ml_IN.po 5.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * board
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-08-25 10:11+0000\n"
  12. "Last-Translator: <>\n"
  13. "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
  14. "language/ml_IN/)\n"
  15. "Language: ml_IN\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: board
  21. #. openerp-web
  22. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24
  23. #, python-format
  24. msgid "&nbsp;"
  25. msgstr ""
  26. #. module: board
  27. #. openerp-web
  28. #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407
  29. #, python-format
  30. msgid "'%s' added to dashboard"
  31. msgstr ""
  32. #. module: board
  33. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
  34. msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
  35. msgstr ""
  36. #. module: board
  37. #. openerp-web
  38. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
  39. #, python-format
  40. msgid "Add"
  41. msgstr ""
  42. #. module: board
  43. #. openerp-web
  44. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64
  45. #, python-format
  46. msgid "Add to my Dashboard"
  47. msgstr ""
  48. #. module: board
  49. #. openerp-web
  50. #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
  51. #, python-format
  52. msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
  53. msgstr ""
  54. #. module: board
  55. #: model:ir.model,name:board.model_board_board
  56. msgid "Board"
  57. msgstr ""
  58. #. module: board
  59. #: model:ir.model,name:board.model_board_create
  60. msgid "Board Creation"
  61. msgstr ""
  62. #. module: board
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name
  64. msgid "Board Name"
  65. msgstr ""
  66. #. module: board
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
  68. msgid "Cancel"
  69. msgstr ""
  70. #. module: board
  71. #. openerp-web
  72. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
  73. #, python-format
  74. msgid "Change Layout"
  75. msgstr ""
  76. #. module: board
  77. #. openerp-web
  78. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
  79. #, python-format
  80. msgid "Change Layout.."
  81. msgstr ""
  82. #. module: board
  83. #. openerp-web
  84. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
  85. #, python-format
  86. msgid "Choose dashboard layout"
  87. msgstr ""
  88. #. module: board
  89. #. openerp-web
  90. #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
  91. #, python-format
  92. msgid "Could not add filter to dashboard"
  93. msgstr ""
  94. #. module: board
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
  96. msgid "Create"
  97. msgstr ""
  98. #. module: board
  99. #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
  100. #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
  101. msgid "Create Board"
  102. msgstr ""
  103. #. module: board
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
  105. msgid "Create New Dashboard"
  106. msgstr ""
  107. #. module: board
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid
  109. msgid "Created by"
  110. msgstr "രൂപപ്പെടുത്തിയത്"
  111. #. module: board
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date
  113. msgid "Created on"
  114. msgstr "നിർമിച്ച ദിവസം"
  115. #. module: board
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name
  118. msgid "Display Name"
  119. msgstr ""
  120. #. module: board
  121. #. openerp-web
  122. #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94
  123. #, python-format
  124. msgid "Edit Layout"
  125. msgstr ""
  126. #. module: board
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id
  129. msgid "ID"
  130. msgstr "ID"
  131. #. module: board
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update
  134. msgid "Last Modified on"
  135. msgstr ""
  136. #. module: board
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid
  138. msgid "Last Updated by"
  139. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
  140. #. module: board
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date
  142. msgid "Last Updated on"
  143. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത ദിവസം"
  144. #. module: board
  145. #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
  146. #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
  148. msgid "My Dashboard"
  149. msgstr ""
  150. #. module: board
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id
  152. msgid "Parent Menu"
  153. msgstr ""
  154. #. module: board
  155. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
  156. msgid ""
  157. "To add your first report into this dashboard, go to any\n"
  158. " menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
  159. "to\n"
  160. " Dashboard'</i> in the extended search options."
  161. msgstr ""
  162. #. module: board
  163. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
  164. msgid ""
  165. "You can filter and group data before inserting into the\n"
  166. " dashboard using the search options."
  167. msgstr ""