12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * hr_holidays
- #
- # Translators:
- # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
- # Ahmed Aly <ahmed.aly@datenpol.at>, 2022
- # Niklas Korz, 2023
- # EugenBrodskiSAMSAIT <eugen.brodski@samsa-it.de>, 2023
- # Alexander Bigga, 2023
- # Martin Trigaux, 2023
- # Larissa Manderfeld, 2023
- # Wil Odoo, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-09-15 09:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
- "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
- "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: de\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "The employees that lack allocation days are:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "\n"
- "Folgenden Mitarbeitern fehlen Urlaubsansprüche:\n"
- "%s"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
- #, python-format
- msgid " days"
- msgstr " Tage"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
- #, python-format
- msgid " hours"
- msgstr " Stunden"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "!important ></td>"
- msgstr "!important ></td>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "!important />"
- msgstr "!important />"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "!important/>"
- msgstr "!important/>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "!important; font-size: 10px\" >"
- msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
- msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
- msgstr "%(employee_name)s - Von %(date_from)s Bis %(date_to)s - %(state)s"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
- msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f Tage (%(start)s)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
- msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f Tagen (%(start)s)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
- msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f Stunden am %(date)s"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
- #, python-format
- msgid "%g remaining out of %g"
- msgstr "%g übrig von %g"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
- #, python-format
- msgid "%s (copy)"
- msgstr "%s (Kopie)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid "%s (from %s to %s)"
- msgstr "%s (vom %s bis %s)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid "%s (from %s to No Limit)"
- msgstr "%s (vom %s bis Kein Limit)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%s : %.2f days"
- msgstr "%s : %.2f Tage"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%s : %.2f hours"
- msgstr "%s : %.2f Stunden"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
- msgstr "%s in Abwesenheit : %.2f Tag(en)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
- msgstr "%s in Abwesenheit : %.2f Stunde(n)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "%s: Time Off"
- msgstr "%s: Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid ">"
- msgstr ">"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "</td>"
- msgstr "</td>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "</th>"
- msgstr "</th>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid ""
- "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
- "color:"
- msgstr ""
- "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
- "color:"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "<td style=background-color:"
- msgstr "<td style=background-color:"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
- msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "(based on worked time)"
- msgstr "(auf Basis der Arbeitszeit)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "(valid until"
- msgstr "(gültig bis"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
- msgid "10:00 AM"
- msgstr "10:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
- msgid "10:00 PM"
- msgstr "22:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
- msgid "10:30 AM"
- msgstr "10:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
- msgid "10:30 PM"
- msgstr "22:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
- msgid "11:00 AM"
- msgstr "11:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
- msgid "11:00 PM"
- msgstr "23:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
- msgid "11:30 AM"
- msgstr "11:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
- msgid "11:30 PM"
- msgstr "23:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
- msgid "12:00 AM"
- msgstr "00:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
- msgid "12:00 PM"
- msgstr "12:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
- msgid "12:30 AM"
- msgstr "00:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
- msgid "12:30 PM"
- msgstr "12:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
- msgid "1:00 AM"
- msgstr "01:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
- msgid "1:00 PM"
- msgstr "13:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
- msgid "1:30 AM"
- msgstr "01:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
- msgid "1:30 PM"
- msgstr "13:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
- msgid "2:00 AM"
- msgstr "02:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
- msgid "2:00 PM"
- msgstr "14:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
- msgid "2:30 AM"
- msgstr "02:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
- msgid "2:30 PM"
- msgstr "14:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
- msgid "3:00 AM"
- msgstr "03:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
- msgid "3:00 PM"
- msgstr "15:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
- msgid "3:30 AM"
- msgstr "03:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
- msgid "3:30 PM"
- msgstr "15:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
- msgid "4:00 AM"
- msgstr "04:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
- msgid "4:00 PM"
- msgstr "16:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
- msgid "4:30 AM"
- msgstr "04:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
- msgid "4:30 PM"
- msgstr "16:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
- msgid "5:00 AM"
- msgstr "05:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
- msgid "5:00 PM"
- msgstr "17:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
- msgid "5:30 AM"
- msgstr "05:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
- msgid "5:30 PM"
- msgstr "17:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
- msgid "6:00 AM"
- msgstr "06:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
- msgid "6:00 PM"
- msgstr "18:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
- msgid "6:30 AM"
- msgstr "06:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
- msgid "6:30 PM"
- msgstr "18:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
- msgid "7:00 AM"
- msgstr "07:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
- msgid "7:00 PM"
- msgstr "19:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
- msgid "7:30 AM"
- msgstr "07:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
- msgid "7:30 PM"
- msgstr "19:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
- msgid "8:00 AM"
- msgstr "08:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
- msgid "8:00 PM"
- msgstr "20:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
- msgid "8:30 AM"
- msgstr "08:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
- msgid "8:30 PM"
- msgstr "20:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
- msgid "9:00 AM"
- msgstr "09:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
- msgid "9:00 PM"
- msgstr "21:00"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
- msgid "9:30 AM"
- msgstr "09:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
- msgid "9:30 PM"
- msgstr "21:30"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Validate"
- msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Validieren"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- msgid ""
- "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
- "title=\"Arrow\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('allocation_type', '=', "
- "'accrual'), ('state', 'not in', ('draft', 'confirm'))]}\"/>"
- msgstr ""
- "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
- "title=\"Arrow\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('allocation_type', '=', "
- "'accrual'), ('state', 'not in', ('draft', 'confirm'))]}\"/>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- msgid ""
- "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
- "title=\"Arrow\" attrs=\"{'invisible': [('allocation_type', '=', "
- "'accrual')]}\"/>"
- msgstr ""
- "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
- "title=\"Arrow\" attrs=\"{'invisible': [('allocation_type', '=', "
- "'accrual')]}\"/>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
- msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" title=\"To\"/>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" title=\"To\"/>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Approve"
- msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Genehmigen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Refuse"
- msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Ablehnen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid ""
- "<span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'employee')]}\">\n"
- " The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
- " </span>\n"
- " <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'department')]}\">\n"
- " The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
- " </span>\n"
- " <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'company')]}\">\n"
- " The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
- " </span>\n"
- " ("
- msgstr ""
- "<span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'employee')]}\">\n"
- " Der Mitarbeiter hat eine andere Zeitzone als Sie! Hier werden Daten und Uhrzeiten entsprechend der Zeitzone des Mitarbeiters angezeigt\n"
- " </span>\n"
- " <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'department')]}\">\n"
- " Das Unternehmen der Abteilung hat eine andere Zeitzone als Sie! Hier werden Daten und Uhrzeiten entsprechend der Zeitzone des Unternehmens angezeigt\n"
- " </span>\n"
- " <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'company')]}\">\n"
- " Das Unternehmen hat eine andere Zeitzone als Sie! Hier werden Daten und Uhrzeiten entsprechend der Zeitzone des Unternehmens angezeigt\n"
- " </span>\n"
- " ("
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
- msgid ""
- "<span class=\"fa fa-plane text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Present but on leave\" title=\"Present but on leave\" name=\"presence_absent_active\">\n"
- " </span>"
- msgstr ""
- "<span class=\"fa fa-plane text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Present but on leave\" title=\"Present but on leave\" name=\"presence_absent_active\">\n"
- " </span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
- msgid ""
- "<span class=\"fa fa-plane text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To "
- "define\" title=\"On Leave\"/>"
- msgstr ""
- "<span class=\"fa fa-plane text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To "
- "define\" title=\"On Leave\"/>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- msgid ""
- "<span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '=', 'hour')]}\">Days</span>\n"
- " <span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '!=', 'hour')]}\">Hours</span>"
- msgstr ""
- "<span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '=', 'hour')]}\">Tage</span>\n"
- " <span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '!=', 'hour')]}\">Stunden</span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- msgid ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Time Off\n"
- " </span>"
- msgstr ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Abwesenheit\n"
- " </span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
- msgid ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Off Till\n"
- " </span>"
- msgstr ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Abwesend bis\n"
- " </span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
- msgid ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Time Off\n"
- " </span>"
- msgstr ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Abwesenheit\n"
- " </span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
- msgid ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Time Off\n"
- " </span>"
- msgstr ""
- "<span class=\"o_stat_text\">\n"
- " Abwesenheit\n"
- " </span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Accruals</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Rückstellungen</span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Allocations</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Urlaubsansprüche</span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Time Off</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Abwesenheit</span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "<span class=\"text-muted\">From</span>"
- msgstr "<span class=\"text-muted\">Von</span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "<span class=\"text-muted\">To</span>"
- msgstr "<span class=\"text-muted\">Bis</span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "<span class=\"text-muted\">from </span>"
- msgstr "<span class=\"text-muted\">von </span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "<span class=\"text-muted\">to </span>"
- msgstr "<span class=\"text-muted\">bis </span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "<span>Days</span>"
- msgstr "<span>Tage</span>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "<strong>Departments and Employees</strong>"
- msgstr "<strong>Abteilungen und Mitarbeiter</strong>"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
- msgid ""
- "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
- "status."
