km.po 49 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
  7. # Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
  8. # Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
  9. # Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  17. "Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
  18. "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: km\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #. module: hr_timesheet
  25. #. odoo-python
  26. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  27. #, python-format
  28. msgid "%s Spent"
  29. msgstr ""
  30. #. module: hr_timesheet
  31. #. odoo-python
  32. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  33. #, python-format
  34. msgid "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s remaining)"
  35. msgstr ""
  36. #. module: hr_timesheet
  37. #. odoo-python
  38. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  39. #, python-format
  40. msgid "(%s days remaining)"
  41. msgstr ""
  42. #. module: hr_timesheet
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  45. msgid "(incl."
  46. msgstr ""
  47. #. module: hr_timesheet
  48. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  49. msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Record your Timesheets faster</b>"
  50. msgstr ""
  51. #. module: hr_timesheet
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  53. msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  54. msgstr ""
  55. #. module: hr_timesheet
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  57. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  58. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> ទាញយក"
  59. #. module: hr_timesheet
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  61. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  62. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/>បោះពុម្ព"
  63. #. module: hr_timesheet
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  65. msgid ""
  66. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Values set here are company-"
  67. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  68. msgstr ""
  69. #. module: hr_timesheet
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  71. msgid ""
  72. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  73. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  74. msgstr ""
  75. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  76. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  77. #. module: hr_timesheet
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  79. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  80. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">តារាងពេលវេលា</span>"
  81. #. module: hr_timesheet
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  84. msgid ""
  85. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Hours Spent on Sub-tasks:</span>\n"
  86. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Days Spent on Sub-tasks:</span>"
  87. msgstr ""
  88. #. module: hr_timesheet
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  90. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Days)</span>"
  91. msgstr ""
  92. #. module: hr_timesheet
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  94. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Hours)</span>"
  95. msgstr ""
  96. #. module: hr_timesheet
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  98. msgid "<span>Date</span>"
  99. msgstr "<span>កាលបរិច្ឆេទ</span>"
  100. #. module: hr_timesheet
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  102. msgid "<span>Description</span>"
  103. msgstr "<span>ការពិពណ៍នា</span>"
  104. #. module: hr_timesheet
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  106. msgid "<span>Employee</span>"
  107. msgstr ""
  108. #. module: hr_timesheet
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  110. msgid "<span>Project</span>"
  111. msgstr ""
  112. #. module: hr_timesheet
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  114. msgid "<span>Task</span>"
  115. msgstr ""
  116. #. module: hr_timesheet
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task_planned_hours_template
  118. msgid "<strong>Allocated Days:</strong>"
  119. msgstr ""
  120. #. module: hr_timesheet
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  122. msgid "<strong>Days Spent:</strong>"
  123. msgstr ""
  124. #. module: hr_timesheet
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  126. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  127. msgstr "<strong>កំឡុងពេល</strong>"
  128. #. module: hr_timesheet
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  130. msgid "<strong>Hours Spent:</strong>"
  131. msgstr ""
  132. #. module: hr_timesheet
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  134. msgid "<strong>Progress:</strong>"
  135. msgstr ""
  136. #. module: hr_timesheet
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  138. msgid "Active Analytic Account"
  139. msgstr ""
  140. #. module: hr_timesheet
  141. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  142. msgid "Administrator"
  143. msgstr ""
  144. #. module: hr_timesheet
  145. #. odoo-python
  146. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  147. #, python-format
  148. msgid "All"
  149. msgstr "ទាំងអស់"
  150. #. module: hr_timesheet
  151. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  152. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  153. msgid "All Timesheets"
  154. msgstr "កាសែតទាំងអស់។"
  155. #. module: hr_timesheet
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  158. msgid "Allocated Days"
  159. msgstr ""
  160. #. module: hr_timesheet
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  164. msgid "Allocated Hours"
  165. msgstr ""
  166. #. module: hr_timesheet
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  168. msgid "Allow timesheets"
  169. msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យសន្លឹកឆ្នោត។"
  170. #. module: hr_timesheet
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__amount
  172. msgid "Amount"
  173. msgstr "ចំនួន"
  174. #. module: hr_timesheet
  175. #. odoo-python
  176. #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0
  177. #, python-format
  178. msgid "Analysis"
  179. msgstr "ការវិភាគ"
  180. #. module: hr_timesheet
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  182. msgid "Analytic Account"
  183. msgstr "គណនីវិភាគ"
  184. #. module: hr_timesheet
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  186. msgid "Analytic Entry"
  187. msgstr "វិភាគធាតុ"
  188. #. module: hr_timesheet
  189. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  190. msgid "Analytic Line"
  191. msgstr "វិភាគដែនកំណត់"
  192. #. module: hr_timesheet
  193. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  194. msgid ""
  195. "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are linked. \n"
  196. "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
  197. "This analytic account can be changed on each task individually if necessary.\n"
  198. "An analytic account is required in order to use timesheets."
