sr@latin.po 3.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * board
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
  7. # Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
  14. "Last-Translator: Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: sr@latin\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. #. module: board
  22. #. openerp-web
  23. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
  24. #, python-format
  25. msgid "&nbsp;"
  26. msgstr "&nbsp;"
  27. #. module: board
  28. #. openerp-web
  29. #: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
  30. #, python-format
  31. msgid "'%s' added to dashboard"
  32. msgstr ""
  33. #. module: board
  34. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
  35. msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
  36. msgstr ""
  37. #. module: board
  38. #. openerp-web
  39. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
  40. #, python-format
  41. msgid "Add"
  42. msgstr "Dodaj"
  43. #. module: board
  44. #. openerp-web
  45. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
  46. #, python-format
  47. msgid "Add to my Dashboard"
  48. msgstr ""
  49. #. module: board
  50. #. openerp-web
  51. #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
  52. #, python-format
  53. msgid "Are you sure you want to remove this item?"
  54. msgstr ""
  55. #. module: board
  56. #: model:ir.model,name:board.model_board_board
  57. msgid "Board"
  58. msgstr "Tabla"
  59. #. module: board
  60. #. openerp-web
  61. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
  62. #, python-format
  63. msgid "Change Layout"
  64. msgstr ""
  65. #. module: board
  66. #. openerp-web
  67. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
  68. #, python-format
  69. msgid "Change Layout.."
  70. msgstr ""
  71. #. module: board
  72. #. openerp-web
  73. #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
  74. #, python-format
  75. msgid "Choose dashboard layout"
  76. msgstr ""
  77. #. module: board
  78. #. openerp-web
  79. #: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
  80. #, python-format
  81. msgid "Could not add filter to dashboard"
  82. msgstr ""
  83. #. module: board
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
  85. msgid "Display Name"
  86. msgstr "Naziv za prikaz"
  87. #. module: board
  88. #. openerp-web
  89. #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
  90. #, python-format
  91. msgid "Edit Layout"
  92. msgstr ""
  93. #. module: board
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
  95. msgid "ID"
  96. msgstr "ID"
  97. #. module: board
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
  99. msgid "Last Modified on"
  100. msgstr "Zadnja promena"
  101. #. module: board
  102. #. openerp-web
  103. #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
  104. #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
  105. #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
  107. #, python-format
  108. msgid "My Dashboard"
  109. msgstr ""
  110. #. module: board
  111. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
  112. msgid ""
  113. "To add your first report into this dashboard, go to any\n"
  114. " menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
  115. " Dashboard'</i> in the extended search options."
  116. msgstr ""
  117. #. module: board
  118. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
  119. msgid ""
  120. "You can filter and group data before inserting into the\n"
  121. " dashboard using the search options."
  122. msgstr ""