- msgstr ""
- "Eine gute Möglichkeit, den Überblick über die Urlaubstage und Krankheitstage"
- " der Mitarbeiter und den Genehmigungsstatus zu behalten."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
- msgid ""
- "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
- " status."
- msgstr ""
- "Eine großartige Möglichkeit, den Überblick über Ihre Urlaubsanträge, "
- "Krankheitstage und den Genehmigungsstatus zu behalten."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "A time off cannot be duplicated."
- msgstr "Eine Abwesenheit kann nicht dupliziert werden."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
- msgid "Able to see Remaining Time Off"
- msgstr "Berechtigt, die verbleibende Abwesenheitszeit zu sehen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
- msgid "Absence"
- msgstr "Abwesend"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
- msgid "Absence by Today"
- msgstr "Heute abwesend"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
- msgid ""
- "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
- "validated on today"
- msgstr ""
- "Abwesende Mitarbeiter, deren Abwesenheitsanträge heute entweder bestätigt "
- "oder validiert wurden"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
- msgid "Absent Employees"
- msgstr "Abwesende Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
- msgid "Absent Today"
- msgstr "Heute abwesend"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
- msgid "Accrual Allocation"
- msgstr "Urlaubsrückstellung"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
- msgid "Accrual Level"
- msgstr "Rückstellungsebene"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "Accrual Plan"
- msgstr "Rückstellungsplan"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
- msgid "Accrual Plan Level"
- msgstr "Ebene des Rückstellungsplans"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
- #, python-format
- msgid "Accrual Plan's Employees"
- msgstr "Mitarbeiter des Rückstellungsplans"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
- msgid "Accrual Plans"
- msgstr "Rückstellungspläne"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
- #: model:ir.cron,cron_name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual
- msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
- msgstr "Urlaubsrückstellung: Aktualisiert die Anzahl der Abwesenheiten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
- msgid "Accruals"
- msgstr "Rückstellungen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
- msgid "Accruals count"
- msgstr "Anzahl Rückstellungen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Aktion notwendig"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
- msgid "Active"
- msgstr "Aktiv"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Active Allocations"
- msgstr "Aktive Urlaubsansprüche"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Active Employee"
- msgstr "Aktive Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- msgid "Active Time Off"
- msgstr "Aktive Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Active Types"
- msgstr "Aktive Typen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
- msgid "Activities"
- msgstr "Aktivitäten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
- msgid "Activity Exception Decoration"
- msgstr "Aktivitätsausnahme-Dekoration"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
- msgid "Activity State"
- msgstr "Status der Aktivität"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
- msgid "Activity Type Icon"
- msgstr "Symbol des Aktivitätstyps"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
- msgid "Activity Types"
- msgstr "Aktivitätstypen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "Add a description..."
- msgstr "Beschreibung hinzufügen …"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "Add a new level"
- msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- msgid "Add a reason..."
- msgstr "Eine Begründung hinzufügen ..."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Add some description for the people that will validate it"
- msgstr ""
- "Fügen Sie eine Beschreibung für die Personen hinzu, die diesen Antrag "
- "validieren werden."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
- msgid "Added Value Type"
- msgstr "Hinzugefügter Werttyp"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "Adds"
- msgstr "Addiert"
- #. module: hr_holidays
- #: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
- msgid "Administrator"
- msgstr "Administrator"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
- msgid "After this accrual's period"
- msgstr "Nach dem Zeitraum dieser Rückstellung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
- msgid "Afternoon"
- msgstr "Nachmittag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
- msgid "All Allocations"
- msgstr "Alle Urlaubsansprüche"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
- msgid "All Employee"
- msgstr "Alle Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
- msgid "All Time Off"
- msgstr "Alle Abwesenheiten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
- msgid "Allocated (Days/Hours)"
- msgstr "Zugeteilt (Tage / Stunden)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "Allocated:"
- msgstr "Zugeteilt:"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
- #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
- msgid "Allocation"
- msgstr "Urlaubsanspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
- msgid "Allocation Approval"
- msgstr "Genehmigung des Urlaubsanspruchs"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
- msgid "Allocation Description"
- msgstr "Beschreibung des Urlaubsanspruchs"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
- msgid "Allocation Display"
- msgstr "Urlaubsanspruchsanzeige"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
- msgid "Allocation Mode"
- msgstr "Urlaubsanspruchsmodus"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
- msgid "Allocation Notification Subtype"
- msgstr "Unterart der Anspruchsbenachrichtigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
- msgid "Allocation Remaining Display"
- msgstr "Anzeige der verbleibenden Urlaubsansprüche"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
- #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- #, python-format
- msgid "Allocation Request"
- msgstr "Antrag auf Urlaubsanspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
- msgid "Allocation Requests"
- msgstr "Anträge auf Urlaubsanspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval
- msgid "Allocation Second Approve"
- msgstr "Zweitgenehmigung für Urlaubsanspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Allocation Type"
- msgstr "Anspruchsart"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Allocation of %(allocation_name)s : %(duration).2f %(duration_type)s to "
- "%(person)s"
- msgstr ""
- "Anspruch auf %(allocation_name)s: %(duration).2f%(duration_type)s für "
- "%(person)s"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
- msgid "Allocation on"
- msgstr "Anspruch am"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
- msgstr ""
- "Antrag auf Urlaubsanspruch muss bestätigt werden, um ihn zu genehmigen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
- msgstr ""
- "Antrag auf Urlaubsanspruch muss bestätigt oder validiert werden, um ihn "
- "abzulehnen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to "
- "confirm it."
- msgstr ""
- "Antrag auf Urlaubsanspruch muss im Status Entwurf sein („Einzureichen“), um "
- "ihn zu bestätigen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to "
- "be reset to Draft."
- msgstr ""
- "Antrag auf Urlaubsanspruch muss im Status „Abgelehnt“ oder „Zu genehmigen“ "
- "sein, um zurück auf den Status „Entwurf“ zu setzen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
- msgid "Allocation to Approve"
- msgstr "Zu genehmigender Urlaubsanspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
- msgid "Allocations"
- msgstr "Urlaubsansprüche"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid "Allow To Attach Supporting Document"
- msgstr "Anhängen von unterstützenden Dokumenten ermöglichen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
- msgid ""
- "Allow to create requests in batchs:\n"
- "- By Employee: for a specific employee\n"
- "- By Company: all employees of the specified company\n"
- "- By Department: all employees of the specified department\n"
- "- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
- msgstr ""
- "Anträge in Stapeln erstellen lassen:\n"
- "- Nach Mitarbeiter: für einen bestimmten Mitarbeiter\n"
- "- Nach Unternehmen: alle Mitarbeiter des angegebenen Unternehmens\n"
- "- Nach Abteilung: alle Mitarbeiter der angegebenen Abteilung\n"
- "- Nach Mitarbeiter-Stichwort: Alle Mitarbeiter der jeweiligen Mitarbeitergruppenkategorie"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "Analyze from"
- msgstr "Analysieren von"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
- msgid "Appraisal Analysis"
- msgstr "Beurteilungsanalyse"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid "Approval"
- msgstr "Genehmigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
- msgid "Approvals"
- msgstr "Genehmigungen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
- #, python-format
- msgid "Approve"
- msgstr "Genehmigen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
- msgid "Approve Allocations"
- msgstr "Ansprüche genehmigen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- msgid "Approved"
- msgstr "Genehmigt"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Approved Allocations"
- msgstr "Genehmigte Zuteilungen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- msgid "Approved Requests"
- msgstr "Genehmigte Anträge"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- msgid "Approved Time Off"
- msgstr "Bestätigte Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
- msgid "Approved by Time Off Officer"
- msgstr "Genehmigt vom Abwesenheitsmanager"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "Approved:"
- msgstr "Genehmigt:"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
- msgid "April"
- msgstr "April"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
- msgid "Archive Employee Allocations"
- msgstr "Mitarbeiteransprüche archivieren"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Archived"
- msgstr "Archiviert"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- msgid "Archived Time Off"
- msgstr "Archivierte Abwesenheiten"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
- #, python-format
- msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
- msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen möchten?"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
- msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
- msgstr "Am Ende des Kalenderjahres werden die nicht genutzten Rückstellungen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
- msgstr "Am Ende des Jahres werden die nicht genutzten Rückstellungen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
- msgid "Attach File"
- msgstr "Datei anhängen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr "Anzahl Anhänge"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
- msgid "Attachments"
- msgstr "Dateianhänge"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
- msgid "August"
- msgstr "August"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "Available"
- msgstr "Verfügbar"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
- #, python-format
- msgid "Away"
- msgstr "Abwesend"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
- msgid "Based on worked time"
- msgstr "Basierend auf der Arbeitszeit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
- msgid "Basic Employee"
- msgstr "Basismitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__black
- msgid "Black"
- msgstr "Schwarz"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__blue
- msgid "Blue"
- msgstr "Blau"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
- msgid "Both Approved and Confirmed"
- msgstr "Genehmigt und bestätigt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__brown
- msgid "Brown"
- msgstr "Braun"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
- msgid "By Company"
- msgstr "Nach Unternehmen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
- msgid "By Department"
- msgstr "Nach Abteilung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
- msgid "By Employee"
- msgstr "Nach Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
- msgid "By Employee Tag"
- msgstr "Nach Mitarbeiter-Stichwort"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
- msgid "By Employee's Approver"
- msgstr "Durch Genehmiger des Mitarbeiters"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
- msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
- msgstr "Durch Genehmiger des Mitarbeiters und Abwesenheitsmanager"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
- msgid ""
- "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
- "Allocation/Request for group of employees in category"
- msgstr ""
- "Nach Mitarbeiter: Anspruch/Antrag für einzelne Mitarbeiter, nach "
- "Mitarbeiter-Stichwort: Anspruch/Antrag für Gruppe von Mitarbeitern nach "
- "Kategorien"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
- msgid "By Time Off Officer"
- msgstr "Durch Abwesenheitsmanager"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
- msgid "Can Approve"
- msgstr "Kann genehmigen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
- msgid "Can Cancel"
- msgstr "Darf stornieren"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
- msgid "Can reset"
- msgstr "Kann zurücksetzen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
- msgid "Cancel Future Leaves"
- msgstr "Zukünftige Abwesenheiten stornieren"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
- msgid "Cancel Leave Wizard"
- msgstr "Assistent zum Stornieren von Urlaub"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
- #, python-format
- msgid "Cancel Time Off"
- msgstr "Abwesenheit stornieren"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
- msgid "Cancel all time off after this date."