  199. msgstr ""
  200. #. module: hr_timesheet
  201. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  202. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  203. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  204. msgid ""
  205. "Analyze the projects and tasks on which your employees spend their time.<br>\n"
  206. " Evaluate which part is billable and what costs it represents."
  207. msgstr ""
  208. #. module: hr_timesheet
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__ancestor_task_id
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__ancestor_task_id
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  213. msgid "Ancestor Task"
  214. msgstr ""
  215. #. module: hr_timesheet
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  217. msgid "Apple App Store"
  218. msgstr "Apple App Store"
  219. #. module: hr_timesheet
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids
  221. msgid "Associated Timesheets"
  222. msgstr ""
  223. #. module: hr_timesheet
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  225. msgid "Awesome Timesheet"
  226. msgstr "Timesheet ល្អមែនទែន។"
  227. #. module: hr_timesheet
  228. #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  229. msgid "Blocked"
  230. msgstr "ត្រូវបានបិទ"
  231. #. module: hr_timesheet
  232. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  233. msgid "By Employee"
  234. msgstr "ដោយបុគ្គលិក"
  235. #. module: hr_timesheet
  236. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  237. msgid "By Project"
  238. msgstr "ដោយគំរោង"
  239. #. module: hr_timesheet
  240. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  241. msgid "By Task"
  242. msgstr "ដោយការសាកល្បង"
  243. #. module: hr_timesheet
  244. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_collaborator
  245. msgid "Collaborators in project shared"
  246. msgstr ""
  247. #. module: hr_timesheet
  248. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  249. msgid "Companies"
  250. msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
  251. #. module: hr_timesheet
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id
  253. msgid "Company"
  254. msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
  255. #. module: hr_timesheet
  256. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  257. msgid "Config Settings"
  258. msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
  259. #. module: hr_timesheet
  260. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  261. msgid "Configuration"
  262. msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ"
  263. #. module: hr_timesheet
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__currency_id
  265. msgid "Currency"
  266. msgstr "រូបិយប័ណ្ណ"
  267. #. module: hr_timesheet
  268. #. odoo-python
  269. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__date
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  275. #, python-format
  276. msgid "Date"
  277. msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
  278. #. module: hr_timesheet
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  285. msgid "Days Spent"
  286. msgstr ""
  287. #. module: hr_timesheet
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  289. msgid "Days recorded on sub-tasks:"
  290. msgstr ""
  291. #. module: hr_timesheet
  292. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  293. msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
  294. msgstr ""
  295. #. module: hr_timesheet
  296. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  297. msgid ""
  298. "Define an 'hourly cost' on the employee to track the cost of their time."
