sk.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  15. "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: sk\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  21. #. module: barcodes
  22. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  25. msgstr " '*' nie je platný vzor Regex čiarového kódu. Mysleli ste '.*' ?"
  26. #. module: barcodes
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  28. msgid ""
  29. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  30. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  31. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  32. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  33. msgstr ""
  34. "<i>Názvoslovie čiarových kódov</i> definuje ako sú čiarové kódy rozpoznávané a kategorizované.\n"
  35. "Keď je čiarový kód naskenovaný, je asociovaný k <i>prvému</i> pravidlu so spárovaným\n"
  36. "vzorom. Syntax vzor je regulárny výraz, a čiarový kód je spárovaný\n"
  37. "ak regulárny výraz zodpovedá predpone čiarového kódu."
  38. #. module: barcodes
  39. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  40. msgid ""
  41. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  42. " barcodes"
  43. msgstr ""
  44. "Názvoslovie čiarového kódu definuje ako miesto predaja identifikuje a "
  45. "interpretuje čiarové kódy"
  46. #. module: barcodes
  47. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  48. msgid "Add a new barcode nomenclature"
  49. msgstr "Pridaj nové názvoslovie čiarového kódu"
  50. #. module: barcodes
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
  52. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
  53. msgid "Alias"
  54. msgstr "Alias"
  55. #. module: barcodes
  56. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
  57. msgid "Always"
  58. msgstr "Vždy"
  59. #. module: barcodes
  60. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
  61. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  62. msgstr "Interná identifikácia pre toto pravidlo názvoslovia čiarového kódu"
  63. #. module: barcodes
  64. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  65. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  66. msgstr "Interná identifikácia názvoslovia čiarového kódu"
  67. #. module: barcodes
  68. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
  69. msgid "Any"
  70. msgstr "Ktorýkoľvek"
  71. #. module: barcodes
  72. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  73. msgid "Barcode Event Mixin"
  74. msgstr "Udalosť čiarového kódu mixin"
  75. #. module: barcodes
  76. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  80. msgid "Barcode Nomenclature"
  81. msgstr "Názvoslovie čiarového kódu"
  82. #. module: barcodes
  83. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  85. msgid "Barcode Nomenclatures"
  86. msgstr "Názvoslovia čiarového kódu"
  87. #. module: barcodes
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  89. msgid "Barcode Pattern"
  90. msgstr "Vzor čiarového kódu"
  91. #. module: barcodes
  92. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  94. msgid "Barcode Rule"
  95. msgstr "Pravidlo čiarového kódu"
  96. #. module: barcodes
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  98. msgid "Barcode Scanned"
  99. msgstr "Čiarový kód naskenovaný"
  100. #. module: barcodes
  101. #. openerp-web
  102. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  103. #, python-format
  104. msgid "Barcode: "
  105. msgstr ""
  106. #. module: barcodes
  107. #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
  108. msgid "Companies"
  109. msgstr "Spoločnosti"
  110. #. module: barcodes
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
  113. msgid "Created by"
  114. msgstr "Vytvoril"
  115. #. module: barcodes
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
  118. msgid "Created on"
  119. msgstr "Vytvorené"
  120. #. module: barcodes
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
  123. msgid "Display Name"
  124. msgstr "Zobrazovaný názov"
  125. #. module: barcodes
  126. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
  127. msgid "EAN-13"
  128. msgstr "EAN-13"
  129. #. module: barcodes
  130. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
  131. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  132. msgstr "EAN-13 na UPC-A"
  133. #. module: barcodes
  134. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
  135. msgid "EAN-8"
  136. msgstr "EAN-8"
  137. #. module: barcodes
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  139. msgid "Encoding"
  140. msgstr "Zakódovanie"
  141. #. module: barcodes
  142. #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
  143. msgid "HTTP Routing"
  144. msgstr "HTTP smerovanie"
  145. #. module: barcodes
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
  148. msgid "ID"
  149. msgstr "ID"
  150. #. module: barcodes
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
  153. msgid "Last Modified on"
  154. msgstr "Posledná úprava"
  155. #. module: barcodes
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
  158. msgid "Last Updated by"
  159. msgstr "Naposledy upravoval"
  160. #. module: barcodes
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
  163. msgid "Last Updated on"
  164. msgstr "Naposledy upravované"
  165. #. module: barcodes
  166. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
  167. msgid "Never"
  168. msgstr "Nikdy"
  169. #. module: barcodes
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
  171. msgid "Nomenclature"
  172. msgstr ""
  173. "Nomenklatúra\n"
  174. " "
  175. #. module: barcodes
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  177. msgid ""
  178. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  179. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  180. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  181. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  182. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  183. " zeroes."