- msgstr "Alle Abwesenheiten nach diesem Datum stornieren."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "Canceled"
- msgstr "Abgebrochen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Abgebrochen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- msgid "Cancelled Time Off"
- msgstr "Stornierte Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
- msgid "Category of Employee"
- msgstr "Mitarbeiterkategorie"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
- msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
- msgstr ""
- "Wählen Sie eine Obergrenze für diese Rückstellung. 0 bedeutet keine "
- "Obergrenze."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id
- msgid ""
- "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or "
- "Time Off request"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Abwesenheitsbeauftragten, der benachrichtigt wird, um den "
- "Antrag auf Urlaubsanspruch oder den Abwesenheitsantrag zu genehmigen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
- msgstr ""
- "Klicken Sie auf ein Datum oder auf diese Schaltfläche, um eine Abwesenheit "
- "zu beantragen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "Color"
- msgstr "Farbe"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name
- msgid "Color in Report"
- msgstr "Farbe in Report"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
- msgid "Company"
- msgstr "Unternehmen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
- msgid "Company Mode"
- msgstr "Unternehmensmodus"
- #. module: hr_holidays
- #: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
- msgid "Compensatory Days"
- msgstr "Ausgleichstage"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfiguration"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "Confirm"
- msgstr "Bestätigen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
- #, python-format
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Bestätigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
- msgid "Confirmed"
- msgstr "Bestätigt"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
- msgstr "Glückwunsch! Wir können sehen, dass Ihr Antrag validiert wurde."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid ""
- "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
- "approbation) with a validity period starting this year."
- msgstr ""
- "Anzahl der Urlaubsansprüche für diese Abwesenheitsart (genehmigt oder zur "
- "Genehmigung ausstehend) mit einem Gültigkeitszeitraum ab diesem Jahr."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid "Count of plans linked to this time off type."
- msgstr "Anzahl der mit dieser Abwesenheitsart verbundenen Pläne."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid ""
- "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
- "approbation) with a start date in the current year."
- msgstr ""
- "Anzahl der Abwesenheitsanträge für diese Abwesenheitsart (genehmigt oder zur"
- " Genehmigung ausstehend) mit einem Startdatum im laufenden Jahr."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
- msgid "Cover Image"
- msgstr "Titelbild"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
- msgid "Create a new time off allocation"
- msgstr "Einen neune Urlaubsanspruch erstellen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
- msgid "Create a new time off allocation request"
- msgstr "Einen neuen Antrag auf Urlaubsanspruch erstellen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Erstellt von"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Erstellt am"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
- msgid "Current Time Off Status"
- msgstr "Aktueller Abwesenheitsstatus"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
- msgid "Current Time Off Type"
- msgstr "Aktueller Abwesenehitstyp"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Current Year"
- msgstr "Aktuelles Jahr"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
- msgid "Custom Hours"
- msgstr "Benutzerdefinierte Stunden"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
- msgid "Daily"
- msgstr "Täglich"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
- msgid "Dashboard"
- msgstr "Dashboard"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
- msgid "Date Period Start"
- msgstr "Startdatum des Zeitraums"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
- msgid "Date of the last accrual allocation"
- msgstr "Datum der letzten Urlaubsrückstellung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
- msgid "Date of the next accrual allocation"
- msgstr "Datum der nächsten Urlaubsrückstellung"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "Dates"
- msgstr "Datumsangaben"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
- msgid "Day"
- msgstr "Tag"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
- #, python-format
- msgid "Days"
- msgstr "Tage"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
- msgid "December"
- msgstr "Dezember"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- #, python-format
- msgid "Delete"
- msgstr "Löschen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete Confirmation"
- msgstr "Bestätigung löschen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
- msgid "Delete Time Off"
- msgstr "Abwesenheit löschen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Department"
- msgstr "Abteilung"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- msgid "Department search"
- msgstr "Abteilungssuche"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
- msgid "Departments"
- msgstr "Abteilungen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
- msgid "Departure Wizard"
- msgstr "Austrittassistent"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
- msgid "Description"
- msgstr "Beschreibung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
- msgid "Description with validity"
- msgstr "Beschreibung mit Gültigkeit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
- msgid "Discard"
- msgstr "Verwerfen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Anzeigename"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- msgid "Display Option"
- msgstr "Anzeigeoption"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
- msgid "Display Time Off in Calendar"
- msgstr "Abwesenheiten im Kalender anzeigen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "Dropdown menu"
- msgstr "Drop-down-Menü"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
- msgstr ""
- "Aufgrund einer Änderung der globalen Abwesenheiten haben Sie %s Tag(e) "
- "zurückerhalten."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
- msgid "Duration"
- msgstr "Dauer"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
- msgid "Duration (Days)"
- msgstr "Dauer (Tage)"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
- msgid "Duration (days)"
- msgstr "Dauer (Tage)"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
- msgid "Duration (hours)"
- msgstr "Dauer (Stunden)"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
- msgid "Duration in days"
- msgstr "Dauer in Tagen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
- msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
- msgstr "Dauer in Tagen. Referenzfeld, das bei Bedarf verwendet werden kann."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
- msgid "Duration in hours"
- msgstr "Dauer in Stunden"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
- msgid "Edit Allocation"
- msgstr "Urlaubsanspruch bearbeiten"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "Edit Time Off"
- msgstr "Abwesenheit bearbeiten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
- msgid "Employee"
- msgstr "Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
- msgid "Employee Active"
- msgstr "Mitarbeiter aktiv"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
- msgid "Employee Requests"
- msgstr "Mitarbeiteranträge"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
- msgid "Employee Tag"
- msgstr "Mitarbeiter-Stichwort"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
- msgid "Employee(s)"
- msgstr "Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
- msgid "Employees"
- msgstr "Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
- msgid "End Date"
- msgstr "Enddatum"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
- msgid "Extra Days Requests Allowed"
- msgstr "Anträge auf zusätzliche Tage erlaubt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
- msgid ""
- "Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
- "\n"
- " Not Allowed: User cannot request an allocation."
