af.po 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_contract
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:22+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  15. "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: af\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: hr_contract
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__contract_count
  23. msgid "# Contracts"
  24. msgstr ""
  25. #. module: hr_contract
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_resource_calendar__contracts_count
  27. msgid "# Contracts using it"
  28. msgstr ""
  29. #. module: hr_contract
  30. #: code:addons/hr_contract/report/hr_contract_history.py:0
  31. #, python-format
  32. msgid "%s's Contracts History"
  33. msgstr ""
  34. #. module: hr_contract
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  36. msgid "/ month"
  37. msgstr ""
  38. #. module: hr_contract
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
  40. msgid ""
  41. "<span attrs=\"{'invisible' : [('contracts_count', '!=', 1)]}\" class=\"o_stat_text text-danger\">\n"
  42. " Contract\n"
  43. " </span>\n"
  44. " <span attrs=\"{'invisible' : [('contracts_count', '=', 1)]}\" class=\"o_stat_text text-danger\">\n"
  45. " Contracts\n"
  46. " </span>"
  47. msgstr ""
  48. #. module: hr_contract
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
  50. msgid ""
  51. "<span class=\"o_stat_text text-danger\" attrs=\"{'invisible' : [('contract_warning', '=', False)]}\" title=\"In Contract Since\">\n"
  52. " In Contract Since\n"
  53. " </span>"
  54. msgstr ""
  55. #. module: hr_contract
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"o_stat_text text-success\" attrs=\"{'invisible' : "
  59. "[('contract_warning', '=', True)]}\" title=\"In Contract Since\"> In "
  60. "Contract Since</span>"
  61. msgstr ""
  62. #. module: hr_contract
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction
  64. msgid "Action Needed"
  65. msgstr ""
  66. #. module: hr_contract
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__active
  68. msgid "Active"
  69. msgstr "Aktief"
  70. #. module: hr_contract
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__active_employee
  72. msgid "Active Employee"
  73. msgstr ""
  74. #. module: hr_contract
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  76. msgid "Active Employees"
  77. msgstr ""
  78. #. module: hr_contract
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_ids
  80. msgid "Activities"
  81. msgstr ""
  82. #. module: hr_contract
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_decoration
  84. msgid "Activity Exception Decoration"
  85. msgstr ""
  86. #. module: hr_contract
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_state
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__activity_state
  89. msgid "Activity State"
  90. msgstr ""
  91. #. module: hr_contract
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_type_icon
  93. msgid "Activity Type Icon"
  94. msgstr ""
  95. #. module: hr_contract
  96. #: model:res.groups,name:hr_contract.group_hr_contract_manager
  97. msgid "Administrator"
  98. msgstr ""
  99. #. module: hr_contract
  100. #: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:0
  101. #, python-format
  102. msgid ""
  103. "An employee can only have one contract at the same time. (Excluding Draft and Cancelled contracts).\n"
  104. "\n"
  105. "Employee: %(employee_name)s"
  106. msgstr ""
  107. #. module: hr_contract
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  110. msgid "Archived"
  111. msgstr ""
  112. #. module: hr_contract
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_attachment_count
  114. msgid "Attachment Count"
  115. msgstr ""
  116. #. module: hr_contract
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_res_users__bank_account_id
  118. msgid "Bank Account Number"
  119. msgstr ""
  120. #. module: hr_contract
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__calendar_mismatch
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__calendar_mismatch
  123. msgid "Calendar Mismatch"
  124. msgstr ""
  125. #. module: hr_contract
  126. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__cancel
  127. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract_history__state__cancel
  128. msgid "Cancelled"
  129. msgstr ""
  130. #. module: hr_contract
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__company_id
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__company_id
  133. msgid "Company"
  134. msgstr "Maatskappy"
  135. #. module: hr_contract
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__vehicle
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_res_users__vehicle
  138. msgid "Company Vehicle"
  139. msgstr ""
  140. #. module: hr_contract
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__company_country_id
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__company_country_id
  143. msgid "Company country"
  144. msgstr ""
  145. #. module: hr_contract
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__contract_id
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_departure_wizard_view_form
  149. msgid "Contract"
  150. msgstr ""
  151. #. module: hr_contract
  152. #: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:0
  153. #, python-format
  154. msgid ""
  155. "Contract %(contract)s: start date (%(start)s) must be earlier than contract "
  156. "end date (%(end)s)."