  299. msgstr ""
  300. #. module: hr_timesheet
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__department_id
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  305. msgid "Department"
  306. msgstr "ដេប៉ាតឺម៉ង់"
  307. #. module: hr_timesheet
  308. #. odoo-python
  309. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__name
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  313. #, python-format
  314. msgid "Description"
  315. msgstr "ការពិពណ៌​នា​"
  316. #. module: hr_timesheet
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name
  318. msgid "Display Name"
  319. msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
  320. #. module: hr_timesheet
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  322. msgid "Download"
  323. msgstr "ទាញយក"
  324. #. module: hr_timesheet
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  326. msgid "Duration"
  327. msgstr "អំឡុងពេល"
  328. #. module: hr_timesheet
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  334. msgid "Effective Hours"
  335. msgstr "ម៉ោងដ៌មានប្រសិទ្ឋិភាព"
  336. #. module: hr_timesheet
  337. #. odoo-python
  338. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  339. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__employee_id
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  346. #, python-format
  347. msgid "Employee"
  348. msgstr "បុគ្គលិក"
  349. #. module: hr_timesheet
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_user_allow
  351. msgid "Employee Reminder"
  352. msgstr ""
  353. #. module: hr_timesheet
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
  356. msgid "Encode Uom In Days"
  357. msgstr ""
  358. #. module: hr_timesheet
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  360. msgid "Encoding Unit"
  361. msgstr "ឯកតាអ៊ិនកូដ។"
  362. #. module: hr_timesheet
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id
  364. msgid "Encoding Uom"
  365. msgstr ""
  366. #. module: hr_timesheet
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  368. msgid "Generate timesheets upon time off validation"
  369. msgstr ""
  370. #. module: hr_timesheet
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  372. msgid "Google Chrome Store"
  373. msgstr "ហាង Google Chrome ។"
  374. #. module: hr_timesheet
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  376. msgid "Google Play Store"
  377. msgstr "ការសិក្សាទៅលើការបង្កើតការទុកដាក់ឯកសារ"
  378. #. module: hr_timesheet
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  381. msgid "Group By"
  382. msgstr "ជា​ក្រុម​តាម"
  383. #. module: hr_timesheet
  384. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  385. msgid "HTTP Routing"
  386. msgstr "HTTP ជុំវិញ"
  387. #. module: hr_timesheet
  388. #. odoo-python
  389. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  390. #, python-format
  391. msgid "Hours"
  392. msgstr "ម៉ោង"
  393. #. module: hr_timesheet
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__unit_amount
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  402. msgid "Hours Spent"
  403. msgstr "ការចំណាយពេលវេលា"
  404. #. module: hr_timesheet
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  406. msgid "Hours recorded on sub-tasks:"
  407. msgstr ""
  408. #. module: hr_timesheet
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__id
  410. msgid "ID"
  411. msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
  412. #. module: hr_timesheet
  413. #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  414. msgid "In Progress"
  415. msgstr "ក្នុងការប្រតិបត្តិការ"
  416. #. module: hr_timesheet
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  421. msgid "Initially Planned Hours"
  422. msgstr "ដំបូងគ្រោងម៉ោង។"
  423. #. module: hr_timesheet
  424. #. odoo-python
  425. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  426. #: model:project.task.type,name:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  427. #, python-format
  428. msgid "Internal"
  429. msgstr "ផ្ទៃក្នុង"
  430. #. module: hr_timesheet
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  432. msgid "Internal Project"
  433. msgstr "គម្រោងផ្ទៃក្នុង "
  434. #. module: hr_timesheet
  435. #. odoo-python
  436. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  437. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  438. #, python-format
  439. msgid "Invalid operator: %s"
  440. msgstr ""
  441. #. module: hr_timesheet
  442. #. odoo-python
  443. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  444. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  445. #, python-format
  446. msgid "Invalid value: %s"
  447. msgstr ""
  448. #. module: hr_timesheet
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__is_encode_uom_days
  450. msgid "Is Encode Uom Days"
  451. msgstr ""
  452. #. module: hr_timesheet
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_internal_project
  454. msgid "Is Internal Project"
  455. msgstr ""
  456. #. module: hr_timesheet
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__job_title
  458. msgid "Job Title"
  459. msgstr "ចំណងជើងការងារ"
  460. #. module: hr_timesheet
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update
  462. msgid "Last Modified on"
  463. msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
  464. #. module: hr_timesheet
  465. #. odoo-python
  466. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  467. #, python-format
  468. msgid "Last month"
  469. msgstr ""
  470. #. module: hr_timesheet
  471. #. odoo-python
  472. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  473. #, python-format
  474. msgid "Last week"
  475. msgstr ""
  476. #. module: hr_timesheet
  477. #. odoo-python
  478. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  479. #, python-format
  480. msgid "Last year"
  481. msgstr ""
  482. #. module: hr_timesheet
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  485. msgid "Log time on tasks"