- msgstr ""
- "Anträge auf zusätzliche Tage erlaubt: Benutzer kann einen Urlaubsanspruch für sich selbst beantragen.\n"
- "\n"
- " Nicht erlaubt: Benutzer kann keinen Urlaubsanspruch beantragen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
- msgid "February"
- msgstr "Februar"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
- msgid ""
- "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
- "the type_request_unit"
- msgstr ""
- "Feld, in dem die Anspruchsdauer in Tagen oder Stunden abhängig von der "
- "type_request_unit angezeigt wird"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
- msgid ""
- "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
- "on the leave_type_request_unit"
- msgstr ""
- "Feld zur Anzeige der Dauer des Urlaubsantrags in Tagen oder Stunden, je nach"
- " leave_type_request_unit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid ""
- "Filters only on allocations that belong to an time off type that is 'active'"
- " (active field is True)"
- msgstr ""
- "Filtert nur auf Zuweisungen, die zu einem aktiven Freizeittyp gehören (Feld "
- "'aktiv' ist True)"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- msgid ""
- "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' "
- "(active field is True)"
- msgstr ""
- "Filtert nur Anträge, die zu einer „aktiven“ Abwesenheitsart gehören (aktives"
- " Feld ist Wahr)"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
- msgid "First Approval"
- msgstr "Erste Genehmigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
- msgid "First Day"
- msgstr "Erster Tag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
- msgid "First Day Display"
- msgstr "Anzeige des ersten Tages"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
- msgid "First Month"
- msgstr "Erster Monat"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
- msgid "First Month Day"
- msgstr "Erster Monatstag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
- msgid "First Month Day Display"
- msgstr "Anzeige des ersten Monatstages"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "Follower"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Follower (Partner)"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
- msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
- msgstr "FontAwesome-Icon, z. B. fa-tasks"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
- #, python-format
- msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
- msgstr "Der Inhalt fehlt; dieser Bericht kann nicht gedruckt werden."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
- msgid "Frequency"
- msgstr "Häufigkeit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
- msgid "Friday"
- msgstr "Freitag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "From"
- msgstr "Von"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
- msgstr "Vom %(date_from)s bis %(date_to)s - %(state)s"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
- msgid "From Date"
- msgstr "Startdatum"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
- msgid "From:"
- msgstr "Von:"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Future Activities"
- msgstr "Anstehende Aktivitäten"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Group By"
- msgstr "Gruppieren nach"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
- msgid "Group Time Off"
- msgstr "Gruppenabwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
- msgid "HR Approval"
- msgstr "HR-Genehmigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
- msgid "HR Comments"
- msgstr "HR-Kommentare"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
- msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
- msgstr "HR-Abwesenheitsbericht pro Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
- msgid "Half Day"
- msgstr "Halber Tag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
- msgid "Has Message"
- msgstr "Hat eine Nachricht"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
- msgid "Has Stress Day"
- msgstr "Hat Tage mit Anwesenheitspflicht"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
- msgid "Has Valid Allocation"
- msgstr "Hat gültigen Urlaubsanspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
- msgid "Hatched"
- msgstr "Schraffiert"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
- msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
- msgstr "Gibt an, ob dieser Urlaubsanspruch mehr als 1 Mitarbeiter betrifft"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
- msgid "Holiday Status"
- msgstr "Urlaubsstatus"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
- msgid "Holidays Summary Report"
- msgstr "Urlaubszusammenfassungsbericht"
- #. module: hr_holidays
- #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
- #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
- msgid "Home Working"
- msgstr "Homeoffice"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
- msgid "Hour from"
- msgstr "Startzeit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
- msgid "Hour to"
- msgstr "Endzeit"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
- #, python-format
- msgid "Hours"
- msgstr "Stunden"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
- msgid "Hr Icon Display"
- msgstr "HR-Icon-Anzeige"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
- msgid "Icon"
- msgstr "Icon"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
- msgid "Icon to indicate an exception activity."
- msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
- msgid ""
- "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you "
- "will get via the accrual' system."
- msgstr ""
- "Bei Urlaubsrückstellung: Anzahl der Tage, die zusätzlich zu den Tagen, die "
- "Sie über das Rückstelllungssystem erhalten, zugeteilt werden."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
- msgid ""
- "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you"
- " will get via the accrual' system."
- msgstr ""
- "Bei Urlaubsrückstellung: Anzahl der Stunden, die zusätzlich zu den Stunden, "
- "die Sie über das Rückstelllungssystem erhalten, zugeteilt werden."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr ""
- "Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
- msgid ""
- "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on "
- "Working Time in the configuration."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Satz nach der Abwesenheitsart "
- "anteilig berechnet, wenn die Art in der Konfiguration auf „Arbeitszeit“ "
- "eingestellt ist."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
- msgid ""
- "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
- "record without removing it."
- msgstr ""
- "Wenn das aktive Feld auf Falsch gesetzt ist, können Sie den "
- "Ressourcendatensatz ausblenden, ohne ihn zu entfernen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
- msgid ""
- "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
- "type without removing it."
- msgstr ""
- "Wenn das aktive Feld auf Falsch gesetzt ist, können Sie die Abwesenheitsart "
- "ausblenden, ohne sie zu entfernen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
- msgid "If this field is empty, this level is the first one."
- msgstr "Wenn dieses Feld leer ist, ist das die erste Ebene."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
- msgid ""
- "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
- msgstr ""
- "Wenn Sie die Anzahl der Tage ändern möchten, sollten Sie den Modus "
- "„Zeitraum“ verwenden"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
- msgid "Immediately"
- msgstr "Sofort"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
- msgid ""
- "Immediately: When the date corresponds to the new level, your accrual is automatically computed, granted and you switch to new level\n"
- " After this accrual's period: When the accrual is complete (a week, a month), and granted, you switch to next level if allocation date corresponds"
- msgstr ""
- "Unmittelbar: Wenn das Datum mit der neuen Stufe übereinstimmt, wird Ihre Kumulierung automatisch berechnet, gewährt und Sie wechseln in die neue Phase.\n"
- "Nach Ablauf der Abgrenzungsperiode: Wenn die Abgrenzung abgeschlossen ist (eine Woche, ein Monat) und bewilligt wurde, wechseln Sie in die nächste Phase, wenn das Zuteilungsdatum übereinstimmt."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid "Incorrect state for new allocation"
- msgstr "Falscher Status für neuen Anspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Ist Follower"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
- msgid "Is Officer"
- msgstr "Ist Sachbearbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
- msgid "Is Unpaid"
- msgstr "Ist unbezahlt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__ivory
- msgid "Ivory"
- msgstr "Elfenbein"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
- msgid "January"
- msgstr "Januar"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
- msgid "Job"
- msgstr "Stelle"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- msgid "Job Position"
- msgstr "Stellenbezeichnung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
- msgid "July"
- msgstr "Juli"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
- msgid "June"
- msgstr "Juni"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
- msgid "Keep track of your PTOs."
- msgstr "Behalten Sie den Überblick über Ihren bezahlten Urlaub."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
- msgid "Kind of Time Off"
- msgstr "Abwesenheitsart"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Letzte Änderung am"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Late Activities"
- msgstr "Verspätete Aktivitäten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lavender
- msgid "Lavender"
- msgstr "Lavendel"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
- msgid "Leave"
- msgstr "Urlaub"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
- msgid "Leave Count"
- msgstr "Anzahl der Urlaube"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
- msgid "Leave Request"
- msgstr "Urlaubsanfrage"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
- msgid "Leave Type"
- msgstr "Abwesenheitsart"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
- msgid "Leave Validation"
- msgstr "Abwesenheitsgenehmigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
- msgid "Leaves Taken"
- msgstr "Genutzte Ferientage"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
- msgid "Left"
- msgstr "Übrig"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "Left:"
- msgstr "Übrig:"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
- #, python-format
- msgid "Legend"
- msgstr "Legende"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Let's approve it"
- msgstr "Lassen Sie ihn uns genehmigen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Let's discover the Time Off application"
- msgstr "Entdecken wir gemeinsam die Abwesenheiten-App."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Let's go validate it"
- msgstr "Lassen Sie ihn uns validieren"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
- msgstr ""
- "Versuchen wir eine krankeitsbedingte Abwesenheit zu erstellen. Wählen Sie "
- "diese in der Liste aus."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
- msgid "Level"
- msgstr "Ebene"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "Level <span class=\"o_hr_holidays_plan_level_level\"/>"
- msgstr "Ebene <span class=\"o_hr_holidays_plan_level_level\"/>"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
- msgid "Level Transition"
- msgstr "Übergang zur Ebene"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
- msgid "Levels"
- msgstr "Ebenen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightblue
- msgid "Light Blue"
- msgstr "Hellblau"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcoral
- msgid "Light Coral"
- msgstr "hellrot gelblich"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcyan
- msgid "Light Cyan"
- msgstr "Cyan Blau"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightgreen
- msgid "Light Green"
- msgstr "Grün"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightpink
- msgid "Light Pink"
- msgstr "Hellrosa"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightsalmon
- msgid "Light Salmon"
- msgstr "Hell Rosa"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightyellow
- msgid "Light Yellow"
- msgstr "Hellgelb"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "Limit of"
- msgstr "Begrenzung von"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
- msgid "Limit to"
- msgstr "Begrenzen auf"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
- msgid "Linked Requests"
- msgstr "Verbundene Anträge"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
- msgid "Lost"
- msgstr "Verloren gehen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__magenta
- msgid "Magenta"
- msgstr "Magenta"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr "Hauptanhang"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
- msgid "Manager"
- msgstr "Manager"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
- msgid "Manager Approval"
- msgstr "Genehmigung des Managers"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
- msgid "March"
- msgstr "März"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "Mark as Draft"
- msgstr "Als Entwurf markieren"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
- msgid "Max Leaves"
- msgstr "Maximale Urlaubstage"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
- msgid "Max Time Off:"
- msgstr "Maximale Abwesenheit:"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
- msgid "Maximum Allowed"
- msgstr "Maximal erlaubt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
- msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
- msgstr "Maximal erlaubte Abwesenheit - Bereits genommene Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
- msgid ""
- "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
- "Approval"
- msgstr ""
- "Maximal erlaubte Abwesenheit - Bereits genommene Abwesenheit - Abwesenheit, "
- "die zur Genehmigung aussteht"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
- msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
- msgstr "Maximalbetrag der zu übertragenden Rückstellungen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
- msgid "May"
- msgstr "Mai"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
- msgid "Meet the time off dashboard."
