ar.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Mehjabin Farsana, 2022
  8. # Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: ar\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
  23. #. module: barcodes
  24. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  25. #, python-format
  26. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  27. msgstr " '*' ليس نمط باركود صحيح. هل تقصد '.*' ؟"
  28. #. module: barcodes
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  30. msgid ""
  31. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  32. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  33. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  34. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  35. msgstr ""
  36. "تحدِّد <i>تسميات الباركود</i> كيفية التعرف على الباركودات وتصنيفها.\n"
  37. " عند مسح باركود ضوئيًا، يتم ربطه بالقاعدة <i>الأولى</i> مع نمط\n"
  38. " مُطابق. تركيبة النمط هي تركيبة التعبير النمطي، وتتم مطابقة\n"
  39. " الباركود إذا طابق التعبير النمطي بادئة الباركود. "
  40. #. module: barcodes
  41. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  42. msgid ""
  43. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  44. " barcodes"
  45. msgstr "تحدد تسمية الباركود كيفية تعرف نقطة البيع على الباركود وكيفية تفسيره "
  46. #. module: barcodes
  47. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  48. msgid "Add a new barcode nomenclature"
  49. msgstr "إضافة تسمية جديدة للباركود"
  50. #. module: barcodes
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
  52. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
  53. msgid "Alias"
  54. msgstr "لقب"
  55. #. module: barcodes
  56. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
  57. msgid "Always"
  58. msgstr "دائمًا"
  59. #. module: barcodes
  60. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
  61. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  62. msgstr "تعرف داخلي على قاعدة تسمية هذا الباركود"
  63. #. module: barcodes
  64. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  65. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  66. msgstr "تعرف داخلي على تسمية الباركود"
  67. #. module: barcodes
  68. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
  69. msgid "Any"
  70. msgstr "أي"
  71. #. module: barcodes
  72. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  73. msgid "Barcode Event Mixin"
  74. msgstr "تعرف داخلي على تسمية هذا الباركود"
  75. #. module: barcodes
  76. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  80. msgid "Barcode Nomenclature"
  81. msgstr "تسمية الباركود"
  82. #. module: barcodes
  83. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  85. msgid "Barcode Nomenclatures"
  86. msgstr "تسميات الباركود"
  87. #. module: barcodes
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  89. msgid "Barcode Pattern"
  90. msgstr "نمط الباركود"
  91. #. module: barcodes
  92. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  94. msgid "Barcode Rule"
  95. msgstr "قاعدة الباركود"
  96. #. module: barcodes
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  98. msgid "Barcode Scanned"
  99. msgstr "الباركود الممسوح ضوئيًا"
  100. #. module: barcodes
  101. #. openerp-web
  102. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  103. #, python-format
  104. msgid "Barcode: "
  105. msgstr "الباركود: "
  106. #. module: barcodes
  107. #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
  108. msgid "Companies"
  109. msgstr "الشركات "
  110. #. module: barcodes
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
  113. msgid "Created by"
  114. msgstr "أنشئ بواسطة"
  115. #. module: barcodes
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
  118. msgid "Created on"
  119. msgstr "أنشئ في"
  120. #. module: barcodes
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
  123. msgid "Display Name"
  124. msgstr "اسم العرض "
  125. #. module: barcodes
  126. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
  127. msgid "EAN-13"
  128. msgstr "EAN-13"
  129. #. module: barcodes
  130. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
  131. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  132. msgstr "EAN-13 إلى UPC-A"
  133. #. module: barcodes
  134. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
  135. msgid "EAN-8"
  136. msgstr "EAN-8"
  137. #. module: barcodes
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  139. msgid "Encoding"
  140. msgstr "التشفير"
  141. #. module: barcodes
  142. #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
  143. msgid "HTTP Routing"
  144. msgstr "مسار HTTP"
  145. #. module: barcodes
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
  148. msgid "ID"
  149. msgstr "المُعرف"
  150. #. module: barcodes
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
  153. msgid "Last Modified on"
  154. msgstr "آخر تعديل في"
  155. #. module: barcodes
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
  158. msgid "Last Updated by"
  159. msgstr "آخر تحديث بواسطة"
  160. #. module: barcodes
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
  163. msgid "Last Updated on"
  164. msgstr "آخر تحديث في"
  165. #. module: barcodes
  166. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
  167. msgid "Never"
  168. msgstr "مطلقًا"
  169. #. module: barcodes
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
  171. msgid "Nomenclature"
  172. msgstr "تسمية"
  173. #. module: barcodes
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  175. msgid ""
  176. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  177. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  178. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  179. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  180. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  181. " zeroes."
