it.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
  8. # Marianna Ciofani, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
  17. "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: it\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  23. #. module: barcodes
  24. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  25. #, python-format
  26. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  27. msgstr "«*» non è un percorso Regex Codice a barre valido. Intendevi «.*» ?"
  28. #. module: barcodes
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  30. msgid ""
  31. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  32. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  33. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  34. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  35. msgstr ""
  36. "Le <i>nomenclature codici a barre</i> definiscono il modo in cui i codici a barre vengono riconosciuti e catalogati.\n"
  37. " Al momento della scansione il codice a barre viene associato alla <i>prima</i> regola che rispetta\n"
  38. " la sintassi. La sintassi corrisponde a un'espressione regolare, e il codice a barre è collegato\n"
  39. " se l'espressione regolare corrisponde al prefisso del codice a barre."
  40. #. module: barcodes
  41. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  42. msgid ""
  43. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  44. " barcodes"
  45. msgstr ""
  46. "Una nomenclatura codice a barre definisce come il punto vendita identifica e"
  47. " interpreta i codici a barre"
  48. #. module: barcodes
  49. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  50. msgid "Add a new barcode nomenclature"
  51. msgstr "Aggiungere una nuova nomenclatura codice a barre"
  52. #. module: barcodes
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
  54. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
  55. msgid "Alias"
  56. msgstr "Alias"
  57. #. module: barcodes
  58. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
  59. msgid "Always"
  60. msgstr "Sempre"
  61. #. module: barcodes
  62. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
  63. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  64. msgstr ""
  65. "Un identificativo interno per questa regola di nomenclatura codice a barre"
  66. #. module: barcodes
  67. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  68. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  69. msgstr "Un identificativo interno della nomenclatura codici a barre"
  70. #. module: barcodes
  71. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
  72. msgid "Any"
  73. msgstr "Qualsiasi"
  74. #. module: barcodes
  75. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  76. msgid "Barcode Event Mixin"
  77. msgstr "Barcode Event Mixin"
  78. #. module: barcodes
  79. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  83. msgid "Barcode Nomenclature"
  84. msgstr "Nomenclatura codice a barre"
  85. #. module: barcodes
  86. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  88. msgid "Barcode Nomenclatures"
  89. msgstr "Nomenclature codici a barre"
  90. #. module: barcodes
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  92. msgid "Barcode Pattern"
  93. msgstr "Modello codice"
  94. #. module: barcodes
  95. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  97. msgid "Barcode Rule"
  98. msgstr "Regola codice a barre"
  99. #. module: barcodes
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  101. msgid "Barcode Scanned"
  102. msgstr "Codice letto"
  103. #. module: barcodes
  104. #. openerp-web
  105. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  106. #, python-format
  107. msgid "Barcode: "
  108. msgstr "Codice a barre:"
  109. #. module: barcodes
  110. #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
  111. msgid "Companies"
  112. msgstr "Aziende"
  113. #. module: barcodes
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
  116. msgid "Created by"
  117. msgstr "Creato da"
  118. #. module: barcodes
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
  121. msgid "Created on"
  122. msgstr "Data creazione"
  123. #. module: barcodes
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
  126. msgid "Display Name"
  127. msgstr "Nome visualizzato"
  128. #. module: barcodes
  129. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
  130. msgid "EAN-13"
  131. msgstr "EAN-13"
  132. #. module: barcodes
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
  134. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  135. msgstr "EAN-13 a UPC-A"
  136. #. module: barcodes
  137. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
  138. msgid "EAN-8"
  139. msgstr "EAN-8"
  140. #. module: barcodes
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  142. msgid "Encoding"
  143. msgstr "Codifica"
  144. #. module: barcodes
  145. #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
  146. msgid "HTTP Routing"
  147. msgstr "Instradamento HTTP"
  148. #. module: barcodes
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
  151. msgid "ID"
  152. msgstr "ID"
  153. #. module: barcodes
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
  156. msgid "Last Modified on"
  157. msgstr "Ultima modifica il"
  158. #. module: barcodes
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
  161. msgid "Last Updated by"
  162. msgstr "Ultimo aggiornamento di"
  163. #. module: barcodes
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
  166. msgid "Last Updated on"
  167. msgstr "Ultimo aggiornamento il"
  168. #. module: barcodes
  169. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
  170. msgid "Never"
  171. msgstr "Mai"
  172. #. module: barcodes
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
  174. msgid "Nomenclature"
  175. msgstr "Nomenclatura"
  176. #. module: barcodes
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  178. msgid ""
  179. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  180. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  181. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  182. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  183. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  184. " zeroes."
