ml.po 49 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Niyas Raphy, 2023
  7. # Hasna, 2023
  8. # Nikhil Krishnan, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  16. "Last-Translator: Nikhil Krishnan, 2023\n"
  17. "Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: ml\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: hr_timesheet
  24. #. odoo-python
  25. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  26. #, python-format
  27. msgid "%s Spent"
  28. msgstr ""
  29. #. module: hr_timesheet
  30. #. odoo-python
  31. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  32. #, python-format
  33. msgid "(%(sign)s%(hours)s:%(minutes)s remaining)"
  34. msgstr ""
  35. #. module: hr_timesheet
  36. #. odoo-python
  37. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  38. #, python-format
  39. msgid "(%s days remaining)"
  40. msgstr ""
  41. #. module: hr_timesheet
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  44. msgid "(incl."
  45. msgstr ""
  46. #. module: hr_timesheet
  47. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  48. msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Record your Timesheets faster</b>"
  49. msgstr ""
  50. #. module: hr_timesheet
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  52. msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  53. msgstr ""
  54. #. module: hr_timesheet
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  56. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  57. msgstr ""
  58. #. module: hr_timesheet
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  60. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  61. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/>പ്രിന്റ് "
  62. #. module: hr_timesheet
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  64. msgid ""
  65. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o \" title=\"Values set here are company-"
  66. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  67. msgstr ""
  68. #. module: hr_timesheet
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  70. msgid ""
  71. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  72. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  73. msgstr ""
  74. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  75. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  76. #. module: hr_timesheet
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet
  78. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>"
  79. msgstr ""
  80. #. module: hr_timesheet
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  83. msgid ""
  84. "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Hours Spent on Sub-tasks:</span>\n"
  85. " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Days Spent on Sub-tasks:</span>"
  86. msgstr ""
  87. #. module: hr_timesheet
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  89. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Days)</span>"
  90. msgstr ""
  91. #. module: hr_timesheet
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  93. msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total (Hours)</span>"
  94. msgstr ""
  95. #. module: hr_timesheet
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  97. msgid "<span>Date</span>"
  98. msgstr "<span>തീയതി</span>"
  99. #. module: hr_timesheet
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  101. msgid "<span>Description</span>"
  102. msgstr ""
  103. #. module: hr_timesheet
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  105. msgid "<span>Employee</span>"
  106. msgstr ""
  107. #. module: hr_timesheet
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  109. msgid "<span>Project</span>"
  110. msgstr ""
  111. #. module: hr_timesheet
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  113. msgid "<span>Task</span>"
  114. msgstr ""
  115. #. module: hr_timesheet
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task_planned_hours_template
  117. msgid "<strong>Allocated Days:</strong>"
  118. msgstr ""
  119. #. module: hr_timesheet
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  121. msgid "<strong>Days Spent:</strong>"
  122. msgstr ""
  123. #. module: hr_timesheet
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line
  125. msgid "<strong>Duration: </strong>"
  126. msgstr ""
  127. #. module: hr_timesheet
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  129. msgid "<strong>Hours Spent:</strong>"
  130. msgstr ""
  131. #. module: hr_timesheet
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  133. msgid "<strong>Progress:</strong>"
  134. msgstr ""
  135. #. module: hr_timesheet
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active
  137. msgid "Active Analytic Account"
  138. msgstr ""
  139. #. module: hr_timesheet
  140. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_timesheet_manager
  141. msgid "Administrator"
  142. msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ"
  143. #. module: hr_timesheet
  144. #. odoo-python
  145. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  146. #, python-format
  147. msgid "All"
  148. msgstr "എല്ലാം"
  149. #. module: hr_timesheet
  150. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all
  151. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all
  152. msgid "All Timesheets"
  153. msgstr ""
  154. #. module: hr_timesheet
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  157. msgid "Allocated Days"
  158. msgstr ""
  159. #. module: hr_timesheet
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  163. msgid "Allocated Hours"
  164. msgstr ""
  165. #. module: hr_timesheet
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  167. msgid "Allow timesheets"
  168. msgstr ""
  169. #. module: hr_timesheet
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__amount
  171. msgid "Amount"
  172. msgstr "തുക"
  173. #. module: hr_timesheet
  174. #. odoo-python
  175. #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0
  176. #, python-format
  177. msgid "Analysis"
  178. msgstr ""
  179. #. module: hr_timesheet
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  181. msgid "Analytic Account"
  182. msgstr "അനലിറ്റിക് അക്കൗണ്ട്"
  183. #. module: hr_timesheet
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
  185. msgid "Analytic Entry"
  186. msgstr ""
  187. #. module: hr_timesheet
  188. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_line
  189. msgid "Analytic Line"
  190. msgstr "അനാലിറ്റിക് ലൈൻ"
  191. #. module: hr_timesheet
  192. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__analytic_account_id
  193. msgid ""
  194. "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are linked. \n"
  195. "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
  196. "This analytic account can be changed on each task individually if necessary.\n"
  197. "An analytic account is required in order to use timesheets."
