bs.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2018
  7. # Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
  8. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
  15. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
  16. "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: bs\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: hr_timesheet
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  24. msgid "<span class=\"o_label\">Timesheets</span>"
  25. msgstr ""
  26. #. module: hr_timesheet
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  28. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  29. msgstr ""
  30. #. module: hr_timesheet
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  32. msgid "<span> planned hours</span>"
  33. msgstr ""
  34. #. module: hr_timesheet
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  36. msgid "<span>Date</span>"
  37. msgstr ""
  38. #. module: hr_timesheet
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  40. msgid "<span>Description</span>"
  41. msgstr ""
  42. #. module: hr_timesheet
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  44. msgid "<span>Responsible</span>"
  45. msgstr ""
  46. #. module: hr_timesheet
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  48. msgid "<span>Time</span>"
  49. msgstr ""
  50. #. module: hr_timesheet
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  52. msgid "<span>Timesheet Entries</span>"
  53. msgstr ""
  54. #. module: hr_timesheet
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  56. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  57. msgstr ""
  58. #. module: hr_timesheet
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  60. msgid "<strong>Total</strong>"
  61. msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
  62. #. module: hr_timesheet
  63. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  64. msgid "Activities"
  65. msgstr "Aktivnosti"
  66. #. module: hr_timesheet
  67. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  68. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  69. msgid "All Timesheets"
  70. msgstr ""
  71. #. module: hr_timesheet
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  75. msgid "Allow timesheets"
  76. msgstr ""
  77. #. module: hr_timesheet
  78. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_account
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  81. msgid "Analytic Account"
  82. msgstr "Analitički konto"
  83. #. module: hr_timesheet
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  85. msgid "Analytic Entry"
  86. msgstr "Stavka analitike"
  87. #. module: hr_timesheet
  88. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  89. msgid "Analytic Line"
  90. msgstr "Analitička stavka"
  91. #. module: hr_timesheet
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  93. msgid "Apple App Store"
  94. msgstr ""
  95. #. module: hr_timesheet
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  97. msgid "Awesome Timesheet"
  98. msgstr ""
  99. #. module: hr_timesheet
  100. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  101. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  102. msgid "By Employee"
  103. msgstr ""
  104. #. module: hr_timesheet
  105. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  106. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  107. msgid "By Project"
  108. msgstr ""
  109. #. module: hr_timesheet
  110. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  111. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  112. msgid "By Task"
  113. msgstr ""
  114. #. module: hr_timesheet
  115. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  116. msgid "Companies"
  117. msgstr "Kompanije"
  118. #. module: hr_timesheet
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_account__company_uom_id
  120. msgid "Company UOM"
  121. msgstr ""
  122. #. module: hr_timesheet
  123. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  124. msgid "Computed as: Time Spent + Sub-tasks Hours."
  125. msgstr ""
  126. #. module: hr_timesheet
  127. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  128. msgid "Computed using the sum of the task work done."
  129. msgstr ""
  130. #. module: hr_timesheet
  131. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  132. msgid "Config Settings"
  133. msgstr ""
  134. #. module: hr_timesheet
  135. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  136. msgid "Configuration"
  137. msgstr "Konfiguracija"
  138. #. module: hr_timesheet
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_hr_employee__currency_id
  140. msgid "Currency"
  141. msgstr "Valuta"
  142. #. module: hr_timesheet
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  145. msgid "Date"
  146. msgstr "Datum"
  147. #. module: hr_timesheet
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  149. msgid "Department"
  150. msgstr "Odjeljenje"
  151. #. module: hr_timesheet
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  153. msgid "Description"
  154. msgstr "Opis"
  155. #. module: hr_timesheet
  156. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__progress
  157. msgid "Display progress of current task."