- msgstr "Willkommen auf dem Abwesenheitsdashboard."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
- msgid "Meeting"
- msgstr "Meeting"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
- msgid "Message subtypes"
- msgstr "Nachrichten-Subtyp"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Nachrichten"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
- msgid "Mode"
- msgstr "Modus"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
- msgid "Monday"
- msgstr "Montag"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "Month"
- msgstr "Monat"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
- msgid "Monthly"
- msgstr "Monatlich"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
- msgid "Morning"
- msgstr "Vormittag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
- msgid "Multi Employee"
- msgstr "Mehrere Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
- msgid "My Activity Deadline"
- msgstr "Frist für meine Aktivitäten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "My Allocations"
- msgstr "Meine Urlaubsansprüche"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "My Department"
- msgstr "Meine Abteilung"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- msgid "My Requests"
- msgstr "Meine Anträge"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "My Team"
- msgstr "Mein Team"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- msgid "My Time Off"
- msgstr "Meine Abwesenheiten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
- msgid "Name"
- msgstr "Name"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- msgid "Need Second Approval"
- msgstr "Benötigt zweite Genehmigung"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
- #, python-format
- msgid "New"
- msgstr "Neu"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
- msgstr "Neue Antrag auf %(leave_type)s erstellt von %(user)s"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
- #, python-format
- msgid "New Allocation"
- msgstr "Neuer Urlaubsanspruch"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
- "%(allocation_type)s"
- msgstr ""
- "Neuer Antrag auf Urlaubsanspruch erstellt von %(user)s: %(count)s Tage von "
- "%(allocation_type)s"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
- #, python-format
- msgid "New Time Off"
- msgstr "Neue Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
- msgid "Next Activity Calendar Event"
- msgstr "Nächstes Aktivitätskalenderereignis"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
- msgid "Next Activity Deadline"
- msgstr "Nächste Aktivitätsfrist"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
- msgid "Next Activity Summary"
- msgstr "Zusammenfassung der nächsten Aktivität"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
- msgid "Next Activity Type"
- msgstr "Nächster Aktivitätstyp"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- msgid "No Limit"
- msgstr "Unbegrenzt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
- msgid "No Validation"
- msgstr "Keine Validierung"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
- msgid "No data yet!"
- msgstr "Noch keine Daten vorhanden!"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- msgid "No limit"
- msgstr "Kein Limit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
- msgstr "Für diesen Rückstellungsplan wurde keine Regeln festgelegt."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
- msgid "No validation needed"
- msgstr "Keine Validierung erforderlich"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
- #, python-format
- msgid "None"
- msgstr "Keine"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
- msgid "Not Allowed"
- msgstr "Nicht erlaubt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
- msgid "November"
- msgstr "November"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
- msgid "Number Of Hours Text"
- msgstr "Stundenanzahl Text"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Anzahl der Aktionen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
- msgid "Number of Days"
- msgstr "Anzahl der Tage"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
- msgid "Number of Time Off"
- msgstr "Anzahl der Abwesenheiten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
- msgid ""
- "Number of days of the time off request according to your working schedule. "
- "Used for interface."
- msgstr ""
- "Anzahl der Tage der beantragten Abwesenheit gemäß Ihrem Arbeitszeitplan. "
- "Verwendet für Schnittstelle."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
- msgid ""
- "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually"
- " correct the duration, use this field."
- msgstr ""
- "Anzahl der Tage der beantragten Abwesenheit. Wird für die Berechnung "
- "verwendet. Um die Dauer manuell zu korrigieren, verwenden Sie dieses Feld."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
- msgid "Number of errors"
- msgstr "Anzahl der Fehler"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
- msgid ""
- "Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
- "Used for interface."
- msgstr ""
- "Anzahl der Stunden der beantragten Abwesenheit gemäß Ihrem Arbeitszeitplan. "
- "Verwendet für Schnittstelle"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages requiring action"
- msgstr "Anzahl der Meldungen, die eine Aktion erfordern"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
- msgid "October"
- msgstr "Oktober"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
- msgid "Off Till"
- msgstr "Abwesend bis"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- msgid "Off Today"
- msgstr "Heute abwesend"
- #. module: hr_holidays
- #: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
- msgid "Officer : Manage all requests"
- msgstr "Sachbearbeiter: Alle Anträge verwalten"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
- msgid "On Leave"
- msgstr "Abwesend"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
- msgid "On leave"
- msgstr "Im Urlaub"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
- #, python-format
- msgid "Online"
- msgstr "Online"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
- msgstr ""
- "Nur ein Abwesenheitsmanager kann ihre eigenen Anträge genehmigen/ablehnen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
- msgstr ""
- "Nur ein Abwesenheitsmanager kann einen abgelehnten Urlaub zurücksetzen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
- msgstr ""
- "Nur ein Abwesenheitsmanager kann einen begonnenen Urlaub zurücksetzen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
- msgstr ""
- "Nur ein Abwesenheitsmanager kann die Urlaubstage anderer Personen "
- "zurücksetzen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
- msgstr "Nur Abwesenheitsmanager können eigene Anträge genehmigen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
- msgstr "Nur Abwesenheitsmanager können Urlaubsansprüche anderer zurücksetzen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
- "off requests."
- msgstr ""
- "Nur Abwesenheitsbeauftragte/-verantwortliche oder -manager können "
- "Abwesenheitsanträge genehmigen oder ablehnen."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
- msgid "Open"
- msgstr "Offen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
- #, python-format
- msgid "Operation not supported"
- msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
- #, python-format
- msgid "Out of office"
- msgstr "Nicht im Büro"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/models/partner.js:0
- #, python-format
- msgid "Out of office until %s"
- msgstr "Nicht im Büro bis %s"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
- msgid "Overview"
- msgstr "Übersicht"
- #. module: hr_holidays
- #: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
- msgid "Paid Time Off"
- msgstr "Bezahlte Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
- msgid "Parent"
- msgstr "Übergeordnet"
- #. module: hr_holidays
- #: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
- msgid "Parental Leaves"
- msgstr "Elternzeit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
- msgid "Period"
- msgstr "Zeitraum"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
- msgid "Planned"
- msgstr "Geplant"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "Planned:"
- msgstr "Geplant:"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
- msgid "Present but on leave"
- msgstr "Anwesend, aber im Urlaub"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
- msgid "Previous Level"
- msgstr "Vorherige Ebene"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
- msgid "Print"
- msgstr "Drucken"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
- msgid "Provide a reason for cancellation of an approved time off"
- msgstr ""
- "Geben Sie einen Grund für das Stornieren einer genehmigten Abwesenheit ein"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
- msgid "Public"
- msgstr "Öffentlich"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
- #, python-format
- msgid "Public Holiday"
- msgstr "Gesetzlicher Feiertag"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
- #, python-format
- msgid "Public Holidays"
- msgstr "Gesetzliche Feiertage"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
- msgid "Rate"
- msgstr "Satz"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
- msgid "Reason"
- msgstr "Grund"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
- msgid "Reasons"
- msgstr "Gründe"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__red
- msgid "Red"
- msgstr "Rot"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
- #, python-format
- msgid "Refuse"
- msgstr "Ablehnen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
- #, python-format
- msgid "Refused"
- msgstr "Abgelehnt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
- msgid "Regular Allocation"
- msgstr "Normaler Anspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
- msgid "Related user name for the resource to manage its access."