  198. msgstr ""
  199. #. module: hr_timesheet
  200. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  201. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  202. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  203. msgid ""
  204. "Analyze the projects and tasks on which your employees spend their time.<br>\n"
  205. " Evaluate which part is billable and what costs it represents."
  206. msgstr ""
  207. #. module: hr_timesheet
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__ancestor_task_id
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__ancestor_task_id
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  212. msgid "Ancestor Task"
  213. msgstr ""
  214. #. module: hr_timesheet
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  216. msgid "Apple App Store"
  217. msgstr ""
  218. #. module: hr_timesheet
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids
  220. msgid "Associated Timesheets"
  221. msgstr ""
  222. #. module: hr_timesheet
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro
  224. msgid "Awesome Timesheet"
  225. msgstr ""
  226. #. module: hr_timesheet
  227. #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  228. msgid "Blocked"
  229. msgstr "തടഞ്ഞു"
  230. #. module: hr_timesheet
  231. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis
  232. msgid "By Employee"
  233. msgstr ""
  234. #. module: hr_timesheet
  235. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_project
  236. msgid "By Project"
  237. msgstr ""
  238. #. module: hr_timesheet
  239. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_report_timesheet_by_task
  240. msgid "By Task"
  241. msgstr ""
  242. #. module: hr_timesheet
  243. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_collaborator
  244. msgid "Collaborators in project shared"
  245. msgstr ""
  246. #. module: hr_timesheet
  247. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_company
  248. msgid "Companies"
  249. msgstr "കമ്പനികൾ"
  250. #. module: hr_timesheet
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id
  252. msgid "Company"
  253. msgstr "കമ്പനി"
  254. #. module: hr_timesheet
  255. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings
  256. msgid "Config Settings"
  257. msgstr "കോൺഫിഗറേഷൻ സെറ്റിങ്‌സ്"
  258. #. module: hr_timesheet
  259. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.hr_timesheet_menu_configuration
  260. msgid "Configuration"
  261. msgstr "കോൺഫിഗറേഷൻ"
  262. #. module: hr_timesheet
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__currency_id
  264. msgid "Currency"
  265. msgstr "കറൻസി"
  266. #. module: hr_timesheet
  267. #. odoo-python
  268. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__date
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  274. #, python-format
  275. msgid "Date"
  276. msgstr "തീയതി"
  277. #. module: hr_timesheet
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  284. msgid "Days Spent"
  285. msgstr ""
  286. #. module: hr_timesheet
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  288. msgid "Days recorded on sub-tasks:"
  289. msgstr ""
  290. #. module: hr_timesheet
  291. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  292. msgid "Default project value for timesheet generated from time off type."
  293. msgstr ""
  294. #. module: hr_timesheet
  295. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  296. msgid ""
  297. "Define an 'hourly cost' on the employee to track the cost of their time."