  157. msgstr ""
  158. #. module: hr_contract
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contracts_count
  160. msgid "Contract Count"
  161. msgstr ""
  162. #. module: hr_contract
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  164. msgid "Contract Details"
  165. msgstr ""
  166. #. module: hr_contract
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_departure_wizard_view_form
  169. msgid "Contract End Date"
  170. msgstr ""
  171. #. module: hr_contract
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_form
  173. msgid "Contract History"
  174. msgstr ""
  175. #. module: hr_contract
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__name
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_form
  178. msgid "Contract Name"
  179. msgstr ""
  180. #. module: hr_contract
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__name
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  183. msgid "Contract Reference"
  184. msgstr ""
  185. #. module: hr_contract
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  187. msgid "Contract Start Date"
  188. msgstr ""
  189. #. module: hr_contract
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__contract_type_id
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__contract_type_id
  192. msgid "Contract Type"
  193. msgstr ""
  194. #. module: hr_contract
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__contract_wage
  196. msgid "Contract Wage"
  197. msgstr ""
  198. #. module: hr_contract
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_warning
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_employee_view_search
  201. msgid "Contract Warning"
  202. msgstr ""
  203. #. module: hr_contract
  204. #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_pending
  205. #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_department_contract_pending
  206. msgid "Contract about to expire"
  207. msgstr ""
  208. #. module: hr_contract
  209. #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_close
  210. msgid "Contract expired"
  211. msgstr ""
  212. #. module: hr_contract
  213. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_history
  214. msgid "Contract history"
  215. msgstr ""
  216. #. module: hr_contract
  217. #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_department_contract_pending
  218. msgid "Contract to Renew"
  219. msgstr ""
  220. #. module: hr_contract
  221. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
  222. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.hr_contract_history_view_form_action
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__contract_ids
  224. #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_history
  225. #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.menu_human_resources_configuration_contract
  226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_list
  227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_activity
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_tree
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.resource_calendar_view_form
  230. msgid "Contracts"
  231. msgstr ""
  232. #. module: hr_contract
  233. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.hr_contract_history_to_review_view_list_action
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  235. msgid "Contracts to Review"
  236. msgstr ""
  237. #. module: hr_contract
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__under_contract_state
  239. msgid "Contractual Status"
  240. msgstr ""
  241. #. module: hr_contract
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__country_id
  243. msgid "Country"
  244. msgstr ""
  245. #. module: hr_contract
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__country_code
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__country_code
  248. msgid "Country Code"
  249. msgstr ""
  250. #. module: hr_contract
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_form
  252. msgid "Create"
  253. msgstr ""
  254. #. module: hr_contract
  255. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_contract.action_hr_contract
  256. msgid "Create a new contract"
  257. msgstr ""
  258. #. module: hr_contract
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__create_uid
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__create_uid
  261. msgid "Created by"
  262. msgstr "Geskep deur"
  263. #. module: hr_contract
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__create_date
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__create_date
  266. msgid "Created on"
  267. msgstr "Geskep op"
  268. #. module: hr_contract
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__currency_id
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__currency_id
  271. msgid "Currency"
  272. msgstr "Geldeenheid"
  273. #. module: hr_contract
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_id
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  276. msgid "Current Contract"
  277. msgstr ""
  278. #. module: hr_contract
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_form
  280. msgid "Current Contracts"
  281. msgstr ""
  282. #. module: hr_contract
  283. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee__contract_id
  284. msgid "Current contract of the employee"
  285. msgstr ""
  286. #. module: hr_contract
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  288. msgid "Currently Under Contract"
  289. msgstr ""
  290. #. module: hr_contract
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__default_resource_calendar_id
  292. msgid "Default Working Hours"
  293. msgstr ""
  294. #. module: hr_contract
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban
  296. msgid "Delete"
  297. msgstr ""
  298. #. module: hr_contract
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__department_id
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__department_id
  301. msgid "Department"
  302. msgstr ""
  303. #. module: hr_contract
  304. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_departure_wizard
  305. msgid "Departure Wizard"
  306. msgstr ""
  307. #. module: hr_contract
  308. #: code:addons/hr_contract/wizard/hr_departure_wizard.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid ""
  311. "Departure date can't be earlier than the start date of current contract."