- msgstr ""
- "Zugehöriger Benutzername für die Ressource, um deren Zugriff zu verwalten."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
- msgid "Remaining Days"
- msgstr "Verbleibende Tage"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
- msgid "Remaining Paid Time Off"
- msgstr "Verbleibender bezahlter Urlaub"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
- msgid "Remaining Time Off"
- msgstr "Verbleibende Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
- msgid "Remaining leaves"
- msgstr "Resturlaub"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
- msgid "Remove employee from existing accrual plans."
- msgstr "Mitarbeiter aus bestehenden Rückstellungsplänen entfernen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
- msgid "Reporting"
- msgstr "Berichtswesen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
- msgid "Request Allocation"
- msgstr "Urlaubsanspruch anfragen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
- msgid "Request End Date"
- msgstr "Enddatum des Antrags"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
- msgid "Request Start Date"
- msgstr "Startdatum des Antrags"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
- msgid "Request Time off"
- msgstr "Abwesenheit beantragen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
- msgid "Request Type"
- msgstr "Antragsart"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
- msgid "Requested (Days/Hours)"
- msgstr "Beantragt (Tage/Stunden)"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
- msgid "Requires allocation"
- msgstr "Erfordert Anspruch"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
- msgid "Resource Time Off"
- msgstr "Abwesenheit der Ressource"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
- msgid "Resource Time Off Detail"
- msgstr "Abwesenheitsdetails der Ressource"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
- msgid "Resource Working Time"
- msgstr "Arbeitszeit der Ressource"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id
- msgid "Responsible Time Off Officer"
- msgstr "Verantwortlicher Abwesenheitsmanager"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
- msgid "Responsible User"
- msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "Rules"
- msgstr "Regeln"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- msgid "Run until"
- msgstr "Läuft bis"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
- msgid "Saturday"
- msgstr "Samstag"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
- #, python-format
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
- msgid "Search Time Off"
- msgstr "Abwesenheit suchen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
- msgid "Search Time Off Type"
- msgstr "Abwesenheitsart suchen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Search allocations"
- msgstr "Urlaubsansprüche suchen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
- msgid "Second Approval"
- msgstr "Zweite Genehmigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
- msgid "Second Day"
- msgstr "Zweiter Tag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
- msgid "Second Day Display"
- msgstr "Anzeige des zweiten Tages"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
- msgid "Second Month"
- msgstr "Zweiter Monat"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
- msgid "Second Month Day"
- msgstr "Zweiter Monatstag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
- msgid "Second Month Day Display"
- msgstr "Anzeige des zweiten Monatstages"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Select Time Off"
- msgstr "Abwesenheit wählen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
- msgid "Select Time Off Type"
- msgstr "Abwesenheitsart wählen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
- msgid ""
- "Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
- " - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
- " - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
- msgstr ""
- "Wählen Sie aus, welche Genehmigungsebene bei Mitarbeiteranträgen erforderlich ist\n"
- " - Keine Validierung notwendig: Der Mitarbeiterantrag wird automatisch genehmigt.\n"
- " - Vom Abwesenheitsbeauftragten genehmigt: Der Mitarbeiterantrag muss vom Abwesenheitsbeauftragten manuell genehmigt werden."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Select the request you just created"
- msgstr "Wählen Sie den Antrag aus, den Sie gerade erstellt haben."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
- msgid ""
- "Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
- "If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Benutzer, der für die Genehmigung der „Abwesenheiten“ dieses Mitarbeiters zuständig ist.\n"
- "Wenn leer, erfolgt die Genehmigung durch einen Administrator oder Genehmiger (festgelegt unter Einstellungen/Benutzer)."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
- msgid "September"
- msgstr "September"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Sequenz"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
- msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
- msgstr "Die Sequenz wird automatisch durch das Startzeit-Delta erzeugt."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
- msgid ""
- "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no "
- "limit."
- msgstr ""
- "Legen Sie ein Maximum an Tagen fest, die ein Anspruch am Ende des Jahres "
- "behält. 0 für kein Limit."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
- msgid "Show Transition Mode"
- msgstr "Übertragungsmodus anzeigen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Show all records which has next action date is before today"
- msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
- #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
- #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
- msgid "Sick Time Off"
- msgstr "Krankheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
- msgid ""
- "Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
- " Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
- msgstr ""
- "Geben Sie an, ob dieser Rückstellungsplan nur mit dieser Abwesenheitsart verwendet werden kann.\n"
- "Leer lassen, wenn dieser Rückstellungsplan mit jeder Abwesenheitsart verwendet werden kann."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- msgid "Start Date"
- msgstr "Startdatum"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
- msgid "Start after"
- msgstr "Beginnen nach"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "Starts"
- msgstr "Beginnt"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "Starts immediately after allocation start date"
- msgstr "Beginnt unmittelbar nach dem Startdatum des Anspruchs"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
- msgid "State"
- msgstr "Status"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "State is now confirmed. We can go back to the calendar"
- msgstr "Status ist nun bestätigt. Wir können zurück zum Kalender gehen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
- msgid ""
- "Status based on activities\n"
- "Overdue: Due date is already passed\n"
- "Today: Activity date is today\n"
- "Planned: Future activities."
- msgstr ""
- "Status basierend auf Aktivitäten\n"
- "Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n"
- "Heute: Aktivitätsdatum ist heute\n"
- "Geplant: anstehende Aktivitäten."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
- #, python-format
- msgid "Stress Day"
- msgstr "Tag mit Anwesenheitspflicht"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
- #, python-format
- msgid "Stress Days"
- msgstr "Tage mit Anwesenheitspflicht"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
- msgid "Striked"
- msgstr "Gestrichen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid "Submit your request"
- msgstr "Reichen Sie Ihren Antrag ein"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Such grouping is not allowed."
- msgstr "Eine solche Gruppierung ist nicht zulässig."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "Sum"
- msgstr "Summe"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
- msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
- msgstr "Summe aller validierten und nichtvalidierten Abwesenheitsanträge."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
- msgid "Sunday"
- msgstr "Sonntag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
- msgid "Supported Attachment Ids Count"
- msgstr "Anzahl der unterstützten Anlagen-IDs"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "Supporting Document"
- msgstr "Begleitdokument"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Supporting Documents"
- msgstr "Begleitdokumente"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
- msgid "Take Time Off in"
- msgstr "Einheit der Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
- #, python-format
- msgid "Taken"
- msgstr "Genommen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
- msgid "Taken Leave"
- msgstr "Genommener Urlaub"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
- msgid ""
- "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
- "This field defines the number of days, months or years after which accrual "
- "is used."
- msgstr ""
- "Die Rückstellung beginnt nach einem bestimmten Zeitraum ab dem Startdatum "
- "des Urlaubsanspruchs. Dieses Feld definiert die Anzahl der Tage, Monate oder"
- " Jahre, nach denen die Rückstellungen verwendet werden."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
- msgid ""
- "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
- msgstr ""
- "Die hier gewählte Farbe wird in allen Bildschirmen mit dieser "
- "Abwesenheitsart verwendet."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
- msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
- msgstr ""
- "Die Daten, die Sie eingegeben haben, sind nicht korrekt. Bitte überprüfen "
- "Sie sie."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
- msgid ""
- "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
- "Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
- msgstr ""
- "Die Unterscheidung zwischen Arbeitszeit (z. B. Anwesenheit) und Abwesenheit "
- "(z. B. Weiterbildung) wird bei der Berechnung der Rate des "
- "Rückstellungsplans verwendet."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
- msgid "The duration must be greater than 0."
- msgstr "Die Dauer muss größer als 0 sein."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
- msgid ""
- "The employee, department, company or employee category of this request is "
- "missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
- msgstr ""
- "Der Mitarbeiter, die Abteilung, das Unternehmen oder die "
- "Mitarbeiterkategorie dieses Antrags fehlt. Bitte stellen Sie sicher, dass "
- "Ihr Benutzer mit einem Mitarbeiter verknüpft ist."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The following employees are not supposed to work during that period:\n"
- " %s"
- msgstr ""
- "Die folgenden Mitarbeiter sollen in diesem Zeitraum nicht arbeiten:\n"
- "%s"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
- msgid ""
- "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
- "Type for every period"
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Stunden/Tage, die in der angegebenen Abwesenheitsart für jede"
- " Periode erhöht werden"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
- "Please also check the time off waiting for validation."
- msgstr ""
- "Die verbleibende Abwesenheitszeit reicht für diese Abwesenheitsart nicht aus.\n"
- "Bitte überprüfen Sie auch die Abwesenheit, die zur Validierung aussteht."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
- msgid "The start date must be anterior than the end date."
- msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
- msgid "The start date must be anterior to the end date."
- msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
- msgid ""
- "The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
- "The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
- "The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
- "The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
- msgstr ""
- "Der Status wird auf „Einzureichen“ gesetzt, wenn ein Abwesenheitsantrag erstellt wird.\n"
- "Der Status ist „Zu genehmigen“, wenn der Abwesenheitsantrag vom Benutzer bestätigt wird.\n"
- "Der Status lautet „Abgelehnt“, wenn der Abwesenheitsantrag vom Manager abgelehnt wird.\n"
- "Der Status lautet „Genehmigt“, wenn der Manager den Abwesenheitsantrag genehmigt hat."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
- msgid ""
- "The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
- "The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
- "The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
- "The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
- msgstr ""
- "Der Status wird auf „Einzureichen“ gesetzt, wenn ein Antrag auf Urlaubsanspruch erstellt wird.\n"
- "Der Status ist „Zu genehmigen“, wenn der Antrag auf Urlaubsanspruch vom Benutzer bestätigt wird.\n"
- "Der Status lautet „Abgelehnt“, wenn der Antrag auf Urlaubsanspruch vom Manager abgelehnt wird.\n"
- "Der Status lautet „Genehmigt“, wenn der Manager den Antrag auf Urlaubsanspruch genehmigt hat."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "The time off has been automatically approved"
- msgstr "Die Abwesenheit wurde automatisch genehmigt. "
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "The time off has been canceled: %s"
- msgstr "Die Abwesenheit wurde storniert: %s"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
- msgid ""
- "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
- msgstr ""
- "Die Art mit der niedrigsten Sequenznummer ist der Standardwert für "
- "Abwesenheitsanträge"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
- "to the days allocated to the employee. If you need to change the "
- "configuration of the allocation, cancel and create a new one."
- msgstr ""
- "Dieser Anpruch wurde bereits einmal durchgeführt, eine Änderung hat keinen "
- "Einfluss auf die dem Mitarbeiter zugeteilten Tage. Wenn Sie die "
- "Konfiguration des Urlaubsanspruchs ändern müssen, stornieren Sie ihn und "
- "erstellen Sie einen neuen Anspruch."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
- msgid ""
- "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
- msgstr ""
- "Dieser Bereich wird automatisch vom Benutzer, der Abwesenheiten validiert, "
- "ausgefüllt."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
- msgid ""
- "This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
- " second level (If time off type need second validation)"
- msgstr ""
- "Dieser Bereich wird automatisch vom Benutzer ausgefüllt, der die Abwesenheit"
- " mit der zweiten Ebene validiert (wenn die Abwesenheitsart eine zweite "
- "Validierung erfordert)."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
- msgid ""
- "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
- msgstr ""
- "Dieses Feld wird automatisch von dem Benutzer ausgefüllt, der den Anspruch "
- "validiert."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name
- msgid ""
- "This color will be used in the time off summary located in Reporting > Time "
- "off by Department."
- msgstr ""
- "Diese Farbe wird in der Zusammenfassung der Abwesenheiten verwendet unter "
- "Berichtswesen > Abwesenheiten nach Abteilung."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
- msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
- msgstr ""
- "Dieses Feld definiert die Zeiteinheit, nach der die Rückstellung beginnt."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
- msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
- msgstr "Zeigt an, ob Sie diese Abwesenheitsart noch benutzen können"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "This modification is not allowed in the current state."
- msgstr "Diese Änderung ist in dem aktuellen Status nicht erlaubt."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "This time off cannot be canceled."
- msgstr "Diese Abwesenheit kann nicht storniert werden."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
- msgid ""
- "This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
- "value."
- msgstr ""
- "Dieser Wert resultiert aus der Summe aller Abwesenheitsanträge mit einem "
- "negativen Wert."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
- msgid ""
- "This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
- "value."
- msgstr ""
- "Dieser Wert resultiert aus der Summe aller Abwesenheitsanträge mit einem "
- "positiven Wert."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
- msgid "Thursday"
- msgstr "Donnerstag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
- #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
- msgid "Time Off"
- msgstr "Abwesenheiten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
- msgid "Time Off Allocation"
- msgstr "Urlaubsansprüche"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
- #, python-format
- msgid "Time Off Analysis"
- msgstr "Abwesenheitsanalyse"
- #. module: hr_holidays
- #: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
- msgid "Time Off Approval"
- msgstr "Abwesenheitsgenehmigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
- msgid "Time Off Approver"
- msgstr "Abwesenheitsgenehmiger"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
- msgid "Time Off Calendar"
- msgstr "Abwesenheitskalender"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
- #, python-format
- msgid "Time Off Dashboard"
- msgstr "Abwesenheitsdashboard"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
- msgid "Time Off Description"
- msgstr "Abwesenheitsbeschreibung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
- msgid "Time Off Notification Subtype"
- msgstr "Abwesenheitsart für Benachrichtigung"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
- msgid ""
- "Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).<br>\n"
- " Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
- msgstr ""
- "Abwesenheitsbeauftragter weisen den Mitarbeitern Abwesenheitstage zu (z. B. bezahlten Urlaub).<br>\n"
- "Die Mitarbeiter beantragen Urlaubsansprüche beim Abwesenheitsbeauftragten (z. B. Erholungstage)."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
- #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "Time Off Request"
- msgstr "Abwesenheitsantrag"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
- msgid "Time Off Requests"
- msgstr "Abwesenheitsanträge"
- #. module: hr_holidays
- #: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
- msgid "Time Off Responsible"
- msgstr "Abwesenheit Verantwortliche(r)"
- #. module: hr_holidays
- #: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
- msgid "Time Off Second Approve"
- msgstr "Zweitgenehmigung für Abwesenheitsantrag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
- #: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
- #: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
- msgid "Time Off Summary"
- msgstr "Abwesenheitszusammenfassung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
- msgid "Time Off Summary / Report"
- msgstr "Abwesenheitszusammenfassung/-bericht"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
- msgid "Time Off Taken:"
- msgstr "Genommene Abwesenheit:"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Time Off Type"
- msgstr "Abwesenheitsart"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
- msgid "Time Off Types"
- msgstr "Abwesenheitsarten"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Time Off of Your Team Member"
- msgstr "Abwesenheit Ihres Teammitglieds"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
- msgid "Time Off to Approve"
- msgstr "Zu genehmigende Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "Time Off."
- msgstr "Abweseneheit."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
- msgid "Time off Already Taken"
- msgstr "Bereits genommene Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
- msgid "Time off Analysis"
- msgstr "Abwesenheitsanalyse"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
- msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
- msgstr "Abwesenheitsanalyse nach Mitarbeiter und Abwesenheitsart"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- msgid "Time off Taken/Total Allocated"
- msgstr "Genommene Abwesenheit/Ansprüche insgesamt"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Time off of people you are manager of"
- msgstr "Abwesenheit Ihrer Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
- msgstr ""
- "Abwesenheitsantrag muss bestätigt werden („Zu genehmigen“), um ihn zu "
- "genehmigen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
- msgstr "Abwesenheitsantrag muss bestätigt werden, um ihn zu genehmigen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
- msgstr ""
- "Abwesenheitsantrag muss bestätigt oder validiert werden, um ihn abzulehnen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
- "it."
- msgstr ""
- "Abwesenheitsantrag muss im Entwurfsstatus („Einzureichen“) sein, um ihn zu "
- "bestätigen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
- "reset to draft."
- msgstr ""
- "Abwesenheitsantrag muss „Abgelehnt“ oder „Zu genehmigen“ sein, um ihn zurück"
- " auf Entwurf zu setzen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
- msgid "Timezone"
- msgstr "Zeitzone"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- msgid "To"
- msgstr "Bis"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- #, python-format
- msgid "To Approve"
- msgstr "Zu genehmigen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "To Approve or Approved Allocations"
- msgstr "Zu genehmigende oder genehmigte Ansprüche"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- msgid "To Approve or Need Second Approval or Approved Time Off"
- msgstr ""
- "Zugenehmigen oder Zweite Genehmigung erforderlich oder Genehmigte "
- "Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
- msgid "To Date"
- msgstr "Bis"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
- msgid "To Submit"
- msgstr "Einzureichen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
- msgid "To:"
- msgstr "Bis:"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Today Activities"
- msgstr "Heutige Aktivitäten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
- msgid "Total number of allocations"
- msgstr "Gesamtzahl der Ansprüche"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
- msgid "Total number of days allocated."
- msgstr "Total zugeteilte Anzahl Tage."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
- msgid ""
- "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
- "to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
- " without overriding limit."
- msgstr ""
- "Gesamtanzahl bezahlter Abwesenheitstage, die diesem Mitarbeiter zugewiesen "
- "wurden. Ändern Sie den Wert, um einen Antrag auf Urlaubsanspruch oder "
- "Abwesenheitsantrag zu stellen. Gesamt basierend auf allen Abwesenheitsarten "
- "ohne Überschreitung der Begrenzung."