  298. msgstr ""
  299. #. module: hr_timesheet
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__department_id
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  304. msgid "Department"
  305. msgstr "വകുപ്പ്"
  306. #. module: hr_timesheet
  307. #. odoo-python
  308. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__name
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  312. #, python-format
  313. msgid "Description"
  314. msgstr "വിവരണം"
  315. #. module: hr_timesheet
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name
  317. msgid "Display Name"
  318. msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
  319. #. module: hr_timesheet
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  321. msgid "Download"
  322. msgstr "ഡൌൺലോഡ് "
  323. #. module: hr_timesheet
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  325. msgid "Duration"
  326. msgstr "ദൈർഘ്യം"
  327. #. module: hr_timesheet
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_effective
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  333. msgid "Effective Hours"
  334. msgstr ""
  335. #. module: hr_timesheet
  336. #. odoo-python
  337. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  338. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__employee_id
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__employee_id
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  345. #, python-format
  346. msgid "Employee"
  347. msgstr "എംപ്ലോയീ "
  348. #. module: hr_timesheet
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_user_allow
  350. msgid "Employee Reminder"
  351. msgstr ""
  352. #. module: hr_timesheet
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
  355. msgid "Encode Uom In Days"
  356. msgstr ""
  357. #. module: hr_timesheet
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
  359. msgid "Encoding Unit"
  360. msgstr ""
  361. #. module: hr_timesheet
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id
  363. msgid "Encoding Uom"
  364. msgstr ""
  365. #. module: hr_timesheet
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  367. msgid "Generate timesheets upon time off validation"
  368. msgstr ""
  369. #. module: hr_timesheet
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  371. msgid "Google Chrome Store"
  372. msgstr ""
  373. #. module: hr_timesheet
  374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  375. msgid "Google Play Store"
  376. msgstr "ഗൂഗിൾ പ്ലേ സ്റ്റോർ"
  377. #. module: hr_timesheet
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  380. msgid "Group By"
  381. msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ബൈ"
  382. #. module: hr_timesheet
  383. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_http
  384. msgid "HTTP Routing"
  385. msgstr ""
  386. #. module: hr_timesheet
  387. #. odoo-python
  388. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  389. #, python-format
  390. msgid "Hours"
  391. msgstr "മണിക്കൂറുകൾ"
  392. #. module: hr_timesheet
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__unit_amount
  395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_tasks_list_inherit
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  401. msgid "Hours Spent"
  402. msgstr ""
  403. #. module: hr_timesheet
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  405. msgid "Hours recorded on sub-tasks:"
  406. msgstr ""
  407. #. module: hr_timesheet
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__id
  409. msgid "ID"
  410. msgstr "ഐഡി"
  411. #. module: hr_timesheet
  412. #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  413. msgid "In Progress"
  414. msgstr ""
  415. #. module: hr_timesheet
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  420. msgid "Initially Planned Hours"
  421. msgstr ""
  422. #. module: hr_timesheet
  423. #. odoo-python
  424. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  425. #: model:project.task.type,name:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  426. #, python-format
  427. msgid "Internal"
  428. msgstr "ഇന്റെര്ണല്"
  429. #. module: hr_timesheet
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__internal_project_id
  431. msgid "Internal Project"
  432. msgstr "ഇന്റെര്ണല് പ്രൊജക്റ്റ് "
  433. #. module: hr_timesheet
  434. #. odoo-python
  435. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  436. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  437. #, python-format
  438. msgid "Invalid operator: %s"
  439. msgstr ""
  440. #. module: hr_timesheet
  441. #. odoo-python
  442. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  443. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  444. #, python-format
  445. msgid "Invalid value: %s"
  446. msgstr ""
  447. #. module: hr_timesheet