  158. msgstr ""
  159. #. module: hr_timesheet
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  161. msgid "Duration"
  162. msgstr "Trajanje"
  163. #. module: hr_timesheet
  164. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:95
  165. #, python-format
  166. msgid "Duration (%s)"
  167. msgstr ""
  168. #. module: hr_timesheet
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  170. msgid "Effective Hours"
  171. msgstr ""
  172. #. module: hr_timesheet
  173. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  176. msgid "Employee"
  177. msgstr "Zaposleni"
  178. #. module: hr_timesheet
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  180. msgid "Encoding Unit"
  181. msgstr ""
  182. #. module: hr_timesheet
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  184. msgid "Google Chrome Store"
  185. msgstr ""
  186. #. module: hr_timesheet
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  188. msgid "Google Play Store"
  189. msgstr ""
  190. #. module: hr_timesheet
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  192. msgid "Group By"
  193. msgstr "Grupiši po"
  194. #. module: hr_timesheet
  195. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  196. msgid "HTTP Routing"
  197. msgstr ""
  198. #. module: hr_timesheet
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  200. msgid "Hours Spent"
  201. msgstr ""
  202. #. module: hr_timesheet
  203. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  204. msgid ""
  205. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
  206. "without removing it."
  207. msgstr "Neaktivna konta se neće prikazivati u listama odabira."
  208. #. module: hr_timesheet
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  210. msgid "Initially Planned Hours"
  211. msgstr ""
  212. #. module: hr_timesheet
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  215. msgid "Leaves"
  216. msgstr "Odsutnosti"
  217. #. module: hr_timesheet
  218. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  219. msgid ""
  220. "Link this project to an analytic account if you need financial management on"
  221. " projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost "
  222. "and revenue analysis, timesheets on projects, etc."
  223. msgstr ""
  224. #. module: hr_timesheet
  225. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  226. msgid "Manager"
  227. msgstr "Upravitelj"
  228. #. module: hr_timesheet
  229. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  230. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  232. msgid "My Timesheets"
  233. msgstr ""
  234. #. module: hr_timesheet
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  236. msgid "Planned Hours"
  237. msgstr ""
  238. #. module: hr_timesheet
  239. #: code:addons/hr_timesheet/models/analytic_account.py:28
  240. #, python-format
  241. msgid ""
  242. "Please remove existing tasks in the project linked to the accounts you want "
  243. "to delete."
  244. msgstr ""
  245. #. module: hr_timesheet
  246. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  247. msgid "Product Unit of Measure"
  248. msgstr "Jedinica mjere proizvoda"
  249. #. module: hr_timesheet
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  252. msgid "Progress"
  253. msgstr "Napredak"
  254. #. module: hr_timesheet
  255. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  258. msgid "Project"
  259. msgstr "Projekat"
  260. #. module: hr_timesheet
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  262. msgid "Project -"
  263. msgstr ""
  264. #. module: hr_timesheet
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_account__project_count
  266. msgid "Project Count"
  267. msgstr ""
  268. #. module: hr_timesheet
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  271. msgid "Project Time Unit"
  272. msgstr ""
  273. #. module: hr_timesheet
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_account__project_ids
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.account_analytic_account_view_form_inherit
  276. msgid "Projects"
  277. msgstr ""
  278. #. module: hr_timesheet
  279. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  280. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  281. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  282. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  283. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  284. msgid "Record a new activity"
  285. msgstr ""
  286. #. module: hr_timesheet
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  290. msgid "Remaining Hours"
  291. msgstr ""
  292. #. module: hr_timesheet
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_kanban_inherited_progress
  294. msgid "Remaining hours"
  295. msgstr ""
  296. #. module: hr_timesheet
  297. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  298. msgid "Reporting"
  299. msgstr "Izvještavanje"
  300. #. module: hr_timesheet
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  302. msgid "Responsible"
  303. msgstr "Odgovoran"
  304. #. module: hr_timesheet
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  306. msgid "Set time unit used to record your timesheets"
  307. msgstr ""
  308. #. module: hr_timesheet
  309. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  310. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_menu_action
  311. msgid "Settings"
  312. msgstr "Postavke"
  313. #. module: hr_timesheet
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  315. msgid "Spent Hours"
  316. msgstr ""
  317. #. module: hr_timesheet
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  319. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  320. msgstr ""
  321. #. module: hr_timesheet
  322. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  323. msgid "Sum of actually spent hours on the subtask(s)"
  324. msgstr ""
  325. #. module: hr_timesheet
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  327. msgid "Synchronize time spent with web/mobile app"
  328. msgstr ""
  329. #. module: hr_timesheet
  330. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  334. msgid "Task"
  335. msgstr "Zadatak"
  336. #. module: hr_timesheet
  337. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  338. msgid "Tasks Analysis"
  339. msgstr ""
  340. #. module: hr_timesheet
  341. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:113
  342. #, python-format
  343. msgid ""
  344. "The project you are timesheeting on is not linked to an active analytic "
  345. "account. Set one on the project configuration."
