1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * im_livechat_mail_bot
- #
- # Translators:
- # Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
- # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
- # Anna, 2023
- # Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
- "Last-Translator: Patrick-Jordan Kiudorv, 2023\n"
- "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: et\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: im_livechat_mail_bot
- #: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Good, you can customize canned responses in the live chat "
- "application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, enjoy "
- "discovering Odoo!"
- msgstr ""
- "Hästi, nüüd saad kohandada eelseadistatud vastuseid reaalajas vestluse "
- "rakenduses. <br/><br/><b>See on ülevaate lõpp</b>, naudi Odoos avastamist!"
- #. module: im_livechat_mail_bot
- #: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
- msgid "Mail Bot"
- msgstr "Meilibot"
- #. module: im_livechat_mail_bot
- #: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Not sure what you are doing. Please, type <span "
- "class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
- "one of them and press enter."
- msgstr ""
- "Ei ole kindel järgmises tegevuses. Palun, kirjutage <span "
- "class=\"o_odoobot_command\">:</span>ning oodake ettepanekuid. Valike neist "
- "üks ning vajutage enter."
- #. module: im_livechat_mail_bot
- #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
- msgid "OdooBot Status"
- msgstr "OdooBot'i staatus"
- #. module: im_livechat_mail_bot
- #: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
- msgid "Onboarding canned"
- msgstr "Liitumisprotsessi mall"
- #. module: im_livechat_mail_bot
- #: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "That's me! 🎉<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
- "use canned responses."
- msgstr ""
- "See olen mina! 🎉<br/>Proovige kirjutada <span "
- "class=\"o_odoobot_command\">:</span>, et kasutada eelseadistatud vastuseid."
- #. module: im_livechat_mail_bot
- #: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
- msgid "User"
- msgstr "Kasutaja"
|