  312. msgstr ""
  313. #. module: hr_contract
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__display_name
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__display_name
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__display_name
  317. msgid "Display Name"
  318. msgstr "Vertoningsnaam"
  319. #. module: hr_contract
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban
  321. msgid "Dropdown menu"
  322. msgstr ""
  323. #. module: hr_contract
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban
  325. msgid "Edit Contract"
  326. msgstr ""
  327. #. module: hr_contract
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  329. msgid "Employed"
  330. msgstr ""
  331. #. module: hr_contract
  332. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__employee_id
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__employee_id
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  336. msgid "Employee"
  337. msgstr ""
  338. #. module: hr_contract
  339. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
  340. msgid "Employee Contract"
  341. msgstr ""
  342. #. module: hr_contract
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_ids
  344. msgid "Employee Contracts"
  345. msgstr ""
  346. #. module: hr_contract
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_form
  348. msgid "Employee Information"
  349. msgstr ""
  350. #. module: hr_contract
  351. #: model:res.groups,name:hr_contract.group_hr_contract_employee_manager
  352. msgid "Employee Manager"
  353. msgstr ""
  354. #. module: hr_contract
  355. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_res_users__bank_account_id
  356. msgid "Employee bank account to pay salaries"
  357. msgstr ""
  358. #. module: hr_contract
  359. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__wage
  360. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_history__wage
  361. msgid "Employee's monthly gross wage."
  362. msgstr ""
  363. #. module: hr_contract
  364. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.hr_contract_history_view_list_action
  365. msgid "Employees"
  366. msgstr ""
  367. #. module: hr_contract
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__date_end
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__date_end
  370. msgid "End Date"
  371. msgstr ""
  372. #. module: hr_contract
  373. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__date_end
  374. msgid "End date of the contract (if it's a fixed-term contract)."
  375. msgstr ""
  376. #. module: hr_contract
  377. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__trial_date_end
  378. msgid "End date of the trial period (if there is one)."
  379. msgstr ""
  380. #. module: hr_contract
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__trial_date_end
  382. msgid "End of Trial Period"
  383. msgstr ""
  384. #. module: hr_contract
  385. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__close
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract_history__state__close
  387. #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_close
  388. msgid "Expired"
  389. msgstr ""
  390. #. module: hr_contract
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__first_contract_date
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__first_contract_date
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_public__first_contract_date
  394. msgid "First Contract Date"
  395. msgstr ""
  396. #. module: hr_contract
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_follower_ids
  398. msgid "Followers"
  399. msgstr ""
  400. #. module: hr_contract
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_partner_ids
  402. msgid "Followers (Partners)"
  403. msgstr ""
  404. #. module: hr_contract
  405. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_type_icon
  406. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  407. msgstr ""
  408. #. module: hr_contract
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  410. msgid "Future Activities"
  411. msgstr ""
  412. #. module: hr_contract
  413. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__done
  414. msgid "Green"
  415. msgstr ""
  416. #. module: hr_contract
  417. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__normal
  418. msgid "Grey"
  419. msgstr ""
  420. #. module: hr_contract
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  423. msgid "Group By"
  424. msgstr "Groepeer deur"
  425. #. module: hr_contract
  426. #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state_ir_actions_server
  427. #: model:ir.cron,cron_name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state
  428. #: model:ir.cron,name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state
  429. msgid "HR Contract: update state"
  430. msgstr ""
  431. #. module: hr_contract
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__hr_responsible_id
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__hr_responsible_id
  434. msgid "HR Responsible"
  435. msgstr ""
  436. #. module: hr_contract
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__has_message
  438. msgid "Has Message"
  439. msgstr ""
  440. #. module: hr_contract
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__date_hired
  442. msgid "Hire Date"
  443. msgstr ""
  444. #. module: hr_contract
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__id
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__id
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__id
  448. msgid "ID"
  449. msgstr "ID"
  450. #. module: hr_contract
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_icon
  452. msgid "Icon"
  453. msgstr ""
  454. #. module: hr_contract
  455. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_icon
  456. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  457. msgstr ""
  458. #. module: hr_contract
  459. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction
  460. msgid "If checked, new messages require your attention."
