et.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
  7. # Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
  8. # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
  9. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
  10. # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
  11. # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
  12. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  13. # Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
  14. # Leaanika Randmets, 2022
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  22. "Last-Translator: Leaanika Randmets, 2022\n"
  23. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: et\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. module: barcodes
  30. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  31. #, python-format
  32. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  33. msgstr " '*' ei ole sobiv Regex triipkoodi muster. Kas sa mõtlesid? '.*' ?"
  34. #. module: barcodes
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  36. msgid ""
  37. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  38. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  39. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  40. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  41. msgstr ""
  42. "<i>Triipkoodi nomenklatuur</i> määra kuidas triipkoodid tuvastatakse ja kategoriseeritakse.\n"
  43. " Kui triipkood skaneeritakse siis seostatakse see <i>esimese</i> reegliga, millega muster ühtib. Muster süntaks on regulaaravaldis ja triipkood võrreldakse\n"
  44. " siis kui regulaaravaldise algus kattuvad."
  45. #. module: barcodes
  46. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  47. msgid ""
  48. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  49. " barcodes"
  50. msgstr ""
  51. "Triipkoodi nimistu määrab kuidas kassa identifitseerib ja tõlgendab "
  52. "triipkoode"
  53. #. module: barcodes
  54. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  55. msgid "Add a new barcode nomenclature"
  56. msgstr "Lisa uus triipkoodi nimistu"
  57. #. module: barcodes
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
  59. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
  60. msgid "Alias"
  61. msgstr "Alias"
  62. #. module: barcodes
  63. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
  64. msgid "Always"
  65. msgstr "Alati"
  66. #. module: barcodes
  67. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
  68. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  69. msgstr "Sisemine identifikaator selle triipkoodi nimistiku reeglile"
  70. #. module: barcodes
  71. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  72. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  73. msgstr "Sisemine identifikaator selle triipkoodi nimistikule"
  74. #. module: barcodes
  75. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
  76. msgid "Any"
  77. msgstr "Vähemalt üks"
  78. #. module: barcodes
  79. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  80. msgid "Barcode Event Mixin"
  81. msgstr "Triipkoodi sündmus Mixin"
  82. #. module: barcodes
  83. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  87. msgid "Barcode Nomenclature"
  88. msgstr "Triipkoodi nomenklatuur"
  89. #. module: barcodes
  90. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  92. msgid "Barcode Nomenclatures"
  93. msgstr "Triipkoodi nimekirjad"
  94. #. module: barcodes
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  96. msgid "Barcode Pattern"
  97. msgstr "Triipkoodi muster"
  98. #. module: barcodes
  99. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  101. msgid "Barcode Rule"
  102. msgstr "Triipkoodi reegel"
  103. #. module: barcodes
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  105. msgid "Barcode Scanned"
  106. msgstr "Triipkood loetud"
  107. #. module: barcodes
  108. #. openerp-web
  109. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  110. #, python-format
  111. msgid "Barcode: "
  112. msgstr "Triipkood: "
  113. #. module: barcodes
  114. #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
  115. msgid "Companies"
  116. msgstr "Ettevõtted"
  117. #. module: barcodes
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
  120. msgid "Created by"
  121. msgstr "Loonud"
  122. #. module: barcodes
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
  125. msgid "Created on"
  126. msgstr "Loomise kuupäev"
  127. #. module: barcodes
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
  130. msgid "Display Name"
  131. msgstr "Näidatav nimi"
  132. #. module: barcodes
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
  134. msgid "EAN-13"
  135. msgstr "EAN-13"
  136. #. module: barcodes
  137. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
  138. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  139. msgstr "EAN-13'st UPC-A'ks"
  140. #. module: barcodes
  141. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
  142. msgid "EAN-8"
  143. msgstr "EAN-8"
  144. #. module: barcodes
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  146. msgid "Encoding"
  147. msgstr "Kodeerimine"
  148. #. module: barcodes
  149. #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
  150. msgid "HTTP Routing"
  151. msgstr "HTTP Routing"
  152. #. module: barcodes
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
  155. msgid "ID"
  156. msgstr "ID"
  157. #. module: barcodes
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
  160. msgid "Last Modified on"
  161. msgstr "Viimati muudetud"
  162. #. module: barcodes
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
  165. msgid "Last Updated by"
  166. msgstr "Viimati uuendas"
  167. #. module: barcodes
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
  170. msgid "Last Updated on"
  171. msgstr "Viimati uuendatud"
  172. #. module: barcodes
  173. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
  174. msgid "Never"
  175. msgstr "Mitte kunagi"
  176. #. module: barcodes
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
  178. msgid "Nomenclature"
  179. msgstr "Nomenklatuur"
  180. #. module: barcodes
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  182. msgid ""
  183. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  184. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  185. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  186. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  187. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  188. " zeroes."