  486. msgstr ""
  487. #. module: hr_timesheet
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__manager_id
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__manager_id
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  492. msgid "Manager"
  493. msgstr "អ្នកគ្រប់គ្រង"
  494. #. module: hr_timesheet
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_manager_allow
  496. msgid "Manager Reminder"
  497. msgstr ""
  498. #. module: hr_timesheet
  499. #. odoo-python
  500. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  501. #, python-format
  502. msgid "Meeting"
  503. msgstr "ប្រជុំ"
  504. #. module: hr_timesheet
  505. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_ui_menu
  506. msgid "Menu"
  507. msgstr "មឺនុយ"
  508. #. module: hr_timesheet
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  510. msgid "My Department"
  511. msgstr ""
  512. #. module: hr_timesheet
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  515. msgid "My Department's Projects"
  516. msgstr ""
  517. #. module: hr_timesheet
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  519. msgid "My Department's Ratings"
  520. msgstr ""
  521. #. module: hr_timesheet
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  524. msgid "My Department's Tasks"
  525. msgstr ""
  526. #. module: hr_timesheet
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  528. msgid "My Department's Updates"
  529. msgstr ""
  530. #. module: hr_timesheet
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  532. msgid "My Team"
  533. msgstr ""
  534. #. module: hr_timesheet
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  537. msgid "My Team's Projects"
  538. msgstr ""
  539. #. module: hr_timesheet
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  541. msgid "My Team's Ratings"
  542. msgstr ""
  543. #. module: hr_timesheet
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  546. msgid "My Team's Tasks"
  547. msgstr ""
  548. #. module: hr_timesheet
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  550. msgid "My Team's Updates"
  551. msgstr ""
  552. #. module: hr_timesheet
  553. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  554. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  555. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_user
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  558. msgid "My Timesheets"
  559. msgstr "តារាងពេលវេលារបស់ខ្ងុំ"
  560. #. module: hr_timesheet
  561. #. odoo-python
  562. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  563. #, python-format
  564. msgid "Newest"
  565. msgstr "ថ្មីបំផុត"
  566. #. module: hr_timesheet
  567. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  568. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  569. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  570. msgstr ""
  571. #. module: hr_timesheet
  572. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  573. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  574. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  575. msgid "No data yet!"
  576. msgstr ""
  577. #. module: hr_timesheet
  578. #. odoo-python
  579. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  580. #, python-format
  581. msgid "None"
  582. msgstr "គ្មាន"
  583. #. module: hr_timesheet
  584. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  585. msgid "Number of allocated hours minus the number of hours spent."
  586. msgstr ""
  587. #. module: hr_timesheet
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__overtime
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__overtime
  590. msgid "Overtime"
  591. msgstr ""
  592. #. module: hr_timesheet
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__partner_id
  594. msgid "Partner"
  595. msgstr "ដៃគូ"
  596. #. module: hr_timesheet
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  598. msgid "Planned Hours"
  599. msgstr "ផែនការពេលវេលា"
  600. #. module: hr_timesheet
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  602. msgid "Print"
  603. msgstr "បោះពុម្ព"
  604. #. module: hr_timesheet
  605. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  606. msgid "Product Unit of Measure"
  607. msgstr "ផ្នែកផលិតផលនៃវិធានការ។"
  608. #. module: hr_timesheet
  609. #. odoo-python
  610. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  613. #, python-format
  614. msgid "Progress"
  615. msgstr "ដំណើរការ"
  616. #. module: hr_timesheet
  617. #. odoo-python
  618. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  619. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  620. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__project_id
  623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  627. #, python-format
  628. msgid "Project"
  629. msgstr "គំរោង"
  630. #. module: hr_timesheet
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  633. msgid "Project Time Unit"
  634. msgstr "កំរិតនៃគម្រោង"
  635. #. module: hr_timesheet
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_project_overtime
  637. msgid "Project in Overtime"
  638. msgstr ""
  639. #. module: hr_timesheet
  640. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project
  641. msgid "Project's Timesheets"
  642. msgstr ""
  643. #. module: hr_timesheet
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  645. msgid "Projects in Overtime"
  646. msgstr ""
  647. #. module: hr_timesheet
  648. #: model:project.task.type,legend_done:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  649. msgid "Ready"
  650. msgstr ""
  651. #. module: hr_timesheet
  652. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  653. msgid "Record a new activity"
  654. msgstr "ការកត់ត្រាសកម្មភាពថ្មី"
  655. #. module: hr_timesheet
  656. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  657. msgid ""
  658. "Record your timesheets in an instant by pressing Shift + the corresponding "
  659. "hotkey to add 15min to your projects."