  461. msgstr ""
  462. #. module: hr_contract
  463. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error
  464. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_sms_error
  465. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  466. msgstr ""
  467. #. module: hr_contract
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__is_under_contract
  469. msgid "Is Currently Under Contract"
  470. msgstr ""
  471. #. module: hr_contract
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_is_follower
  473. msgid "Is Follower"
  474. msgstr ""
  475. #. module: hr_contract
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__job_id
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__job_id
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  480. msgid "Job Position"
  481. msgstr ""
  482. #. module: hr_contract
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__kanban_state
  484. msgid "Kanban State"
  485. msgstr ""
  486. #. module: hr_contract
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract____last_update
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history____last_update
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type____last_update
  490. msgid "Last Modified on"
  491. msgstr "Laas Gewysig op"
  492. #. module: hr_contract
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__write_uid
  495. msgid "Last Updated by"
  496. msgstr "Laas Opgedateer deur"
  497. #. module: hr_contract
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__write_date
  500. msgid "Last Updated on"
  501. msgstr "Laas Opgedateer op"
  502. #. module: hr_contract
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  504. msgid "Late Activities"
  505. msgstr ""
  506. #. module: hr_contract
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_main_attachment_id
  508. msgid "Main Attachment"
  509. msgstr ""
  510. #. module: hr_contract
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error
  512. msgid "Message Delivery error"
  513. msgstr ""
  514. #. module: hr_contract
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_ids
  516. msgid "Messages"
  517. msgstr ""
  518. #. module: hr_contract
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_form
  520. msgid "Monthly Wage"
  521. msgstr ""
  522. #. module: hr_contract
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__my_activity_date_deadline
  524. msgid "My Activity Deadline"
  525. msgstr ""
  526. #. module: hr_contract
  527. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__draft
  528. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract_history__state__draft
  529. msgid "New"
  530. msgstr ""
  531. #. module: hr_contract
  532. #. openerp-web
  533. #: code:addons/hr_contract/static/src/js/hr_contract_history_list_controller.js:0
  534. #, python-format
  535. msgid "New Employee"
  536. msgstr ""
  537. #. module: hr_contract
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_calendar_event_id
  539. msgid "Next Activity Calendar Event"
  540. msgstr ""
  541. #. module: hr_contract
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_date_deadline
  543. msgid "Next Activity Deadline"
  544. msgstr ""
  545. #. module: hr_contract
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_summary
  547. msgid "Next Activity Summary"
  548. msgstr ""
  549. #. module: hr_contract
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_type_id
  551. msgid "Next Activity Type"
  552. msgstr ""
  553. #. module: hr_contract
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  555. msgid "No Contracts"
  556. msgstr ""
  557. #. module: hr_contract
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  559. msgid "Not Running"
  560. msgstr ""
  561. #. module: hr_contract
  562. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract_history__under_contract_state__blocked
  563. msgid "Not Under Contract"
  564. msgstr ""
  565. #. module: hr_contract
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__notes
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  568. msgid "Notes"
  569. msgstr ""
  570. #. module: hr_contract
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction_counter
  572. msgid "Number of Actions"
  573. msgstr ""
  574. #. module: hr_contract
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error_counter
  576. msgid "Number of errors"
  577. msgstr ""
  578. #. module: hr_contract
  579. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction_counter
  580. msgid "Number of messages which requires an action"
  581. msgstr ""
  582. #. module: hr_contract
  583. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error_counter
  584. msgid "Number of messages with delivery error"
  585. msgstr ""
  586. #. module: hr_contract
  587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_form
  588. msgid "Open Contract"
  589. msgstr ""
  590. #. module: hr_contract
  591. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__hr_responsible_id
  592. msgid "Person responsible for validating the employee's contracts."
