
  13493. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13494. #, python-format
  13495. msgid ""
  13496. "You cannot delete this entry, as it has already consumed a sequence number "
  13497. "and is not the last one in the chain. You should probably revert it instead."
  13498. msgstr ""
  13499. #. module: account
  13500. #. odoo-python
  13501. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  13502. #, python-format
  13503. msgid ""
  13504. "You cannot disable this setting because some of your taxes are cash basis. "
  13505. "Modify your taxes first before disabling this setting."
  13506. msgstr ""
  13507. #. module: account
  13508. #. odoo-python
  13509. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13510. #, python-format
  13511. msgid ""
  13512. "You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
  13513. "Journal Entry (id): %s (%s)"
  13514. msgstr ""
  13515. #. module: account
  13516. #. odoo-python
  13517. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13518. #, python-format
  13519. msgid ""
  13520. "You cannot edit the following fields due to restrict mode being activated on"
  13521. " the journal: %s."
  13522. msgstr ""
  13523. #. module: account
  13524. #. odoo-python
  13525. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13526. #, python-format
  13527. msgid ""
  13528. "You cannot edit the following fields: %s.\n"
  13529. "The following entries are already hashed:\n"
  13530. "%s"
  13531. msgstr ""
  13532. #. module: account
  13533. #. odoo-python
  13534. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13535. #, python-format
  13536. msgid ""
  13537. "You cannot edit the journal of an account move if it already has a sequence "
  13538. "number assigned."
  13539. msgstr ""
  13540. #. module: account
  13541. #. odoo-python
  13542. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13543. #, python-format
  13544. msgid ""
  13545. "You cannot edit the journal of an account move if it has been posted once."
  13546. msgstr ""
  13547. #. module: account
  13548. #. odoo-python
  13549. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13550. #, python-format
  13551. msgid ""
  13552. "You cannot have a receivable/payable account that is not reconcilable. "
  13553. "(account code: %s)"
  13554. msgstr ""
  13555. #. module: account
  13556. #. odoo-python
  13557. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13558. #, python-format
  13559. msgid ""
  13560. "You cannot have more than one account with \"Current Year Earnings\" as "
  13561. "type. (accounts: %s)"
  13562. msgstr ""
  13563. #. module: account
  13564. #. odoo-python
  13565. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13566. #, python-format
  13567. msgid ""
  13568. "You cannot import the \"openning_balance\" if the opening move (%s) is "
  13569. "already posted. If you are absolutely sure you want "
  13570. "to modify the opening balance of your accounts, reset the move to draft."
  13571. msgstr ""
  13572. #. module: account
  13573. #. odoo-python
  13574. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13575. #, python-format
  13576. msgid ""
  13577. "You cannot modify a posted entry of this journal because it is in strict "
  13578. "mode."
  13579. msgstr ""
  13580. #. module: account
  13581. #. odoo-python
  13582. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13583. #, python-format
  13584. msgid ""
  13585. "You cannot modify the field %s of a journal that already has accounting "
  13586. "entries."
  13587. msgstr ""
  13588. #. module: account
  13589. #. odoo-python
  13590. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13591. #, python-format
  13592. msgid ""
  13593. "You cannot modify the taxes related to a posted journal item, you should "
  13594. "reset the journal entry to draft to do so."
  13595. msgstr ""
  13596. #. module: account
  13597. #. odoo-python
  13598. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13599. #, python-format
  13600. msgid ""
  13601. "You cannot overwrite the values ensuring the inalterability of the "
  13602. "accounting."
  13603. msgstr ""
  13604. #. module: account
  13605. #. odoo-python
  13606. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13607. #, python-format
  13608. msgid ""
  13609. "You cannot perform this action on an account that contains journal items."
  13610. msgstr ""
  13611. #. module: account
  13612. #. odoo-python
  13613. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13614. #, python-format
  13615. msgid "You cannot post an entry in an archived journal (%(journal)s)"
  13616. msgstr ""
  13617. #. module: account
  13618. #. odoo-python
  13619. #: code:addons/account/models/res_currency.py:0
  13620. #, python-format
  13621. msgid ""
  13622. "You cannot reduce the number of decimal places of a currency which has "
  13623. "already been used to make accounting entries."
  13624. msgstr ""
  13625. #. module: account
  13626. #. odoo-python
  13627. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13628. #, python-format
  13629. msgid ""
  13630. "You cannot remove/deactivate the account %s which is set on a customer or "
  13631. "vendor."
  13632. msgstr ""
  13633. #. module: account
  13634. #. odoo-python
  13635. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13636. #, python-format
  13637. msgid ""
  13638. "You cannot remove/deactivate the accounts \"%s\" which are set on a tax "
  13639. "repartition line."