  660. msgstr ""
  661. #. module: hr_timesheet
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  664. msgid "Remaining Days"
  665. msgstr "ថ្ងៃនៅសល់"
  666. #. module: hr_timesheet
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  668. msgid "Remaining Days:"
  669. msgstr ""
  670. #. module: hr_timesheet
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  677. msgid "Remaining Hours"
  678. msgstr "ការរំលឹកពេលវេលា"
  679. #. module: hr_timesheet
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours_percentage
  681. msgid "Remaining Hours Percentage"
  682. msgstr ""
  683. #. module: hr_timesheet
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  685. msgid "Remaining Hours:"
  686. msgstr ""
  687. #. module: hr_timesheet
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__remaining_hours
  689. msgid "Remaining Invoiced Time"
  690. msgstr ""
  691. #. module: hr_timesheet
  692. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  693. msgid "Reporting"
  694. msgstr "របាយការណ៌"
  695. #. module: hr_timesheet
  696. #. odoo-python
  697. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  698. #, python-format
  699. msgid "Search in All"
  700. msgstr "ស្វែងរកទាំងអស់។"
  701. #. module: hr_timesheet
  702. #. odoo-python
  703. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  704. #, python-format
  705. msgid "Search in Description"
  706. msgstr ""
  707. #. module: hr_timesheet
  708. #. odoo-python
  709. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  710. #, python-format
  711. msgid "Search in Employee"
  712. msgstr ""
  713. #. module: hr_timesheet
  714. #. odoo-python
  715. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  716. #, python-format
  717. msgid "Search in Project"
  718. msgstr ""
  719. #. module: hr_timesheet
  720. #. odoo-python
  721. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  722. #, python-format
  723. msgid "Search in Task"
  724. msgstr ""
  725. #. module: hr_timesheet
  726. #. odoo-python
  727. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  728. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  729. #, python-format
  730. msgid "See timesheet entries"
  731. msgstr ""
  732. #. module: hr_timesheet
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  734. msgid ""
  735. "Send a periodical email reminder to timesheets managers<br/>\n"
  736. " that still have timesheets to validate"
  737. msgstr ""
  738. #. module: hr_timesheet
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  740. msgid ""
  741. "Send a periodical email reminder to timesheets users<br/>\n"
  742. " that still have timesheets to encode"
  743. msgstr ""
  744. #. module: hr_timesheet
  745. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  746. msgid "Settings"
  747. msgstr "ការកំណត់"
  748. #. module: hr_timesheet
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  752. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  753. msgstr "ការងារអនុផ្នែកម៉ោងបានចំណាយ។"
  754. #. module: hr_timesheet
  755. #. odoo-python
  756. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  757. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  758. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__task_id
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  764. #, python-format
  765. msgid "Task"
  766. msgstr "កិច្ចការ"
  767. #. module: hr_timesheet
  768. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task
  769. msgid "Task's Timesheets"
  770. msgstr ""
  771. #. module: hr_timesheet
  772. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  773. msgid "Tasks Analysis"
  774. msgstr "ការវិភាគភារកិច្ច។"
  775. #. module: hr_timesheet
  776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  778. msgid "Tasks Soon in Overtime"
  779. msgstr ""
  780. #. module: hr_timesheet
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  784. msgid "Tasks in Overtime"
  785. msgstr ""
  786. #. module: hr_timesheet
  787. #. odoo-python
  788. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  789. #, python-format
  790. msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
  791. msgstr ""
  792. #. module: hr_timesheet
  793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  794. msgid "There are no timesheets."
  795. msgstr ""
  796. #. module: hr_timesheet
  797. #. odoo-python
  798. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  799. #, python-format
  800. msgid ""
  801. "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing"
  802. " these projects, you have to remove these timesheet entries."
  803. msgstr ""
  804. #. module: hr_timesheet
  805. #. odoo-python
  806. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  807. #, python-format
  808. msgid ""
  809. "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing "
  810. "these tasks, you have to remove these timesheet entries."
  811. msgstr ""
  812. #. module: hr_timesheet
  813. #. odoo-python
  814. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  815. #, python-format
  816. msgid "This Quarter"
  817. msgstr "ត្រីមាសនេះ"
  818. #. module: hr_timesheet
  819. #. odoo-python
  820. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  821. #, python-format
  822. msgid "This month"
  823. msgstr "ខែនេះ"
  824. #. module: hr_timesheet
  825. #. odoo-python
  826. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  827. #, python-format
  828. msgid "This operator %s is not supported in this search method."
  829. msgstr ""
  830. #. module: hr_timesheet
  831. #. odoo-python
  832. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  833. #, python-format
  834. msgid ""
  835. "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this"
  836. " project, you have to remove these timesheet entries."
