cs.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # xlu <xlu@seznam.cz>, 2022
  9. # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
  10. # Jiří Podhorecký, 2022
  11. # Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  19. "Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n"
  20. "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: cs\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
  26. #. module: barcodes
  27. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  30. msgstr "„*“ není platný vzor čárového kódu Regex. Mysleli jste '.*' ?"
  31. #. module: barcodes
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  33. msgid ""
  34. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  35. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  36. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  37. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  38. msgstr ""
  39. "<i>Názvy čárových kódů</i> definují, jak jsou čárové kódy rozpoznávány a kategorizovány.\n"
  40. "Když je čárový kód naskenován, je spojen s <i>prvním</i> pravidlem se shodným vzorem. Syntaxe vzoru je stejná jako u regulárního výrazu a čárový kód se shoduje, pokud se regulární výraz shoduje s předponou čárového kódu."
  41. #. module: barcodes
  42. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  43. msgid ""
  44. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  45. " barcodes"
  46. msgstr ""
  47. "Nomenklatura čárových kódů definuje, jak prodejní místo čárové kódy "
  48. "identifikuje a interpretuje"
  49. #. module: barcodes
  50. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  51. msgid "Add a new barcode nomenclature"
  52. msgstr "Přidat nové názvosloví čárového kódu"
  53. #. module: barcodes
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
  55. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
  56. msgid "Alias"
  57. msgstr "Zástupce"
  58. #. module: barcodes
  59. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
  60. msgid "Always"
  61. msgstr "Vždy"
  62. #. module: barcodes
  63. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
  64. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  65. msgstr "Interní identifikace tohoto pravidla nomenklatury čárových kódů"
  66. #. module: barcodes
  67. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  68. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  69. msgstr "Interní identifikace nomenklatury čárových kódů"
  70. #. module: barcodes
  71. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
  72. msgid "Any"
  73. msgstr "Jakýkoliv"
  74. #. module: barcodes
  75. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  76. msgid "Barcode Event Mixin"
  77. msgstr "Událost čárového kódu Mixin"
  78. #. module: barcodes
  79. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  83. msgid "Barcode Nomenclature"
  84. msgstr "Nomenklatura čárového kódu"
  85. #. module: barcodes
  86. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  88. msgid "Barcode Nomenclatures"
  89. msgstr "Nomenklatury čárových kódů"
  90. #. module: barcodes
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  92. msgid "Barcode Pattern"
  93. msgstr "Vzor čárového kódu"
  94. #. module: barcodes
  95. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  97. msgid "Barcode Rule"
  98. msgstr "Pravidlo čárového kódu"
  99. #. module: barcodes
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  101. msgid "Barcode Scanned"
  102. msgstr "Naskenovaný čárový kód"
  103. #. module: barcodes
  104. #. openerp-web
  105. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  106. #, python-format
  107. msgid "Barcode: "
  108. msgstr ""
  109. #. module: barcodes
  110. #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
  111. msgid "Companies"
  112. msgstr "Společnosti"
  113. #. module: barcodes
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
  116. msgid "Created by"
  117. msgstr "Vytvořeno od"
  118. #. module: barcodes
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
  121. msgid "Created on"
  122. msgstr "Vytvořeno"
  123. #. module: barcodes
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
  126. msgid "Display Name"
  127. msgstr "Zobrazované jméno"
  128. #. module: barcodes
  129. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
  130. msgid "EAN-13"
  131. msgstr "EAN-13"
  132. #. module: barcodes
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
  134. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  135. msgstr "EAN-13 na UPC-A"
  136. #. module: barcodes
  137. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
  138. msgid "EAN-8"
  139. msgstr "EAN-8"
  140. #. module: barcodes
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  142. msgid "Encoding"
  143. msgstr "Kódování"
  144. #. module: barcodes
  145. #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
  146. msgid "HTTP Routing"
  147. msgstr "HTTP Routing"
  148. #. module: barcodes
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
  151. msgid "ID"
  152. msgstr "ID"
  153. #. module: barcodes
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
  156. msgid "Last Modified on"
  157. msgstr "Naposled změněno"
  158. #. module: barcodes
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
  161. msgid "Last Updated by"
  162. msgstr "Naposledy upraveno od"
  163. #. module: barcodes
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
  166. msgid "Last Updated on"
  167. msgstr "Naposled upraveno"
  168. #. module: barcodes
  169. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
  170. msgid "Never"
  171. msgstr "Nikdy"
  172. #. module: barcodes
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
  174. msgid "Nomenclature"
  175. msgstr "Systém pojmenování"
  176. #. module: barcodes
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  178. msgid ""
  179. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  180. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  181. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  182. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  183. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  184. " zeroes."