  593. msgstr ""
  594. #. module: hr_contract
  595. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee_public
  596. msgid "Public Employee"
  597. msgstr ""
  598. #. module: hr_contract
  599. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__blocked
  600. msgid "Red"
  601. msgstr ""
  602. #. module: hr_contract
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_list
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  605. msgid "Reference Working Time"
  606. msgstr ""
  607. #. module: hr_contract
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_employee_public_view_form
  609. msgid "Related User"
  610. msgstr ""
  611. #. module: hr_contract
  612. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_resource_calendar
  613. msgid "Resource Working Time"
  614. msgstr ""
  615. #. module: hr_contract
  616. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_resource_resource
  617. msgid "Resources"
  618. msgstr ""
  619. #. module: hr_contract
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_user_id
  621. msgid "Responsible User"
  622. msgstr ""
  623. #. module: hr_contract
  624. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__open
  625. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract_history__state__open
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  627. msgid "Running"
  628. msgstr ""
  629. #. module: hr_contract
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  631. msgid "Running Contracts"
  632. msgstr ""
  633. #. module: hr_contract
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_sms_error
  635. msgid "SMS Delivery error"
  636. msgstr ""
  637. #. module: hr_contract
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  639. msgid "Salary Information"
  640. msgstr ""
  641. #. module: hr_contract
  642. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_payroll_structure_type
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__structure_type_id
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__structure_type_id
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_payroll_structure_type__name
  646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  648. msgid "Salary Structure Type"
  649. msgstr ""
  650. #. module: hr_contract
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  652. msgid "Search Contract"
  653. msgstr ""
  654. #. module: hr_contract
  655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  656. msgid "Search Reference Contracts"
  657. msgstr ""
  658. #. module: hr_contract
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_departure_wizard__set_date_end
  660. msgid "Set Contract End Date"
  661. msgstr ""
  662. #. module: hr_contract
  663. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_departure_wizard__set_date_end
  664. msgid "Set the end date on the current contract."
  665. msgstr ""
  666. #. module: hr_contract
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  668. msgid "Show all records which have a next action date before today"
  669. msgstr ""
  670. #. module: hr_contract
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__date_start
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__date_start
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  674. msgid "Start Date"
  675. msgstr ""
  676. #. module: hr_contract
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__state
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__state
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_employee_public_view_form
  682. msgid "Status"
  683. msgstr "Stand"
  684. #. module: hr_contract
  685. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_state
  686. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_history__activity_state
  687. msgid ""
  688. "Status based on activities\n"
  689. "Overdue: Due date is already passed\n"
  690. "Today: Activity date is today\n"
  691. "Planned: Future activities."
  692. msgstr ""
  693. #. module: hr_contract
  694. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__state
  695. msgid "Status of the contract"
  696. msgstr ""
  697. #. module: hr_contract
  698. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__country_code
  699. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_history__country_code
  700. msgid ""
  701. "The ISO country code in two chars. \n"
  702. "You can use this field for quick search."
  703. msgstr ""
  704. #. module: hr_contract
  705. #: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:0
  706. #, python-format
  707. msgid "The contract of %s is about to expire."
  708. msgstr ""
  709. #. module: hr_contract
  710. #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_pending
  711. msgid "To Renew"
  712. msgstr ""
  713. #. module: hr_contract
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  715. msgid "Today Activities"
  716. msgstr ""
  717. #. module: hr_contract
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
  719. msgid "Type in notes about this contract..."
  720. msgstr ""
  721. #. module: hr_contract
  722. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_decoration
  723. msgid "Type of the exception activity on record."
  724. msgstr ""
  725. #. module: hr_contract
  726. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract_history__under_contract_state__done
  727. msgid "Under Contract"
  728. msgstr ""
  729. #. module: hr_contract
  730. #: model:ir.model,name:hr_contract.model_res_users
  731. msgid "User"
  732. msgstr "Gebruiker"
  733. #. module: hr_contract
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__visa_expire
  735. msgid "Visa Expire Date"
  736. msgstr ""
  737. #. module: hr_contract
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__visa_no
  739. msgid "Visa No"
  740. msgstr ""
  741. #. module: hr_contract
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__wage
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__wage
  744. msgid "Wage"
  745. msgstr ""
  746. #. module: hr_contract
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__website_message_ids
  748. msgid "Website Messages"
  749. msgstr ""
  750. #. module: hr_contract
  751. #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__website_message_ids
  752. msgid "Website communication history"
  753. msgstr ""
  754. #. module: hr_contract
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__permit_no
  756. msgid "Work Permit No"
  757. msgstr ""
  758. #. module: hr_contract
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__resource_calendar_id
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__resource_calendar_id
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
  762. msgid "Working Schedule"
  763. msgstr ""