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__is_encode_uom_days
  449. msgid "Is Encode Uom Days"
  450. msgstr ""
  451. #. module: hr_timesheet
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_internal_project
  453. msgid "Is Internal Project"
  454. msgstr ""
  455. #. module: hr_timesheet
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__job_title
  457. msgid "Job Title"
  458. msgstr "ഉദ്യോഗ സ്ഥാനം"
  459. #. module: hr_timesheet
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update
  461. msgid "Last Modified on"
  462. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
  463. #. module: hr_timesheet
  464. #. odoo-python
  465. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  466. #, python-format
  467. msgid "Last month"
  468. msgstr ""
  469. #. module: hr_timesheet
  470. #. odoo-python
  471. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  472. #, python-format
  473. msgid "Last week"
  474. msgstr ""
  475. #. module: hr_timesheet
  476. #. odoo-python
  477. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  478. #, python-format
  479. msgid "Last year"
  480. msgstr ""
  481. #. module: hr_timesheet
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  484. msgid "Log time on tasks"
  485. msgstr ""
  486. #. module: hr_timesheet
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__manager_id
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__manager_id
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  491. msgid "Manager"
  492. msgstr "മാനേജർ"
  493. #. module: hr_timesheet
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__reminder_manager_allow
  495. msgid "Manager Reminder"
  496. msgstr ""
  497. #. module: hr_timesheet
  498. #. odoo-python
  499. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  500. #, python-format
  501. msgid "Meeting"
  502. msgstr "മീറ്റിംഗ് "
  503. #. module: hr_timesheet
  504. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_ir_ui_menu
  505. msgid "Menu"
  506. msgstr "മെനു"
  507. #. module: hr_timesheet
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  509. msgid "My Department"
  510. msgstr "എന്റെ വകുപ്പ്"
  511. #. module: hr_timesheet
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  514. msgid "My Department's Projects"
  515. msgstr ""
  516. #. module: hr_timesheet
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  518. msgid "My Department's Ratings"
  519. msgstr ""
  520. #. module: hr_timesheet
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  523. msgid "My Department's Tasks"
  524. msgstr ""
  525. #. module: hr_timesheet
  526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  527. msgid "My Department's Updates"
  528. msgstr ""
  529. #. module: hr_timesheet
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  531. msgid "My Team"
  532. msgstr "എന്റെ സംഘം"
  533. #. module: hr_timesheet
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_search_form_hr_extended
  536. msgid "My Team's Projects"
  537. msgstr ""
  538. #. module: hr_timesheet
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.rating_rating_view_search_project_inherited
  540. msgid "My Team's Ratings"
  541. msgstr ""
  542. #. module: hr_timesheet
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  545. msgid "My Team's Tasks"
  546. msgstr ""
  547. #. module: hr_timesheet
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_update_view_search_inherit
  549. msgid "My Team's Updates"
  550. msgstr ""
  551. #. module: hr_timesheet
  552. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  553. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_mine
  554. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_user
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  557. msgid "My Timesheets"
  558. msgstr ""
  559. #. module: hr_timesheet
  560. #. odoo-python
  561. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  562. #, python-format
  563. msgid "Newest"
  564. msgstr ""
  565. #. module: hr_timesheet
  566. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  567. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  568. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  569. msgstr ""
  570. #. module: hr_timesheet
  571. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  572. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  573. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  574. msgid "No data yet!"
  575. msgstr "ഇതുവരെ ഡാറ്റയൊന്നുമില്ല!"
  576. #. module: hr_timesheet
  577. #. odoo-python
  578. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  579. #, python-format
  580. msgid "None"
  581. msgstr ""
  582. #. module: hr_timesheet
  583. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  584. msgid "Number of allocated hours minus the number of hours spent."
