he.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_skills
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ilan kl <ilan@qaroads.co.il>, 2022
  7. # yotam linder <linder@laylinetech.com>, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
  10. # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
  11. # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
  12. # NoaFarkash, 2022
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  20. "Last-Translator: NoaFarkash, 2022\n"
  21. "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: he\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
  27. #. module: hr_skills
  28. #. openerp-web
  29. #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many.xml:0
  30. #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0
  31. #, python-format
  32. msgid "ADD"
  33. msgstr "הוסף"
  34. #. module: hr_skills
  35. #. openerp-web
  36. #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0
  37. #, python-format
  38. msgid "CREATE A NEW ENTRY"
  39. msgstr "צור רשומה חדשה"
  40. #. module: hr_skills
  41. #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__display_type__classic
  42. msgid "Classic"
  43. msgstr "קלאסי"
  44. #. module: hr_skills
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__company_id
  46. msgid "Company"
  47. msgstr "חברה"
  48. #. module: hr_skills
  49. #. openerp-web
  50. #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many.xml:0
  51. #, python-format
  52. msgid "Create a new entry"
  53. msgstr "צור רשומה חדשה"
  54. #. module: hr_skills
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__create_uid
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_uid
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_uid
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_uid
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_uid
  62. msgid "Created by"
  63. msgstr "נוצר על-ידי"
  64. #. module: hr_skills
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_date
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__create_date
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_date
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_date
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_date
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_date
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_date
  72. msgid "Created on"
  73. msgstr "נוצר ב-"
  74. #. module: hr_skills
  75. #. openerp-web
  76. #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many.xml:0
  77. #, python-format
  78. msgid "Current"
  79. msgstr "נוכחי"
  80. #. module: hr_skills
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__date
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
  83. msgid "Date"
  84. msgstr "תאריך"
  85. #. module: hr_skills
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_end
  87. msgid "Date End"
  88. msgstr "תאריך סיום"
  89. #. module: hr_skills
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_start
  91. msgid "Date Start"
  92. msgstr "תאריך התחלה"
  93. #. module: hr_skills
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level
  95. msgid "Default Level"
  96. msgstr ""
  97. #. module: hr_skills
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__department_id
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__department_id
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
  101. msgid "Department"
  102. msgstr "מחלקה"
  103. #. module: hr_skills
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__description
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
  106. msgid "Description"
  107. msgstr "תיאור"
  108. #. module: hr_skills
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_name
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__display_name
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_name
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__display_name
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__display_name
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__display_name
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__display_name
  116. msgid "Display Name"
  117. msgstr "שם לתצוגה"
  118. #. module: hr_skills
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_type
  120. msgid "Display Type"
  121. msgstr "סוג תצוגה"
  122. #. module: hr_skills
  123. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__employee_id
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__employee_id
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__employee_id
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__employee_id
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
  130. msgid "Employee"
  131. msgstr "עובד"
  132. #. module: hr_skills
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__display_name
  134. msgid "Employee Name"
  135. msgstr "שם העובד"
  136. #. module: hr_skills
  137. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_action
  138. msgid "Employee Skills"
  139. msgstr ""
  140. #. module: hr_skills
  141. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_report
  142. msgid "Employee Skills Report"
  143. msgstr ""
  144. #. module: hr_skills
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
  146. msgid "Employees with Skills"
  147. msgstr ""
  148. #. module: hr_skills
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
  150. msgid "Employees without Skills"
  151. msgstr ""
  152. #. module: hr_skills
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
  154. msgid "Group By"
  155. msgstr "קבץ לפי"
  156. #. module: hr_skills
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
  158. msgid "Group By..."
  159. msgstr "קבץ לפי..."
  160. #. module: hr_skills
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__id
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__id
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__id
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__id
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__id
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__id
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__id
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__id
  169. msgid "ID"
  170. msgstr "מזהה"
  171. #. module: hr_skills
  172. #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level
  173. msgid ""
  174. "If checked, this level will be the default one selected when choosing this "
  175. "skill."
  176. msgstr ""
  177. #. module: hr_skills
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill____last_update
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log____last_update
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line____last_update
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type____last_update
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill____last_update
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level____last_update
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type____last_update
  185. msgid "Last Modified on"
  186. msgstr "שינוי אחרון ב"
  187. #. module: hr_skills
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_uid
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__write_uid
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_uid
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_uid
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_uid
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_uid
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_uid
  195. msgid "Last Updated by"
  196. msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
  197. #. module: hr_skills
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_date
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__write_date
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_date
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_date
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_date
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_date
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_date
  205. msgid "Last Updated on"
  206. msgstr "עדכון אחרון ב"
  207. #. module: hr_skills
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__level_progress
  209. msgid "Level Progress"
  210. msgstr ""
  211. #. module: hr_skills
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
  214. msgid "Levels"
  215. msgstr "רמות"
  216. #. module: hr_skills
  217. #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu
  218. msgid "Line Types"
  219. msgstr ""
  220. #. module: hr_skills
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__name
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__name
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__name
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__name
  226. msgid "Name"
  227. msgstr "שם"
  228. #. module: hr_skills
  229. #: code:addons/hr_skills/models/hr_skill_level.py:0
  230. #, python-format
  231. msgid "Only one default level is allowed per skill type."