  837. msgstr ""
  838. #. module: hr_timesheet
  839. #. odoo-python
  840. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  841. #, python-format
  842. msgid ""
  843. "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this "
  844. "task, you have to remove these timesheet entries."
  845. msgstr ""
  846. #. module: hr_timesheet
  847. #. odoo-python
  848. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  849. #, python-format
  850. msgid ""
  851. "This task must be part of a project because there are some timesheets linked"
  852. " to it."
  853. msgstr ""
  854. #. module: hr_timesheet
  855. #. odoo-python
  856. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  857. #, python-format
  858. msgid "This week"
  859. msgstr ""
  860. #. module: hr_timesheet
  861. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  862. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  863. msgid ""
  864. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  865. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  866. msgstr ""
  867. "នេះនឹងកំណត់ឯកតារង្វាស់ដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងគម្រោងនិងភារកិច្ច។\n"
  868. "ប្រសិនបើអ្នកប្រើតារាងពេលវេលាដែលភ្ជាប់ទៅនឹងគម្រោងសូមកុំភ្លេចតំឡើងឯកតារង្វាស់ត្រឹមត្រូវនៅក្នុងនិយោជិករបស់អ្នក។"
  869. #. module: hr_timesheet
  870. #. odoo-python
  871. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  872. #, python-format
  873. msgid "This year"
  874. msgstr ""
  875. #. module: hr_timesheet
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  877. msgid "Time Encoding"
  878. msgstr "ការអ៊ិនកូដពេលវេលា។"
  879. #. module: hr_timesheet
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  882. msgid "Time Off"
  883. msgstr ""
  884. #. module: hr_timesheet
  885. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  886. msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task."
  887. msgstr ""
  888. #. module: hr_timesheet
  889. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  890. msgid "Time spent on this task and its sub-tasks (and their own sub-tasks)."
  891. msgstr ""
  892. #. module: hr_timesheet
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  894. msgid "Time unit used to record your timesheets"
  895. msgstr ""
  896. #. module: hr_timesheet
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  902. msgid "Timesheet"
  903. msgstr "តារាងពេលវេលា"
  904. #. module: hr_timesheet
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  908. msgid "Timesheet Activities"
  909. msgstr "តារាងសកម្មភាព"
  910. #. module: hr_timesheet
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  922. msgid "Timesheet Costs"
  923. msgstr ""
  924. #. module: hr_timesheet
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_count
  926. msgid "Timesheet Count"
  927. msgstr ""
  928. #. module: hr_timesheet
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  931. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  932. msgstr "ឯកតាអ៊ិនកូដឌឹមធេត។"
  933. #. module: hr_timesheet
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  936. msgid "Timesheet by Date"
  937. msgstr "Timesheet តាមកាលបរិច្ឆេទ។"
  938. #. module: hr_timesheet
  939. #. odoo-python
  940. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  941. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  942. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  943. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  944. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  945. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_project
  946. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task
  947. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task_timesheets
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  950. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  951. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  952. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_layout
  955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_home_timesheet
  956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  972. #, python-format
  973. msgid "Timesheets"
  974. msgstr "តារាងពេលវេលា"
  975. #. module: hr_timesheet
  976. #. odoo-python
  977. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  978. #, python-format
  979. msgid "Timesheets - %s"
  980. msgstr ""
  981. #. module: hr_timesheet
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  985. msgid "Timesheets Analysis"
  986. msgstr ""
  987. #. module: hr_timesheet
  988. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  989. msgid "Timesheets Analysis Report"
  990. msgstr ""
  991. #. module: hr_timesheet
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  993. msgid "Timesheets Control"
  994. msgstr ""
  995. #. module: hr_timesheet
  996. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  997. msgid "Timesheets by Employee"
  998. msgstr ""
  999. #. module: hr_timesheet
  1000. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  1001. msgid "Timesheets by Project"
  1002. msgstr ""
  1003. #. module: hr_timesheet
  1004. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  1005. msgid "Timesheets by Task"
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: hr_timesheet
  1008. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  1009. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  1010. msgstr "សន្លឹកកិច្ចការអាចត្រូវបានចូលក្នុងកិច្ចការនេះ។"
  1011. #. module: hr_timesheet
  1012. #. odoo-python
  1013. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1014. #, python-format
  1015. msgid ""
  1016. "Timesheets must be created with an active employee in the selected "
  1017. "companies."