  585. msgstr ""
  586. #. module: hr_timesheet
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__overtime
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__overtime
  589. msgid "Overtime"
  590. msgstr ""
  591. #. module: hr_timesheet
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__partner_id
  593. msgid "Partner"
  594. msgstr "പാർട്ണർ"
  595. #. module: hr_timesheet
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__hours_planned
  597. msgid "Planned Hours"
  598. msgstr "ആസൂത്രണം ചെയ്ത മണിക്കൂറുകൾ"
  599. #. module: hr_timesheet
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  601. msgid "Print"
  602. msgstr "പ്രിന്റ് "
  603. #. module: hr_timesheet
  604. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_uom_uom
  605. msgid "Product Unit of Measure"
  606. msgstr "പ്രോഡക്റ്റ് യൂണിറ്റ് ഓഫ് മെഷർ"
  607. #. module: hr_timesheet
  608. #. odoo-python
  609. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__progress
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__progress
  612. #, python-format
  613. msgid "Progress"
  614. msgstr "പ്രോഗ്രസ്സ്"
  615. #. module: hr_timesheet
  616. #. odoo-python
  617. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  618. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  619. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_project
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__project_id
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__project_id
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  626. #, python-format
  627. msgid "Project"
  628. msgstr "പ്രൊജക്റ്റ് "
  629. #. module: hr_timesheet
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  632. msgid "Project Time Unit"
  633. msgstr ""
  634. #. module: hr_timesheet
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__is_project_overtime
  636. msgid "Project in Overtime"
  637. msgstr ""
  638. #. module: hr_timesheet
  639. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project
  640. msgid "Project's Timesheets"
  641. msgstr ""
  642. #. module: hr_timesheet
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_project_filter_inherit_timesheet
  644. msgid "Projects in Overtime"
  645. msgstr ""
  646. #. module: hr_timesheet
  647. #: model:project.task.type,legend_done:hr_timesheet.internal_project_default_stage
  648. msgid "Ready"
  649. msgstr "റെഡി"
  650. #. module: hr_timesheet
  651. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  652. msgid "Record a new activity"
  653. msgstr ""
  654. #. module: hr_timesheet
  655. #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  656. msgid ""
  657. "Record your timesheets in an instant by pressing Shift + the corresponding "
  658. "hotkey to add 15min to your projects."
  659. msgstr ""
  660. #. module: hr_timesheet
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  663. msgid "Remaining Days"
  664. msgstr ""
  665. #. module: hr_timesheet
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  667. msgid "Remaining Days:"
  668. msgstr ""
  669. #. module: hr_timesheet
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_tree
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_tree2_inherited
  676. msgid "Remaining Hours"
  677. msgstr ""
  678. #. module: hr_timesheet
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__remaining_hours_percentage
  680. msgid "Remaining Hours Percentage"
  681. msgstr ""
  682. #. module: hr_timesheet
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table
  684. msgid "Remaining Hours:"
  685. msgstr ""
  686. #. module: hr_timesheet
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__remaining_hours
  688. msgid "Remaining Invoiced Time"
  689. msgstr ""
  690. #. module: hr_timesheet
  691. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports
  692. msgid "Reporting"
  693. msgstr "റിപ്പോർട്ടിങ്"
  694. #. module: hr_timesheet
  695. #. odoo-python
  696. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  697. #, python-format
  698. msgid "Search in All"
  699. msgstr ""
  700. #. module: hr_timesheet
  701. #. odoo-python
  702. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  703. #, python-format
  704. msgid "Search in Description"
  705. msgstr ""
  706. #. module: hr_timesheet
  707. #. odoo-python
  708. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  709. #, python-format
  710. msgid "Search in Employee"
  711. msgstr ""
  712. #. module: hr_timesheet
  713. #. odoo-python
  714. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  715. #, python-format
  716. msgid "Search in Project"
  717. msgstr ""
  718. #. module: hr_timesheet
  719. #. odoo-python
  720. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  721. #, python-format
  722. msgid "Search in Task"
  723. msgstr ""
  724. #. module: hr_timesheet
  725. #. odoo-python
  726. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  727. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  728. #, python-format
  729. msgid "See timesheet entries"
  730. msgstr ""
  731. #. module: hr_timesheet
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  733. msgid ""
  734. "Send a periodical email reminder to timesheets managers<br/>\n"
  735. " that still have timesheets to validate"
  736. msgstr ""
  737. #. module: hr_timesheet
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  739. msgid ""
  740. "Send a periodical email reminder to timesheets users<br/>\n"
  741. " that still have timesheets to encode"
  742. msgstr ""
  743. #. module: hr_timesheet
  744. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.hr_timesheet_config_settings_action
  745. msgid "Settings"
  746. msgstr "സെറ്റിങ്ങ്സ് "
  747. #. module: hr_timesheet
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  751. msgid "Sub-tasks Hours Spent"
  752. msgstr ""
  753. #. module: hr_timesheet
  754. #. odoo-python
  755. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  756. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  757. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__task_id
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__task_id
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  763. #, python-format
  764. msgid "Task"
  765. msgstr "ടാസ്‌ക്"
  766. #. module: hr_timesheet
  767. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task
  768. msgid "Task's Timesheets"
  769. msgstr ""
  770. #. module: hr_timesheet
  771. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_report_project_task_user
  772. msgid "Tasks Analysis"
  773. msgstr "ടാസ്ക് വിശകലനം"
  774. #. module: hr_timesheet
  775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  777. msgid "Tasks Soon in Overtime"
  778. msgstr ""
  779. #. module: hr_timesheet
  780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_project_task_view_search_inherit_timesheet
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_view_search
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_project_task_user_view_search
  783. msgid "Tasks in Overtime"
  784. msgstr ""
  785. #. module: hr_timesheet
  786. #. odoo-python
  787. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  788. #, python-format
  789. msgid "The Internal Project of a company should be in that company."
