lo.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * event_booth_sale
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
  7. # Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
  8. # Martin Trigaux, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:52+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  17. "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: lo\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: event_booth_sale
  24. #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_product_product__detailed_type
  25. #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_product_template__detailed_type
  26. msgid ""
  27. "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
  28. "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
  29. "A service is a non-material product you provide."
  30. msgstr ""
  31. #. module: event_booth_sale
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id
  34. msgid "Booth"
  35. msgstr ""
  36. #. module: event_booth_sale
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id
  38. msgid "Booth Category"
  39. msgstr ""
  40. #. module: event_booth_sale
  41. #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
  42. msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend"
  43. msgstr ""
  44. #. module: event_booth_sale
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count
  46. msgid "Booth Count"
  47. msgstr ""
  48. #. module: event_booth_sale
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form
  50. msgid "Booth Details"
  51. msgstr ""
  52. #. module: event_booth_sale
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree
  55. msgid "Booth Registration"
  56. msgstr ""
  57. #. module: event_booth_sale
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.sale_order_view_form
  60. msgid "Booths"
  61. msgstr ""
  62. #. module: event_booth_sale
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id
  64. msgid "Booths Category"
  65. msgstr ""
  66. #. module: event_booth_sale
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
  68. msgid "Cancel"
  69. msgstr "ຍົກເລີກ"
  70. #. module: event_booth_sale
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids
  72. msgid "Confirmed Booths"
  73. msgstr ""
  74. #. module: event_booth_sale
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids
  76. msgid "Confirmed Registration"
  77. msgstr ""
  78. #. module: event_booth_sale
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
  80. msgid "Contact"
  81. msgstr "ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ພົວພັນ"
  82. #. module: event_booth_sale
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_email
  84. msgid "Contact Email"
  85. msgstr ""
  86. #. module: event_booth_sale
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_mobile
  88. msgid "Contact Mobile"
  89. msgstr ""
  90. #. module: event_booth_sale
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name
  92. msgid "Contact Name"
  93. msgstr "ຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"
  94. #. module: event_booth_sale
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_phone
  96. msgid "Contact Phone"
  97. msgstr ""
  98. #. module: event_booth_sale
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_uid
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_uid
  101. msgid "Created by"
  102. msgstr "ສ້າງໂດຍ"
  103. #. module: event_booth_sale
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_date
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_date
  106. msgid "Created on"
  107. msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
  108. #. module: event_booth_sale
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__currency_id
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__currency_id
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__currency_id
  112. msgid "Currency"
  113. msgstr "ສະກຸນເງິນ"
  114. #. module: event_booth_sale
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__partner_id
  116. msgid "Customer"
  117. msgstr "ລູກຄ້າ"
  118. #. module: event_booth_sale
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
  120. msgid "Details"
  121. msgstr ""
  122. #. module: event_booth_sale
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__display_name
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__display_name
  125. msgid "Display Name"
  126. msgstr "ຊື່ເຕັມ"
  127. #. module: event_booth_sale
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_id
  129. msgid "Event"
  130. msgstr "ເຫດການ"
  131. #. module: event_booth_sale
  132. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__detailed_type__event_booth
  134. msgid "Event Booth"
  135. msgstr ""
  136. #. module: event_booth_sale
  137. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_category
  138. msgid "Event Booth Category"
  139. msgstr ""
  140. #. module: event_booth_sale
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
  142. msgid "Event Booth Category Available"
  143. msgstr ""
  144. #. module: event_booth_sale
  145. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator
  146. msgid "Event Booth Configurator"
  147. msgstr ""
  148. #. module: event_booth_sale
  149. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__event_booth_registration_ids
  151. msgid "Event Booth Registration"
  152. msgstr ""
  153. #. module: event_booth_sale
  154. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth
  155. msgid "Event Booth Template"
  156. msgstr ""
  157. #. module: event_booth_sale
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id
  159. msgid "Final Sale Order Line"
  160. msgstr ""
  161. #. module: event_booth_sale
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__id
  164. msgid "ID"
  165. msgstr "ເລກລຳດັບ"
  166. #. module: event_booth_sale
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__image_1920
  168. msgid "Image"
  169. msgstr "ຮູບພາບ"
  170. #. module: event_booth_sale
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__is_event_booth
  172. msgid "Is Event Booth"
  173. msgstr ""
  174. #. module: event_booth_sale
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid