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: hr_timesheet
  1020. #: model:digest.tip,name:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  1021. msgid "Tip: Record your Timesheets faster"
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: hr_timesheet
  1024. #. odoo-python
  1025. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  1026. #, python-format
  1027. msgid "Today"
  1028. msgstr "ថ្ងៃនេះ"
  1029. #. module: hr_timesheet
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  1031. msgid "Total"
  1032. msgstr "សរុប​"
  1033. #. module: hr_timesheet
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1036. msgid "Total Days"
  1037. msgstr ""
  1038. #. module: hr_timesheet
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1042. msgid "Total Hours"
  1043. msgstr "សរុបម៉ោង"
  1044. #. module: hr_timesheet
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1046. msgid "Total Timesheet Time"
  1047. msgstr ""
  1048. #. module: hr_timesheet
  1049. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1050. msgid ""
  1051. "Total number of time (in the proper UoM) recorded in the project, rounded to"
  1052. " the unit."
  1053. msgstr ""
  1054. #. module: hr_timesheet
  1055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  1056. msgid "Total:"
  1057. msgstr ""
  1058. #. module: hr_timesheet
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1060. msgid "Track your time from anywhere, even offline, with our web/mobile apps"
  1061. msgstr ""
  1062. #. module: hr_timesheet
  1063. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  1064. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  1065. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  1066. msgid ""
  1067. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1068. " customers."
  1069. msgstr ""
  1070. #. module: hr_timesheet
  1071. #. odoo-python
  1072. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1073. #, python-format
  1074. msgid "Training"
  1075. msgstr "ការបណ្តុះបណ្តាល"
  1076. #. module: hr_timesheet
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__user_id
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__user_id
  1079. msgid "User"
  1080. msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
  1081. #. module: hr_timesheet
  1082. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_approver
  1083. msgid "User: all timesheets"
  1084. msgstr ""
  1085. #. module: hr_timesheet
  1086. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  1087. msgid "User: own timesheets only"
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: hr_timesheet
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  1091. msgid "Widget"
  1092. msgstr "ធាតុក្រាហ្វិក។"
  1093. #. module: hr_timesheet
  1094. #. odoo-python
  1095. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1096. #, python-format
  1097. msgid "You cannot access timesheets that are not yours."
  1098. msgstr ""
  1099. #. module: hr_timesheet
  1100. #. odoo-python
  1101. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1102. #, python-format
  1103. msgid ""
  1104. "You cannot add timesheets to a project linked to an inactive analytic "
  1105. "account."
  1106. msgstr ""
  1107. #. module: hr_timesheet
  1108. #. odoo-python
  1109. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1110. #, python-format
  1111. msgid ""
  1112. "You cannot add timesheets to a project or a task linked to an inactive "
  1113. "analytic account."
  1114. msgstr ""
  1115. #. module: hr_timesheet
  1116. #. odoo-python
  1117. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1118. #, python-format
  1119. msgid "You cannot create a timesheet on a private task."
  1120. msgstr ""
  1121. #. module: hr_timesheet
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1123. msgid ""
  1124. "You cannot log timesheets on this project since it is linked to an inactive "
  1125. "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one "
  1126. "to timesheet on the project."
  1127. msgstr ""
  1128. #. module: hr_timesheet
  1129. #. odoo-python
  1130. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1131. #, python-format
  1132. msgid "You cannot set an archived employee to the existing timesheets."
  1133. msgstr ""
  1134. #. module: hr_timesheet
  1135. #. odoo-python
  1136. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  1137. #, python-format
  1138. msgid "You cannot use timesheets without an analytic account."
  1139. msgstr ""
  1140. #. module: hr_timesheet
  1141. #. odoo-python
  1142. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1143. #, python-format
  1144. msgid "days"
  1145. msgstr "ថ្ងៃ"
  1146. #. module: hr_timesheet
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  1148. msgid "for"
  1149. msgstr "សម្រាប់"
  1150. #. module: hr_timesheet
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  1153. msgid "for the"
  1154. msgstr ""
  1155. #. module: hr_timesheet
  1156. #. odoo-python
  1157. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1158. #, python-format
  1159. msgid "hours"
  1160. msgstr "ម៉ោង"
  1161. #. module: hr_timesheet
  1162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1163. msgid ""
  1164. "on\n"
  1165. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1166. msgstr ""
  1167. #. module: hr_timesheet
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1169. msgid ""
  1170. "on\n"
  1171. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1172. msgstr ""