  790. msgstr ""
  791. #. module: hr_timesheet
  792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  793. msgid "There are no timesheets."
  794. msgstr ""
  795. #. module: hr_timesheet
  796. #. odoo-python
  797. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  798. #, python-format
  799. msgid ""
  800. "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing"
  801. " these projects, you have to remove these timesheet entries."
  802. msgstr ""
  803. #. module: hr_timesheet
  804. #. odoo-python
  805. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  806. #, python-format
  807. msgid ""
  808. "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing "
  809. "these tasks, you have to remove these timesheet entries."
  810. msgstr ""
  811. #. module: hr_timesheet
  812. #. odoo-python
  813. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  814. #, python-format
  815. msgid "This Quarter"
  816. msgstr ""
  817. #. module: hr_timesheet
  818. #. odoo-python
  819. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  820. #, python-format
  821. msgid "This month"
  822. msgstr "ഈ മാസം"
  823. #. module: hr_timesheet
  824. #. odoo-python
  825. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  826. #, python-format
  827. msgid "This operator %s is not supported in this search method."
  828. msgstr ""
  829. #. module: hr_timesheet
  830. #. odoo-python
  831. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  832. #, python-format
  833. msgid ""
  834. "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this"
  835. " project, you have to remove these timesheet entries."
  836. msgstr ""
  837. #. module: hr_timesheet
  838. #. odoo-python
  839. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  840. #, python-format
  841. msgid ""
  842. "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this "
  843. "task, you have to remove these timesheet entries."
  844. msgstr ""
  845. #. module: hr_timesheet
  846. #. odoo-python
  847. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  848. #, python-format
  849. msgid ""
  850. "This task must be part of a project because there are some timesheets linked"
  851. " to it."
  852. msgstr ""
  853. #. module: hr_timesheet
  854. #. odoo-python
  855. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  856. #, python-format
  857. msgid "This week"
  858. msgstr "ഈ ആഴ്ച"
  859. #. module: hr_timesheet
  860. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_company__project_time_mode_id
  861. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_res_config_settings__project_time_mode_id
  862. msgid ""
  863. "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
  864. "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
  865. msgstr ""
  866. #. module: hr_timesheet
  867. #. odoo-python
  868. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  869. #, python-format
  870. msgid "This year"
  871. msgstr ""
  872. #. module: hr_timesheet
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  874. msgid "Time Encoding"
  875. msgstr ""
  876. #. module: hr_timesheet
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays
  878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  879. msgid "Time Off"
  880. msgstr "ടൈം ഓഫ്"
  881. #. module: hr_timesheet
  882. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours
  883. msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task."
  884. msgstr ""
  885. #. module: hr_timesheet
  886. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  887. msgid "Time spent on this task and its sub-tasks (and their own sub-tasks)."