  232. msgstr ""
  233. #. module: hr_skills
  234. #. openerp-web
  235. #: code:addons/hr_skills/static/src/views/skills_list_renderer.js:0
  236. #, python-format
  237. msgid "Other"
  238. msgstr "אחר"
  239. #. module: hr_skills
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__level_progress
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress
  243. msgid "Progress"
  244. msgstr "התקדמות"
  245. #. module: hr_skills
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form
  247. msgid "Progress (%)"
  248. msgstr "התקדמות (%)"
  249. #. module: hr_skills
  250. #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress
  251. #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__level_progress
  252. #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress
  253. msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)."
  254. msgstr "התקדמות מאפס ידע (0%) לשליטה מלאה (100%)."
  255. #. module: hr_skills
  256. #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_skill_level_check_level_progress
  257. msgid "Progress should be a number between 0 and 100."
  258. msgstr ""
  259. #. module: hr_skills
  260. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public
  261. msgid "Public Employee"
  262. msgstr "עובד ציבור"
  263. #. module: hr_skills
  264. #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_search
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
  271. msgid "Resume"
  272. msgstr "המשך"
  273. #. module: hr_skills
  274. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_type_action
  275. msgid "Resume Line Types"
  276. msgstr ""
  277. #. module: hr_skills
  278. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line
  279. msgid "Resume line of an employee"
  280. msgstr ""
  281. #. module: hr_skills
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__resume_line_ids
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__resume_line_ids
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_res_users__resume_line_ids
  285. msgid "Resume lines"
  286. msgstr ""
  287. #. module: hr_skills
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
  289. msgid "Search Logs"
  290. msgstr ""
  291. #. module: hr_skills
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
  293. msgid "Search Skill"
  294. msgstr ""
  295. #. module: hr_skills
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__sequence
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__sequence
  298. msgid "Sequence"
  299. msgstr "רצף"
  300. #. module: hr_skills
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree
  302. msgid "Set Default"
  303. msgstr "קבע כברירת מחדל"
  304. #. module: hr_skills
  305. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__skill_ids
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_id
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_id
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_id
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
  313. msgid "Skill"
  314. msgstr "מיומנות"
  315. #. module: hr_skills
  316. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_department
  317. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_employee
  318. #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_department
  319. #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_employee
  320. msgid "Skill History Report"
  321. msgstr ""
  322. #. module: hr_skills
  323. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_level
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_level_id
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_level_id
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_level
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form
  328. msgid "Skill Level"
  329. msgstr "רמת מיומנות"
  330. #. module: hr_skills
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_tree
  333. msgid "Skill Levels"
  334. msgstr "רמת מיומנויות"
  335. #. module: hr_skills
  336. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_type
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_type_id
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_type_id
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_type_id
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__skill_type_id
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__skill_type_id
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
  346. msgid "Skill Type"
  347. msgstr "סוג מיומנות"
  348. #. module: hr_skills
  349. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_skill_type_action
  350. #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_skill_type_menu
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_tree
  352. msgid "Skill Types"
  353. msgstr "סוגי מיומנויות"
  354. #. module: hr_skills
  355. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill
  356. msgid "Skill level for an employee"
  357. msgstr "רמת מיומנות של עובד"
  358. #. module: hr_skills
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__employee_skill_ids
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__employee_skill_ids
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_ids
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_res_users__employee_skill_ids
  363. #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_menu
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_form
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form
  371. msgid "Skills"
  372. msgstr "מיומנויות"
  373. #. module: hr_skills
  374. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_log
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_department_view_kanban
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_graph_department
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_graph_employee
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_tree
  379. msgid "Skills History"
  380. msgstr ""
  381. #. module: hr_skills
  382. #: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py:0
  383. #, python-format
  384. msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match"
  385. msgstr ""
  386. #. module: hr_skills
  387. #: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py:0
  388. #, python-format
  389. msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s"
  390. msgstr ""
  391. #. module: hr_skills
  392. #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_resume_line_date_check
  393. msgid "The start date must be anterior to the end date."
  394. msgstr "תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום."
  395. #. module: hr_skills
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
  397. msgid "Title"
  398. msgstr "תואר"
  399. #. module: hr_skills
  400. #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill__unique_skill
  401. msgid "Two levels for the same skill is not allowed"
  402. msgstr "אסור להשתמש בשתי רמות לאותה מיומנות"
  403. #. module: hr_skills
  404. #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill_log__unique_skill_log
  405. msgid "Two levels for the same skill on the same day is not allowed"
  406. msgstr ""
  407. #. module: hr_skills
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id
  409. msgid "Type"
  410. msgstr "סוג"
  411. #. module: hr_skills
  412. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line_type
  413. msgid "Type of a resume line"
  414. msgstr ""
  415. #. module: hr_skills
  416. #: model:ir.model,name:hr_skills.model_res_users
  417. msgid "User"
  418. msgstr "משתמש"
  419. #. module: hr_skills
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
  421. msgid "e.g. Languages"
  422. msgstr ""
  423. #. module: hr_skills
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
  425. msgid "e.g. Odoo Inc."
  426. msgstr ""