  189. msgstr ""
  190. "Mustrid võivad määrata ka kuidas numbrilisi väärtuseid, näiteks kaal või hind, saab\n"
  191. " kodeerida triipkoodi. Need määratakse järgmiselt <code>{NNN}</code> kus N'id\n"
  192. " defineerivad, kus numbrid asuvad triipkoodis. Komakohad on ka toetatud, \n"
  193. " selleks kasutatakse märgist D <code>{NNNDD}</code>. Toodud näites \n"
  194. " <i>peab</i> triipkood sisaldama vähemalt nulle."
  195. #. module: barcodes
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
  197. msgid "Rule Name"
  198. msgstr "Reegli nimi"
  199. #. module: barcodes
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  201. msgid "Rules"
  202. msgstr "Reeglid"
  203. #. module: barcodes
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  205. msgid "Sequence"
  206. msgstr "Järjestus"
  207. #. module: barcodes
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  209. msgid "Tables"
  210. msgstr "Tabelid"
  211. #. module: barcodes
  212. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  213. msgid "The barcode matching pattern"
  214. msgstr "Triipkood, mis vastab mustrile"
  215. #. module: barcodes
  216. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  217. msgid "The list of barcode rules"
  218. msgstr "Triipkoodi reeglite nimekiri"
  219. #. module: barcodes
  220. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
  221. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  222. msgstr "Leitud muster vastab sellele triipkoodile"
  223. #. module: barcodes
  224. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  225. #, python-format
  226. msgid ""
  227. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
  228. "contain one pair of braces."
  229. msgstr ""
  230. "Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: reegel võib sisaldada "
  231. "ainult ühte paari."
  232. #. module: barcodes
  233. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  234. #, python-format
  235. msgid ""
  236. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
  237. "contain N's followed by D's."
  238. msgstr ""
  239. "Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: väljad võivad sisaldada "
  240. "ainult N-sid, millele järgnevad D-d."
  241. #. module: barcodes
  242. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  243. #, python-format
  244. msgid ""
  245. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
  246. msgstr "Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: tühjad väljad."
  247. #. module: barcodes
  248. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  249. msgid ""
  250. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  251. "encoding"
  252. msgstr ""
  253. "See reegel kehtib ainult siis kui triipkood on kodeeritud määratud "
  254. "kodeeringuga"
  255. #. module: barcodes
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
  257. msgid "Type"
  258. msgstr "Tüüp"
  259. #. module: barcodes
  260. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  261. msgid ""
  262. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  263. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  264. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  265. msgstr ""
  266. "UPC-koode saab muuta EAN-iks lisades neile nulli. See seade määrab, kas UPC "
  267. "/ EAN-i vöötkoodi tuleks ühel või teisel viisil automaatselt teisendada, kui"
  268. " püütakse reegli vastavusse viia teise kodeeringuga."
  269. #. module: barcodes
  270. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
  271. msgid "UPC-A"
  272. msgstr "UPC-A"
  273. #. module: barcodes
  274. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
  275. msgid "UPC-A to EAN-13"
  276. msgstr "UPC-A'st EAN-13'ks"
  277. #. module: barcodes
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  279. msgid "UPC/EAN Conversion"
  280. msgstr "UPC/EAN konverteerimine"
  281. #. module: barcodes
  282. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
  283. msgid "Unit Product"
  284. msgstr "Ühiktoode"
  285. #. module: barcodes
  286. #. openerp-web
  287. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  288. #, python-format
  289. msgid "Unknown barcode command"
  290. msgstr "Tundmatu triipkoodi käsk"
  291. #. module: barcodes
  292. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  293. msgid ""
  294. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  295. msgstr ""
  296. "Kasutatakse reeglite järjestamiseks, nii et väikse järjestusega reeglid "
  297. "vastavad kõigepealt"
  298. #. module: barcodes
  299. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  300. msgid "Value of the last barcode scanned."
  301. msgstr "Viimase skaneeritud triipkoodi väärtus."