  185. msgstr ""
  186. "Vzory mohou také definovat, jakým způsobem mohou být do čárového kódu "
  187. "zakódovány číselné hodnoty, například hmotnost nebo cena. Označují se "
  188. "<code>{NNN}</code>, kde N určuje, kde jsou číslice čísla zakódovány. "
  189. "Podporovány jsou také plovoucí číslice, jejichž desetinná místa jsou "
  190. "označena písmeny D, například <code>{NNNDD}</code>. V těchto případech "
  191. "<i>musí</i> být v poli čárového kódu na přidružených záznamech tyto číslice "
  192. "uvedeny jako nuly."
  193. #. module: barcodes
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
  195. msgid "Rule Name"
  196. msgstr "Název pravidla"
  197. #. module: barcodes
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  199. msgid "Rules"
  200. msgstr "Pravidla"
  201. #. module: barcodes
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  203. msgid "Sequence"
  204. msgstr "Číselná řada"
  205. #. module: barcodes
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  207. msgid "Tables"
  208. msgstr "Tabulky"
  209. #. module: barcodes
  210. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  211. msgid "The barcode matching pattern"
  212. msgstr "Vzor shody čárového kódu"
  213. #. module: barcodes
  214. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  215. msgid "The list of barcode rules"
  216. msgstr "Seznam pravidel čárového kódu"
  217. #. module: barcodes
  218. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
  219. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  220. msgstr "Odpovídající vzor bude alias tohoto čárového kódu"
  221. #. module: barcodes
  222. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  223. #, python-format
  224. msgid ""
  225. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
  226. "contain one pair of braces."
  227. msgstr ""
  228. #. module: barcodes
  229. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  230. #, python-format
  231. msgid ""
  232. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
  233. "contain N's followed by D's."
  234. msgstr ""
  235. #. module: barcodes
  236. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  237. #, python-format
  238. msgid ""
  239. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
  240. msgstr ""
  241. "Ve vzoru čárového kódu je syntaktická chyba %(pattern)s: prázdné závorky."
  242. #. module: barcodes
  243. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  244. msgid ""
  245. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  246. "encoding"
  247. msgstr ""
  248. "Toto pravidlo platí pouze v případě, že je čárový kód kódován zadaným "
  249. "kódováním"
  250. #. module: barcodes
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
  252. msgid "Type"
  253. msgstr "Typ"
  254. #. module: barcodes
  255. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  256. msgid ""
  257. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  258. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  259. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  260. msgstr ""
  261. "UPC kódy mohou být převedeny na EAN přidáním předčísla nuly. Toto nastavení "
  262. "určuje, zda má být čárový kód UPC / EAN automaticky převeden jedním nebo "
  263. "druhým způsobem při pokusu o shodu pravidla s jiným kódováním."
  264. #. module: barcodes
  265. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
  266. msgid "UPC-A"
  267. msgstr "UPC-A"
  268. #. module: barcodes
  269. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
  270. msgid "UPC-A to EAN-13"
  271. msgstr "UPC-A na EAN-13"
  272. #. module: barcodes
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  274. msgid "UPC/EAN Conversion"
  275. msgstr "UPC/EAN konverze"
  276. #. module: barcodes
  277. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
  278. msgid "Unit Product"
  279. msgstr "Jednotkový produkt"
  280. #. module: barcodes
  281. #. openerp-web
  282. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Unknown barcode command"
  285. msgstr ""
  286. #. module: barcodes
  287. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  288. msgid ""
  289. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  290. msgstr ""
  291. "Slouží k uspořádání pravidel tak, aby se nejprve shodovala pravidla s menší "
  292. "sekvencí"
  293. #. module: barcodes
  294. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  295. msgid "Value of the last barcode scanned."
  296. msgstr "Hodnota posledního naskenovaného čárového kódu."