  888. msgstr ""
  889. #. module: hr_timesheet
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  891. msgid "Time unit used to record your timesheets"
  892. msgstr ""
  893. #. module: hr_timesheet
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  899. msgid "Timesheet"
  900. msgstr "ടൈംഷീറ് "
  901. #. module: hr_timesheet
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  905. msgid "Timesheet Activities"
  906. msgstr ""
  907. #. module: hr_timesheet
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_all
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_my
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_my_timesheet_line_pivot
  919. msgid "Timesheet Costs"
  920. msgstr ""
  921. #. module: hr_timesheet
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_count
  923. msgid "Timesheet Count"
  924. msgstr ""
  925. #. module: hr_timesheet
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_company__timesheet_encode_uom_id
  928. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  929. msgstr ""
  930. #. module: hr_timesheet
  931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_report_search
  933. msgid "Timesheet by Date"
  934. msgstr ""
  935. #. module: hr_timesheet
  936. #. odoo-python
  937. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  938. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  939. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  940. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_from_employee
  941. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report
  942. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_project
  943. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task
  944. #: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet.timesheet_report_task_timesheets
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__timesheet_ids
  947. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking
  948. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheets_reports_timesheet
  949. #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_root
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_department_view_kanban
  951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_layout
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_home_timesheet
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_task
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form
  956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit_timesheet
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_employee
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_project
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_task
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  969. #, python-format
  970. msgid "Timesheets"
  971. msgstr "ടൈംഷീറ്"
  972. #. module: hr_timesheet
  973. #. odoo-python
  974. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  975. #, python-format
  976. msgid "Timesheets - %s"
  977. msgstr ""
  978. #. module: hr_timesheet
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_employee
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_project
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_task
  982. msgid "Timesheets Analysis"
  983. msgstr ""
  984. #. module: hr_timesheet
  985. #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  986. msgid "Timesheets Analysis Report"
  987. msgstr ""
  988. #. module: hr_timesheet
  989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  990. msgid "Timesheets Control"
  991. msgstr ""
  992. #. module: hr_timesheet
  993. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
  994. msgid "Timesheets by Employee"
  995. msgstr ""
  996. #. module: hr_timesheet
  997. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project
  998. msgid "Timesheets by Project"
  999. msgstr "പ്രൊജക്റ്റ് പ്രകാരം ടൈംഷീറ്റുകൾ"
  1000. #. module: hr_timesheet
  1001. #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task
  1002. msgid "Timesheets by Task"
  1003. msgstr "ടാസ്ക് പ്രകാരം ടൈംഷീറ്റുകൾ"
  1004. #. module: hr_timesheet
  1005. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets
  1006. msgid "Timesheets can be logged on this task."
  1007. msgstr ""
  1008. #. module: hr_timesheet
  1009. #. odoo-python
  1010. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1011. #, python-format
  1012. msgid ""
  1013. "Timesheets must be created with an active employee in the selected "
  1014. "companies."
  1015. msgstr ""
  1016. #. module: hr_timesheet
  1017. #: model:digest.tip,name:hr_timesheet.digest_tip_hr_timesheet_0
  1018. msgid "Tip: Record your Timesheets faster"
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: hr_timesheet
  1021. #. odoo-python
  1022. #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Today"
  1025. msgstr "ഇന്ന്"
  1026. #. module: hr_timesheet
  1027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
  1028. msgid "Total"
  1029. msgstr "ആകെ"
  1030. #. module: hr_timesheet
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1033. msgid "Total Days"
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: hr_timesheet
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1039. msgid "Total Hours"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: hr_timesheet
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1043. msgid "Total Timesheet Time"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: hr_timesheet
  1046. #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
  1047. msgid ""
  1048. "Total number of time (in the proper UoM) recorded in the project, rounded to"
  1049. " the unit."
  1050. msgstr ""
  1051. #. module: hr_timesheet
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
  1053. msgid "Total:"
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: hr_timesheet
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
  1057. msgid "Track your time from anywhere, even offline, with our web/mobile apps"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: hr_timesheet
  1060. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
  1061. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
  1062. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
  1063. msgid ""
  1064. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1065. " customers."
  1066. msgstr ""
  1067. "എല്ലാ ദിവസവും പ്രോജക്റ്റുകൾ പ്രകാരം നിങ്ങളുടെ ജോലി സമയം ട്രാക്ക് ചെയ്യുക, "
  1068. "നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഈ സമയം ഇൻവോയ്സ് നൽകുക."