  176. msgid "Is Paid"
  177. msgstr ""
  178. #. module: event_booth_sale
  179. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move
  180. msgid "Journal Entry"
  181. msgstr ""
  182. #. module: event_booth_sale
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator____last_update
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration____last_update
  185. msgid "Last Modified on"
  186. msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
  187. #. module: event_booth_sale
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_uid
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_uid
  190. msgid "Last Updated by"
  191. msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
  192. #. module: event_booth_sale
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_date
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_date
  195. msgid "Last Updated on"
  196. msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
  197. #. module: event_booth_sale
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
  199. msgid "Ok"
  200. msgstr ""
  201. #. module: event_booth_sale
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_id
  203. msgid "Order Reference"
  204. msgstr ""
  205. #. module: event_booth_sale
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
  207. msgid "Paid"
  208. msgstr ""
  209. #. module: event_booth_sale
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids
  211. msgid "Pending Booths"
  212. msgstr ""
  213. #. module: event_booth_sale
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__price
  217. msgid "Price"
  218. msgstr ""
  219. #. module: event_booth_sale
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce
  221. msgid "Price Reduce"
  222. msgstr ""
  223. #. module: event_booth_sale
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce_taxinc
  225. msgid "Price Reduce Tax inc"
  226. msgstr ""
  227. #. module: event_booth_sale
  228. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_template
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__product_id
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__product_id
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__product_id
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__product_id
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_template_line__product_id
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_template_option__product_id
  235. msgid "Product"
  236. msgstr "ສິນຄ້າ"
  237. #. module: event_booth_sale
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__detailed_type
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__detailed_type
  240. msgid "Product Type"
  241. msgstr ""
  242. #. module: event_booth_sale
  243. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_product
  244. msgid "Product Variant"
  245. msgstr ""
  246. #. module: event_booth_sale
  247. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_template_line
  248. msgid "Quotation Template Line"
  249. msgstr ""
  250. #. module: event_booth_sale
  251. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_template_option
  252. msgid "Quotation Template Option"
  253. msgstr ""
  254. #. module: event_booth_sale
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
  256. msgid "Registrations"
  257. msgstr ""
  258. #. module: event_booth_sale
  259. #. odoo-python
  260. #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
  261. #, python-format
  262. msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event."
  263. msgstr ""
  264. #. module: event_booth_sale
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids
  266. msgid "SO Lines with reservations"
  267. msgstr ""
  268. #. module: event_booth_sale
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
  270. msgid "Sale Order"
  271. msgstr "ໃບສັ່ງຊື້"
  272. #. module: event_booth_sale
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__sale_order_line_id
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__sale_order_line_id
  275. msgid "Sale Order Line"
  276. msgstr "ລາຍການສິນຄ້າທີ່ສັ່ງຊື້"
  277. #. module: event_booth_sale
  278. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order
  279. msgid "Sales Order"
  280. msgstr "ໃບສັ່ງຊື້"
  281. #. module: event_booth_sale
  282. #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_line
  283. msgid "Sales Order Line"
  284. msgstr "ລາຍການສິນຄ້າທີ່ສັ່ງຊື້"
  285. #. module: event_booth_sale
  286. #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action
  287. msgid "Select an event booth"
  288. msgstr ""
  289. #. module: event_booth_sale
  290. #. odoo-python
  291. #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
  292. #, python-format
  293. msgid ""
  294. "The following booths are unavailable, please remove them to continue : "
  295. "%(booth_names)s"
  296. msgstr ""
  297. #. module: event_booth_sale
  298. #: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration
  299. msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line"
  300. msgstr ""
  301. #. module: event_booth_sale
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_tree_from_event
  303. msgid "Total"
  304. msgstr "ລວມທັງໝົດ"
  305. #. module: event_booth_sale
  306. #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids
  307. msgid "Used to create registration when providing the desired event booth."
  308. msgstr ""
  309. #. module: event_booth_sale
  310. #. odoo-python
  311. #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0
  312. #, python-format
  313. msgid ""
  314. "You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: "
  315. "%(booths)s"
  316. msgstr ""
  317. #. module: event_booth_sale
  318. #. odoo-python
  319. #: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0
  320. #, python-format
  321. msgid "You have to select at least one booth."
  322. msgstr ""
  323. #. module: event_booth_sale
  324. #. odoo-python
  325. #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0
  326. #, python-format
  327. msgid ""
  328. "Your order has been cancelled because the following booths have been "
  329. "reserved"
  330. msgstr ""