  13640. msgstr ""
  13641. #. module: account
  13642. #. odoo-python
  13643. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13644. #, python-format
  13645. msgid ""
  13646. "You cannot remove/deactivate the accounts \"%s\" which are set on the "
  13647. "account mapping of a fiscal position."
  13648. msgstr ""
  13649. #. module: account
  13650. #. odoo-python
  13651. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13652. #, python-format
  13653. msgid "You cannot reset to draft a tax cash basis journal entry."
  13654. msgstr ""
  13655. #. module: account
  13656. #. odoo-python
  13657. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13658. #, python-format
  13659. msgid "You cannot reset to draft an exchange difference journal entry."
  13660. msgstr ""
  13661. #. module: account
  13662. #. odoo-python
  13663. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13664. #, python-format
  13665. msgid ""
  13666. "You cannot set a currency on this account as it already has some journal "
  13667. "entries having a different foreign currency."
  13668. msgstr ""
  13669. #. module: account
  13670. #. odoo-python
  13671. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13672. #, python-format
  13673. msgid ""
  13674. "You cannot switch an account to prevent the reconciliation if some partial "
  13675. "reconciliations are still pending."
  13676. msgstr ""
  13677. #. module: account
  13678. #. odoo-python
  13679. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13680. #, python-format
  13681. msgid "You cannot switch the type of a posted document."
  13682. msgstr ""
  13683. #. module: account
  13684. #. odoo-python
  13685. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13686. #, python-format
  13687. msgid "You cannot use a deprecated account."
  13688. msgstr ""
  13689. #. module: account
  13690. #. odoo-python
  13691. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13692. #, python-format
  13693. msgid "You cannot use taxes on lines with an Off-Balance account"
  13694. msgstr ""
  13695. #. module: account
  13696. #. odoo-python
  13697. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13698. #, python-format
  13699. msgid ""
  13700. "You cannot use this account (%s) in this journal, check the field 'Allowed "
  13701. "Journals' on the related account."
  13702. msgstr ""
  13703. #. module: account
  13704. #. odoo-python
  13705. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13706. #, python-format
  13707. msgid ""
  13708. "You cannot use this account (%s) in this journal, check the section "
  13709. "'Control-Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal."
  13710. msgstr ""
  13711. #. module: account
  13712. #. odoo-python
  13713. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13714. #, python-format
  13715. msgid ""
  13716. "You cannot use this wizard on journal entries belonging to different "
  13717. "companies."
  13718. msgstr ""
  13719. #. module: account
  13720. #. odoo-python
  13721. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13722. #, python-format
  13723. msgid "You cannot validate a document with an inactive currency: %s"
  13724. msgstr ""
  13725. #. module: account
  13726. #. odoo-python
  13727. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13728. #, python-format
  13729. msgid ""
  13730. "You cannot validate an invoice with a negative total amount. You should "
  13731. "create a credit note instead. Use the action menu to transform it into a "
  13732. "credit note or refund."
  13733. msgstr ""
  13734. #. module: account
  13735. #. odoo-python
  13736. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13737. #, python-format
  13738. msgid "You don't have the access rights to post an invoice."
  13739. msgstr ""
  13740. #. module: account
  13741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13742. msgid "You have"
  13743. msgstr "Du har"
  13744. #. module: account
  13745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  13746. msgid "You have selected the following document types at the same time:"
  13747. msgstr ""
  13748. #. module: account
  13749. #. odoo-python
  13750. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13751. #, python-format
  13752. msgid "You must specify the Profit Account (company dependent)"
  13753. msgstr ""
  13754. #. module: account
  13755. #. odoo-python
  13756. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13757. #, python-format
  13758. msgid "You need to add a line before posting."
  13759. msgstr ""
  13760. #. module: account
  13761. #. odoo-python
  13762. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13763. #, python-format
  13764. msgid ""
  13765. "You should configure the 'Exchange Gain or Loss Journal' in your company "
  13766. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13767. "to differences between exchange rates."
  13768. msgstr ""
  13769. #. module: account
  13770. #. odoo-python
  13771. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13772. #, python-format
  13773. msgid ""
  13774. "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in your company "
  13775. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13776. "to differences between exchange rates."
  13777. msgstr ""
  13778. #. module: account
  13779. #. odoo-python
  13780. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13781. #, python-format
  13782. msgid ""
  13783. "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in your company "
  13784. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13785. "to differences between exchange rates."
  13786. msgstr ""
  13787. #. module: account
  13788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13789. msgid "You should update this document to reflect your T&amp;C."
