ml.po 3.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * crm_livechat
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Niyas Raphy, 2023
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:57+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  14. "Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
  15. "Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: ml\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: crm_livechat
  22. #: code:addons/crm_livechat/models/chatbot_script_step.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%s's New Lead"
  25. msgstr ""
  26. #. module: crm_livechat
  27. #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script
  28. msgid "Chatbot Script"
  29. msgstr ""
  30. #. module: crm_livechat
  31. #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script_step
  32. msgid "Chatbot Script Step"
  33. msgstr ""
  34. #. module: crm_livechat
  35. #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__create_lead
  36. msgid "Create Lead"
  37. msgstr ""
  38. #. module: crm_livechat
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py:0
  41. #: code:addons/crm_livechat/static/src/models/messaging_initializer.js:0
  42. #, python-format
  43. msgid "Create a new lead (/lead lead title)"
  44. msgstr ""
  45. #. module: crm_livechat
  46. #: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py:0
  47. #, python-format
  48. msgid "Created a new lead: %s"
  49. msgstr ""
  50. #. module: crm_livechat
  51. #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_mail_channel
  52. msgid "Discussion Channel"
  53. msgstr "ചർച്ചാ ചാനൽ"
  54. #. module: crm_livechat
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script__lead_count
  56. msgid "Generated Lead Count"
  57. msgstr ""
  58. #. module: crm_livechat
  59. #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_welcome
  60. msgid "Hi there, what brings you to our website today? 👋"
  61. msgstr ""
  62. #. module: crm_livechat
  63. #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_noone_available
  64. msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁"
  65. msgstr ""
  66. #. module: crm_livechat
  67. #: model:chatbot.script,title:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_bot
  68. msgid "Lead Generation Bot"
  69. msgstr ""
  70. #. module: crm_livechat
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_livechat.chatbot_script_view_form
  72. msgid "Leads"
  73. msgstr "ലീഡ്‌സ്"
  74. #. module: crm_livechat
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id
  76. msgid "Sales Team"
  77. msgstr "സെയിൽസ് ടീം"
  78. #. module: crm_livechat
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__step_type
  80. msgid "Step Type"
  81. msgstr ""
  82. #. module: crm_livechat
  83. #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking
  84. msgid "Thank you, you should hear back from us very soon!"
  85. msgstr ""
  86. #. module: crm_livechat
  87. #: model:ir.model.fields,help:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id
  88. msgid ""
  89. "Used in combination with 'create_lead' step type in order to automatically "
  90. "assign the created lead/opportunity to the defined team"
  91. msgstr ""
  92. #. module: crm_livechat
  93. #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email
  94. msgid ""
  95. "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?"
  96. msgstr ""