  182. msgstr ""
  183. "يمكن أن تحدد الانماط أيضًا كيفية تشفير القيم الرقمية مثل الأوزان أو الأسعار\n"
  184. " داخل الباركود.. يُشار إليها بـ <code>{NNN}</code> حيث يمثل حرف N\n"
  185. " مكان تشفير خانات الرقم. كما تدعم أنماط الباركود الأرقام الكسرية أيضًا \n"
  186. " ويتم التعبير عن الرقم العشري هكذا <code>{NNNDD}</code>. في هذه الحالات، \n"
  187. " <i>يجب</i> أن تظهر هذه الخانات في حقل الباركود كأصفار في السجلات\n"
  188. " المرتبطة. "
  189. #. module: barcodes
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
  191. msgid "Rule Name"
  192. msgstr "اسم القاعدة"
  193. #. module: barcodes
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  195. msgid "Rules"
  196. msgstr "القواعد"
  197. #. module: barcodes
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  199. msgid "Sequence"
  200. msgstr "التسلسل "
  201. #. module: barcodes
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  203. msgid "Tables"
  204. msgstr "الجداول "
  205. #. module: barcodes
  206. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  207. msgid "The barcode matching pattern"
  208. msgstr "نمط مطابقة الباركود"
  209. #. module: barcodes
  210. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  211. msgid "The list of barcode rules"
  212. msgstr "قائمة قواعد الباركود"
  213. #. module: barcodes
  214. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
  215. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  216. msgstr "سوف يُستخدَم النمط المطابق كلقب لهذا الباركود "
  217. #. module: barcodes
  218. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  219. #, python-format
  220. msgid ""
  221. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
  222. "contain one pair of braces."
  223. msgstr ""
  224. "يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: يمكن أن تحتوي القاعدة على زوج "
  225. "أقواس واحد فقط. "
  226. #. module: barcodes
  227. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  228. #, python-format
  229. msgid ""
  230. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
  231. "contain N's followed by D's."
  232. msgstr ""
  233. "يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: يمكن أن تحتوي الأقواس فقط على N"
  234. " متبوعة بـ D."
  235. #. module: barcodes
  236. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  237. #, python-format
  238. msgid ""
  239. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
  240. msgstr "يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: أقواس فارغة. "
  241. #. module: barcodes
  242. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  243. msgid ""
  244. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  245. "encoding"
  246. msgstr ""
  247. "ستُطبق هذه القاعدة فقط إذا كان الباركود مُشفرًا بطريقة التشفير المحددة"
  248. #. module: barcodes
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
  250. msgid "Type"
  251. msgstr "النوع"
  252. #. module: barcodes
  253. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  254. msgid ""
  255. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  256. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  257. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  258. msgstr ""
  259. "يمكن تحويل أكواد UPC لأكواد EAN بوضع صفر كبادئة لهم. يحدد هذا الاختيار إن "
  260. "كان ينبغي تحويل باركود UPC أو EAN تلقائيًا للنوع الآخر عند محاولة تطبيق "
  261. "قاعدة بطريقة التشفير الأخرى."
  262. #. module: barcodes
  263. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
  264. msgid "UPC-A"
  265. msgstr "UPC-A"
  266. #. module: barcodes
  267. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
  268. msgid "UPC-A to EAN-13"
  269. msgstr "UPC-A إلى EAN-13"
  270. #. module: barcodes
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  272. msgid "UPC/EAN Conversion"
  273. msgstr "التحويل بين UPC وEAN"
  274. #. module: barcodes
  275. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
  276. msgid "Unit Product"
  277. msgstr "وحدة المنتج"
  278. #. module: barcodes
  279. #. openerp-web
  280. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  281. #, python-format
  282. msgid "Unknown barcode command"
  283. msgstr "أمر باركود غير معروف "
  284. #. module: barcodes
  285. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  286. msgid ""
  287. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  288. msgstr ""
  289. "يستخدم لترتيب القواعد بحيث تتم مطابقة القواعد ذات التسلسل الأصغر أولًا"
  290. #. module: barcodes
  291. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  292. msgid "Value of the last barcode scanned."
  293. msgstr "قيمة آخر باركود ممسوح ضوئيًا."