  346. msgstr ""
  347. #. module: hr_timesheet
  348. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:147
  349. #, python-format
  350. msgid ""
  351. "This task must be part of a project because they some timesheets are linked "
  352. "to it."
  353. msgstr ""
  354. #. module: hr_timesheet
  355. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_account__company_uom_id
  356. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  357. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  358. msgid ""
  359. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  360. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  361. msgstr ""
  362. #. module: hr_timesheet
  363. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  364. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  365. msgid ""
  366. "This will set the unit of measure used to encode timesheet. This will simply provide tools\n"
  367. " and widgets to help the encoding. All reporting will still be expressed in hours (default value)."
  368. msgstr ""
  369. #. module: hr_timesheet
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  371. msgid "Time Encoding"
  372. msgstr ""
  373. #. module: hr_timesheet
  374. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  375. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  378. msgid "Timesheet"
  379. msgstr ""
  380. #. module: hr_timesheet
  381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  383. msgid "Timesheet Activities"
  384. msgstr ""
  385. #. module: hr_timesheet
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_hr_employee__timesheet_cost
  387. msgid "Timesheet Cost"
  388. msgstr ""
  389. #. module: hr_timesheet
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  391. msgid "Timesheet Date"
  392. msgstr ""
  393. #. module: hr_timesheet
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  395. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  396. msgstr ""
  397. #. module: hr_timesheet
  398. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.project_task_action_view_timesheet
  399. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  400. msgid "Timesheet Entries"
  401. msgstr ""
  402. #. module: hr_timesheet
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  404. msgid "Timesheet by Date"
  405. msgstr ""
  406. #. module: hr_timesheet
  407. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  409. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  416. msgid "Timesheets"
  417. msgstr "Vremenski listovi"
  418. #. module: hr_timesheet
  419. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  420. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  421. msgstr ""
  422. #. module: hr_timesheet
  423. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:32
  424. #, python-format
  425. msgid ""
  426. "To allow timesheet, your project %s should have an analytic account set."
  427. msgstr ""
  428. #. module: hr_timesheet
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  430. msgid "Total Hours"
  431. msgstr "Ukupni sati"
  432. #. module: hr_timesheet
  433. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  434. msgid ""
  435. "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of "
  436. "the task."
  437. msgstr ""
  438. #. module: hr_timesheet
  439. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:51
  440. #, python-format
  441. msgid "Unknown Analytic Account"
  442. msgstr ""
  443. #. module: hr_timesheet
  444. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  445. msgid "User"
  446. msgstr "Korisnik"
  447. #. module: hr_timesheet
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  449. msgid "Validated leaves create timesheets automatically."
  450. msgstr ""
  451. #. module: hr_timesheet
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  453. msgid "Widget"
  454. msgstr ""
  455. #. module: hr_timesheet
  456. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  457. msgid ""
  458. "Widget used in the webclient when this unit is the one used to encode "
  459. "timesheets."
  460. msgstr ""
  461. #. module: hr_timesheet
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  463. msgid ""
  464. "You can not log timesheets on this project since is linked to an inactive "
  465. "analytic account. Please change it, or reactivate the current one to "
  466. "timesheet on the project."
  467. msgstr ""
  468. #. module: hr_timesheet
  469. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  470. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  471. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  472. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  473. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  474. msgid ""
  475. "You can register and track your workings hours by project every\n"
  476. " day. Every time spent on a project will become a cost and can be re-invoiced to\n"
  477. " customers if required."
  478. msgstr ""
  479. #. module: hr_timesheet
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  481. msgid "per hour"
  482. msgstr ""