  184. msgstr ""
  185. "Vzory môžu tiež definovať ako hodnoty, ako váha alebo cena, môžu byť\n"
  186. "zakódované do čiarového kódu. Indikuje ich <code>{NNN}</code> kde N\n"
  187. "definuje kde sú zakódované čísla. Floats sú tiež podporované s\n"
  188. "desatinnými číslami ktoré indikujú D, ako sú <code>{NNNDD}</code>. V týchto prípadoch,\n"
  189. "pole čiarového kódu na spriaznených záznamoch <i>musí</i> zobrazujú tieto čísla ako\n"
  190. "nuly."
  191. #. module: barcodes
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
  193. msgid "Rule Name"
  194. msgstr "Meno pravidla"
  195. #. module: barcodes
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  197. msgid "Rules"
  198. msgstr "Pravidlá"
  199. #. module: barcodes
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  201. msgid "Sequence"
  202. msgstr "Postupnosť"
  203. #. module: barcodes
  204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  205. msgid "Tables"
  206. msgstr "Tabuľky"
  207. #. module: barcodes
  208. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  209. msgid "The barcode matching pattern"
  210. msgstr "Vzor zodpovedajúci čiarovému kódu"
  211. #. module: barcodes
  212. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  213. msgid "The list of barcode rules"
  214. msgstr "Zoznam pravidiel čiarového kódu"
  215. #. module: barcodes
  216. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
  217. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  218. msgstr "Zodpovedajúci vzor bude alias tohto čiarového kódu"
  219. #. module: barcodes
  220. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  221. #, python-format
  222. msgid ""
  223. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
  224. "contain one pair of braces."
  225. msgstr ""
  226. #. module: barcodes
  227. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  228. #, python-format
  229. msgid ""
  230. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
  231. "contain N's followed by D's."
  232. msgstr ""
  233. #. module: barcodes
  234. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  235. #, python-format
  236. msgid ""
  237. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
  238. msgstr ""
  239. #. module: barcodes
  240. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  241. msgid ""
  242. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  243. "encoding"
  244. msgstr ""
  245. "Toto pravidlo bude platiť iba ak je čiarový kód zakódovaný so špecifickým "
  246. "zakódovaním"
  247. #. module: barcodes
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
  249. msgid "Type"
  250. msgstr "Typ"
  251. #. module: barcodes
  252. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  253. msgid ""
  254. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  255. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  256. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  257. msgstr ""
  258. "UPC kódy môžu byť konvertované na EAN oridaním predpony nula. Toto "
  259. "nastavenie určuje či UPC/EAN čiarový kód má byť automaticky konvertovaný "
  260. "jedným či druhým spôsobom pri snahe o zhodu pravidla s iným kódovaním"
  261. #. module: barcodes
  262. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
  263. msgid "UPC-A"
  264. msgstr "UPC-A"
  265. #. module: barcodes
  266. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
  267. msgid "UPC-A to EAN-13"
  268. msgstr "UPC-A na EAN-13"
  269. #. module: barcodes
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  271. msgid "UPC/EAN Conversion"
  272. msgstr "UPC/EAN konverzia"
  273. #. module: barcodes
  274. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
  275. msgid "Unit Product"
  276. msgstr "Jednotka produktu"
  277. #. module: barcodes
  278. #. openerp-web
  279. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  280. #, python-format
  281. msgid "Unknown barcode command"
  282. msgstr ""
  283. #. module: barcodes
  284. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  285. msgid ""
  286. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  287. msgstr ""
  288. "Používané pre poradie pravidiel, ako pravidlá s menšiou sekvenciou sú "
  289. "zhodované skôr"
  290. #. module: barcodes
  291. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  292. msgid "Value of the last barcode scanned."
  293. msgstr "Hodnota posledného naskenovaného čiarového kódu."