  13790. msgstr ""
  13791. #. module: account
  13792. #. odoo-python
  13793. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  13794. #, python-format
  13795. msgid "Your taxes have been updated !"
  13796. msgstr ""
  13797. #. module: account
  13798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  13799. msgid "Zip Range"
  13800. msgstr ""
  13801. #. module: account
  13802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__zip_from
  13803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__zip_from
  13804. msgid "Zip Range From"
  13805. msgstr ""
  13806. #. module: account
  13807. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__zip_to
  13808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__zip_to
  13809. msgid "Zip Range To"
  13810. msgstr ""
  13811. #. module: account
  13812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  13813. msgid "[FURN_8220] Four Person Desk"
  13814. msgstr ""
  13815. #. module: account
  13816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  13817. msgid "[FURN_8999] Three-Seat Sofa"
  13818. msgstr ""
  13819. #. module: account
  13820. #. odoo-python
  13821. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13822. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13823. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13824. #, python-format
  13825. msgid "[Not set]"
  13826. msgstr ""
  13827. #. module: account
  13828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13829. msgid "activate the currency of the bill"
  13830. msgstr ""
  13831. #. module: account
  13832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13833. msgid "activate the currency of the invoice"
  13834. msgstr ""
  13835. #. module: account
  13836. #. odoo-javascript
  13837. #: code:addons/account/static/src/components/grouped_view_widget/grouped_view_widget.xml:0
  13838. #, python-format
  13839. msgid "are not shown in the preview"
  13840. msgstr ""
  13841. #. module: account
  13842. #. odoo-javascript
  13843. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  13844. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  13845. #, python-format
  13846. msgid "assign to invoice"
  13847. msgstr "tilknytt faktura"
  13848. #. module: account
  13849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13850. msgid "auto-posting enabled. Next accounting date:"
  13851. msgstr ""
  13852. #. module: account
  13853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13854. msgid ""
  13855. "become involved in costs related to a country's legislation. The amount of "
  13856. "the invoice will therefore be due to"
  13857. msgstr ""
  13858. #. module: account
  13859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13860. msgid ""
  13861. "cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a "
  13862. "third party in the context of any claim for damages filed against the client"
  13863. " by an end consumer."
  13864. msgstr ""
  13865. #. module: account
  13866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
  13867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_success
  13868. msgid "close"
  13869. msgstr "lukk"
  13870. #. module: account
  13871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13872. msgid "e.g BE15001559627230"
  13873. msgstr ""
  13874. #. module: account
  13875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13876. msgid "e.g Bank of America"
  13877. msgstr ""
  13878. #. module: account
  13879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13880. msgid "e.g GEBABEBB"
  13881. msgstr ""
  13882. #. module: account
  13883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  13884. msgid "e.g. 101000"
  13885. msgstr ""
  13886. #. module: account
  13887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  13888. msgid "e.g. Bank Fees"
  13889. msgstr ""
  13890. #. module: account
  13891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  13892. msgid "e.g. Current Assets"
  13893. msgstr "f.eks Omløpsmidler"
  13894. #. module: account
  13895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13896. msgid "e.g. Customer Invoices"
  13897. msgstr ""
  13898. #. module: account
  13899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form
  13900. msgid "e.g. GAAP, IFRS, ..."
  13901. msgstr ""
  13902. #. module: account
  13903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13904. msgid "e.g. Give a phone call, check with others , ..."
  13905. msgstr ""
  13906. #. module: account
  13907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13908. msgid "e.g. INV"
  13909. msgstr ""
  13910. #. module: account
  13911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13912. msgid ""
  13913. "for this customer. You can allocate them to mark this credit note as paid."
  13914. msgstr ""
  13915. #. module: account
  13916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13917. msgid "for this customer. You can allocate them to mark this invoice as paid."
  13918. msgstr ""
  13919. #. module: account
  13920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13921. msgid "for this vendor. You can allocate them to mark this bill as paid."
  13922. msgstr ""
  13923. #. module: account
  13924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13925. msgid ""
  13926. "for this vendor. You can allocate them to mark this credit note as paid."
  13927. msgstr ""
  13928. #. module: account
  13929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  13930. msgid "here"
  13931. msgstr "her"
  13932. #. module: account
  13933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  13934. msgid "if paid before"
  13935. msgstr ""
  13936. #. module: account
  13937. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__payment_tolerance_type__fixed_amount
  13938. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type__fixed_amount
  13939. msgid "in amount"
  13940. msgstr ""
  13941. #. module: account
  13942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13943. msgid ""
  13944. "in its entirety and does not include any costs relating to the legislation "
  13945. "of the country in which the client is located."