- #. module: hr_holidays
- #: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
- msgid "Training Time Off"
- msgstr "Schulungsabwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
- msgid "Transferred to the next year"
- msgstr "Übertragen auf das nächste Jahr"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Dienstag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
- msgid "Twice a month"
- msgstr "Zweimal im Monat"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
- msgid "Twice a year"
- msgstr "Zweimal im Jahr"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
- msgstr ""
- "Zwei Feiertage dürfen sich nicht für dieselben Arbeitsstunden überschneiden."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
- msgid "Type of the exception activity on record."
- msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
- msgid "Tz"
- msgstr "Zeitzone"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
- msgid "Tz Mismatch"
- msgstr "Zeitzonenabweichung"
- #. module: hr_holidays
- #: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
- msgid "Unpaid"
- msgstr "Unbezahlt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
- #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
- msgid "Unpaid Time Off"
- msgstr "Unbezahlte Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Ungelesene Nachrichten"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
- msgid "User"
- msgstr "Benutzer"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
- #, python-format
- msgid "User is away"
- msgstr "Benutzer ist abwesend"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
- #, python-format
- msgid "User is online"
- msgstr "Benutzer ist online"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
- #, python-format
- msgid "User is out of office"
- msgstr "Benutzer ist nicht im Büro"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
- msgid "Validate"
- msgstr "Validieren"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
- #, python-format
- msgid "Validated"
- msgstr "Validiert"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
- msgid "Validation Type"
- msgstr "Art der Validierung"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- msgid "Validity Period"
- msgstr "Gültigkeitsdauer"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
- msgid "Validity Start"
- msgstr "Gültigkeitsbeginn"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
- msgid "Validity Stop"
- msgstr "Gültigkeitsende"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet
- msgid "Violet"
- msgstr "Violett"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
- msgid "Virtual Remaining Time Off"
- msgstr "Virtuelle verbleibende Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
- msgid "Virtual Time Off Already Taken"
- msgstr "Bereits genommene virtuelle Abwesenheit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
- msgid "Waiting Approval"
- msgstr "Genehmigung ausstehend"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
- msgid "Waiting Second Approval"
- msgstr "Zweite Genehmigung ausstehend"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- msgid "Waiting for Approval"
- msgstr "Genehmigung ausstehend"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Mittwoch"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
- #, python-format
- msgid "Week"
- msgstr "Woche"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
- msgid "Weekly"
- msgstr "Wöchentlich"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat
- msgid "Wheat"
- msgstr "Weiss"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
- msgid "Worked Time"
- msgstr "Gearbeitete Zeit"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
- msgid "Working Hours"
- msgstr "Arbeitsstunden"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
- msgid "Yearly"
- msgstr "Jährlich"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
- msgid "Yearly Day"
- msgstr "Jährlicher Tag"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
- msgid "Yearly Day Display"
- msgstr "Anzeige des jährlichen Tags"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
- msgid "Yearly Month"
- msgstr "Jährlicher Monat"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
- msgid ""
- "Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
- "\n"
- " No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
- msgstr ""
- "Ja: Abwesenheitsantrag muss eine gültigen Anspruch haben.\n"
- "\n"
- " Kein Limit: Abwesenheitsantrag kann ohne vorherigen Anspruch gestellt werden."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
- msgstr ""
- "Sie dürfen keine Abwesenheit für Tage mit Anwesenheitspflicht beantragen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
- msgstr ""
- "Sie können nicht zwei freie Tage haben, die sich am selben Tag "
- "überschneiden."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
- "Existing time off:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Sie können für denselben Mitarbeiter nicht zwei Abwesenheiten festlegen, die sich am selben Tag überschneiden.\n"
- "Bestehende Abwesenheit:\n"
- "%s"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
- "Existing time off:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Sie können für dieselben Mitarbeiter nicht zwei Abwesenheiten festlegen, die sich am selben Tag überschneiden.\n"
- "Bestehende Abwesenheit:\n"
- "%s"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
- "Existing time off:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Sie können nicht zwei freie Tage festlegen, die sich am selben Tag überschneiden.\n"
- "Bestehende Abwesenheit:\n"
- "%s"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
- msgid "You can not start an accrual in the past."
- msgstr "Sie können keine Rückstellung in der Vergangenheit erstellen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
- msgstr ""
- "Sie können den Zeitraum auswählen, den Sie freinehmen möchten, vom Start- "
- "bis zum Enddatum"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
- msgstr "Sie können Abwesenheiten nicht manuell archivieren/dearchivieren."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
- msgstr ""
- "Ein Urlaubsanspruch, der sich im Bestätigungs- oder Validierungsstatus "
- "befindet, kann nicht archiviert werden."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
- msgstr ""
- "Sie können eine Abwesenheit, auf die mehrere Mitarbeiter Anspruch haben, "
- "nicht löschen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
- msgstr "Sie können keine Abwesenheit löschen, die sich im Status %s befindet"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
- msgstr ""
- "Eine in der Vergangenheit liegende Abwesenheit können Sie nicht löschen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
- msgstr ""
- "Sie können einen Antrag auf Urlaubsanspruch, der bereits validierte Urlaube "
- "enthält, nicht löschen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
- msgstr ""
- "Sie können einen Antrag auf Urlaubsanspruch, der sich im Status %s befindet,"
- " nicht löschen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
- " manager"
- msgstr ""
- "Sie können die Abwesenheit für %s noch nicht genehmigen, da Sie nicht der "
- "Abwesenheitsmanager sind."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
- msgstr ""
- "Sie sind nicht berechtigt, eine zweite Genehmigung für einen "
- "Abwesenheitsantrag zu erteilen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
- msgstr "Sie müssen der Manager von %s sein, um diesen Urlaub zu genehmigen"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
- msgstr ""
- "Sie müssen entweder der Manager von %s oder Abwesenheitsmanager sein, um "
- "diesen Urlaub zu genehmigen."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
- "leave"
- msgstr ""
- "Sie müssen entweder Abwesenheitsbeauftragter oder- manager sein, um diesen "
- "Urlaub zu genehmigen."
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
- msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
- msgstr ""
- "In Ebenen des Rückstellungsplans müssen Sie einen Satz größer als 0 angeben."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
- "begun"
- msgstr ""
- "Sie müssen über Managerrechte verfügen, um einen bereits begonnenen Urlaub "
- "zu ändern/zu validieren"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
- msgstr "%(leave_type)s geplant für %(date)s wurde genehmigt"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
- msgstr "%(leave_type)s geplant für %(date)s wurde abgelehnt"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
- #, python-format
- msgid "Your time off has been canceled."
- msgstr "Ihre Abwesenheit wurde storniert."
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
- msgstr ""
- "Ein neuer gesetzlicher Feiertag überschreibt diese Abwesenheit vollständig."
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
- msgid "after allocation date"
- msgstr "nach Anspruchsdatum"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "after allocation start date"
- msgstr "nach Startdatum des Anspruchs"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "and on the"
- msgstr "und am"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "available"
- msgstr "verfügbar"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
- msgid "by Employee"
- msgstr "nach Mitarbeiter"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
- msgid "by Type"
- msgstr "nach Abwesenheitsart"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "day of the month"
- msgstr "Tag des Monats"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
- #, python-format
- msgid "day(s)"
- msgstr "Tag(e)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- #, python-format
- msgid "days"
- msgstr "Tage"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "days of the months"
- msgstr "Tage der Monate"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
- msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
- msgstr ""
- "z. B. Abwesenheitsart (von Gültigkeitsbeginn bis Gültigkeitsende/keine "
- "Begrenzung)"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "hours"
- msgstr "Stunden"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
- #, python-format
- msgid "in"
- msgstr "in"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-python
- #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
- #, python-format
- msgid "last day"
- msgstr "letzter Tag"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "lost"
- msgstr "verloren gehen"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
- msgid "month(s)"
- msgstr "Monat(e)"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
- msgid "of"
- msgstr "von"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "of the"
- msgstr "von"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
- msgid "of the month"
- msgstr "des Monats"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "on"
- msgstr "am"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "on the"
- msgstr "am"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
- msgid "postponed"
- msgstr "verschoben"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "refused"
- msgstr "abgelehnt"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
- msgid "sequence"
- msgstr "Sequenznummer"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "taken"
- msgstr "genommen"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
- msgid "to"
- msgstr "bis"
- #. module: hr_holidays
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
- #, python-format
- msgid "valid until"
- msgstr "gültig bis"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
- msgid "validate"
- msgstr "validieren"
- #. module: hr_holidays
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
- msgid "validated"
- msgstr "validiert"
- #. module: hr_holidays
- #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
- msgid "year(s)"
- msgstr "Jahr(e)"
|