123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * barcodes
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
- # Marianna Ciofani, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
- "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
- "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: it\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #. module: barcodes
- #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
- msgstr "«*» non è un percorso Regex Codice a barre valido. Intendevi «.*» ?"
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
- msgid ""
- "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
- " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
- " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
- " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
- msgstr ""
- "Le <i>nomenclature codici a barre</i> definiscono il modo in cui i codici a barre vengono riconosciuti e catalogati.\n"
- " Al momento della scansione il codice a barre viene associato alla <i>prima</i> regola che rispetta\n"
- " la sintassi. La sintassi corrisponde a un'espressione regolare, e il codice a barre è collegato\n"
- " se l'espressione regolare corrisponde al prefisso del codice a barre."
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
- msgid ""
- "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
- " barcodes"
- msgstr ""
- "Una nomenclatura codice a barre definisce come il punto vendita identifica e"
- " interpreta i codici a barre"
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
- msgid "Add a new barcode nomenclature"
- msgstr "Aggiungere una nuova nomenclatura codice a barre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
- msgid "Alias"
- msgstr "Alias"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
- msgid "Always"
- msgstr "Sempre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
- msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
- msgstr ""
- "Un identificativo interno per questa regola di nomenclatura codice a barre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
- msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
- msgstr "Un identificativo interno della nomenclatura codici a barre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
- msgid "Any"
- msgstr "Qualsiasi"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
- msgid "Barcode Event Mixin"
- msgstr "Barcode Event Mixin"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
- msgid "Barcode Nomenclature"
- msgstr "Nomenclatura codice a barre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
- msgid "Barcode Nomenclatures"
- msgstr "Nomenclature codici a barre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
- msgid "Barcode Pattern"
- msgstr "Modello codice"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
- msgid "Barcode Rule"
- msgstr "Regola codice a barre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
- msgid "Barcode Scanned"
- msgstr "Codice letto"
- #. module: barcodes
- #. openerp-web
- #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
- #, python-format
- msgid "Barcode: "
- msgstr "Codice a barre:"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Aziende"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Creato da"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Data creazione"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Nome visualizzato"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
- msgid "EAN-13"
- msgstr "EAN-13"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
- msgid "EAN-13 to UPC-A"
- msgstr "EAN-13 a UPC-A"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
- msgid "EAN-8"
- msgstr "EAN-8"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
- msgid "Encoding"
- msgstr "Codifica"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
- msgid "HTTP Routing"
- msgstr "Instradamento HTTP"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Ultima modifica il"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Ultimo aggiornamento di"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Ultimo aggiornamento il"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
- msgid "Never"
- msgstr "Mai"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
- msgid "Nomenclature"
- msgstr "Nomenclatura"
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
- msgid ""
- "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
- " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
- " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
- " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
- " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
- " zeroes."
- msgstr ""
- "I partner possono anche definire come i valori numerici, come peso o prezzo, possono essere\n"
- " codificati nel codice a barre. I valori sono indicati da <code>{NNN}</code> dove i caratteri «N»\n"
- " definiscono dove le cifre del numero sono codificate. Anche i numeri reali sono supportati con i \n"
- " decimali indicati con i caratteri «D», come <code>{NNNDD}</code>. In questi casi, \n"
- " il campo codice a barre nei record associati <i>deve</i> mostrare questi numeri come \n"
- " 0."
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
- msgid "Rule Name"
- msgstr "Nome regola"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
- msgid "Rules"
- msgstr "Regole"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Sequenza"
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
- msgid "Tables"
- msgstr "Tabelle"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
- msgid "The barcode matching pattern"
- msgstr "Il modello di corrispondenza del codice a barre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
- msgid "The list of barcode rules"
- msgstr "Elenco delle regole codici a barre"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
- msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
- msgstr "Il modello corrispondente sarà l'alias di questo codice a barre"
- #. module: barcodes
- #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
- "contain one pair of braces."
- msgstr ""
- "C'è un errore di sintassi nello schema del codice a barre %(pattern)s: una "
- "regola può contenere solo una coppia di parentesi."
- #. module: barcodes
- #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
- "contain N's followed by D's."
- msgstr ""
- "C'è un errore di sintassi nello schema del codice a barre %(pattern)s: le "
- "parentesi possono contenere solo N seguite da D."
- #. module: barcodes
- #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
- msgstr ""
- "C'è un errore di sintassi nello schema del codice a barre%(pattern)s: "
- "parentesi vuote."
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
- msgid ""
- "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
- "encoding"
- msgstr ""
- "Questa regola verrà applicata solo se il codice rispetta la codifica "
- "specificata"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
- msgid "Type"
- msgstr "Tipologia"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
- msgid ""
- "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
- "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
- " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
- msgstr ""
- "I codici UPC possono essere convertiti a EAN anteponendo uno zero. Questa "
- "impostazione determina se un codice UPC/EAN debba essere convertito "
- "automaticamente quando viene applicata una delle due codifiche."
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
- msgid "UPC-A"
- msgstr "UPC-A"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
- msgid "UPC-A to EAN-13"
- msgstr "UPC-A a EAN-13"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
- msgid "UPC/EAN Conversion"
- msgstr "Conversione UPC/EAN"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
- msgid "Unit Product"
- msgstr "Prodotto unitario"
- #. module: barcodes
- #. openerp-web
- #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
- #, python-format
- msgid "Unknown barcode command"
- msgstr "Comando codice a barre sconosciuto"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
- msgid ""
- "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
- msgstr ""
- "Utilizzato per ordinare le regole, come trovare prima le regole con una "
- "sequenza piccola"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
- msgid "Value of the last barcode scanned."
- msgstr "Valore dell'ultimo codice a barre scansionato."
|