ar.po 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * hr_work_entry_holidays
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
  15. "Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
  16. "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: ar\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
  22. #. module: hr_work_entry_holidays
  23. #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid "%s: Time Off"
  26. msgstr "%s: إجازة "
  27. #. module: hr_work_entry_holidays
  28. #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
  29. #, python-format
  30. msgid ""
  31. "A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
  32. "\n"
  33. "Please create one time off for each contract.\n"
  34. "\n"
  35. "Time off:\n"
  36. "%s\n"
  37. "\n"
  38. "Contracts:\n"
  39. "%s"
  40. msgstr ""
  41. "لا يمكن تعيين إجازة في عدة عقود مع جداول عمل مختلفة.\n"
  42. "\n"
  43. "يرجى إنشاء إجازة واحدة لكل عقد.\n"
  44. "\n"
  45. "الإجازة:\n"
  46. "%s\n"
  47. "\n"
  48. "العقود:\n"
  49. "%s"
  50. #. module: hr_work_entry_holidays
  51. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
  52. msgid "Employee Contract"
  53. msgstr "عقد الموظف"
  54. #. module: hr_work_entry_holidays
  55. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
  56. msgid "HR Work Entry"
  57. msgstr "قيد عمل الموارد البشرية "
  58. #. module: hr_work_entry_holidays
  59. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
  60. msgid "HR Work Entry Type"
  61. msgstr "نوع قيد عمل الموارد البشرية "
  62. #. module: hr_work_entry_holidays
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
  64. msgid "Payroll"
  65. msgstr "كشوف المرتبات "
  66. #. module: hr_work_entry_holidays
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
  68. msgid "Status"
  69. msgstr "الحالة"
  70. #. module: hr_work_entry_holidays
  71. #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
  72. msgid ""
  73. "The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
  74. "The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
  75. "The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
  76. "The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
  77. msgstr ""
  78. "يتم تعين الحالة إلى 'للإرسال'، عندما يتم إنشاء طلب إجازة.\n"
  79. "تكون الحالة 'للموافقة'، عندما تتم الموافقة على طلب الإجازة من قِبَل المستخدم.\n"
  80. "تكون الحالة 'تم الرفض'، عندما يتم رفض طلب الإجازة من قِبَل المدير.\n"
  81. "تكون الحالة 'تمت الموافقة'، عندما تتم الموافقة على طبي الإجازة من قِبَل المدير."
  82. #. module: hr_work_entry_holidays
  83. #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
  84. #, python-format
  85. msgid ""
  86. "There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
  87. "the correct company."
  88. msgstr ""
  89. "لا يوجد موظف معين للإجازة. رجاءً تأكد من أنك قد قمت بتسجيل الدخول إلى الشركة"
  90. " الصحيحة. "
  91. #. module: hr_work_entry_holidays
  92. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
  94. msgid "Time Off"
  95. msgstr "الإجازات "
  96. #. module: hr_work_entry_holidays
  97. #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
  99. msgid "Time Off Type"
  100. msgstr "نوع الإجازة "
  101. #. module: hr_work_entry_holidays
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
  103. msgid "Work Entry Type"
  104. msgstr "نوع قيد العمل "
  105. #. module: hr_work_entry_holidays
  106. #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
  107. msgid "Work entry used in the payslip."
  108. msgstr "قيد العمل المستخدم في إيصال الدفع. "