  1069. #. module: hr_timesheet
  1070. #. odoo-python
  1071. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1072. #, python-format
  1073. msgid "Training"
  1074. msgstr "പരിശീലനം"
  1075. #. module: hr_timesheet
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__user_id
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__user_id
  1078. msgid "User"
  1079. msgstr "യൂസർ"
  1080. #. module: hr_timesheet
  1081. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_approver
  1082. msgid "User: all timesheets"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: hr_timesheet
  1085. #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user
  1086. msgid "User: own timesheets only"
  1087. msgstr ""
  1088. #. module: hr_timesheet
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_uom_uom__timesheet_widget
  1090. msgid "Widget"
  1091. msgstr "വിജറ്റ്"
  1092. #. module: hr_timesheet
  1093. #. odoo-python
  1094. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1095. #, python-format
  1096. msgid "You cannot access timesheets that are not yours."
  1097. msgstr "നിങ്ങളുടേതല്ലാത്ത ടൈംഷീറ്റുകൾ നിങ്ങൾക്ക് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
  1098. #. module: hr_timesheet
  1099. #. odoo-python
  1100. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1101. #, python-format
  1102. msgid ""
  1103. "You cannot add timesheets to a project linked to an inactive analytic "
  1104. "account."
  1105. msgstr ""
  1106. "നിഷ്‌ക്രിയമായ അനലിറ്റിക് അക്കൗണ്ടുമായി ലിങ്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന ഒരു "
  1107. "പ്രോജക്‌റ്റിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ടൈംഷീറ്റുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല."
  1108. #. module: hr_timesheet
  1109. #. odoo-python
  1110. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1111. #, python-format
  1112. msgid ""
  1113. "You cannot add timesheets to a project or a task linked to an inactive "
  1114. "analytic account."
  1115. msgstr ""
  1116. "ഒരു പ്രോജക്റ്റിലേക്കോ പ്രവർത്തനരഹിതമായ അനലിറ്റിക് അക്കൗണ്ടുമായി ലിങ്ക് "
  1117. "ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന ഒരു ടാസ്‌ക്കിലേക്കോ നിങ്ങൾക്ക് ടൈംഷീറ്റുകൾ ചേർക്കാൻ "
  1118. "കഴിയില്ല."
  1119. #. module: hr_timesheet
  1120. #. odoo-python
  1121. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "You cannot create a timesheet on a private task."
  1124. msgstr "ഒരു സ്വകാര്യ ടാസ്ക്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ടൈംഷീറ്റ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല."
  1125. #. module: hr_timesheet
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1127. msgid ""
  1128. "You cannot log timesheets on this project since it is linked to an inactive "
  1129. "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one "
  1130. "to timesheet on the project."
  1131. msgstr ""
  1132. #. module: hr_timesheet
  1133. #. odoo-python
  1134. #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0
  1135. #, python-format
  1136. msgid "You cannot set an archived employee to the existing timesheets."
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: hr_timesheet
  1139. #. odoo-python
  1140. #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0
  1141. #, python-format
  1142. msgid "You cannot use timesheets without an analytic account."
  1143. msgstr ""
  1144. #. module: hr_timesheet
  1145. #. odoo-python
  1146. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1147. #, python-format
  1148. msgid "days"
  1149. msgstr "ദിവസം"
  1150. #. module: hr_timesheet
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_task
  1152. msgid "for"
  1153. msgstr ""
  1154. #. module: hr_timesheet
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
  1156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_project_task_page
  1157. msgid "for the"
  1158. msgstr ""
  1159. #. module: hr_timesheet
  1160. #. odoo-python
  1161. #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0
  1162. #, python-format
  1163. msgid "hours"
  1164. msgstr "മണിക്കൂറുകൾ"
  1165. #. module: hr_timesheet
  1166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
  1167. msgid ""
  1168. "on\n"
  1169. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1170. msgstr ""
  1171. #. module: hr_timesheet
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  1173. msgid ""
  1174. "on\n"
  1175. " <span class=\"fw-bold text-dark\"> Sub-tasks</span>)"
  1176. msgstr ""