  185. msgstr ""
  186. "I partner possono anche definire come i valori numerici, come peso o prezzo, possono essere\n"
  187. " codificati nel codice a barre. I valori sono indicati da <code>{NNN}</code> dove i caratteri «N»\n"
  188. " definiscono dove le cifre del numero sono codificate. Anche i numeri reali sono supportati con i \n"
  189. " decimali indicati con i caratteri «D», come <code>{NNNDD}</code>. In questi casi, \n"
  190. " il campo codice a barre nei record associati <i>deve</i> mostrare questi numeri come \n"
  191. " 0."
  192. #. module: barcodes
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
  194. msgid "Rule Name"
  195. msgstr "Nome regola"
  196. #. module: barcodes
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  198. msgid "Rules"
  199. msgstr "Regole"
  200. #. module: barcodes
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  202. msgid "Sequence"
  203. msgstr "Sequenza"
  204. #. module: barcodes
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  206. msgid "Tables"
  207. msgstr "Tabelle"
  208. #. module: barcodes
  209. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  210. msgid "The barcode matching pattern"
  211. msgstr "Il modello di corrispondenza del codice a barre"
  212. #. module: barcodes
  213. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  214. msgid "The list of barcode rules"
  215. msgstr "Elenco delle regole codici a barre"
  216. #. module: barcodes
  217. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
  218. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  219. msgstr "Il modello corrispondente sarà l'alias di questo codice a barre"
  220. #. module: barcodes
  221. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  222. #, python-format
  223. msgid ""
  224. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
  225. "contain one pair of braces."
  226. msgstr ""
  227. "C'è un errore di sintassi nello schema del codice a barre %(pattern)s: una "
  228. "regola può contenere solo una coppia di parentesi."
  229. #. module: barcodes
  230. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  231. #, python-format
  232. msgid ""
  233. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
  234. "contain N's followed by D's."
  235. msgstr ""
  236. "C'è un errore di sintassi nello schema del codice a barre %(pattern)s: le "
  237. "parentesi possono contenere solo N seguite da D."
  238. #. module: barcodes
  239. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  240. #, python-format
  241. msgid ""
  242. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
  243. msgstr ""
  244. "C'è un errore di sintassi nello schema del codice a barre%(pattern)s: "
  245. "parentesi vuote."
  246. #. module: barcodes
  247. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  248. msgid ""
  249. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  250. "encoding"
  251. msgstr ""
  252. "Questa regola verrà applicata solo se il codice rispetta la codifica "
  253. "specificata"
  254. #. module: barcodes
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
  256. msgid "Type"
  257. msgstr "Tipologia"
  258. #. module: barcodes
  259. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  260. msgid ""
  261. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  262. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  263. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  264. msgstr ""
  265. "I codici UPC possono essere convertiti a EAN anteponendo uno zero. Questa "
  266. "impostazione determina se un codice UPC/EAN debba essere convertito "
  267. "automaticamente quando viene applicata una delle due codifiche."
  268. #. module: barcodes
  269. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
  270. msgid "UPC-A"
  271. msgstr "UPC-A"
  272. #. module: barcodes
  273. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
  274. msgid "UPC-A to EAN-13"
  275. msgstr "UPC-A a EAN-13"
  276. #. module: barcodes
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  278. msgid "UPC/EAN Conversion"
  279. msgstr "Conversione UPC/EAN"
  280. #. module: barcodes
  281. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
  282. msgid "Unit Product"
  283. msgstr "Prodotto unitario"
  284. #. module: barcodes
  285. #. openerp-web
  286. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  287. #, python-format
  288. msgid "Unknown barcode command"
  289. msgstr "Comando codice a barre sconosciuto"
  290. #. module: barcodes
  291. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  292. msgid ""
  293. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  294. msgstr ""
  295. "Utilizzato per ordinare le regole, come trovare prima le regole con una "
  296. "sequenza piccola"
  297. #. module: barcodes
  298. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  299. msgid "Value of the last barcode scanned."
  300. msgstr "Valore dell'ultimo codice a barre scansionato."