  13946. msgstr ""
  13947. #. module: account
  13948. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__payment_tolerance_type__percentage
  13949. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type__percentage
  13950. msgid "in percentage"
  13951. msgstr ""
  13952. #. module: account
  13953. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__invoice_without_email
  13954. msgid "invoice(s) that will not be sent"
  13955. msgstr ""
  13956. #. module: account
  13957. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids
  13958. msgid "l10n-used countries"
  13959. msgstr ""
  13960. #. module: account
  13961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13962. msgid "law."
  13963. msgstr ""
  13964. #. module: account
  13965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13966. msgid ""
  13967. "must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery"
  13968. " to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the "
  13969. "provision of the services."
  13970. msgstr ""
  13971. #. module: account
  13972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree
  13973. msgid "name"
  13974. msgstr "navn"
  13975. #. module: account
  13976. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__repartition_type__tax
  13977. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line_template__repartition_type__tax
  13978. msgid "of tax"
  13979. msgstr ""
  13980. #. module: account
  13981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_groups_totals
  13982. msgid "on"
  13983. msgstr "på"
  13984. #. module: account
  13985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13986. msgid "one of those bills"
  13987. msgstr ""
  13988. #. module: account
  13989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13990. msgid "outstanding credits"
  13991. msgstr ""
  13992. #. module: account
  13993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13994. msgid "outstanding debits"
  13995. msgstr "utestående gjeld"
  13996. #. module: account
  13997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13998. msgid ""
  13999. "reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All "
  14000. "legal expenses will be payable by the client."
  14001. msgstr ""
  14002. #. module: account
  14003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  14004. msgid ""
  14005. "reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of "
  14006. "the sum remaining due."
  14007. msgstr ""
  14008. #. module: account
  14009. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids_domain
  14010. msgid "tag domain"
  14011. msgstr ""
  14012. #. module: account
  14013. #. odoo-python
  14014. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  14015. #, python-format
  14016. msgid "tax"
  14017. msgstr ""
  14018. #. module: account
  14019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  14020. msgid "the destination journal"
  14021. msgstr ""
  14022. #. module: account
  14023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  14024. msgid "the parent company"
  14025. msgstr "morselskapet"
  14026. #. module: account
  14027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  14028. msgid "to"
  14029. msgstr "til"
  14030. #. module: account
  14031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  14032. msgid "to check"
  14033. msgstr ""
  14034. #. module: account
  14035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  14036. msgid "to create the taxes for this country."
  14037. msgstr ""
  14038. #. module: account
  14039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  14040. msgid ""
  14041. "undertakes to do its best to supply performant services in due time in "
  14042. "accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can "
  14043. "be considered as being an obligation to achieve results."
  14044. msgstr ""
  14045. #. module: account
  14046. #. odoo-python
  14047. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  14048. #, python-format
  14049. msgid "user"
  14050. msgstr ""
  14051. #. module: account
  14052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  14053. msgid ""
  14054. "will be authorized to suspend any provision of services without prior "
  14055. "warning in the event of late payment."
  14056. msgstr ""
  14057. #. module: account
  14058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  14059. msgid "with a pdf of an invoice as attachment."
  14060. msgstr ""
  14061. #. module: account
  14062. #. odoo-python
  14063. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14064. #, python-format
  14065. msgid "{label}: Adjusting Entry of {date}"
  14066. msgstr ""
  14067. #. module: account
  14068. #. odoo-python
  14069. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14070. #, python-format
  14071. msgid "{label}: Adjusting Entry of {new_date}"
  14072. msgstr ""
  14073. #. module: account
  14074. #. odoo-python
  14075. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14076. #, python-format
  14077. msgid "{percent:0.2f}% recognized on {new_date}"
  14078. msgstr ""
  14079. #. module: account
  14080. #. odoo-python
  14081. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14082. #, python-format
  14083. msgid "{percent:0.2f}% to recognize on {new_date}"
  14084. msgstr ""
  14085. #. module: account
  14086. #: model:mail.template,report_name:account.mail_template_data_payment_receipt
  14087. msgid "{{ (object.name or '').replace('/','-') }}"
  14088. msgstr ""
  14089. #. module: account
  14090. #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_credit_note
  14091. msgid ""
  14092. "{{ object.company_id.name }} Credit Note (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
  14093. msgstr ""
  14094. #. module: account
  14095. #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_invoice
  14096. msgid "{{ object.company_id.name }} Invoice (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
  14097. msgstr ""
  14098. #. module: account
  14099. #: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_payment_receipt
  14100. msgid ""
  14101. "{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' "
  14102. "}})"
  14103. msgstr ""